Jardin Acuático Para Pared

Documentos relacionados
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

Sight Fighter Digital

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Ventilador de Pedestal

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

VENTILADOR DE MESA DE 16

Escáner Designjet HD Pro. Garantía limitada

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Cable de interfaz. Guía de instalación

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

Intenso Powerbank 2600

Ventilador De Pie Modelo VPI-200 Ventilador De Pared Modelo VWI-200

Garantía de Producto: Sistema de Videojuego y Entretenimiento Xbox 360 (Reconstruido)

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie

MANUAL Español LED Dim Pro Código de pedido: 50546

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44

Antena multidireccional plana amplificada para interiores Guía del usuario de ANT1650

Medidor de humedad absoluta PCE-WT1

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Breeze TD Ventilador

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO

Ventilador Eléctrico de Piso

Manual de instrucciones

MATA INSECTOS H-99 1

Manual de instrucciones Popi Estrellitas

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guía de instalación rápida

Actualizaciones de software Guía del usuario

Lenovo Essential G580 Procesador + actualización de la memoria / Ram

Prueba del sueño en el hogar Manual del usuario

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

VENTILADOR DE TECHO. ceilingstar HFC-424W-1L

Guía de usuario! Humidificador de aire ultrasónico Duux

Guía Pre-Entrega. Para Atención al Cliente, favor de llamar a o enviar un a ahsservice@watkinsmfg.com.

Deshumidificador Portátil

GUÍAS RÁPIDAS SERVICIO ODONTOLÓGICO PASOS

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

Busque en internet,. y nunca nadie lo ha hecho... así q... Albishadow s Tutorial s nuevamente jajajajajaja

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

BATERÍA RECARGABLE DE LITIO-IÓN DE 20V Y CARGADOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADORA DE CARNE MSL-4667, MSL-4668, MSL-4669, MSL-4670

Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas

batería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado.

MIA2. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Dos velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Dos años de garantía

FA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V

IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL

Manual de Instrucciones

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

CashTester CT 331. Manual de Usuario. CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg NG Barneveld / The Netherlands

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida

Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo

Instalación de filtros para aceite

5 de Agosto 2933 C.P Rosario, Santa Fe. Argentina Tel.: ( ) M044E13

MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC

Mercedes W123 de servo dirección de baja presión de la manguera de reemplazo

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

TS254 SENSOR DE HUMEDAD DE SUELO. MANUAL DEL USUARIO Rev.03. Tecmes Instrumentos Especiales SRL

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO

Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler

Diámetro [mm] Código de pedido Tecnología 2 SUS SUS 304. Termopar 8 E52-ELTJ A SUS 304. E52-ELP A PT100 Clase B SUS 304

Manual de Instrucciones. Esterilizador UV HELIX MAX

Manual de instrucciones

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P

MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA

Transcripción:

Jardin Acuático Para Pared RECUERDO LLAME AL 1-888-755-5641 ANTES DE DEVOLVER AL MINORISTA.. CONTENIDOS DEL PAQUETE ARTICULO #AGWM Preguntas, problemas, piezas que faltan? Antes de devolver el producto al minorista, llame a nuestro departamento de servicio al cliente, al 1-888-755-5641 de 8 a. m. a 6 p. m., HORA DEL ESTE, de lunes a viernes, o envíe un correo electrónico a customercare@gardeniquedecor.com. O visite nuestra sitio web www.gardeniquedecor.com. Pieza Descripción Cantidad A Fuente (con bomba y Luces LED) 1 B Deslizamientos de nivelacion 4 C Pasto Artificial 1 D Piedras 3 LBS A B D C ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES -BOMBA ADVERTENCIA Existe riesgo de descarga eléctrica. Esta bomba se suministra con un conductor con conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que la bomba esté conectada sólo a un tomacorriente que haya sido instalado correctamente y que tenga una conexión a tierra con interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra. Asegúrese de que el voltaje no exceda lo especificado en la bomba. Siempre desconecte la bomba de la fuente de energía antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. Antes de instalarla o de realizar trabajos de mantenimiento, controle que el cable no esté dañado. Reemplace el ensamblado completo de la bomba en caso de que esté dañada. No retire la clavija redonda del enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica: no se ha probado el uso de esta bomba en piletas de natación ni en áreas marinas.

PRECAUCION Esta bomba ha sido probada para usarse con agua dulce únicamente. Utilice una fuente de energía adecuada, como se indica en la etiqueta de la bomba. No exponga el cable a altas temperaturas o a otras fuentes de calor. No haga funcionar la bomba con líquidos calientes. No deje que la bomba funcione en seco. La bomba debe estar completamente sumergida para funcionar y refrigerarse correctamente. Utilice sólo agua dulce. Evite utilizar agua clorada o agua con un alto nivel de ph. No tire del cable para levantar la bomba. PREPARACION Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto, asegúrese de que no falte ninguna pieza. Compare las piezas con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de arriba. Si alguna pieza falta, o si hay piezas dañadas, no intente ensamblar ni utilizar el producto. Póngase en contacto con el servicio al cliente para obtener las piezas de reemplazo. Tiempo calculado para el ensamblaje: 30 minutos No se requieren herramientas para el montage de este producto, solo si se desea colgarlo en la pared. OPERATION INSTRUCTIONS Para colgar en la pared continue con paso numero 1. Para armarlo en el pizo salte a paso numero 3. 1. Arme los deslizamientos de nivelación en la parte baja tracera del marco. Fig. 1 2. Escoja un sitio estable para colgar la fuente. Use piezas que puedan sostener por lo menos 50 libras de peso.ajuste los niveles de deslizamiento a su acomodo. Siga con el paso 4. Fig. 2 Fig. 1 3. Instale los tornillos nivelladores por debajo del marco. Ajuste el altitúd al gusto. Fig. 3 Fig. 2 Fig. 3

4. Coloque la bomba por dentro de la base y conecte la tubería a la salida de la bomba. Fig. 4 5. Instale la cubertura sobre la base y monte la luz LED ensima. Fig. 5 Fig. 4 6. Llene el recipiente con agua hasta la cubierta y conecte a una fuente de pode aduquada. Fig. 6 Fig. 5 GFCI 7. Comprueba que haya flujo de agua y que la posicón de luz es la preferida y coloque plantas artificiales y piedritas en la bandeja. Fig. 7 Fig. 6 ADVERTENCIA: Mientras corra agua en el gardín acuático por primera vez, puede ser necesario que tenga que arrastre la mano por ensima de la pared para nivelar el flujo de agua. Fig. 7

CUIDADO Y MANTENIMIENTO Es necesario limpiar con frecuencia la bomba, según el ambiente en donde se la utilice. Limpie la bomba cuando esté sucia o cuando el rendimiento decaiga notablemente. Antes de limpiar la fuente, siempre desconecte la bomba de la fuente de energía. Extraiga todas las partes de la bomba y límpielas con agua tibia y jabón. Desarme la caja de la bomba y extraiga la caja del propulsor, a fin de poner el impulsor a la vista. Hale cuidadosamente las hojas del propulsor y extraiga el ensamblado del propulsor. Utilice un paño o un cepillo suaves para limpiar el ensamblado del propulsor y la parte interior de la caja del impulsor. GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS Si la bomba no funciona: Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado y que la bomba esté recibiendo energía. Controle que la salida de la bomba, las tuberías, las fuentes, los surtidores de agua, etc. no estén deformados ni tengan obstrucciones. Extraiga la pantalla interior, la cubierta de la bomba y la caja del propulsor, a fin de poner el propulsor a la vista. Gire el propulsor y asegúrese de que no esté dañado ni contenga alguna pieza atascada. Si el rendimiento de la bomba no es satisfactorio, o la bomba no fluye uniformemente: Asegúrese de que la bomba esté totalmente sumergida en el agua. Asegúrese de que el propulsor y la caja estén limpios. Ajuste el control de flujo. Sensor de agua Cubierta trasera Fig. 8

LISTA DE PIEZAS DE REEMPLAZO Para obtener las piezas de reemplazo, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-888-755-5641, de 8 a. m. a 6 p. m., HORA DEL ESTE, de lunes a viernes. Pieza B C D E F G H I J K L Descripción Deslizamientos de nivelacion Pasto artificial Rocas pequeñas Luces LED Adaptador para tubería de 1/2 pulgada Perilla de control del flujo de agua Pantalla delantera Cubierta del propulsor Ensamblado del propulsor Cubertura Base G H I J F E B K L C D Impreso en China

GARANTIA LIMITADA Todas las bombas y productos eléctricos se autorizan al usuario contra el material y la ejecución defectuosos, bajo condiciones de trabajo normales. Este período de garantía comienza la fecha de la compra del comprador original. A menos que se especifique lo contrario, todos GARDENIQUE productos electricos son garantisados por 1 año desde la fecha de compra. Limitados a uso normal contra defectos en materiales y mano de obra. Bombas de estanque y la cascada son garantia de 3 anos. Todos GARDENIQUE revestimiento de estanque son garantisados por 20 años desde la fecha de compra. Limitados a uso normal contra defectos en materiales y mano de obra. Todo otros GARDENIQUE productos son garantisados por 90 dias desde la fecha de compra. Limitados a uso normal contra defectos en materiales y mano de obra. Application Esta garantía incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente. Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se invalida la garantía. Garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única. GeoGlobal Partners deberá aprobar por escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas extremas. El código de fecha y el recibo del producto se requiere para las reclamar la garantía. Warranty Claim Las reclamaciones de la garantía deben ser hechas llamando el servicio de atención al cliente (al 1-888-755-5641). Si el artículo se determina para ser defectuoso, le darán la autorización de volver las piezas defectuosas, carga pagada por adelantado, junto con prueba de compra. Modo de resolución GeoGlobal Partners realizará de buena fe todos los esfuerzos que sean necesarios para resolver de manera puntual todas las reclamaciones derivadas de la garantía. Los productos que hayan sido devueltos serán inspeccionados a fin de determinar la causa de la falla antes de que se aplique la garantía. La garantía no cubre ningún costo relacionado con la instalación o la remoción de los productos o las partes en virtud de esta garantía. En el caso de los productos que se hayan dañado durante su traslado, deberá presentarse la reclamación ante el transportista. Limitación de responsabilidad Las declaraciones orales que el vendedor, el fabricante, los representantes u otras personas realicen sobre el producto no constituyen una garantía y el usuario no deberá tomarlas como tales, ya que tampoco formarán parte del contrato de venta. La única obligación de los vendedores y de los fabricantes, y el único resarcimiento disponible para los compradores, será que el fabricante reemplace y/o repare, a discreción de éste, el producto de acuerdo con lo establecido anteriormente. Ni el vendedor ni el fabricante serán responsables de las lesiones, las pérdidas o los daños derivados de las pérdidas de ganancias o las pérdidas de ventas, de las lesiones físicas a las personas o los daños a la propiedad, o de los daños imprevistos o derivados provenientes de la causa que sea, independientemente de que se basen en una garantía, un derecho contractual, una negligencia u otro uso indebido. Asimismo, el comprador y el usuario aceptan que no podrán reclamar ningún otro resarcimiento. Antes de utilizar el producto, el comprador y el usuario determinarán la aptitud del producto para el uso deseado, y asumirán todos los riesgos y las responsabilidades relacionadas con dicho uso. La garantía y el resarcimiento descriptos en esta garantía limitada representan la garantía y el resarcimiento exclusivos que reemplazan a toda otra garantía o todo otro resarcimiento expreso o implícito. Por medio de la presente garantía quedan excluidos de manera expresa todas las demás garantías y todos los demás resarcimientos, incluso las garantías implícitas de aptitud y comerciabilidad para un uso determinado. Esta garantía proporciona al comprador y al usuario derechos legales específicos. Además, el comprador y el usuario pueden tener otros derechos que varían según cada estado. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños imprevistos o derivados, por lo tanto, es posible que las limitaciones o las exclusiones antes mencionadas no se apliquen. RECUERDO LLAME AL 1-888-755-5641 ANTES DE DEVOLVER AL MINORISTA.