Homak Manufacturing 1605 Old Route 18 Suite 4-36, Wampum, PA 16157

Documentos relacionados
MODEL/ MODÈLE/ MODELO : BK BLACK / NOIR / NEGRO BL BLUE / BLEU / AZUL RD RED / ROUGE / ROJO

OWNER S MANUAL & OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODE D EMPLOI GUÍA DE UTILIZACIÓN Y DIRECTIVAS DE FUNCIONAMIENTO

OWNER S MANUAL & OPERATING INSTRUCTIONS GUIDE D UTILISATION ET DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT GUÍA DE UTILIZACIÓN Y DIRECTIVAS DE FUNCIONAMIENTO

ATD / ATD / ATD OWNER S MANUAL & OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODE D EMPLOI

36 H2Pro SERIES 8 DRAWER TOP CHEST COFFRE SUPÉRIEUR DE 91,4 m À 8 TIROIRS DE SÉRIE H2Pro COFRE SUPERIOR DE 36 PO CON 8 CAJONES DE SERIE H2Pro

MODEL/ MODÈLE/ MODELO: BG

OWNER S MANUAL & OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODE D EMPLOI GUÍA DE UTILIZACIÓN Y DIRECTIVAS DE FUNCIONAMIENTO

OWNER S MANUAL & OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODE D EMPLOI GUÍA DE UTILIZACIÓN Y DIRECTIVAS DE FUNCIONAMIENTO

English Instructions Pg 2-4 Directives en français Pg 5-8 Instrucciones en español Pg 8-11

OWNER S MANUAL & OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODE D EMPLOI GUÍA DE UTILIZACIÓN Y DIRECTIVAS DE FUNCIONAMIENTO

English Instructions Pg 2-4 Directives en français Pg 5-8 Instrucciones en español Pg 8-11

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

OWNER S MANUAL & OPERATING INSTRUCTIONS GUIDE D UTILISATION ET DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT GUÍA DE UTILIZACIÓN Y DIRECTIVAS DE FUNCIONAMIENTO

5. For indoor use only. 5. Pour usage à l intérieur seulement. 5. Solo para uso interior.

SIDE CABINET WITH 7 DRAWERS RANGEMENT LATERAL À 7 TIROIRS GABINETE LATERAL CON 7 CAJONES

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

One Drawer Nightstand Table de chevet de tiroir Mesilla de noche con 1 cajone

OWNER S MANUAL & OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODE D EMPLOI GUÍA DE UTILIZACIÓN Y DIRECTIVAS DE FUNCIONAMIENTO

Homak Manufacturing 1605 Old Route 18 Suite 4-36, Wampum, PA 16157

π H x 6' DRY ERASE BOARD/PARTITION PARTS uline.com TOOL INCLUDED

18 H2Pro SERIES 7 DRAWER SIDE CABINET RANGEMENT LATERAL 45,7 CM À 7 TIROIRS DE SÉRIE H2Pro GABINETE LATERAL18 PO CON 7 CAJONES DE SERIE H2Pro

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MOBILE STEEL ASSEMBLY TABLE

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

OWNER S MANUAL & OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODE D EMPLOI GUÍA DE UTILIZACIÓN Y DIRECTIVAS DE FUNCIONAMIENTO

You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

Continental Bed Rails Assembly Instructions. Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

Installation Guide. Trip Lever Kit

π H-2561 Parts Assembly uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

TOOLS REQUIRED - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES

GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch

Steel Workbench Frame

flat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts

Meijer.com A

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13

3 Drawer Base Cabinet Assembly

10 DRAWER SAFE COFFRE-FORT DE TIROIR 25,4 CM CAJA FUERTE DE CAJÓN DE 25,4 CM

BOHANDL30 Handle Installation Instructions

One Drawer Nightstand Table de chevet à tiroir Mesilla de noche con 1 cajone

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

TOURNEY ! WARNING! MODEL # / No.de Modelo # ADULT ASSEMBLY REQUIRED. foosball table mesa de futbol

Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje /14

English Instructions Pg 2-3 Directives en français Pg 4-5 Instrucciones en español Pg 5-6

RTA-2706A DIMENSIONS

Wall Cabinet Assembly

Under Seat Storage FIGURE 3 COMPLETE CREW CAB ASSEMBLY FIGURE 4 COMPLETE EXTENDED CAB ASSEMBLY FIGURE 1 INSTALLATION PROCEDURE FIGURE 5 FIGURE 2

Instruction Manual. Safety Warning and Precautions

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje /18

TOOLS NEEDED 2 People 13mm Wrench Ratchet with 13mm socket BK8050, BK8051, BK rev. 04/20/10

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

G Quantity: 1. J Quantity: 8. M Quantity: 2

IMPORTANT! CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING AVERTISSEMENT!

(x1) (x1) (x1) (x2) (x1) (x1) 1/ (x2) (x1)

ENTERTAINMENT CENTER / BOOKSHELF ESTANTE PARA LIBROS / ESTANTE PARA TV

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ


MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE

π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK parts uline.com TOols NEEDED

2 2. Support RH side of fuel tank with jack stand. TO FRONT OF VEHICLE 3. Remove (1) and (3) support bolts from around fuel tank.

ProMaster B-Pillar Grab Handle

A Quantity: 1. D Quantity: 1. G Quantity: 1. J Quantity: 8. M Quantity: 8

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

1700 Wall Cabinet Meuble Murale Gabinete de pared

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY uline.com TOOL NEEDED

LANDING PAD 8. Crossbar spread fixed at 33 inches. INCLUDED Tool: 5 mm Allen wrench

π S-7335, S QUART PAINT CAN FOAM SHIPPER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

TOOLS NEEDED Tabletop or workbench MODEL ASC8200P PLASTIC 2 SHELF SERVICE CART WITH ALUMINUM LEGS

W arran ty. Television Bench Banc de Telé Banco de televisión

PART QTY HARDWARE PART QTY HARDWARE

Bottom Shelf Étagère Inférieure Entrepaño de abajo

1950 Single Drawer Office Desk Seul Bureau De Tiroir De Bureau Solo Cajón Del Escritorio De Oficina

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ

L/LV9000-Series OR O OU Q A

WOODEN MAGAZINE TABLE MESA REVISTERO DE MADERA

OWNER S GUIDE REGISTER YOUR GRILL CHARCOAL GRILL

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

English Instructions Pg 2-3 Directives en français Pg 4-5 Instrucciones en español Pg 6-7

Desk Bureau Escritorio. Assembly Instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje

Mobile Computer Workstation Station de travail mobile d ordinateur Estación móvil de trabajo para computadora LLR60132/60134

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

car seat adapter adaptador del asiento de automóvil CXBEX/MAXI COSI/NUNA babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE PD349778A

STOP WARNING. Contempo Futon - Charcoal-HN. Weight Limit: 300Lbs \ 136 Kgs. or access our website. Date of Purchase / /

A Quantity: 1. D Quantity: 1. G Quantity: 1. J Quantity: 8. M Quantity: 8

Remove the right side end-cap with a Phillips screwdriver. Align the holes Hold the cap in place and insert the pin. Attach the "E" clip.

3PCS 20 DERECHO. Right. Left

H TIER DISPLAY TABLE

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Transcripción:

1-800-874-6625 English Instructions Pg 1-4 Directives en français Pg 5-8 Instrucciones en español Pg 9-12 OWNER S MANUAL & OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODE D EMPLOI GUÍA DE UTILIZACIÓN Y DIRECTIVAS DE FUNCIONAMIENTO 35 STAINLESS STEEL 4 DRAWER FLIP-TOP SERVICE CART CHARIOT DE SERVICE DE 1 TIROIR CARRETILLA DE SERVICIO CON 1 CAJÓN MODEL / MODÈLE / MODELO: SS06035044 Homak Manufacturing 1605 Old Route 18 Suite 4-36, Wampum, PA 16157 WARNING: 1. Close and lock drawers before moving. 2. Do not stand on the product. You may fall which may cause personal injury. 3. Do not climb on, in or around. IT MAY TIP OVER! Keep away from children. 4. Unit has a maximum load capacity of 100 lb (45 kg) per drawer. Do not overload. 5. Do not pull, push to move. 6. Do not step in the drawers. You may fall which may cause personal injury. 7. Read all instructions and safety tips before using this product. 8. For indoor use only. AVERTISSEMENT 1. Fermer et verrouiller les tiroirs avant de déplacer l unité. 2. Ne pas monter sur le produit. Une chute pourrait survenir et causer des blessures. 3. Ne pas grimper sur, dans ou autour de l unité et garder les enfants éloignés. IL POURRAIT BASCULER. 4. L unité a une charge maximale de 45 kg (100 lb) par tiroir. Ne pas la surcharger. 5. Ne pas tirer. Pousser pour déplacer. 6. Ne pas monter dans les tiroirs. Une chute pourrait survenir et causer des blessures. 7. Lire toutes les directives et conseils de sécurité avant d utiliser ce produit. 8. Pour usage à l intérieur seulement. ADVERTENCIA 1. Cierre y eche con llave los cajones antes de mover. 2. No se pare sobre el producto. Una caída podría ocurrir y causar lesiones personales. 3. Evitar de subir sobre ó alrededor del banco. PODRÍA VOLCARSE. Guardar alejado de los niños. 4. La unidad tiene una capacidad de peso máximo de 100 libras (45 kg) libras por cajón. Evitar de sobrecargar. Evitar de empujar ó tirar para mover. 5. No tirar, empujar para mover. 6. Evitar de trepar en los cajones. Una caída podría ocurrir y podría causar lesiones. 7. Este artículo no es un juguete. No está destinado al uso de los niños. 8. Solo para uso interior. 9. Llenar primero el fondo del cajón.

1. Before assembling parts, please check the parts quantity according to the PARTS LIST. 2. Carefully unpack and spread out all parts in a large uncluttered area. 3. Familiarize yourself with all parts and compare them with the drawing below to make sure none are missing. Read all assembly instructions before beginning. PARTS LIST A) 2 Keys B) Bottom Tray C) Casters (2 Swivel Locking, Two Swivel Non-Locking) D) Cabinet E) Steel Legs F) Plastic Bumpers G) Short Cross Braces H) Long Cross Braces I) Handle J) Gas Struts K) Hardware Bag 44 Screws 60 Washers 60 Nuts 16 Spring Washers 16 Bolts A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) Tools Required: Socket Wrench with 1/2 Socket, 1/2 Open End Wrench, 12mm Open End Wrench, Rubber Mallet - 1 -

ASSEMBLY * We recommend that TWO PEOPLE work together on the assembly, due to the weight of this cart. Cart weight is approximately 124 lbs, please be careful during assembly. Step 1: Note: Remove all components from drawers before assembling this unit. Attach Legs (Part E) and Bumpers (Part F) to Bottom Tray (Part B) using four (4) Screws, Washers and Nuts from the Hardware Bag (Part K) for each leg. The HOMAK logo on each bumper should be on top and facing either the front or back. Finger tighten. Step 2: Attach the Long Cross Braces (Part H) to the product using two (2) Screws, Washers and Nuts from the Hardware Bag (Part K) each. Make sure the tabs are on top. Finger tighten. H Align holes tab inside Step 2 Step 1 K tab on top Attach the Short Cross Braces (Part G) to the product using two (2) Screws, Washers and Nuts from the Hardware Bag (Part K) each. Make sure tabs are on top. Finger tighten. Step 3 Step 3: Place the Cabinet (Part D) on its back using the packaging as padding to prevent scratches. Attach what was assembled in Steps 1 and 2 to the cabinet (Part D) using four (4) Screws, Washers and Nuts from the Hardware Bag (Part K) for each leg. Finger tighten. You will need to stand the product upright to fasten the four (4) screws on the back. - 2 -

Step 4: Attach Gas Struts (Part J) to the Lid and to the Inside of the Cabinet using two (2) nuts for each Strut. Make sure the thicker end goes inside the cabinet. Tighten all hardware completely. Step 5: Lay product upside down. Attach Wheel Casters (Part C) to the unit using four (4) Screws, Washers, Spring Washers and Nuts for each caster. Tighten completely. IMPORTANT: Be sure to attach both locking casters on the same side and on the side with mounting holes for attaching the handle. Stand product upright. Step 4 Step 5 J Step 6: Attach handle to the four holes on the side of the unit using four (4) Screws, Washers and Nuts. Note: Handle comes in three (3) pieces. When assembling handle make sure to have the side with the finger groves towards the inside, so they are facing the cart. Lightly tap each bracket into handle using rubber mallet. Step 6 Make sure all hardware is tightened completely - 3 -

MAINTENANCE Ball-Bearing Slides Note: Unload drawer prior to drawer removal. Never overload drawers. To remove drawers and slides, pull drawer all the way out, depress the black drawer release levers on each slide. For ball-bearing glides, there is one black lever per slide. One black lever will be pushed down and the other will be pushed up for drawer removal. After levers are pushed, the drawer is released. Pull out drawer all the way for removal. To re-install the drawer, insert guides on drawer side into slides and firmly close drawer all the way. RIGHT DRAWER RELEASE LEVIER DE TIROIR DROIT PALANCA DEL CAJÓN DERECHO LEFT DRAWER RELEASE LEVIER DE TIROIR GAUCHE PALANCA DEL CAJÓN IZQUIERDO LEFT DRAWER RELEASE LEVIER DE TIROIR GAUCHE PALANCA DEL CAJÓN IZQUIERDO RIGHT DRAWER RELEASE LEVIER DE TIROIR DROIT PALANCA DEL CAJÓN DERECHO To maintain the smooth and quiet operation of the ball-bearing slides, lubricate the extension track that houses the ball bearings every 3-6 months with a high quality jelly-like petroleum based lubricant. Customer Satisfaction All mechanical parts are inspected and adjusted for proper use before shipment; however, mechanisms such as drawer slides and locks may shift during transit. Should any of these items not operate correctly, please call customer assistance at 1-800-874-6625. PRODUCT MADE IN CHINA PRODUIT FABRIQUÉ EN CHINE PRODUCTO FABRICADO EN CHINA - 4 -

MODE D EMPLOI DE VOTRE UNITÉ COMPOSER LE composer le dépannage q le service à la clientèle, 1. Avant de monter les pièces, vérifier la quantité avec la LISTE DES PIÈCES. 2. Ouvrir la boîte et étendre les pièces dans un endroit dégagé. 3. Se familiariser avec toutes les pièces et les comparer à l illustration ci-dessous pour s assurer qu il n en manque aucune. Lire tout le mode d emploi avant de débuter. LISTE DE PIÈCES A) 2 clés B) Plateau inférieur C) Roulettes pivotantes (2 bloquantes et 2 sans blocage) D) Armoire E) Pattes en acier F) Pare-chocs en plastique G) Petits bras transversaux H) Grands bras transversaux I) Poignée J) Vérins à gaz K) Sac de boulonnerie 44 vis 60 rondelles 60 écrous 16 Rondelles frein 16 Pernos Outils nécessaires : Clé à douille avec douille de 1/2 po, clé ouverte de 1/2 po, clé ouverte de 12 mm, maillet en caoutchouc - 5 - A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K)

* Il est recommandé que DEUX PERSONNES travaillent ensemble pour l assemblage, en raison du poids de l établi L établi pèse environ 124 lb (56 kg). Veuillez faire attention lors de l assemblage. Etape 1 Étape 1 : Remarque : Avant d assembler ce produit, retirez tous les composants des tiroirs. Fixez les pattes (E) et les parechocs (F) sur le plateau inférieur (B) avec 4 vis, rondelles et écrous du sac de boulonnerie (K). Le logo HOMAK visible sur chaque pare-chocs doit être sur le haut et être orienté vers l avant ou vers l arrière. Serrez avec les doigts. Align holes tab inside Etape 2 K tab on top Étape 2 : Fixez les grands bras transversaux (H) sur le produit avec 2 vis, rondelles et écrous du sac de boulonnerie (K). Assurez-vous que les languettes sont sur le dessus. Serrez avec les doigts. H Fixez les petits bras transversaux (G) sur le produit avec 2 vis, rondelles et écrous du sac de boulonnerie (K). Assurez-vous que les languettes sont sur le dessus. Serrez avec les doigts. Etape 3 Étape 3 : Posez l armoire (D) sur le dos avec l emballage comme coussin pour éviter les rayures. Fixez les pièces assemblées lors des étapes 1 et 2 sur l armoire (D) avec 4 vis, rondelles et écrous du sac de boulonnerie (K) sur chaque patte. Serrez avec les doigts. Vous devrez placer le produit debout pour installer les 4 vis à l arrière. - 6 -

Étape 4 : Fixez les vérins à gaz (J) sur le couvercle et à l intérieur de l armoire avec 2 écrous sur chaque vérin. Assurez-vous que l extrémité la plus épaisse est à l intérieur de l armoire. Serrez complètement tous les écrous. Étape 5 : Posez le produit tête en bas. Fixez les roulettes (C) sur le produit avec 4 vis, rondelles, rondelles à ressort et écrous. Serrez complètement. IMPORTANT : Assurez-vous d installer les deux roulettes bloquantes sur le côté ayant des trous de montage de poignée. Posez le produit debout. Etape 4 Etape 5 J Étape 6 : Fixez la poignée sur les quatre trous prévus à cet effet sur le côté du produit, avec 4 vis, rondelles et écrous. Remarque : La poignée est livrée en 3 pièces. Lorsque vous assemblez la poignée, assurez-vous que les marques de séparation de doigts sont vers l intérieur, en direction du chariot. Enfoncez délicatement chaque bride de fixation dans la poignée avec un maillet en caoutchouc. Etape 6 Assurez-vous que toutes les fixations sont bien serrés. - 7 -

ENTRETIEN Glissières à roulement à billes Remarque : vider le tiroir avant de le retirer. Ne jamais surcharger les tiroirs. Pour retirer les tiroirs et les glissières, ouvrir complètement le tiroir. Dégager les leviers noirs de chaque côté; sur les glissières à roulement à billes, il y a un levier noir de chaque côté. Pousser vers le bas d un côté et vers le haut de l autre côté pour permettre de retirer le tiroir. Après avoir poussé les leviers, le tiroir est dégagé. Tirer complètement le tiroir pour le retirer. RIGHT DRAWER RELEASE LEVIER DE TIROIR DROIT PALANCA DEL CAJÓN DERECHO LEFT DRAWER RELEASE LEVIER DE TIROIR GAUCHE PALANCA DEL CAJÓN IZQUIERDO LEFT DRAWER RELEASE LEVIER DE TIROIR GAUCHE PALANCA DEL CAJÓN IZQUIERDO RIGHT DRAWER RELEASE LEVIER DE TIROIR DROIT PALANCA DEL CAJÓN DERECHO Pour installer le tiroir de nouveau, insérer les glissières latérales du tiroir dans les glissières de l unité et fermer complètement le tiroir. Pour assurer un mouvement uniforme des glissières à roulement à billes, lubrifier les rallonges qui logent les roulements à billes tous les 3 à 6 mois avec un lubrifiant à base de gelée de pétrole de grande qualité. Satisfaction du client Toutes les pièces mécaniques sont inspectées et réglées pour un fonctionnement adéquat avant l expédition; toutefois, les mécanismes tels les glissières de tiroir et les verrous peuvent bouger durant le transport. En cas de mauvais fonctionnement de ces composants, appeler le service à la clientèle au 1-800-874-6625. - 8 -

1. Antes de montar las piezas, averiguar la cantidad de piezas in acuerdo con la lista de piezas. 2. Abrir la caja y disponer todas las piezas en un largo espacio despejado. 3. Familiarizase con todas las piezas y compare las con el dibujo abajo para asegurarse que ninguna hace falta. Leer las instrucciones de montaje antes de empezar. LISTA DE PIEZAS A) 2 Llaves B) Bandeja inferior C) Ruedecillas (2 giratorias con seguro, dos giratorias sin seguro D) Gabinete E) Patas de acero F) Topes de plástico G) Soportes transversales cortos H) Soportes transversales largos I) Manija J) Amortiguadores a gas K) Bolsa de tornillería 44 Tornillos 60 Arandelas 60 Tuercas 16 Pernos 16 Arandelas con freno A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) Herramientas necesarias: Llave de dado con dado de 1/2, 1/2 Llave de tuercas, llave de tuercas de 12mm, mazo de caucho - 9 -

Paso 1: Nota: Retire todos los componentes de los cajones antes de armar la unidad. Una las patas (pieza E) y los topes (pieza F) a la bandeja inferior (pieza B) usando cuatro (4) tornillos, arandelas y tuercas de la bolsa de tornillería (pieza K) para cada pata. El logotipo HOMAK de cada tope debe estar en la parte superior y viendo hacia el frente o hacia atrás. Apriete con los dedos. * Recomendamos que DOS PERSONAS trabajen en en el ensamble, debido al peso del banco de trabajo. El peso del banco de trabajo es aproximadamente 124 libras; tenga cuidado durante el ensamble. Align holes Paso 1 Paso 2: Una los soportes transversales largos (pieza H) al producto usando dos (2) tornillos, arandelas y tuercas de la bolsa de tornillería (pieza K) en cada uno. Asegúrese de que las pestañas estén en la parte superior. Apriete con los dedos. tab inside Paso 2 K tab on top Una los soportes transversales cortos (pieza G) al H producto usando dos (2) tornillos, arandelas y tuercas de la bolsa de tornillería (pieza K) para cada uno. Asegúrese de que las pestañas estén en la parte superior. Apriete con los dedos. Paso 3 Paso 3: Acueste el Gabinete (pieza D) en su parte posterior usando el empaque como acolchonamiento para prevenir raspaduras. Una lo que ya se ensambló en los Pasos 1 y 2 al gabinete (pieza D) usando cuatro (4) tornillos, arandelas y tuercas de la bolsa de tornillería (pieza K) para cada pata. Apriete con los dedos. Necesitará poner el producto en posición vertical para sujetar los cuatro (4) tornillos en la parte posterior. - 10 -

Paso 4: Una los amortiguadores a gas (pieza J) a la Tapa y al interior de gabinete usando dos (2) tuercas suministradas para cada amortiguador. Asegúrese de que el extremo más grueso va en el interior del gabinete. Apriete toda la tornillería por completo. Paso 4 J Paso 5: Ponga el producto de cabeza. Una las ruedecillas (Pieza C) a la unidad usando cuatro (4) tornillos, arandelas, arandelas con resorte y tuercas para cada ruedecilla. Apriete por completo. IMPORTANTE: Asegúrese de unir ambas ruedecillas con seguro en el mismo lado y en el lado con los orificios de montaje para unir la manija. Ponga el producto en posición vertical. Paso 5 Paso 6: Una la manija a los cuatro orificios en el lado de la unidad usando cuatro (4) tornillos, arandelas y tuercas. Nota: La manija viene en tres (3) piezas. Cuando arme la manija asegúrese de tener el lado con los surcos para dedos hacia el interior, para que queden viendo hacia el carro. Dé unos cuantos golpes ligeros a cada manija usando un mazo de caucho. Paso 6 Asegúrese de que toda la tornillería esté bien apretada - 11 -

MANTENIMIENTO Correderas a rodam Nota: Vaciar el cajón antes de moverlo. Nunca sobrecargar los cajones. Para retirar los cajones y las correderas abrir completamente el cajón, soltar loa palancas negras en cada lado Sobre las correderas a rodamiento hay una palanca negra en cada lado. Una palanca será empujada hacia abajo en un lado y hacia arriba al otro lado para poder retirar para el cajón. Después de haber empujado las palancas, el cajón está liberado. Tirar el cajón para retirarlo. RIGHT DRAWER RELEASE LEVIER DE TIROIR DROIT PALANCA DEL CAJÓN DERECHO LEFT DRAWER RELEASE LEVIER DE TIROIR GAUCHE PALANCA DEL CAJÓN IZQUIERDO LEFT DRAWER RELEASE LEVIER DE TIROIR GAUCHE PALANCA DEL CAJÓN IZQUIERDO RIGHT DRAWER RELEASE LEVIER DE TIROIR DROIT PALANCA DEL CAJÓN DERECHO Para instalar el cajón de nuevo, inserter las correderas de los lados del cajón en las correderas de la unidad y cerrar completamente el cajón. Para asegurar un movimiento uniforme de las correderas a rodamiento, lubricar toda la coredera que envuelve el rodamiento cada 3-6 meses con un lubricante a base de gelatina de petróleo de gran calidad. Satisfacción del cliente Todas las piezas mecánicas son inspeccionadas y arregladas para un funcionamiento adecuado antes de la expedición. Sin embargo, los mecanismos tal como las correderas de cajón y los cerrojos pueden moverse durante el transporte. En caso de funcionamiento deficiente de estos componentes, llamar al servicio a la clientela al: 1-800-874-6625. - 12 -

PLEASE KEEP IN A SAFE AND SECURE PLACE AWAY FROM CHILDREN. GARDER DANS UN ENDROIT SÛR, LOIN DES ENFANTS. POR FAVOR MANTENERSE EN UN LUGAR APROPIADO Y SEGURO LE JOS DE LOS NIÑOS. FACTORY CODE: CODE D USINE : CÓDIGO DE FÁBRICA : PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing this quality HOMAK product. Please take the time to register your manufacturer s code and product by calling 1-800-874-6625 or by visiting www.homak.com and clicking the Product Registration link. This will allow us to better assist you in the future for: - Parts - Warranty claims - Other product concerns -Troubleshooting Please Read Entire Instruction Manual Before Operating Unit In Order to Assure Proper Warranty Coverage ENREGISTREMENT DU PRODUIT Merci d avoir acheté ce produit de qualité HOMAK. Nous vous prions de prendre le temps d enregistrer le code du fabricant et du produit en composant le 1-800-874-6625 ou en visitant www.homak.com et en cliquant sur le lien «Product Registration» (en anglais seulement). Cela nous permettra de mieux vous aider à l avenir pour : - les pièces - les réclamations sous garantie - d autres questions sur le produit - les dépannages Lire tout le mode d emploi avant de faire fonctionner l unité, afin d assurer une couverture adéquate de la garantie. EL REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir este producto de calidad HOMAK. Por favor tome el tiempo de registrar su código y su producto de empresa llamando a 1-800-874-6625 ó visitando: www.homak.com y marcando el enlace Registro de producto. Esto nos permitirá de asistirle mejor en lo futuro por: - Partes - Reclamaciones de garantía - Otras preocupaciones sobre el producto - Intervención para arreglar problemas Por favor leer completamente el manual de instrucción antes de operar el aparato de manera a asegurar la cobertura apropiada de la garantía. Hours of operation: Heures d ouverture : Horas de apertura Monday - Friday Du lundi au vendredi De lunes a viernes 8:30 a.m. - 4:30 p.m. 8 h 30 à 16 h 30 8:30 a. m. 4:30 p. m. Eastern Time Heure de l Est Hora del este THIS PRODUCT CARRIES A LIMITED 5 YEAR WARRANTY FOR PARTS PLEASE CALL 1-800-874-6625 OR VISIT WWW.HOMAK.COM FOR WARRANTY OR PART REPLACEMENT QUESTIONS LES PIÈCES DE CE PRODUIT ONT UNE GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS COMPOSER LE 1-800-874-6625 OU VISITER WWW.HOMAK.COM POUR TOUTE QUESTION SUR LA GARANTIE OU LES PIÈCES DE REMPLACEMENT. LAS PIEZAS DE ESTE PRODUCTO LLEVAN UNA GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS POR FAVOR LLAME AL 1-800-874-6625 O VISITE WWW.HOMAK.COM PARA LAS PREGUNTAS DE LA GARANTÍA O DEL REEMPLAZO DE LA PARTES. Homak Manufacturing 1605 Old Route 18 Suite 4-36 Wampum, PA 16157-14 - 1-800-874-6625 PRODUCT MADE IN CHINA PRODUIT FABRIQUÉ EN CHINE PRODUCTO FABRICADO EN CHINA www com