Adaptador Telefónico 2 Guía de Instalación y Guía del Usuario www.sonici.com
03 Tabla de Contenido Advertencias Generales 7 Introducción 9 Información General del Adaptador Telefónico 2 10 Instalación 11 Activación del Adaptador Telefónico 2 por Primera Vez 12 Configuración del Adaptador Telefónico 2 13 Emparejamiento del SoundGate con el Adaptador Telefónico 2 16 Instrucciones de Uso 19 Información Adicional 24 Indicadores Visuales 25 Información Técnica 26 Información y Explicación de los Símbolos 31 Servicio 32
04
05 Felicitaciones por la compra de su nuevo accesorio inalámbrico Adaptador Telefónico 2. Su Adaptador Telefónico 2 está destinado a ser utilizado en conjunto con dispositivos SoundGate de Sonic y auxiliares auditivos de Sonic. Esto le permite comunicarse con otra persona de manera inalámbrica a través de un teléfono de línea fija (analógica/pstn). Gran cuidado y atención se ha prestado a asegurarse que su dispositivo cuente con la más alta calidad y sea fácil de usar y mantener. Por favor, lea todo el contenido de este manual antes de utilizar su Adaptador Telefónico 2. Contiene instrucciones e información importante acerca de su uso y manejo.
06
07 Advertencias Generales Familiarícese con las siguientes advertencias generales antes de usar el Adaptador Telefónico 2. Productos que se van a conectar a un equipo externo La seguridad de la utilización del Adaptador Telefónico 2 con el cable de entrada auxiliar está determinada por la fuente de señal externa. Cuando el cable de entrada está conectado a un equipo alimentado por la red, este equipo debe cumplir con normas de seguridad equivalentes IEC-60065, IEC-60601, IEC-60950, o estándares de seguridad equivalentes. El Adaptador Telefónico 2 está diseñado para cumplir con las más estrictas Normas de la Ley Internacional de Compatibilidad Electromagnética. Sin embargo, el Adaptador Telefónico 2 puede causar interferencias con otros dispositivos médicos. Por favor, póngase en contacto con el personal pertinente para obtener el permiso antes de utilizar el Adaptador Telefónico 2 en hospitales o lugares similares.
08 El Adaptador Telefónico 2 no es un juguete y por lo tanto se debe mantener fuera del alcance de los niños o cualquier otra persona que pueda tragar las piezas o para evitar daños a sí mismos. Especial atención se debe prestar a los componentes más pequeños con el fin de evitar que los niños se los traguen y se asfixien. Si una parte se ingiere, consulte a un médico inmediatamente. El Adaptador Telefónico 2 está destinado para uso residencial, con una línea telefónica analógica. El Adaptador Telefónico 2 no está diseñado para su uso con teléfonos digitales que pueden ser parte de un sistema digital / comercial. El uso no conforme con un sistema telefónico digital puede dar lugar a la falta de funcionalidad, mal funcionamiento o daños en el Adaptador Telefónico 2 e invalidará la garantía. Si no está seguro del tipo de sistema de teléfono en uso en su casa o en su lugar de trabajo, le recomendamos que se ponga en contacto con su compañía telefónica local antes de instalar el Adaptador Telefónico 2.
www.sonici.com Introducción 09 Los siguientes artículos están incluidos en su paquete de Adaptador Telefónico 2 y se cubrirán dentro de esta guía de instrucciones: Adaptador Telefónico 2 Modelo: BS-H200 Adaptador Telefónico 2 Guía de Instalación y Guía del Usuario Adaptador de corriente Guía de Instalación y Guía del Usuario Cable de teléfono analógico estándar
10 Información general del Adaptador Telefónico 2 1 2 3 4 5 6 1 Indicador de alimentación 2 Indicador de estado 3 Entrada de energía 4 Entrada AUX* 5 Conector de Entrada de teléfono IN 6 Conector de Salida de teléfono OUT * Para una conexión de auriculares inalámbricos para teléfonos digitales de oficina utilizando el Kit para Teléfono de Oficina para Adaptador Telefónico 2. Para más información, por favor consulte a su proveedor de cuidado de la audición.
11 INSTALACION
12 Activación del Adaptador Telefónico 2 por Primera Vez Antes de utilizarse con su teléfono fijo, el Adaptador Telefóico 2 debe conectarse a una toma de corriente y a un teléfono fijo activo. Las páginas siguientes ofrecen instrucciones paso a paso sobre cómo instalar y operar el dispositivo Adaptador Telefónico 2.
Configuración del Adaptador Telefónico 2 Asegúrese de que el Adaptador Telefónico 2 está conectado a una toma de corriente mediante el adaptador de alimentación incluido en la caja del Adaptador Telefónico 2. El indicador de alimentación del Adaptador Telefónico 2 se iluminará de color verde cuando se conecta a la energía. 13
14 Desconecte el cable de teléfono desde un teléfono fijo activo (o estación base).* Inserte el cable telefónico desconectado del teléfono fijo en 38 el conector marcado IN del Adaptador Telefónico 2.
Inserte un extremo del cable telefónico analógico estándar incluido en la caja del Adaptador Telefónico 2 en el conector marcado OUT del Adaptador Telefónico 2. Inserte el extremo opuesto del mismo cable de teléfono analógico estándar en el teléfono de línea fija (o estación base).* 15 Levante el auricular de su teléfono fijo. Ahora debería ser capaz de escuchar el tono de marcación a través del altavoz del teléfono. * Si el teléfono o la estación base no tiene un tapón extraíble para la conexión de teléfono fijo, debe ya sea tratar de usar un teléfono alternativo o un técnico debe ser contactado para completar esta instalación.
16 Emparejamiento del SoundGate con el Adaptador Telefónico 2 El Adaptador Telefónico 2 se puede utilizar con todas las versiones de SoundGate. Por favor, siga las instrucciones siguientes, específicas para la versión de su SoundGate. SoundGate 2 SoundGate Nota! El emparejamiento se realiza sólo una vez, y normalmente no hay que repetirlo.
17 Emparejamiento con el SoundGate 2 Asegúrese de que el Adaptador Telefónico 2 está conectado a una toma de corriente y la batería del SoundGate 2 esté cargada y éste último encendido. El indicador de alimentación en el Adaptador Telefónico 2 y en el SoundGate 2 deben estar iluminados en verde. 1. Mantenga pulsada la tecla de encendido del SoundGate 2 por 5 6 segundos hasta que el indicador LED del SoundGate 2 comience a parpadear en azul rápidamente. 2. Coloque el SoundGate 2 en la parte superior del Adaptador Telefónico 2 el emparejamiento puede durar hasta 60 segundos. El emparejamiento finaliza cuando el indicador de alimentación del Adaptador Telefónico 2 se ilumina en azul sólido.
18 Emparejamiento con el SoundGate Asegúrese de que el Adaptador Telefónico 2 está conectado a una toma de corriente y la batería del SoundGate está cargada y el bloqueo del teclado está en la posición de desbloqueo (verde). El indicador de alimentación del Adaptador Telefónico 2 debe Iluminarse en verde. 1. Mantenga pulsada la tecla Bluetooth durante 6 8 segundos hasta que la luz azul parpadea rápidamente. 2. Coloque el SoundGate en la parte superior del Adaptador Telefónico 2 el emparejamiento puede durar hasta 60 segundos. El emparejamiento finaliza cuando el indicador de alimentación en el Adaptador Telefónico 2 se vuelve azul estable.
19 INSTRUCCIONES DE USO
20 Para un uso óptimo con el Adaptador Telefónico 2, asegúrese de que el SoundGate se lleva con la antena de correa para el cuello y que los auxiliares auditivos estén encendidos. Para hacer una llamada telefónica 1. Pulse la tecla de teléfono en el SoundGate. Usted escuchará un tono de marcación en los auxiliares auditivos y la tecla de teléfono en el SoundGate se iluminará en verde. El indicador de estado del Adaptador Telefónico 2 también se iluminará en verde mientras se transmite una llamada. 2. Levante el auricular de su teléfono fijo y marque un número de teléfono. A continuación, regrese el auricular para el teléfono de línea fija a su base. Ahora escuchará el tono de llamada. 3. Cuando la otra persona conteste la llamada, la conversación telefónica puede empezar. Para asegurar una calidad de sonido óptima para la persona que está hablando, se recomienda usar el collar para el cuello y colocar el micrófono del SoundGate a una distancia de 10 30 cm de la boca.
21 30 cm 21 4. Para finalizar la llamada telefónica en cualquier momento, pulse la tecla de teléfono en el SoundGate. La tecla del teléfono en el dispositivo SoundGate y el indicador de teléfono en el Adaptador Telefónico 2 ya no se iluminarán y el programa de escucha anterior se reanudará en los auxiliares auditivos.
22 Para contestar una llamada telefónica 1. Usted escuchará un tono de llamada en sus auxiliares auditivos cuando su teléfono fijo recibe una llamada entrante. El indicador de teléfono en el Adaptador Telefónico 2 y la tecla de teléfono en el dispositivo SoundGate parpadearán en verde. 2. Pulse la tecla de teléfono en el SoundGate para aceptar la llamada. La tecla del teléfono en el SoundGate y el indicador de estado en el Adaptador Telefónico 2 se iluminarán en verde. 3. La llamada se dirige ahora a los auxiliares auditivos y la conversación telefónica puede empezar. Para asegurar una calidad de sonido óptima para la persona que está hablando, se recomienda usar el collar del cuello y colocar el micrófono del SoundGate a una distancia de 10 30 cm de la boca. Nota! Para el SoundGate 2 solamente Si desea rechazar la llamada entrante, pulse y mantenga pulsada la tecla bajar volumen en el SoundGate 2 durante 2 3 segundos.
4. Para finalizar la llamada de teléfono en cualquier momento, pulse la tecla de teléfono en el SoundGate. La tecla de teléfono en el dispositivo SoundGate y el indicador de teléfono en el Adaptador Telefónico 2 ya no se iluminarán y el programa de escucha anterior se reanudará en los auxiliares auditivos. 23
24 Información Adicional Apagado del Adaptador Telefónico 2 Si no desea recibir llamadas a su SoundGate, apague el Adaptador Telefónico 2 desconectando el adaptador de corriente. Para un uso normal, el Adaptador Telefónico 2 utiliza muy poca energía por lo que no es necesario apagarlo. Rango El Adaptador Telefónico 2 tiene un alcance de hasta unos 30 metros a su SoundGate 2, en función de los muebles y las paredes entre los dispositivos.
25 Indicadores Visuales Descripción SoundGate y Adaptador Telefónico 2 conectados. Ninguna llamada telefónica activa. Timbre del teléfono sonando. Usted escuchará un tono de llamada entrante en sus auxiliares auditivos. Cuando se inicia la llamada, oirá un pitido corto para indicar la conexión a sus auxiliares auditivos. Adaptador Telefónico 2 Vista frontal del SoundGate 2 Vista superior del SoundGate 2 Vista frontal del SoundGate
26 Información Técnica Debido al tamaño limitado disponible en el dispositivo, muchas de las marcas relevantes de homologación se encuentran en este documento. La potencia de emisión del Adaptador Telefónico 2 es max. 39 dbmv/m @ 3 metros y está muy por debajo de los límites de emisión internacional para la Exposición Humana. El Adaptador Telefónico 2 cumple con los estándares internacionales en materia de Compatibilidad Electromagnética. Este instrumento contiene un módulo con: FCC ID UXZBSH200 IC: 8191A-BSH200 El dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC y RSS-210 de la Industria de Canadá.
Declaración de la FCC La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1. Este aparato no causará interferencia dañina. 2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pudiera causar una operación no deseada. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, el dispositivo y la antena para este dispositivo deberán instalarse para asegurar que exista una distancia mínima de separación de 20 cm o más del cuerpo de una persona. Otras configuraciones de operación deben ser evitadas. 27 Nota! Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias en una instalación residencial. Este equipo puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.
28 Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado encendiendo y apagando el equipo, al usuario se le alienta a tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una salida de corriente en un circuito distinto al cual el receptor está conectado. Consulte a su vendedor o pida ayuda a un técnico experimentado en radio/tv. Declaración de la IC La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1. Este aparato no causará interferencia dañina. 2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pudiera causar una operación no deseada.
29 Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la IC establecidos para un entorno no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de operación específicas para satisfacer los requisitos de exposición de RF. Este transmisor no debe re-ubicarse ni operarse en conjunto con cualquier otra antena o transmisor. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
30 Este Adaptador Telefónico 2 (modelo BS-H200) cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Declaración de Conformidad está disponible en: Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 USA Este producto está diseñado para su conexión a la red telefónica pública conmutada analógica y puede ser operado en países de la UE y de la EFTA.
31 Información y Explicación de los Símbolos La marca de conformidad CE indica la conformidad con todas las Directivas Europeas aplicables. Este símbolo indica que es importante que el usuario lea y tenga en cuenta la información pertinente en estas instrucciones de uso. Este signo indica información de seguridad importante que debe ser observada para minimizar los riesgos o para evitar situaciones peligrosas. Información importante para el manejo y la seguridad del producto. El contenedor con ruedas tachado indica que se aplica la Directiva Europea sobre residuos de equipos electrónicos.
32 Servicio Si la información en las páginas anteriores no resolvió un problema que tenga con el dispositivo Adaptador Telefónico 2, por favor póngase en contacto con su audioprotesista. No intente reparar su dispositivo Adaptador Telefónico 2 usted mismo. Coloque el sello con el nombre del distribuidor y la dirección aquí:
Notas 33
34 Notas 139523 ES
Distributed by World Headquarters Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 USA + 1 888 423 7834 International Sonic AG Morgenstrasse 131B 3018 Bern, Switzerland + 41 31 560 21 21 02.14 139523 ES www.sonici.com 0000139523000001