LOTE NÚMERO: FECHA DE COMPRA: / / Comedor de piezas Providence ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte estáfaltante, no retorne estéproducto a la tienda donde lo compro. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su instructivo y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica: 1-866-92-362 Hora Estandar del Pacífico: 8:30 am - :30 pm de Lunes a Viernes O visite nuestra página de Internet 2 horas al día, 7 días a la semana para asistencia www.whalenstyle.com O mande un correo eléctronico a parts@whalenfurniture.com ESTE INSTRUCTIVO CONTIENE INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. POR FAVOR LEA Y MANTENGA PARA USO FUTURO. Whalen Furniture Manufacturing Página 1 Fábrica No. 17137 Fecha 201-0-09 Rev. 1 Fábrica: FUKIFU
M ÁX I M O S P E S O S R E C O M E N D A D O S FABRICANTE: Whalen Furniture Manufacturing CATALOG: Comedor de piezas Providence (BH-08-99-0) HECHO EN CHINA MÁXIMA CARGA 181. kg / 00 lb MÁXIMA CARGA 136.1 kg / 300 lb ESTA UNIDAD DEBE UTILIZARSE CON LOS PRODUCTOS ADECUADOS Y PESOS MÁXIMOS INDICADOS. SI SE UTILIZAN OTROS PRODUCTOS O SE EXEDE EL PESO MÁXIMO, PODRIA RESULTAR EN UNA INESTABILIDAD DE LA UNIDAD CAUSANDO POSIBLES LESIONES. I N F O R M A C I O N G E N E R A L, R E C O M E N D A C I O N E S Y T R U C O S 1. Por favor lea el instructivo antes de comenzar el ensamble. 2. Para evitar daños, ensamble la unidad en una area nivelada y libre de abrazivos. 3. Mantener el herraje fuera de las manos de los niños.. Por favor espere a terminar de instalar todas las partes antes de apretar completamente todos los tornillos.. Asegurese que todos los tornillos esten bien apretados antes de utilizar al unidad. 6. Checar que todos los pernos y tornillos son apretados por lo menos cada 3 meses o cuando sea necesario. Whalen Furniture Manufacturing Página 2 Fábrica No. 17137
Lista de Partes y Herraje Por favor lea completamente las instrucciones y verifique que estén todas las partes y herraje antes de iniciar el ensamblado. A- Respaldo de silla () B- Asiento () C- Pata frontal de silla (8) D- Tapa de mesa (1) E- Pata frontal izq./posterior der. (2) F- Pata frontal der./posterior izq. (2) G- Soporte lateral (2) H- Soporte central (1) (1) Tornillo de Ø/16 x 1-3/ (8+1 extra) (2) Tornillo de Ø/16 x 2-1/ (2+1 extra) (3) Tornillo de Ø/16 x 3-1/ () Arandela presión grande () Arandela plana grande (16+1 extra) (8+2 extra) (8+2 extra) (6) Tornillo de Ø1/ x 1-1/ (7) Arandela presión pequeña (8) Arandela plana pequeña (6+1 extra) (6+1 extra) (6+1 extra) (9) Perno M10 x 30 mm (12+1 extra) T-Llave manual (1) Plumón (1) Herramienta requerida: Llave Allen (proveida) y destornillador estrella (no proveido). Whalen Furniture Manufacturing Página 3 Fábrica No. 17137
Instructivo de ensamble 3 1 B B A Tornillo de 1-3/ (2 usados en este paso) 1 A Tornillo de 3-1/ ( usados en este paso) 3 Arandela presión grande (6 usados en este paso) Arandela plana grande (6 usados en este paso) NO APRIETE completamente los tornillos o tuercas hasta que todas las partes esten ensambladas. Para evitar daños a la rosca no apriete demas los tornillos o tuercas. 1. Desempacar la unidad y confirmar que se tiene todo el herraje y partes requeridas. Ensamblar la unidad sobre en una area encarpetada o el cartón vacío para evitar cualquier rasguño. 2. Coloque un respaldo de silla (A) sobre una superficie lisa y de protección con los insertos roscados orientados hacia arriba. 3. Tome un asiento (B) y despliegue la tapa inferior hacia abajo para los siguientes pasos. Con el perno de madera como guía, coloque el asiento (B) en el riel intermedio del respaldo de silla (A). Asegúrese de que la tabla de asiento quedara hacia arriba después del montaje. Introducir los tornillos de 3-1/ (3) con las arandelas grandes ( y ) a través de los agujeros previamente perforados en el marco del asiento trasero en los bloques de esquina y apretar ligeramente en los orificios roscados en el respaldo (A).. Asegure el asiento (B) en el respaldo de silla (A) mediante la inserción de dos tornillos de 1-3/ (1) con las arandelas grandes ( y ) a través de los agujeros previamente perforados en el riel trasero del bastidor del asiento. Apriete los tornillos con la llave Allen que esta provista con el herraje. NO apriete demasiado los tornillos. Whalen Furniture Manufacturing Página Fábrica No. 17137
Instructivo de ensamble C B 2 C C B A Tornillo de 2-1/ ( usados en este paso) 2 Arandela presión grande ( usados en este paso) Arandela plana grande ( usados en este paso). Asegure dos patas frontales (C) al frente de los bloques esquina del asiento (B) con los tornillos de 2-1/ (2) y las arandelas grandes ( y ) atrávez de los barrenos en los bloques esquina y hacia los insertos con rosca de las patas frontales. Como se muestra. NOTA: No apretar todas las tuercas hasta que la silla se ha de ajustar y nivelar las patas para que no oscilen. Una vez ajustado después volver atrás y apretar mientras se asegura de que la unidad esténivelada. 6. Poner el ensamble de silla en una area nivelada y en forma vertical. Presionar el asiento (B) para que las patas esten niveladas e iguales. Apretar completamente los tornillos con la llave Allen proporcionada. 7. Doble la tapa inferior arriba y junte a la parte de abajo del asiento (B) usando las cintas adesivas como se muestra. 8. Repita el mismo procedimiento para ensamblar las otras sillas. Whalen Furniture Manufacturing Página Fábrica No. 17137
Instructivo de ensamble D D 9. Coloque la tapa de mesa (D) boca abajo sobre una superficie plana y con protección, como se muestra arriba. Retire los bloques de madera adicionales unidos en las esquinas aflojando los tornillos de madera. Estos se utilizan para el envío, después de la eliminación por favor deseche. Whalen Furniture Manufacturing Página 6 Fábrica No. 17137
Instructivo de ensamble G 9 9 8 7 6 6 7 8 E F Tornillo de 1-1/ ( usados en este paso) 6 Arandela presión pequeña ( usados en este paso) 7 Arandela plana pequeña ( usados en este paso) 8 Perno M10 x 30 mm (8 usados en este paso) 9 10. Inserte cuatro pernos M10 x 30 mm (9) en los agujeros perforados del un soporte lateral (G) en ambos extremos y fije la soporte lateral entre las patas izquierda frontal y patas posteriores (E y F) mediante la inserción de dos tornillos de 1-1/" (6) con arandelas pequeñas (7 y 8) atrávez de agujeros en los bloques y asegurar hacia la pata. Como se muestra arriba. 11. Repetir el mismo procedimiento con el ensamble de pata derecho. Whalen Furniture Manufacturing Página 7 Fábrica No. 17137
Instructivo de ensamble E /F D 6 7 8 H G 9 Tornillo de 1-1/ (2 usados en este paso) 6 2 H G Arandela presión pequeña (2 usados en este paso) 7 G F E E Arandela plana pequeña (2 usados en este paso) F 8 D Perno M10 x 30 mm ( usados en este paso) 9 Tornillo de 2-1/ (8 usados en este paso) 2 Arandela presión grande (8 usados en este paso) Arandela plana grande (8 usados en este paso) 12. Inserte cuatro pernos M10 x 30 mm (9) en los agujeros perforados del soporte central (H) en ambos extremos y fije un soporte central entre dos entre los dos soportes laterales (G) utilizando dos tornillos de 1-1/" (6) y dos arandelas pequeñas (7 y 8). Como se muestra arriba. 13. Posición el último ensamble en las esquinas de la tapa de mesa (D) y fije en su lugar, utilizando los tornillos de 2-1/" (2) con las arandelas grandes ( y ) a través de los agujeros perforados en los bloques de la esquina y fije insertando en la rosca de las patas (E y F). Firmemente apriete todos los tornillos con la llave Allen suministrada. 1. Pida ayuda para levantar la unidad en posición vertical y posicionar en el lugar deseado. Whalen Furniture Manufacturing Página 8 Fábrica No. 17137
Mantenimiento y Cuidados Por favor regrese de vez en cuando a checar que las tuercas se encuentren completamente apretadas. Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayaduras. Uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera cheque en una area que no sea visible para checar su funcionamiento. Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el terminado del mueble. Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el terminado. Siempre utilize protección para vasos cuando ponga sobre la unidad. Liquidos derramados deben limpiarse inmediatamente, con una toalla suave evitando tallar. Siempre utilizar protectores en caso de poner cosas calientes. El calor puede provocar una reacción química en el terminado y dañarlo Manchas o marcas de crayones serán difíciles de remover. En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos hablar a un profesional para que le ayude. Checar tornillos periodicamente y apretar en caso necesario. Más recomendaciones para el cuidado de su Mueble Es lo mejor mantener la unidad en una area de clima controlado. Temperatura extrema y cambios de humedad pueden causar cambios como partes pandas, molduras que se contraigan o que la madera se raje. Es recommendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el terminado. Cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad. Siga estas recomendaciones y mantendra su mueble en buenas condiciones de uso por muchos años. Un plumón de retoque ha sido incluido para reparar los pequeños rasguños o arañazos que pueden ocurrir durante el montaje o el envío. Esperamos que disfrute su mueble por muchos años. Gracias por su compra! GARANTIA DE CALIDAD Nosotros estamos seguros que Usted se encontraráfeliz con la compra de estéproducto de Whalen Furniture. Si estéproducto tiene algun defecto de ensamblado o material o si tiene alguna falla en uso normal, Nosotros lo repararemos o lo re-emplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo producto de Whalen Furniture es diseñado para alcanzar sus espectativas más altas. Nosotros le garantizamos que inmediatamente podráver el valor de nuestra mercancia de la más alta calidad. Estágarantia le proporciona derechos legales especificos y talvez tenga otros derechos que varian de Estado a Estado. Servicio al Cliente: 1-866-92-362 8:30 a.m. - :30 p.m. PST Lunes a Viernes www.whalenstyle.com Whalen Furniture Manufacturing Página 9 Fábrica No. 17137
*BH-08-99-0-1-CB Respaldo de silla *BH-08-99-0-11-3 1/B Tornillo de Ø/16 x 3-1/ *BH-08-99-0-2-S Asiento *BH-08-99-0-12-LLW Arandela presión grande *BH-08-99-0-3-CFL Pata frontal de silla *BH-08-99-0-13-LFW Arandela plana grande *BH-08-99-0--TT Tapa de mesa *BH-08-99-0-1-1 1/B Tornillo de Ø1/ x 1-1/ *BH-08-99-0--CS Soporte central *BH-08-99-0-1-SLW Arandela presión pequeña *BH-08-99-0-6-SS Soporte lateral *BH-08-99-0-16-SFW Arandela plana pequeña *BH-08-99-0-7-LFRBL Pata frontal izquierda/posterior derecha *BH-08-99-0-17-THW T-Llave manual *BH-08-99-0-8-RFLBL Pata frontal derecha/ posterior izquierda *BH-08-99-0-18-TUP Plumón *BH-08-99-0-9-1 3/B Tornillo de Ø/16 x 1-3/ *BH-08-99-0-19-M10x30WD Perno M10 x 30 mm *BH-08-99-0-10-2 1/B Tornillo de Ø/16 x 2-1/ *BH-08-99-0-CH Herraje completo SI REQUIERE ORDENAR PARTES UTILIZAR LA LISTA INFERIOR Comedor de piezas Providence (BH-08-99-0)