Tende per attici e verande. Attics and veranda awnings Stores pour vérandas Verandas und Wintergarten-Markisen Toldos para áticos y verandas OMBRALSUN

Documentos relacionados
Cassette folding arm awnings Store coffre Hülsen- und Kassettenmarkisen Toldos de brazos extensibles con cofre BASE LITE BASE PLUS

Folding arm awnings Store à bras extensibles Gelenkarm-Markisen Toldos de brazos extensibles AUSTRALIA LEVA INCASTRO BQ LIBERTY LEVA INCASTRO PS

Folding arm awnings Store à bras extensibles Gelenkarm-Markisen Toldos de brazos extensibles GIANT BQ PS

GIOTTO GIOTTO PLUS. Tende per attici e verande

KIT VW T4 VW T4 Lift Roof

KIT FORD TRANSIT High Roof

V-Belt pulleys for taper bush Keilriemenscheiben für spannbuchsen

Elementi scorrevoli per basi ad angolo. Sliding elements for corner base units. Éléments coulissants pour armoires de base angulaires

TOLDO PORTADA. Dimensiones del soporte (mm.) A techo 182,8 x ,8 x 137. Línea máxima según salida máxima. Grados de inclinación.

STORBOX 250 STORBOX 250. Toldo de brazos extensibles encofrado.

TOLDO PUNTO RECTO CON TENSIÓN

Les cotes d encombrement sont susceptibles de varier. En cas de cotes impératives, merci de nous consulter.

Votre talent révélé Serving your talent

SANIMATIC CP. Ficha técnica Technical Data Sheet 1525A

SERIE K-TS GOR. SOPLANTES ASPIRADORES DE CANAL LATERAL Datos técnicos VERSIÓN IE2 CARACTERÍSTICAS OPCIONES

Piani cottura modulari industriali.

Mandorle Almonds Amandes Almendras. Noci Walnuts Noix Nueces

Nuovo sistema per porte pieghevoli modello Pratico. New system for folding doors Pratico model. Nouveau système pour portes pliables modèle Pratico

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines

Online. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro.

ATC ROC. Equipos montaje captadores PS en cubiertas Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 14 Al pasado por el futuro

BasicBasic, un dinamismo constante. Basic, un dynamisme constant.

ST2FABPK. Funciones. años 50. Lavavajillas bajo top, 13 cubiertos, programas: rápidos, 5 temperaturas de lavado

ZERTIFIKAT. Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma

V E D E R E O L T R E GO ON

Easy chairs design Studio expormim

DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011

BD 13d [A] [AMD] [G_] [M_] Standard connection / Raccord standard Standard Anschluss / Conexión estándar

cierrapuertas ferme-portes molas de porta

BLUE WAVE RX. Un único motor para todas las aplicaciones.

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed.


MILANO ART H091

EN 1125:2008 IDEA La norma. Dispositivos antipánico

Soluzioni di logistica

CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY

COCINAS COOKERS F FOURNEAUX D HERDE

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998


1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

SIMATIC. SIMATIC S7 Easy Motion Control V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL


Sistemas lineales. Sistemi lineari Linear systems. Linearsysteme

TECNOLOGIA COMPATTA TECHNOLOGIE COMPACTE TECNOLOGÍA COMPACTA

Serie HR HR Series mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS. Construcción / Construction S Construcción / Construction PN

UMBRA. Feroe Toldo veranda de pequeñas dimensiones

Verklaring van Conformite

Toldo Índice general Toldo

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.

Wireless Blood Pressure Monitor

a n g r a m Collezione componibile. 8 moduli per infinite combinazioni come il gioco orientale al quale si ispira. Modular furniture.

TIRA DE LED 2016 LED TIRA LED CONTROLADORES Y AMPLIFICADORES TIRA LED TIRA LED 12V PERFIL DE ALUMINIO TIRA LED CONECTORES Y AC- CESORIOS TIRA LED

Quick Installation Guide. FR Guide d installation ES Guía de instalación DE Installationsanleitung IT Guida all installazione

Advance. Pando. Kitchen appliances

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA

GRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE

PUERTA SLIM SLIM DOOR

Tangens Geometría de un sentimiento. Geometria di un sentimento.

SISTEMA VIRTUS VERANDAS Y TECHOS

iglesia en Essiingen - Zollberg

MONO-FRUIT ROTO-VIGNE ROTO-FRUIT ROTOANDANATORE

Les cotes d encombrement sont susceptibles de varier. En cas de cotes impératives, merci de nous consulter.

Serie MINI/MONO Power Led Kit

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -

KIT VW T4 VW T4 Lift Roof

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51

DURACON SYSTEM TR 4 mm

DECLARATION of CONFORMITY

Piscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques

MUSIC PLAYERS LAPTOPS SMART PHONES TABLETS

Verklaring van Conformite

Marchesi. Creating Hospitality

Verklaring van Conformite

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA

SOPORTES TELEVISIÓN PROYECTORES//...

ELLE WASHBASINS CLEVER. SMART D-STYLE. OCEANO LAVABI D'ARREDO 9 CONSOLLE FORMA 10 CONSOLLE HOLA 11 BILBAO. ROYAL APPOGGIO APPOGGIO SU MOBILE SOSPESI

ESPACIOS PROFESIONALES AMBIENTI PROFESSIONALI

foldhermetic 05 foldhermetic Sistema de puertas plegables Folding doors system Sistema de portas dobráveis Sistema de portes plegables

Maquina laminadora automática y semi-automática tipo flauta

FILTRI / FILTERS.

T 2n [Nm] RR B-4 RR B-20 RR B-36 RR B-52 RR B-68 RR B-84 RR B-100

Filing frame Soporte para archivador Telaio classificatore

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite

David Frutos. Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Fold L. Timber SF-A88 D

Mod. η MB. η MB 800/A es kw r.p.m RD 0. η MB 710 es.1 LG 270. η MB 710/A ø 55 LG MOD. MB

Verklaring van Conformite

Audio Connectivity Module, Module de connectivité audio, Audio-anschaltmodul, Modulo per connettivita avanzata, Módulo de conectividad de audio

PREMARCOS PARA PUERTAS CORREDERAS

Verklaring van Conformite

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

TCT0003 LISTA DE COMPONENTES - LISTA DEI COMPONENTI PART LIST INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. > 65mm. 1x 1x. O50mm.

Verklaring van Conformite

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS


Minicanales Minitrunking. Minicanales Minitrunking

Mod. η MD. η MD 1120 es ,5 kw r.p.m. 975 LG 270. η MD 800 es.1 LG 0. η MD 560/A 42 RD MOD. MD

Pañuelos y Turbantes. Design by. Julia Mazzoni

SERIES PHASING OUT. Range chart. Initial force. Stroke

Transcripción:

Tende per attici e verande Attics and veranda awnings Stores pour vérandas Verandas und Wintergarten-Markisen Toldos para áticos y verandas OMBRALSUN

OMBRALSUN OMBRALSUN, per le sue dimensioni, compattezza e facilità di installazione e regolazione, si posiziona sicuramente in vetta alla già ampia gamma dei prodotti per terrazzi e patio completandone la gamma. Grazie ad un solo tubo avvolgitore Rollerbat Ø 80mm, riesce a coprire una superficie di ca 36m2, mantenendo comunque contenuti gli ingombri; supporti e staffe di ancoraggio sono studiati perché tutte le installazioni siano semplici e veloci. Il sistema è completato da un cassonetto integrale che racchiude, una volta ritratti, entrambi i lati della tenda. OMBRALSUN, for its dimension, compactness and ease of installation and adjustment, is surely on top of the already wide range of products for patios and balconies. Thanks to just one roller tube rollerbat Ø 80mm, it can cover a surface of about 36m2 Keeping anyhow limited encumbrances; supports and anchor brackets are studied to ease and speed all installations. The system is completed by a full cassette that encloses both sides of the awning, when closed. OMBRALSUN, par ses dimensions, sa facilité d installazion et de réglage, se positionne au sommet de la gamme de produit pour terrasse et patio. Elle est dotée d un seul tube Ø 80mm rollerbat, elle réussit à couvrir une surface de 36m2, en ayant des encombrements réduits. Les pieds sont conçus pour une simplicité et facilité de pose. Le système est complété d un coffre intégral, qui une fois fermé protège les deux cotés du stores OMBRALSUN Stellt sich mit Sicherheit mit seiner Größe, Kompaktheit und einfachen Installation und Einstellung an die Spitze der schon breiten Produktangebote und vervollständigt dies für das Terrassen und Atrienangebot. Dank der nur einen Tuchwelle Rollerbat Ø 80mm kann eine Fläche, mit Beibehaltung der Abmessungen, von 36m2 abdecken. Die Stützen und die Verankerungshalterungen wurden für alle Anwendungsbereiche konzipiert und machen die Installation einfacher und schneller. Das System wird durch eine integrierte Kassette vervollständigt, die diese sobald sie eingezogen wird, beide Seiten der Markise umschließt. OMBRALSUN, por sus dimensiones, terminación y facilidad de instalación y regulación, se posiciona seguramente en cabeza de la ya amplia gama de productos para terrazas y patios, completando la gama. Gracias a su único tubo de enrolle Rollerbat con Ø 80mm, llega a cubrir una superficie de 36m2, manteniendo, sin embargo, muy contenidas sus dimensiones; los soportes y las piezas de instalación han sido cuidadosamente estudiadas para que todas las instalaciones sean sencillas y rápidas. El sistema está completado por un cajón integral que protege, una vez recogidos, los dos lados del toldo.

SCHEDA TECNICA technical sheet 67,5 67.5 L 67,5 67.5 334 334 50 100 8 290 H1 H1 H H Sezione Section 8 Vista frontale Frontal view L = larghezza tenda width awning H = altezza tenda height awning 180 260 Vista laterale Lateral view Ingombri minimi della tenda finita - 1 coppia bracci Minimum awning encumbrances - 1 pair arms Encombrents minimum du store fini - 1 pair bras Mindestabmessungen der Markise -1 Paar Gelenkarme Tamaño minimo del toldo - 1 pareja de brazos Sporgenza Projection Avancée Ausladung Salida Larghezza min. Min. Width Largeur min. Breite min. Línea mín. Dimensioni massime - Maxi dimensions 400 max cm m 550 400 310 50 cm cm X2 1 160 210 260 310 169 219 303 345

80 Diagramma di copertura - Covering diagram Sporgenza/Projection/Projection/Ausfall/Salida (cm) Altezza/Height/Hauteur/Höhe/Altura (cm) Tutte le misure dei montaggi sono espresse in mm \ All the sizes are in mm \ Tout dimension en mm Alle Massen in den Montagenschemen verstehen sich in mm \ Todas las dimensiones están en mm accesorios

BAT S.p.A. Via H. Ford - Z.I. Est 30020 Noventa di Piave (VE) - Italy T. +39 0421 65672 F. +39 0421 659007 www.batgroup.com - info@batgroup.com BAT FRANCE Quartier des 4 Chemins Zac Ducournau 83340 Flassans Sur Issole Tel 04 94 78 17 73 Fax 04 94 04 79 32 www.batgroup.com - info@batgroup.fr BAT IBÉRICA, S.L. Travesia Cuenca-3, núm.2 Pol. Ind. Camporrosso Apartado de Correos n 22 02520 Chinchilla de Monte Aragón (Albacete) T. +34 967 261 779 - F. +34 967 261 584 www.batgroup.com - info@batiberica.es BAT USA CORP. Head offices 445 Bellvale Road Chester, NY 10918 Phone 845 610 1139 Fax 845 610 1120 www.batgroup.com - info@batusa.us