Salamandra Eléctrica SE2. Manual de usuario

Documentos relacionados
Plancha para perritos, con rodillos

Horno eléctrico de convección

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso

Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición:

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

Luminaria Colgante para Alturas LED

Manual de Instrucciones

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Sistema de ampolletas de alta intensidad Xenon. Manual de Usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PLANCHA A VAPOR BA-390

Manual de Instrucciones

Manual de Instalación

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

E S P A Ñ O L. Manual de instrucciones. Agitador magnético con calefacción unistirrer 3

TL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU EQUIPO.

CALEFACTOR CONVECTOR

Aire acondicionado. Manual del usuario AC777KN4DCH

Precaucion en uso de una maquina de coser

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES MARMITA A GAS

Call Center: (1)

TEMP `C 100 OFF FUNCTION OFF TIMER. min 60 POWER

MANUAL DE INSTRUCCIONES

FA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V

Steam Iron. User Manual. Model: PS74131

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

ASPIRADOR DE VACÍO. Manual de instrucciones. Aspirador de 10 lit. en seco y húmedo, en vacío, dual. Aspirador cód. MA22030 Bolsas cód.

GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV

FA-665B FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE TENSIÓN CONTINUA REGULADA AJUSTABLE

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

Manual del usuario. Horno de posthorneado Quartz Supreme 85/125

Manual de instrucciones

Crea unos rizos perfectos y sin esfuerzo con el rizador de pelo automático. Nunca ha sido tan sencillo conseguir unos resultados profesionales.

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites)

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

MANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADORA DE CARNE MSL-4667, MSL-4668, MSL-4669, MSL-4670

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016

SECADORA DE CABELLO DE 1800 WATTS

Cortadora de Fiambre TRECENTO

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Ventilador Eléctrico de Piso

Ventilador de Pedestal

MANUAL DE INSTALACION BANERA OLS BT R/L

CAMPANA ELECTRICA TUGO MODELO: BASIC 60

Manual de instrucciones

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

CALENTADOR RADIANTE INFRAROJO H2OTEK LÍNEA CIE

Innovación y confianza.

Battery BacPac. Manual del Usuario

Limpiador de superficies

VENTILADOR SOBREMESA EC-40

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS

CARRITO ELECTRICO MODELO GOYA

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

UNIDAD LB Alimentador

H-110. Dinamómetro Digital MANUAL DE USUARIO DINAMOMETRO ELECTRONICO MODELO H-110 BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 BOGOTA D.C.

e-prevenga LAS 5 REGLAS BÁSICAS CONTRA RIESGOS ELÉCTRICOS

SEGURIDAD

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

GlassBoil HE0815 Hervidor

JHS MANUAL DEL USUARIO

FUSION + _ modelos FUSION _ modelos Libro de instrucciones, uso y mantenimiento

MEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES PRM-2 MEDIDOR DE ROTACIÓN DE MOTOR Y SECUENCIA DE FASES PRM-3. Manual del usuario. Versión

Manual del usuario del sistema de membrana de ósmosis B-1 Series

MANUAL DE INSTRUCCIONES ICE MAKER. Gracias por escoger nuestra maquina Por favor lea el manual detenidamente antes de poner a funcionar el ICE MAKER.

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.

ESPAÑOL. Climatizador 4 en1 PK-CL944. Manual de Operación

Destructora de papel X7CD de corte cruzado

LICUADORA + PICATODO + VASO DE ACERO K-B15MAV

TESTER DE RESISTENCIA y AISLAMIENTO EM 480 A. Manual de instrucciones. Lea atentamente este manual antes de usar el aparato GARANTIA

Manual del propietario

Breeze TD Ventilador

Transcripción:

Salamandra Eléctrica SE2 Manual de usuario 1

Gracias por elegir nuestros productos. Toda la información e instrucciones que figuran en este manual tienen en cuenta las normas de seguridad estándar, los niveles actuales de ingeniería técnica, así como los conocimientos y experiencia que hemos desarrollado a lo largo de los años. Si la entrega consiste en un modelo especial, el alcance real de la entrega puede diferir de las descripciones e ilustraciones de este manual. Este es también para el caso de pedidos especiales o cuando el dispositivo ha sido modificado en consonancia con la nueva tecnología. Si tiene alguna pregunta, por favor póngase en contacto con el fabricante. Por favor, lea el manual detenidamente antes de cualquier operación, sobre todo antes de iniciar el dispositivo. Instale la máquina de acuerdo con este manual y las conexiones eléctricas locales Aviso: Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el dispositivo. El fabricante no se hace responsable de cualquier daño o mal funcionamiento causado por no seguir las instrucciones para uso. Por favor lea el manual cuidadosamente antes de cualquier operación, sobre todo antes de iniciar el dispositivo. Instale la máquina de acuerdo con este manual y las normas de conexión local. El manual de instrucciones debe estar cerca del dispositivo, para un fácil acceso para cualquier persona que desee trabajar con el equipo. Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos para fines de desarrollo y mejora de las propiedades útiles. Advertencia Cualquier auto-modificación, instalación incorrecta, ajuste o mantenimiento inadecuados pueden conducir a la pérdida de la propiedad o siniestro. Por favor, póngase en contacto con el fabricante para cualquier ajuste o mantenimiento, cuyo trabajo debe ser realizado por una persona entrenada y cualificada. Para su mayor seguridad, por favor mantenga la máquina alejada de cualquier líquido, gas o cualquier otro objeto inflamable o explosivo. El dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas o mentales, o que no tengan la suficiente experiencia y / o conocimiento, a menos que tales personas estén bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones sobre el uso adecuado de el dispositivo. Mantener el equipo fuera del alcance de los niños. Conservar este manual en forma segura. Al pasar o vender el dispositivo a un tercero, los manuales deben ser entregados junto con el dispositivo. Todos los usuarios deben utilizar el dispositivo que cumpla con las pautas de seguridad indicadas en el manual. Si el aparato está colocado cerca de paredes, tabiques o muebles de cocina y similares, es recomendable hacer estas instalaciones con material no combustible, o de lo contrario cubrirlos con material resistente al calor no combustible, y prestar atención a la normativa contra prevención de incendios. No utilice una fuente de alimentación que no sea la tensión nominal del dispositivo. 2

No emplear los interruptores de aire o los interruptores diferenciales que no cumplan con la normativa de seguridad. Contenido 1. Introducción funcional...4 2. Diagrama esquemático y principio de funcionamiento.4 3. Características principales y parámetros. 5 4. Precauciones y recomendaciones....6 5. Instrucciones de uso.....7 6. Revisión rutinaria 8 7. Limpieza y mantenimiento...8 8. Análisis de fallos y solución de problemas.9 3

1. Introducción funcional Este producto está diseñado bajo nuestra investigación y desarrollo, mientras absorbe las ventajas de los productos similares del país y del extranjero. Se integran con todas las ventajas de un diseño atractivo, estructura razonable, operación conveniente, enteramente de acero inoxidable, resistente y duradero, fácil limpieza, así como la temperatura ajustable de acuerdo a las necesidades de alimentos dentro de cierto rango. Se pueden utilizar ya sea individualmente o en combinación con otros hornos. Todas sus características los convierten en los equipos ideales y necesarios para hoteles, supermercados, restaurantes, restaurantes de comida rápida y similar. 2. Diagrama esquemático y principio de funcionamiento 2.1 Diagrama de estructura SE2 Cuerpo Guías para parrilla Parrilla Cable de Agarrador alimentación Bandeja de aceite Indicador de encendido Botón Pie de goma 4

2.2 Caracterísitcas estructurales de rendimiento: 1. Está fabricado enteramente en acero inoxidable, con multinivel y control de temperatura individual 2. Puede ser empleado para cocinar o secar el pan fresco y refrigerado o productos fabricados con harina 3. También puede ser empleado para cocinar o secar la carne fresca y refrigerada 2.3 Diagrama eléctrico: ST--------------Control dosificador HL--------------Indicador de calor EH-------------Elemento de calor 3. Características principales y parámetros Modelo Nombre SE2 Salamandra eléctrica (pared) Tamaño(mm) 610 340 280 Potencia(kW) 2 Voltaje(V) 220-240 Peso neto(kg) 17 5

4. Precauciones y recomendaciones 4.1 Transporte y almacenamiento: Durante el transporte, por favor manejar el aparato con cuidado y no voltear para evitar el daño de la caja y las piezas internas. El dispositivo embalado debe ser almacenado en un almacén bien ventilado de ningún gas corrosivo. En caso de que sea necesario cualquier almacenamiento temporal, por favor tome medidas contra la lluvia. 4.2 Aviso de instalación: 1. La tensión de alimentación debe ser de acuerdo con el voltaje de funcionamiento del dispositivo. 2. El dispositivo está equipado con conexión a tierra del perno en la parte posterior. Se puede conectar de forma fiable al cable de tierra que cumpla con las normas de seguridad con alambre de cobre de no menos de 1,5 mm ². 3. Después de la instalación, compruebe la tensión de todas las conexiones, el correcto funcionamiento del voltaje y de la fiabilidad del cable de tierra. 4. Coloque el dispositivo en una superficie plana y estable, y colocar los laterales lejos de material no combustible (por ejemplo, paredes de ladrillo y ventanas), a no menos de 10 cm, y de la parte trasera por lo menos a 20 cm. 5. Cuando se suministre la energía, el aparato debe estar conectado a un interruptor de desconexión de todos los polos (interruptor diferencial), con una distancia de apertura de contactos de al menos 3 mm de cada polo del interruptor. No apile artículos diversos en frente de los interruptores para la operación conveniente. 6. No coloque objetos inflamables o explosivos cerca del aparato. La temperatura ambiente de trabajo deberá ser entre 0ºC y 45 y la humedad relativa deberá ser inferior al 85%. 7. Toda la instalación de este dispositivo debe ser realizado por personal profesional y calificado. Nota: El cable a tierra debe conectarse de forma fiable. La placa de conexión y el cableado deberán estar en estrecho contacto. De lo contrario, las articulaciones pueden calentarse y explotar el cable de alimentación, debido a una mala conexión, y luego provocar un incendio. 4.3 Nota especial: 1. El aparato es una máquina comercial que no es aplicable para uso doméstico y debe ser operado por personal profesional. 2. Esta salamandra sirve sólo para la cocción de alimentos o la harina de secado, otras aplicaciones no son aplicables. 6

3. No agitar o inclinar durante su uso 4. No desmonte ni modifique el dispositivo debido a la posibilidad de accidentes graves al desmontar o modificar. 5. No abra la carcasa del aparato. El aparato contiene circuitos eléctricos de alta presión, que puede producir una descarga eléctrica 6. Desenchufe y corte la energía al limpiar. 7. No rocíe agua directamente al producto durante la limpieza. El agua puede conducir la electricidad, por lo que una fuga eléctrica podría provocar una descarga eléctrica. 8. No acaricie el producto ni le ponga objetos pesados sobre el producto. 9. El funcionamiento incorrecto puede causar daños y peligro. 10. La alta temperatura puede causar quemaduras 11. No toque el aparato directamente con la mano debido a la alta temperatura durante o después de la operación. 12. Cuando la tormenta se acerca, cortar el suministro de energía lo antes posible para evitar daños causados por el golpe de iluminación 13. No destruya el panel de control con objetos duros o afilados. 14. Después de trabajar, corte el suministro de energía. 15. El mantenimiento del equipo puede ser peligroso para aquellos que no sean personal cualificado. 16. Si el cable de alimentación está dañado, para evitar peligros, la tarea de sustitución debe ser realizada por el fabricante, su departamento de mantenimiento o personal profesional similares. 5. Instrucciones de uso 1. Compruebe todos los parámetros y la instalación antes de usar el equipo. Sólo se debe usar cuando todo está correcto. 2. Cuando cocine, por favor utilice guantes atérmicos. Para evitar quemaduras, no toque la carcasa del dispositivo. 3. Cuando el dispositivo está encendido, si el mando dosificador está en una posición que se muestra en la figura <1>, el indicador de calentamiento está apagado y los elementos no están trabajando. Gire el mando, el indicador se encenderá y el dispositivo funcionará según la potencia. 4. Gire el mando hacia la derecha como se muestra en la figura <2>, las resistencias comenzarán a trabajar en un modo de funcionamiento intermitente y la potencia de trabajo aumentará a medida que aumenta el ángulo de rotación. Cuando la temperatura alcanza el valor deseado, los elementos dejarán de funcionar (el indicador se apaga al mismo tiempo), cuando la temperatura de la cámara baja, el dispositivo se calentará automáticamente (el indicador se enciende de nuevo); el dispositivo funciona de forma cíclica para mantener la temperatura de la cámara a una temperatura programada constante. Y cuando el botón está en la posición de la figura <3>, los elementos de calentamiento funcionan continuamente sin interrupción. Continúe girando el mando hacia la derecha a la posición "OFF", el dispositivo dejará 7

de funcionar. Si gira en sentido contrario a las agujas del reloj, el dispositivo funciona a la inversa. 5. Al final de la operación, gire el botón a la posición de la figura <1>, desconecte el enchufe y corte el suministro de energía. 6. Este dispositivo está dotado de dos accesorios: una parrilla de alimentos y una bandeja de comida. Cuando esté en uso, regular la posición relativa de la bandeja y la parrilla de acuerdo con el tamaño del producto alimenticio. La comida al horno, de tal manera que se dará por satisfecho. 7. Cuando deje de usarlo, girar en sentido anti-horario el botón a la posición de apagado para apagar el interruptor, y luego desconectar el enchufe y cortar el suministro de energía. 6. Revisión rutinaria Es necesario revisar el equipo diariamente Revisar el equipo regularmente puede evitar que ocurran serios accidentes. Deje de utilizar el tostador si percibe que hay problemas en el circuito o máquina. Compruebe el aparato antes y después de usarlo Antes de usar: Está la máquina inclinada? Está dañado el panel de control? Está el cable de alimentación viejo, roto o dañado? Durante el uso: Hay olor extraño, odor o ruido? Está la temperatura fuera de control o hay fuga eléctrica? La potencia es normal? 7. Limpieza y mantenimiento 1. No limpie el equipo cuando esté encendido. 2. Desconecte la energía eléctrica antes de cualquier operación de limpieza y mantenimiento para evitar descargas eléctricas. 3. Límpielo cuando esté completamente frío y no utilice detergente con ácido. 4. Después de trabajar todos los días, limpie el cuerpo del horno y el cable de alimentación con un paño húmedo y un detergente que no contenga ninguna 8

sustancia corrosiva. No rocíe el equipo directamente con agua para evitar que el agua penetre en el cuerpo y destruya su rendimiento eléctrico y provoque una descarga eléctrica. 5. Limpie la cámara con regularidad. Durante la limpieza, saque la parrilla y la bandeja de aceite y enjuague con agua sin detergente y luego limpie la cámara con un paño húmedo y séquelo con un paño suave. 6. Se sugiere revisar el equipo una vez al mes por un técnico profesional. 7. Apague el termostato y el interruptor de corriente siempre que deje de usar el dispositivo. 8. Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo, por favor límpielo completamente y guárdelo en un almacén bien ventilado, sin gas corrosivo. 8. Análisis de fallos y solución de problemas Síntomas Causas Soluciones No hay energía en el equipo al encender el interruptor El indicador está encendido pero el aumento de temperatura de cámara está fuera de control 1. Reemplazar fusibles 1. Los fusibles se han correspondientes quemado 2. Apriete el cable de 2. El cable está suelto alimentación 1. Botón defectuoso 1. Reemplace el botón El indicador está apagado mientras que el horno funciona con normalidad 1. La conexión del indicador es mala 2. Indicador defectuoso 1. Apretar el cable de conexión 2. Reemplace el indicador Los problemas antes mencionados son sólo para su referencia. Si se produce algún fallo en el dispositivo, por favor deje de utilizarlo e informe al servicio técnico para su evaluación y reparación. 9