Instrucciones de montaje

Documentos relacionados
Instrucciones de instalación y operación

Instrucciones de instalación y operación

TEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

UNIDAD LB Alimentador

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Fuente de alimentación 24V/5Amp

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

EASYLOCK. Manual de Instalación V 1.1

Conectores C162, C328, C364 y C365. Información general sobre los conectores

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

Manual de instalación

MANUAL DE INSTRUCCIONES

SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN

M25 megáfono. manual de instrucciones

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Intenso Powerbank 2600

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sistema de ampolletas de alta intensidad Xenon. Manual de Usuario

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

Español. 1 de 7. Piezas proporcionadas:

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

RB100 micrófono de cinta. manual de instrucciones

ABB i-bus KNX Interfaz USB USB/S 1.1

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

inet Box Instrucciones de montaje

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Caja de fusibles y relés. Caja de fusibles y relés

INSTRUCCIONES DE USO 1. UTILIZACIÓN DEL SISTEMA ARRANQUE DEL SISTEMA AJUSTE DEL SAG 2. CONSIGNAS DE SEGURIDAD BATERÍA PELIGRO CONSEJO PRECAUCIONES

Router Wi-Fi N300 (N300R)

Luminaria Colgante para Alturas LED

BMA4024 Módulo de bus analógico

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

Instrucciones adicionales. Conector enchufable M12 x 1. para sensores de medición continua. Document ID: 30377

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

MPS-500 USB set de batería electrónica

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLKSWAGEN, gama PASSAT 2005.

Corriente de la batería de carga configurable mediante ajuste de LCD. Ajuste prioridad de CA / cargador solar configurable a través de ajuste de LCD

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

Radio modem TRBOnet Swift DT500. Pasaporte e instrucciones de instalación

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Dockingstation Best.-Nr Instrucciones de uso y de montaje. 1 Indicaciones de seguridad. 2 Estructura del aparato.

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P

ZEVO PULSE LIGHT ENGINE


INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62

Intermec. Intermec. Adaptador de Vínculo Óptico JANUS 2010 y 2020 Guía de Referencia Rápida

Electroválvula de 2/2 ó 3/2 vías Bobina AC07

Muchas gracias por adquirir un producto de GADNIC.

Componentes de conexión y neutro sólido para los tableros de alumbrado y distribución QMB Instalación en un tablero QMB Clase 4620

batería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado.

BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV

Instrucciones de uso Instrucciones de montaje. Llévalas en el vehículo! Página 2 Página 2

MA 205 monitor activo. manual de instrucciones

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

SEÑAL DE GIRO Y DESTELLADORES

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

BMR410 Regulador modular de bus

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Piezas y accesorios Instrucciones de montaje

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche

Estación de acoplamiento ultraliviana HP 2400/2500 Guía del usuario

Instalación de la máquina de anestesia

Técnicas eléctricas de uniones enchufe multipolo Conectores multipolo con cable. Folleto de catálogo

SUNNY CENTRAL. 1 Introducción. Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLKSWAGEN, gama CADDY MAXI 2009.

CARGA AL INDICE SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN... UBICACIÓN... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio. Sensor de nivel LM01. Traducción de las instrucciones de servicio originales

Sustitución de un termostato inalámbrico

Instalación de la máquina de anestesia

TomTom LINK 200 Guía de referencia

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A

Kits disponibles para el montaje de la central de incendios en un rack de 19 pulgadas. El rack debe pedirse por separado.

Transcripción:

Instrucciones de montaje Equipo básico ISOBUS con tomacorriente ISOBUS de cabina Actualización: V3.20161221 30322575-02-ES Lea y siga estas instrucciones. Guarde estas instrucciones para referencia futura.

Pie de imprenta Documento Copyright Instrucciones de montaje Producto: Equipo básico ISOBUS con tomacorriente ISOBUS de cabina Número del documento: 30322575-02-ES Idioma original: Alemán Müller-Elektronik GmbH & Co.KG Franz-Kleine-Straße 18 33154 Salzkotten Alemania Tel: ++49 (0) 5258 / 9834-0 Telefax: ++49 (0) 5258 / 9834-90 E-mail: info@mueller-elektronik.de Sitio web: http://www.mueller-elektronik.de

Índice Índice 1 Para su seguridad 4 1.1 Indicaciones básicas de seguridad 4 1.2 Uso correcto 4 1.3 Estructura y significado de las advertencias 4 1.4 Gestión de residuos 5 2 Descripción del producto 6 3 Instrucciones de montaje 7 3.1 Instalación del tomacorriente ISOBUS 7 3.2 Conexión de cable de batería 8 3.3 Conexión de cable de arranque 9 3.4 Conexión del equipo básico a un terminal 9 3.5 Conexión del enchufe ISOBUS 10 3.6 Uso del tapón antipolvo 10 4 Información técnica 11 V3.20161221 3

1 Para su seguridad Indicaciones básicas de seguridad 1 1.1 1.2 1.3 Para su seguridad Indicaciones básicas de seguridad Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones de seguridad antes de instalar el equipo básico. Instale el producto únicamente si posee conocimientos especializados en el campo de la electrónica. Caso contrario, contrate a un experto. Instale el producto exactamente como se describe en estas instrucciones. Reemplace fusibles defectuosos por fusibles con el mismo amperaje. Uso correcto El producto debe utilizarse exclusivamente en la industria agrícola. Cualquier uso ulterior que exceda lo anteriormente mencionado, no se encuentra dentro del área de responsabilidad del fabricante. El fabricante no se responsabiliza por los daños personales o materiales que pudieran ocasionarse por el incumplimiento. El usuario es el único responsable de todos los riesgos que se originan por un uso indebido. El manual de instrucciones forma parte del producto. El producto debe operarse únicamente en conformidad con estas instrucciones de uso. Se debe cumplir también con todas las reglamentaciones generales reconocidas en cuanto a técnica de seguridad, industriales, médicas y de tránsito. Cualquier modificación en el dispositivo por parte del usuario excluye la responsabilidad del fabricante. Estructura y significado de las advertencias Todas las indicaciones de seguridad que encontrará en estas instrucciones de uso se forman acorde al siguiente modelo: ADVERTENCIA Esta palabra de señalización indica amenazas con riesgos moderados, que probablemente pueden ocasionar la muerte o graves heridas corporales si no se las evita. 4 30322575-02-ES

Para su seguridad Gestión de residuos 1 PRECAUCIÓN Esta palabra de señalización indica amenazas, que pueden ocasionar heridas corporales leves o moderadas, si no se las evita. AVISO Esta palabra de señalización indica amenazas, que pueden ocasionar daños materiales, si no se las evita. Hay acciones que deben llevarse a cabo en varios pasos. Si en uno de esos pasos hay un riesgo, aparece una indicación de seguridad directamente en la indicación de la acción. Las indicaciones de seguridad se encuentran siempre en forma directa al paso de riesgo y se distinguen por la letra en negrita y una palabra de señalización. Ejemplo 1. AVISO! Esta es una indicación. Ésta le advierte de un riesgo existente en el próximo paso de trabajo. 2. Paso de trabajo de riesgo. 1.4 Gestión de residuos Después de la utilización del producto, deséchelo conforme a las normativas locales de gestión de residuos como chatarra electrónica. V3.20161221 5

2 Descripción del producto 2 Descripción del producto El equipo básico ISOBUS permite establecer en el tractor una interfaz entre el terminal y la computadora de trabajo ISOBUS de la máquina agrícola. Esto posibilita la transferencia de datos entre terminales y computadoras del trabajo. Gracias al tomacorriente de cabina ISOBUS integrado, este equipo básico es apto para vehículos que no posean un tomacorriente de cabina ISOBUS incorporado. Contenido El equipo básico consta de los siguientes componentes: Tomacorriente ISOBUS Tomacorriente de cabina ISOBUS Cable de batería con portafusibles para la conexión a la batería del vehículo Cable de arranque Bolsa de accesorios de instalación de los componentes 6 30322575-02-ES

Instrucciones de montaje Instalación del tomacorriente ISOBUS 3 3 Instrucciones de montaje Lengüeta anular para conexión al borne positivo de la batería de automóvil Lengüeta anular para conexión al borne negativo de la batería de automóvil Tomacorriente de cabina ISOBUS Cable de arranque Portafusibles preparado con fusible de 50A Portafusibles preparado con fusible de 15A Tomacorriente ISOBUS Para el montaje deberá seguir los pasos descritos a continuación: Instalación del tomacorriente ISOBUS Conexión de cable de batería Conexión de cable de arranque Conexión del equipo básico a un terminal Conexión del enchufe ISOBUS Uso del tapón antipolvo 3.1 Instalación del tomacorriente ISOBUS Los tomacorrientes ISOBUS solo permiten ser colocados en posiciones determinadas para evitar la penetración de agua u otras sustancias. Si se coloca el tomacorriente ISOBUS en otra posición, es posible que penetren agua u otras sustancias. Se admiten las siguientes posiciones: V3.20161221 7

3 Instrucciones de montaje Conexión de cable de batería Fijación inferior con inclinación Fijación izquierda con inclinación Fijación derecha con inclinación Vista frontal Vista frontal Vista frontal Vista lateral Vista lateral Vista lateral Procedimiento 1. Instale el tomacorriente ISOBUS en un área externa accesible de su vehículo. Tenga en cuenta las posiciones correctas de montaje y la longitud del cable para la posterior conexión al terminal. Utilice los 4 tornillos para fijar el tomacorriente ISOBUS. 3.2 Conexión de cable de batería ADVERTENCIA Riesgo de lesión por cortocircuito Si durante el trabajo sobre los bornes tomaran contacto el polo positivo con la masa del vehículo, se genera un cortocircuito. Las personas podrían resultar heridas por quemaduras. Durante el trabajo en los bornes cerciórese de que no se genere ningún contacto entre la batería y la masa del vehículo. Quítese artículos metálicos, como relojes o anillos, antes de comenzar a trabajar. Para la desconexión comience siempre con el polo negativo. Para la conexión comience siempre con el polo positivo. 8 30322575-02-ES

Instrucciones de montaje Conexión de cable de arranque 3 ADVERTENCIA Riesgo de lesión por explosión de batería El arranque del vehículo podría generar un recalentamiento de la batería del vehículo si los bornes estuvieran flojos. Esto podría ocasionar el estallido de la batería automotora. Ajuste los bornes firmemente después del montaje. AVISO Daños al sistema eléctrico del vehículo Un intercambio en la polaridad de los conductores de los cables puede dañar el sistema eléctrico del vehículo. Preste especial atención a la polaridad de los conductores y de los bornes. Procedimiento Para conectar el cable de la batería: El vehículo está apagado. 1. Conecte las lengüetas anulares directamente a los polos de la batería del automóvil. Tenga en cuenta la polaridad, comenzando con el borne positivo. 2. Fije el cable de la batería con sujetacables. No está permitido acortar el cable. Al fijar el cable, procure que permanezca apartado de piezas móviles y componentes que levanten temperatura. 3.3 Conexión de cable de arranque PRECAUCIÓN Riesgo de lesión por ignición de cables Un fusible incorrecto en el borne podría ocasionar la ignición del cable. Utilice únicamente fusibles apropiados. Procedimiento 1. Conecte el cable de arranque a uno de los bornes de arranque. Preste especial atención a que el borne esté protegido por un fusible de 5A. 3.4 Procedimiento Conexión del equipo básico a un terminal Para conectar el equipo de base a un terminal de Müller-Elektronik se requiere el cable adaptador: 30322541. 1. Conecte el cable adaptador con el terminal y el tomacorriente de cabina ISOBUS del equipo básico. V3.20161221 9

3 Instrucciones de montaje Conexión del enchufe ISOBUS 3.5 Procedimiento Conexión del enchufe ISOBUS 1. Inserte el enchufe ISOBUS en el tomacorriente ISOBUS y presione firmemente. 2. Conecte los tapones antipolvo del enchufe ISOBUS y del tomacorriente ISOBUS: 3.6 Uso del tapón antipolvo Mantenga el tapón antipolvo siempre cerrado si no tiene conectada ninguna computadora de trabajo al tomacorriente ISOBUS. Izquierda: apertura; derecha: cierre 10 30322575-02-ES

Información técnica 4 4 Información técnica Tensión de servicio Temperatura de servicio 9-16 V -20 +70 C Asignación de conectores - Resumen N.º de pines de tomacorriente de cabina ISOBUS Nombre de señal Observación N.º de pines de tomacorriente ISOBUS 1 2 CAN_L_In 9 3 CAN_L_Out a la terminación de bus 4 CAN_H_In 8 5 CAN_H_Out a la terminación de bus 6 TBC_PWR Tensión de alimentación para la terminación de bus por línea externa de arranque "Z" y fusible de 5A al BO15 6 7 ECU_PWR por fusible de 15A al B+ 8 TBC_GND Tensión de alimentación para la terminación de bus 7 9 ECU_GND a la batería B- 2 ECU_PWR por fusible de 15A conectado a B+ (BO15) 4 PWR por fusible de 50A al B+ (BO30) 3 *no incluido en el suministro GND a la batería B- 1 TBC_DIS 5 V3.20161221 11