Instrucciones de servicio MQL

Documentos relacionados
tema de la formación Contenido de la formación

Estación de lavado. Manual de uso

MÁQUINA TORNO Recursos Físicos Bucaramanga 2008

Instrucciones de uso

MANUAL DE INSTRUCCIONES

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

Información general sobre el sistema neumático

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

Datos técnicos: Versión estándar: Accesorios opcionales con precio adicional: Juego de piezas de recambio: Embalaje:

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

MANUAL DEL USUARIO INSTALACION OPERACION Y MANTENIMIENTO

Eliminadores de aire para sistemas de vapor AV13

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS.

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Conalep Tehuacán 150 P.T.B. en Electromecánica Industrial

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010

Manual de Instrucciones (Cód )

Conalep Tehuacán 150 P.T.B. en EMEC

DISEÑO Y SIMULACIÓN DE UN BANCO DE PRUEBAS DEL SISTEMA COMMON RAIL

Instructivo para la Instalación de HP Officejet 7610 Instructivo para la instalación de la impresora HP officejet 7610

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Instructivo de Instalación. CANON ip1800-ip1900.

Instrucciones de manejo. Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45. page 1

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20

MOTOR AIRE VELOCIDAD BAJA. Manual de instrucciones REF. ROT CX235-3 Series. Leer este manual con atención y guardarlo como referencia

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

Bienvenido al módulo de formación sobre el funcionamiento del panel de control del ACS800.

LAVA 450 MANUAL DE USO. Lavatapizados HIDROLIMP SRL. Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina.

ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS

MEMORIA TECNICA FACHADAS VENTILADAS SISTEMA DE CUELGUE DK-L1 Y DK-4

MÁQUINA PLANEADORA Recursos Físicos Bucaramanga 2008

Sistemas de granallado a presión

People. Passion. Performance. Martillos Hidráulicos RX para los trabajos más duros

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.

Instrucciones de funcionamiento

"WORKSHOP OF TECHINAL MACHINING"

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR

SPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar

Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa

Cómo cargar el aire acondicionado Por: Alfredo Rueda. Mar, 05/07/ :28

7 EQUIPOS Y SISTEMAS PARA RECUPERACIÓN Y MANIPULACIÓN DE FLUIDOS USADOS Y RESIDUOS

PV-1 Agitador vórtex personal

People. Passion. Performance. Martillos Hidráulicos RX para los trabajos más duros

ASPIRADORES. 7 y 11 litros

Instrucciones de montaje

Guía rápida de instalación para instaladores

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

Limpiador de superficies

Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos

SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

Para la absorción de la humedad y productos de descomposición sólidos y gaseosos B077R11 Unidad con filtro previo (pe 10 bar)

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

SISTEMAS DE ASPIRACIÓN DE GASES DE ESCAPE POR RAÍL PARA SEGUIMIENTO DE VEHÍCULOS EN MARCHA, EN LÍNEAS DE INSPECCIÓN, ITV s

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

FAMILIA DE EQUIPOS HYCON

CNR-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Ray / Campana Nice

3. VÁLVULAS DE SERVICIO, VACÍO Y CARGA DE REFRIGERANTE

OIL VACUUM 100 lts. Manual de instrucciones

FV 70 TACOSOL 4.0 ZR Estación solar

Válvulas de pistón RP31 y RP32

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

Roscamat 500RH; Capacidad M2-M24 (M27)

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

Instrucciones de uso. Instalación solar con programador solar TDS es (2007/04) OSW

Guía de elaboración RAUVOLET E2/metallic-line 20+25

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instructivo de Instalación

DESCALCIFICADOR ELECTRONICO MOD. CERAMIC 30 L. MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTRUCTIVO DE FRENOS ELECTROMAGNÉTICOS DE DISCO

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Aspiradores en seco y húmedo NT 70/3

EQUIPO ASPIRADOR MARCA HI-VAC 875 Eléctrico

CONTROL: CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN CARBURANTE BAJA PRESIÓN

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

Carcasas filtros de aceite con cartuchos reemplazables HCYBF

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2

implementar un sistema de riego automático en el jardín.

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10

Especificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943

Aspiradores en seco y húmedo NT 27/1

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

CARRO EXTENDEDOR FICHAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. Puesto de trabajo: Imagen: Descripción de tareas:

HIPERLIMPIEZA Centralita

Alimentación de aire comprimido y agua refrigerante para pinzas de soldadura

MM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM05 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA DE DIAFRAGMA (pag. N - 9)

ANALIZADOR VALUE TF- VMG-2-R410A (cód. HF ) TF- VMG-2-R134a (cód. HF )

Transcripción:

Instrucciones de servicio MQL Versión Menú 1 1.46

Contenido 1 Descripción del producto.......................................3 1.1 Introducción................................................ 3 1.2 Módulo de fresado con MQL.................................... 3 1.3 Unidad MQL................................................ 4 1.4 Datos técnicos.............................................. 4 2 Disposiciones de seguridad....................................5 2.1 Uso previsto................................................ 5 2.2 Ejemplos de un uso no previsto................................. 5 2.3 Peligros por un uso no previsto................................. 5 2.4 Equipo de protección......................................... 6 3 Manejo.....................................................7 3.1 Descripción de menú......................................... 7 3.2 Conectar la alimentación de la MQL al módulo de fresado............ 7 3.3 Separar la alimentación de la MQL del módulo de fresado............ 8 3.4 Llenar el depósito de lubricante con lubricante...................... 9 3.5 Llenar la manguera interior con lubricante........................ 10 3.6 Inicializar el aspirador........................................ 11 3.7 Realizar un corte de prueba................................... 12 4 Mantenimiento y limpieza.....................................13 4.1 Lista de mantenimiento....................................... 13 4.2 Controlar la presión de servicio de la unidad de mantenimiento....... 14 4.3 Realizar la función de prueba.................................. 15

Serie G3 MQL Introducción 1 Descripción del producto 1.1 Introducción La lubricación de cantidad mínima reduce las fuerzas de fricción entre el material y la herramienta. De este modo mejoran la calidad, la productividad y la vida útil de la herramienta. El fresado de aluminio de peraluman es posible con la lubricación de cantidad mínima. 1.2 Módulo de fresado con MQL Fig. 1 Módulo de fresado con MQL 1 Módulo de fresado 2 Conexión de la lubricación 3 Brida para la humectación de la fresa 3

MQL Unidad MQL Serie G3 1.3 Unidad MQL Fig. 2 Unidad MQL 1 Depósito de lubricante 2 Mirilla para la válvula de aire 3 Mirilla para la válvula de lubricante 1.4 Datos técnicos Denominación Cantidad Unidad Presión neumática 0.45 ± 0.025 MPa Caudal de aire 50 l/min 4

Serie G3 MQL Uso previsto 2 Disposiciones de seguridad Advertencia! Estas advertencias y disposiciones de seguridad son solo un complemento del capítulo "Seguridad" de las instrucciones de servicio, para trabajar con el módulo de forma segura. Este capítulo determina el uso previsto del módulo contiene las advertencias y disposiciones de seguridad en vigor especiales para esta herramienta proporciona información sobre los equipos de protección necesarios en el trabajo y en el mantenimiento Las advertencias de seguridad especiales y relacionadas con actividades y con la situación en concreto figuran en los correspondientes pasos de trabajo en los siguientes apartados de estas instrucciones. 2.1 Uso previsto El uso previsto de la MQL es requisito fundamental para un servicio seguro. La lubricación de cantidad mínima reduce las fuerzas de fricción entre el material y la herramienta. Por tanto, el uso previsto queda limitado al empleo en procesos de fabricación con arranque de viruta, como taladrado y fresado, con las fresas adecuadas. Cualquier otro uso o uso más allá del descrito será considerado como uso no previsto. Sólo el usuario responderá frente a daños resultantes del mismo! Por lo demás, el manejo del módulo se considerará conforme a las siguientes situaciones: si se cumplen las disposiciones de seguridad nacionales válidas si se cumplen las disposiciones de seguridad que figuran en estas instrucciones de servicio si se cumplen las condiciones de servicio y se utilizan las sustancias de servicio prescritas 2.2 Ejemplos de un uso no previsto Uso no adecuado o no previsto Incumplimiento de las disposiciones de mantenimiento Incumplimiento de las disposiciones de seguridad Hacer caso omiso a los indicios de desgaste y deterioro 2.3 Peligros por un uso no previsto Daño del material Rotura/fragmentación de la fresa 5

MQL Equipo de protección Serie G3 2.4 Equipo de protección Para el manejo, la limpieza o el mantenimiento del aparato sólo se debe llevar ropa ceñida al cuerpo y el equipo de protección personal adaptado a la actividad correspondiente. El equipo de protección personal está compuesto por: Ropa de trabajo Gafas de protección Guantes de protección cuando exista la posibilidad de lesiones originadas por: Quemaduras Objetos puntiagudos o afilados Líquidos cáusticos Protección auditiva si el nivel de intensidad acústica continuo supera 85 db (A) Advertencia! Usted mismo será responsable de Llevar el equipo de protección personal necesario Su limpieza y cuidado periódico La sustitución a tiempo de componentes del equipo de protección defectuosos o inutilizables 6

Serie G3 MQL Descripción de menú 3 Manejo 3.1 Descripción de menú Denominación Menú Ajuste / Función Iniciar/detener llenado 3-2-5-1 Iniciar/detener llenado de lubricante MQL 3-2-5-3 Conectar o desconectar la MQL. Nivel bombeo 3-2-5-4 1-5. El ajuste básico es 3. Seleccionar 4 ó 5 para un mayor volumen de lubricación y 2 ó 1 para un menor volumen de lubricación. Prueba conectada/desconectada 3-2-5-7 Iniciar/detener función de prueba Posición aspirador 1-1-1-2-6 Posición aspirador 3.2 Conectar la alimentación de la MQL al módulo de fresado Fig. 3 Conectar la alimentación de la MQL al módulo de fresado 1 Acoplamiento de conexión 2 Alimentación de la MQL 7

MQL Separar la alimentación de la MQL del módulo de fresado Serie G3 3.3 Separar la alimentación de la MQL del módulo de fresado Fig. 4 Separar la alimentación de la MQL del módulo de fresado 1 Acoplamiento de conexión 2 Alimentación de la MQL Apretar el acoplamiento de conexión hacia abajo. Sacar la alimentación de la MQL hacia arriba. 8

Serie G3 MQL Llenar el depósito de lubricante con lubricante 3.4 Llenar el depósito de lubricante con lubricante Advertencia! El lubricante admisible puede conseguir a través de Zünd. En caso de otros lubricantes Zünd no asume ninguna garantía para la MQL. Fig. 5 Llenar el depósito de lubricante con lubricante 1 Depósito de lubricante 2 Nivel de llenado mínimo Precaución! Si hay aire en la manguera, la lubricación de cantidad mínima no queda garantizada. No quedar por debajo del nivel de llenado mínimo de 1 cm en el depósito de lubricante. 9

MQL Llenar la manguera interior con lubricante Serie G3 3.5 Llenar la manguera interior con lubricante Fig. 6 Niveles de lubricante A Nivel de lubricante "llenado" 1 Manguera interior B Nivel de lubricante "en servicio" 2 Manguera exterior C Nivel de lubricante "vacío" Seleccionar Iniciar llenado 3-2-5-1 Llenar hasta alcanzar el nivel de lubricante "llenado". Seleccionar Detener llenado 3-2-5-1 El lubricante no debe descender más de 5 mm en servicio. Si el lubricante sigue descendiendo, realizar la función de prueba (10 min.) (4.3). 10

Serie G3 MQL Inicializar el aspirador 3.6 Inicializar el aspirador Fig. 7 Humectación de lubricante La altura del aspirador determina la zona humectada con lubricante y la funcionalidad de la lubricación de cantidad mínima. Fig. 8 Ajustar la posición de aspiración 1 Brida 2 Galga de espesores 3 Material Elevar la fresa a la posición de aparcamiento con las teclas MAYÚS+. Seleccionar Posición aspirador 1-1-1-2-6. Bajar el aspirador con las teclas de desplazamiento hasta que la brida descanse sobre la galga de espesores (3.3 mm ± 0.3 mm). Confirmar la selección con OK. 11

MQL Realizar un corte de prueba Serie G3 3.7 Realizar un corte de prueba Asegúrese de que se cumplan los siguientes requisitos El aparato se encuentra en el estado de servicio OFFLINE. La fresa está inicializada. El aspirador está inicializado. La MQL está conectada (menú). El nivel de bombeo está ajustado a 3. El nivel de lubricante es "llenado". El módulo RM-A con la MQL es un módulo activo. El interruptor de conexión/desconexión del aspirador está conectado. El aspirador está conectado a través del menú. El interruptor de conexión/desconexión del convertidor de frecuencia está conectado. El convertidor de frecuencia está activado (menú/tecla de reposo). La base y el material están colocados. El vacío (fijación) está conectado. Advertencia! Ver las instrucciones de los principios básicos de fresado para información sobre fresado, selección de fresa y parámetros de fresado. Realizar un corte de prueba Precaución! Peligro de lesiones originado por virutas Utilice su equipo de protección personal durante el fresado. Realizar el fresado en varias fases (pasada múltiple). Ajustar la posición abajo correspondientemente. Seleccionar Corte de prueba Seleccionar la prueba de fresa de la lista. Confirmar la selección con OK. Realizar un control Controlar el resultado de corte y adaptar los ajustes si fuera necesario. Controlar y adaptar el aspirador si fuera necesario. 12

Serie G3 MQL Lista de mantenimiento 4 Mantenimiento y limpieza 4.1 Lista de mantenimiento Intervalo Antes de cada pasada de fresado Antes de cada pasada de fresado Diario Diario Parada de la MQL > 2 semanas Tarea Controlar y, si fuera necesario, llenar el nivel de lubricante en el depósito de lubricante Controlar y, si fuera necesario, llenar el nivel de lubricante en la manguera interior Limpiar el módulo de los restos de material Controlar y, si fuera necesario, ajustar la presión de servicio de la unidad de mantenimiento Realizar la función de prueba 13

MQL Controlar la presión de servicio de la unidad de Serie G3 4.2 Controlar la presión de servicio de la unidad de mantenimiento Fig. 9 Controlar la presión de servicio de la unidad de mantenimiento 1 Unidad de mantenimiento estándar 2 Unidad de mantenimiento estándar/ PUM 3 0.45 MPa salida 4 Conexión de presión de aire - Unidad MQL (P3) 5 Conexión de aire de bloqueo - Convertidor de frecuencia (P3) Controlar la presión de servicio en el manómetro y, si fuera necesario, reajustarla con el regulador de presión. La presión de servicio teórica es de 0.45 MPa ± 0.025 MPa. 14

Serie G3 MQL Realizar la función de prueba 4.3 Realizar la función de prueba Colocar una base debajo del módulo de fresado para recoger el lubricante. Seleccionar Test activado 3-2-5-7 Finalizar la lubricación al cabo de 5 min. con Test desactivado 3-2-5-7. 15

MQL Realizar la función de prueba Serie G3 16