Corrección al manual

Documentos relacionados
Correción al manual. MOVIMOT MM..D Seguridad funcional Ampliación de las combinaciones de unidades permitidas

Corrección. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa. Edición 02/ / ES

MGB. Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (hasta la versión V1.2.3)

MGB. Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior)

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL

ABB i-bus KNX Fuente de alimentación KNX con diagnóstico, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

Manual de instalación AutoFirma 1.4.3

Gateway CODESYS 3 programable para el sistema E/S BL20 Gateway Ethernet multiprotocolo para PROFINET, EtherNet/IP y Modbus TCP.

Instrucciones de uso. Unidad de direccionamiento AC1144

1 Información Importante para el Usuario

La forma más rápida de configurar la cámara

Regulador de calefacción Lago

Guía de manejo rápida

4.2 Servicio de exploración de E/S

Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios. Manual. MOVITRAC MC07B Seguridad funcional

Regulador de tensión TAPCON 230 pro/expert. Instrucciones de servicio resumidas /03

Programa de aplicación Tebis

EVALUACIÓN DE INSTRUMENTACION. PROFESOR: Dr. Juan de Juanes Márquez Sevillano

> SIMATIC S Introducción. Soluciones > Automatismos eléctricos SIRIUS > Accionamientos > Controlador lógico LOGO! > TIA Portal.

Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512

Guía práctica Windows 7 Registro y configuración Francisco Charte Ojeda

Principios básicos de PLC y familia DirectLogic

CFGS Automatización y Robótica Industrial. Módulos profesionales implicados en el proyecto y horas de cada módulo que estarán en dual (en la empresa):

Encoder absoluto multivuelta

Display Opcional CP1W-DAM01

Manual de instalación AutoFirma 1.4.2

Introducción a BMP085 Versión 1.0

Instructivo, como instalar la Impresora Fiscal Dascom DT-230 en el Sistema SAW

IFCT0309 Montaje y Reparación de Equipos Microinformáticos

Arrancadores electrónicos de motores

5 Características del Controlador en cascada 23

ABB i-bus KNX Interfaz USB USB/S 1.1

ABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011

V 1.0. Ing. Juan C. Guarnizo B.

Módulo 16 SD 24 Vdc Transist. Opto

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S / / 2008

vacon 10 machinery cómo quiere hoy su convertidor de frecuencia?

Detector de movimiento

Montaje y Mantenimiento de Sistemas de Automatización Industrial

Guía rápida de utilización

PCF8574 EXPANSOR REMOTO 8-BIT I/O PARA I²C-BUS

MODULO ANALOGICO REMOTO

Restablecimiento de los switches de la serie Catalyst Express 500 en la configuración predeterminada de fábrica

Descargador de baterías

Compact NSX Esquemas eléctricos

Tienes problemas con la descarga de datos del Tacógrafo Digital? Crees que haces bien tus descargas del Tacógrafo y tarjeta?

LABORATORIO DE CONTROL INDUSTRIAL PRÁCTICA N 4

Introducción al PLC Simatic Siemens S7-200.

Dibujo acotado. Conexión eléctrica. Accesorios Cable RS 232 Código U L US C

Revise la máquina de excepción Un grave problema ha sido detectado en el

Automatización de micro red eléctrica con fuentes renovables y almacenamiento de Hidrógeno

Parámetros: cadena cinemática. Introducción. SDP3 para carroceros

2. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR USB-Bluetooth EN EL PC. 3. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR RS232C-Bluetooth Promi

Convertidor de Frecuencia

Instrucciones de uso Interfaz IO-Link E / / 2013

Instrucciones adicionales. Adaptador Bluetooth USB. Conexión del PC/portátil hacia PLICSCOM con interface Bluetooth. Document ID: 52454

FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC INDUSTRIAL Rectificadores industriales para todas las aplicaciones que requieran de una fuente CC

Arquero Sistema Corporativo

Instrumentación de medida y calidad de la energía eléctrica KOBAN INSTRUMENTACIÓN

- 15G0078F110 - MÓDULO PROFIBUS INSTRUCCIONES DE INTERFAZ PARA ASAC-0/ASAC-1/ASAB

Configuración de firma digital en IE6 e IE7

PicController. Manual de usuario. Raquel Sánchez Díaz

Instrucciones de instalación y manejo. Sartorius. Descripción de interfaz para balanzas EA, EB, GD, GE y TE

Manual. Control MOVI-PLC basic DHP11B.. Edición 06/ / ES

EQUIPO DE MEDIDA Y REGISTRO DE AFOROS DE TRÁFICO AFOTRES

Manual de Usuario SIKOone ACW23 (DIN)

Relojes secundarios OSIRIA

PKW - Área de parámetros: Se usa para monitorear ó modificar cualquier parámetro del driver.

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

Comunicación MM4 - USS - S7-200

CAPÍTULO IV BLOQUES DE FUNCIÓN PREDEFINIDOS

MODBUS INDICE. Centro Integrado Politécnico ETI Departamento de Electricidad Fernando Pascual Moisés Pérez MODBUS 1. CARACTERÍSTICAS DEL BUS

SelectRAM+memory Bloques de memoria RAM En las FPGAs Spartan IIE

Arquitectura del PLC. Dpto. Electrónica, Automática e Informática Industrial)

Anexo C. Manual del usuario

Hoja de Datos NoMADA Advance [DAT001A NoMADA Advance 02/16]

MSR22LM. Descripción. Características.

TÉCNICO SUPERIOR UNIVERSITARIO EN MECATRÓNICA ÁREA AUTOMATIZACIÓN EN COMPETENCIAS PROFESIONALES ASIGNATURA DE LENGUAJE DE PROGRAMACIÓN

Instituto Schneider Electric de Formación

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA

Registros de desplazamiento

Guía rápida (español)

Universidad Central de Venezuela Facultad de Ciencias Escuela de Computación Organización y Estructura del Computador II Semestre I-2014.

GUÍA RÁPIDA CJ1W-SCU41

Sistema de Monitoreo Remoto

AN-001 APLICACIONES DEL TIMER PROGRAMABLE DREAMLINE

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

Manual. Tarjeta de control MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B. Edición 04/ / ES

DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN. 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario

Fundamentos de Electroneumática. Conjunto de transparencias E

Bienvenido al módulo de formación sobre el funcionamiento del panel de control del ACS800.

INFORMACIÓN TÉCNICA Nº: 0002/C

ENTRADAS DE CONTADOR DE ALTA VELOCIDAD

Electroneumática Nivel básico

SERVICIOS EN RED. UT2 Servicios DHCP

Contadores de agua y energía

PM100R - módulo de potencia. Unidad de potencia para instalaciones de radiadores.

IEC Estandarización de esquemas y normalización

Transcripción:

Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Corrección al manual 19298404 Control de aplicación y accionamiento descentralizado MOVIPRO -ADC con interfaz PROFINET Edición 06/2012 19472102 / ES

SEW-EURODRIVE Driving the world

Corrección 1 1 Corrección NOTA Esta corrección es aplicable al manual "MOVIPRO -ADC con interfaz PROFINET", ref. 19298501, edición 04/2012. El siguiente capítulo del manual "MOVIPRO -ADC con interfaz PROFINET" se sustituye completamente por esta corrección: Capítulo 8.2.1 "Módulo 'Controlador SEW'" El siguiente capítulo complementa el capítulo 9 "Funcionamiento" del manual "MOVIPRO -ADC con interfaz PROFINET": Capítulo "Indicaciones importantes" ( pág. 10) Corrección MOVIPRO -ADC con interfaz PROFINET 3

2 I 0 Módulo "Controlador SEW" Palabra de control MOVIPRO 2 Módulo "Controlador SEW" El módulo "Controlador SEW" siempre está disponible en combinación con MOVIPRO -ADC y no se puede borrar. Ocupa 2 palabras de datos de proceso y proporciona información general de la unidad. La siguiente representación muestra un resumen de los datos de salida y entrada de proceso: MOVIPRO Maestro Controlador SEW Palabra de control 0 4 DO... POn... PO120 MOVIPRO Palabra de estado 12 16 DI... PIn... PI120 MOVIPRO 2.1 Palabra de control MOVIPRO La siguiente representación muestra la asignación de la palabra de control de MOVIPRO : Maestro 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 MOVIPRO 0: Descargar registro de datos 1: Cargar registro de datos 2: Cargar registro de datos y Auto Restore 3: Reservado = 0 4: Reservado = 0 5: Reservado = 0 6: Reinicio sistema 7: Reservado = 0 8 15: Reservado = 0 La siguiente tabla muestra las funciones de la palabra de control de MOVIPRO : Bit Significado Explicación 0 Descargar registro de datos Los datos de la tarjeta de memoria SD se descargan al MOVIPRO. Deberá tener en cuenta: Los datos solo pueden descargarse con el módulo de potencia bloqueado. (Con bloqueo del regulador o en parada segura) 4 Corrección MOVIPRO -ADC con interfaz PROFINET

Módulo "Controlador SEW" Palabra de estado MOVIPRO I 0 2 Bit Significado Explicación 1 Cargar registro de datos Los datos se cargan desde el MOVIPRO hasta la tarjeta de memoria SD y se almacenan ahí. 2 Cargar registro de datos y Auto Restore Los datos se cargan desde el MOVIPRO hasta la tarjeta de memoria SD y se almacenan ahí. Si se cambia la unidad, los datos almacenados se transmiten automáticamente de la tarjeta de memoria SD al MOVIPRO que se ha cambiado. 3 5 Reservado 0 = Reservado 6 Reinicio sistema Independientemente de la presencia de un fallo o del estado de la unidad de comunicación y control "PFH-..", una transición 0-1-0 de este bit produce un reinicio del sistema. 7 15 Reservado 0 = Reservado 2.2 Palabra de estado MOVIPRO La siguiente representación muestra la asignación de la palabra de estado de MOVIPRO : Maestro 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 MOVIPRO 0: Interruptor de mantenimiento (Red OFF) 1: Toggle 2, 3: Reservado = 0 4: Registro de datos existente 5: Auto Restore configurado 6: Aviso de MOVIPRO 7: Fallo de MOVIPRO 8 15: Estado de la unidad / Aviso / Número de fallo La ocupación de los bits 8 15 depende del valor de los bits 6 y 7 conforme a la siguiente tabla: Bit 6 Bit 7 Ocupación bits 8 15 0 0 Estado de la unidad MOVIPRO 1 0 Aviso de MOVIPRO 0 1 Fallo de MOVIPRO La siguiente tabla muestra la información de diagnóstico de MOVIPRO que se prepara para la evaluación en la aplicación de PLC superior. Las señales se transmiten al control mediante parámetros y, si fuera preciso, a través del canal de datos de proceso. Corrección MOVIPRO -ADC con interfaz PROFINET 5

2 I 0 Módulo "Controlador SEW" Palabra de estado MOVIPRO El estado de comunicación lógica "0" señaliza con cada señal el estado "OK" para asegurar que al iniciarse los sistemas (inicialización de bus con datos de usuario = 0) las secuencias de inicio asíncronas del maestro de bus y del PLC no provoquen mensajes de diagnóstico incorrectos. Bit Nombre de diagnóstico vía bus 0 Interruptor de mantenimiento (Red OFF) Función y codificación Interruptor de mantenimiento (Tensión de red OFF) 1 = Interruptor de mantenimiento accionado (Red desconectada) 0 = OK (no confirmado) 1 Toggle El bit toggle cambia entre los estados "0" y "1". El valor por defecto es de 100 ms. El bit toggle indica el correcto funcionamiento de la unidad de comunicación y control interna. En caso de fallo del bit toggle (la ausencia del cambio de flanco), debe asegurarse de que el accionamiento conectado se desconecte mediante las medidas adecuadas. Las medidas adecuadas son, por ejemplo: Desconexión de la red Activar la parada segura 2 3 Reservado 0 = Reservado 4 Registro de datos existente 5 Auto Restore configurado Constan datos en la tarjeta de memoria SD y son idénticos a los datos en el MOVIPRO. Se ha configurado el cambio de unidad automático. Si se cambia la unidad, los datos de la tarjeta de memoria SD se transmiten automáticamente al nuevo MOVIPRO. Encontrará más información en el capítulo "Servicio" > "Cambio de unidad". 6 Aviso de Aviso de MOVIPRO MOVIPRO 1 = Consta aviso de MOVIPRO 0 = OK 7 Fallo de Fallo de MOVIPRO MOVIPRO 1 = Existe fallo de MOVIPRO 0 = OK 6 Corrección MOVIPRO -ADC con interfaz PROFINET

Módulo "Controlador SEW" Palabra de estado MOVIPRO I 0 2 Bit Nombre de diagnóstico vía bus 8 15 Estado de la unidad / Aviso / Número de fallo Función y codificación Estado de la unidad (bit 6 = 0, bit 7 = 0): 0: Arranque del sistema 1: Preparado 10: Salvaguarda de datos: El registro de datos se carga desde el MOVIPRO a la tarjeta de memoria SD 11: Salvaguarda de datos: La carga del registro de datos desde el MOVIPRO hasta la tarjeta de memoria SD ha finalizado correctamente 12: Salvaguarda de datos: El registro de datos se descarga desde la tarjeta de memoria SD al MOVIPRO 13: Salvaguarda de datos: La descarga del registro de datos desde la tarjeta de memoria SD al MOVIPRO ha finalizado correctamente Aviso (bit 6 = 1, bit 7 = 0) Número de fallo (bit 6 = 0, bit 7 = 1) 1: Configuración Sin conexión con el módulo de potencia interno 2: Fallo IO ext. 3: Configuración No consta ningún IPOS 4: Datos de proceso detenidos en las unidades de nivel inferior (PASARELA) 10: Configuración No consta configuración 11: Configuración No se ha podido establecer la conexión con las unidades configuradas 20: Salvaguarda de datos Se ha producido un fallo en la carga 21: Salvaguarda de datos 22: Salvaguarda de datos 23: Salvaguarda de datos Se ha producido un fallo en la descarga La tarjeta de memoria SD está protegida contra escritura Se ha producido un fallo en la descarga Se requiere parada segura 99: Fallo interno del sistema 110: Sobrecarga en las salidas digitales 120: Sobrecarga tensión de sensores grupo 1 121: Sobrecarga tensión de sensores grupo 2 Corrección MOVIPRO -ADC con interfaz PROFINET 7

2 I 0 Módulo "Controlador SEW" Salvaguarda de datos mediante especificación de datos de proceso PLC 2.3 Salvaguarda de datos mediante especificación de datos de proceso PLC El proceso a continuación muestra la salvaguarda de datos mediante una especificación de datos de proceso PLC: Palabra de control MOVIPRO Palabra de estado MOVIPRO Bit 2: Cargar registro de datos y Auto Restore 0x0A: Carga de registro de datos en proceso Durante la carga de los datos, el indicador de estado muestra el valor ''InI'' de MOVIPRO. No desconecte el MOVIPRO mientras dure el proceso bajo ningún motivo. Bit 2: El PLC tiene que restablecer el bit. 0x0B: Carga de registro de datos finalizada 0x01: Preparado 5259008011 8 Corrección MOVIPRO -ADC con interfaz PROFINET

Módulo "Controlador SEW" Entradas y salidas digitales I 0 2 2.4 Entradas y salidas digitales El siguiente gráfico muestra la asignación de los datos de salida y entrada de las entradas y salidas digitales (12 DI / 4 DIO): 4 15: Reservado = 0 3: Salida binaria DO03 2: Salida binaria DO02 1: Salida binaria DO01 0: Salida binaria DO00 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Maestro MOVIPRO 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0: Entrada binaria DI00 / Estado salida binaria DO00 1: Entrada binaria DI01 / Estado salida binaria DO01 2: Entrada binaria DI02 / Estado salida binaria DO02 3: Entrada binaria DI03 / Estado salida binaria DO03 4: Entrada binaria DI04 5: Entrada binaria DI05 6: Entrada binaria DI06 7: Entrada binaria DI07 8: Entrada binaria DI08 9: Entrada binaria DI09 10: Entrada binaria DI10 11: Entrada binaria DI11 12: Entrada binaria DI12 13: Entrada binaria DI13 14: Entrada binaria DI14 15: Entrada binaria DI15 Corrección MOVIPRO -ADC con interfaz PROFINET 9

3 Notas importantes Entradas y salidas digitales 3 Notas importantes AVISO! Peligro por el rearranque accidental del accionamiento. El mecanismo interne del desbordamiento de bus del módulo de potencia se ha implementado en el nivel de telegrama. Todos los tipos de telegramas producen un reinicio del mecanismo de desbordamiento. Entre ellos se encuentran, por ejemplo, los servicios de parámetros de lectura o escritura utilizados por las siguientes unidades/aplicaciones: MOVITOOLS MotionStudio Software de visualización Unidad de control y diagnóstico Software de control y diagnóstico Una parada del programa IEC (MOVI-PLC, CCU) interrumpe la comunicación de datos de proceso entre la unidad de comunicación y control interna y el módulo de potencia interno. Con ello, el accionamiento puede seguir funcionando con los últimos datos de proceso válidos. Una parada del programa IEC puede activarse, por ejemplo, por las siguientes acciones: En MOVITOOLS MotionStudio, en el árbol de parámetros "Ejecución del programa = Parada" En el editor PLC [Online] > [Parada] Lesiones graves o fatales. Una acción de parada del programa IEC solo es admisible en los siguientes estados del módulo de potencia: Parada segura Bloqueo del regulador Sin habilitación 10 Corrección MOVIPRO -ADC con interfaz PROFINET

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com