Felicitaciones y gracias por adquirir una estructura de almacenamiento Rubbermaid.

Documentos relacionados
R P FF T. Ensamblaje con dos personas

1S84 K-5H52 J-5H51 T N T AP L

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

Instrucciones de instalación del bastidor

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA

Manual de instalación

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Instructivo de Instalación

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Taburete altura de mostrador Gianna Serie # GIABST-25

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD

Manual de instalación de Pantalla retráctil para proyector

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación

Innotech Sistema de cajones con Concepto de Plataforma!!

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Instrucciones de sustitución del disco duro

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

SUM Modelo. Mesa de Juegos. Marca

2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL1011, EG1011H-A

Sceptre X9 Komodo VII Liquid Crystal Display Reemplazo

Antes de comenzar... HERRAMIENTAS E INVENTARIO DEL PRODUCTO

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Reemplazo Kodak EasyShare M381 Retén de Batería

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Aire acondicionado. Manual de instalación PC4NUDMAN / PC4NUNMAN / PC4NBNMAN

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

Ventilador de Pedestal

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO

UNA CAMPANA EN SU COCINA

Columna OLS-704 y OLS-704BE

VEX Robotics Perímetro de Campo de la Competencia VEX Especificaciones & Instrucciones de Ensamblaje

Archivero de 2 Cajones Belhaven Modelo # BEH2DF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO.

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL85, EL86, EL87, EL88, EL89 EG85H-A, EG86H-A, EG87H-A, EG88H-A, EG89H-A

Instrucciones para la instalación en bastidor

Consola de Mesa con Pata de Madera Modelo # AVC-2

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 30" (76,2 cm)

Packard Bell Easy Repair

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH

Cobertizo. MANUAL DEL PROPIETARIO / Instrucciones de montaje Tamaño 5,2' x 2,6' Teléfono de atención al cliente (800)

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL PEDESTAL Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal

HP COLOR LASERJET CP6015

Reemplazo MacBook Core Duo altavoz

MANUAL DE INSTALACION PARA TOLDOS VERTICALES ATOS MANUALES

ST7155 Discovery Plus

Instrucciones importantes para la instalación

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

Honda Accord Cambio de aceite y

Bose SoundLink Mini interruptor de botón Reemplazo de la tarjeta de circuitos

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles

Tabla de contenido. Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. Preparación.

Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort

SISTEMA MODULAR INDICE

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

Battery BacPac. Manual del Usuario

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS EMPOTRADA

3100 guía de instalación

PARA UTILIZARSE EN LA SERIE LEXMARK T

Manual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn

DIY-Kit ukulele. manual de instrucciones

Pack 2 IMPRESORA 3D. Si puedes imaginarlo, puedes hacerlo! La tecnología 3D por fin disponible en tu hogar! Compatible con Windows 7 y 8 Mac OS X

Cómo armar su parrilla GATHERING GRILL

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Mac mini (PowerPC) Sustitución del disco duro

Ventilador Eléctrico de Piso

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB

MUEBLES DE COCINA CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad

MUEBLES Y REPISAS CÓMO FIJAR? 2 nivel dificultad

Easy Repair de Packard Bell

Transcripción:

elicitaciones y gracias por adquirir una estructura de almacenamiento Rubbermaid. NTES E EMPEZR CÓIGOS E CONSTRUCCIÓN segúrese de revisar sus códigos de construcción locales, ordenanzas y restricciones, y gobierno vecinal. NTES E EMPEZR PREPRNO L SUPERICIE Para asegurar un ensamblado y rendimiento correctos, su cobertizo tiene que ser construido en una superficie sólida y nivelada. Se recomienda una superficie de concreto, un patio o una plataforma de madera tratada. NTES E EMPEZR UBICCIÓN Cuando escoja una ubicación en su jardín, asegúrese de escoger una área con fácil acceso y una área que proporcione el drenaje correcto para que el agua se escurra de la ubicación del cobertizo. NTES E EMPEZR PRE-ENSMBLO Revise con detenimiento todos los pasos el ensamblado (es importante que los pasos se lleven a cabo en el orden correcto). Examine la lista de piezas y asegúrese de que no le falta ninguna. 5L10 IMPORTNTE NO EVUELV L TIEN Para recibir asistencia con su estructura de almacenamiento Rubbermaid, o para información adicional del producto, llame a nuestro número gratuito de servicio al consumidor: 1-888-895-2110 L V: 8:30 a.m. a 5:00 p.m. ora estándar del este o visítenos en Internet en: www.rubbermaid.com. 76 ¾" Pasos para la instalación: 1. Preparación del lugar 2. Piso 3. Paredes 4. Techo y puertas 5. cabado 55 ¼" 27 ½" Nota: segúrese de mantener este manual de instrucciones y su recibo original de la tienda para asegurar que nuestro epartamento de servicio al consumidor pueda asistirlo con exactitud y rápido si es necesario. 1780068

J G RB L K Qx5 T X Piso Paredes escripción Número de pieza Letra de ensamblaje Cantidad erramientas necesarias Piso frontal 5L01 1 Posterior izquierdo 5L04 1 Posterior derecho 5L05 1 Lado frontal izquierdo 5L02 G 1 Lado frontal derecho 5L03 1 Conector de pared 575 Q 5 Gafas de seguridad Guantes Cuchillo multiuso cabeza Phillips Broca Phillips Broca de 1/8 de pulgada Taladro Jabón líquido 5L10 Puertas Puerta izquierda 5L06 / 5L41 L 1 Puerta derecha 5L07 / 5L42 K 1 Manija de la puerta 5L74 T 1 Pestillo de cierre 558 X 1 Mazo de caucho estornillador de cabeza Phillips (2) Taburetes o escaleras de mano 76 ¾" Techo Techo delantero 5L08 J 1 brazadera de techo 5L36 RB 1 Ensamblaje con dos personas ccesorios Conjunto de tornillos de cabeza achatada 14 x 3/4" 24* Soporte de accesorio 588 4 * Se suministran tornillos adicionales PRE-ENSMBLO: Revise TOOS los pasos de ensamblaje antes de comenzar la construcción. Examine la lista de piezas y asegúrese de que no le falta ninguna. 55 ¼" NOT: Para simplificar el ensamblaje y asegurar que todos los componentes se enganchen adecuadamente, aplique un detergente suave a las colas de milano y a los sujetadores de presión antes del ensamblaje. 27 ½"

PRECUCIONES PRECUCIÓN: Use siempre guantes cuando use un cuchillo de uso general. PRECUCIÓN: Use siempre protección ocular/gafas de seguridad durante el ensamblaje. PRECUCIÓN: Cuando instale los tornillos no los ajuste en exceso. PRECUCIÓN: Taladre solamente a través del panel de pared inicial, salvo que se indique de otra manera. CUIO Y USO El cobertizo se puede limpiar con agua y un detergente suave, según sea necesario. NO UTILIZE ETERGENTES, MTERILES O ERRMIENTS E LIMPIEZ BRSIVOS. Para maximizar el rendimiento de su cobertizo, retire la acumulación excesiva de nieve y/u hojas del techo. En caso de muy mal tiempo, por favor desensamble y almacene en un lugar seguro. 1.0 Preparación del lugar PLNO EL PISO: Mida el lugar donde vaya a realizar la construcción para que pueda encajar todo el piso. PSO OPCIONL: Si se desea, podrán usarse los orificios embutidos para las anclas (5 lugares) para fijar el piso del cobertizo al cimiento después de haber construido uno. ~4-1/2 " 3-5/8" 24 " 24" 3-5/8" 18" ~27-1/2 " 27½" ~5" ~55-1/4 " 55¼" 120.0 Construya una superficie sólida y nivelada para la cimentación del cobertizo. Consulte con las autoridades de construcción locales para saber de ordenanzas, restricciones o permisos requeridos antes de construir alguna estructura en su casa. Nota: Se muestran las dimensiones mínimas para los cimientos. 24-7/8 " UBICCIÓN E NCLJES bertura máxima

2.0 Instalación del piso Usando un cuchillo multiuso, corte el lado largo de a. cada ranura de pared y luego use un mazo de caucho y destornillador para retirarlo de los 8 lugares en el piso frontal (). Utilizando un mazo de caucho y un destornillador, b. retire las pestañas para la bisagra de la puerta, en dos lugares en el piso frontal (). 1. 2. Taladre un orificio piloto a través de la superficie superior del piso, en dos c. lugares del piso frontal (). PRECUCIÓN: Taladre solamente a través de la superficie superior del piso!

3.0 Instalación del panel de pared G Utilice un destornillador para perforar los orificios de a. los tornillos en la parte de arriba de los 2 sitios del lado frontal izquierdo (G). Orificios para los tornillos G G Taladre un orificio piloto (usando una broca de 1/8") en b. la esquina inferior frontal en la ubicación indicada por los orificios de tornillo. Nota: Este orificio piloto debe ser taladrado a través de ambas paredes. c. Encaje el lado izquierdo frontal (G) en el piso frontal (). Mantenga el lado izquierdo frontal (G) vertical para evitar que se caiga (hasta que la parte posterior () esté instalada). G G LINER click LINER

3.1 Instalación del panel de pared Utilice un destornillador para perforar los orificios para a. los tornillos en la parte de arriba de los 4 sitios de la parte posterior izquierda (). Orificios para los tornillos Conecte la parte posterior izquierda () a las colas de Enganche los sujetadores en la parte inferior de la parte b. milano del lado izquierdo frontal (G). c. posterior izquierda () al piso frontal (). CONSEJO PRÁCTICO: Lubrique las colas de milano con jabón líquido. GC 1 VIST ELEV 2 G 1 click 2 LINER LINER

3.2 Instalación del panel de pared Utilice un destornillador para perforar los orificios de los a. tornillos en la parte de arriba de los dos lugares del lado derecho frontal (). Orificios para los tornillos Taladre un orificio piloto (usando una broca de1/8") en la b. esquina inferior frontal en la ubicación indicada por los orificios de tornillo. Nota: Este orificio piloto debe ser taladrado a través de ambas paredes. c. Encaje el lado derecho frontal () en el piso frontal (). Mantenga el lado frontal derecho () vertical para evitar que se caiga (hasta que el derecho trasero () esté instalado). LINER click LINER

3.3 Instalación del panel de pared Utilice un destornillador para perforar los orificios de los a. tornillos en la parte de arriba de los 4 sitios de la parte posterior derecha (). Orificios para los tornillos Conecte el panel posterior derecho () a las Enganche los sujetadores en la parte inferior de la b. colas de milano del lado derecho frontal (). parte posterior derecha () al piso frontal (). linee la junta de solapa entre la parte posterior izquierda () y la parte posterior derecha (). c. CONSEJO PRÁCTICO: Lubrique las colas de milano con jabón líquido. 1 linee las solapas 3-3 VIST ELEV 2 1 click 2 LINER

Instale el conector de pared (Q) en 5 lugares, conectando los paneles posterior derecho d. e izquierdo ( y ). Posicione los conectores en las ranuras y deslice hacia abajo para conectar en su lugar. Instale los conectores de pared 1 1 VIST ELEV Q 2 click 4.0 Panel de techo J e instalación de puerta Instale un techo frontal (J) en las secciones laterales. linee las lengüetas en la parte superior de las a. paredes laterales en las ranuras del techo. J RB

Levante ligeramente el borde frontal del techo lo suficiente para permitir el posicionamiento de la b. abrazadera de techo (RB) a las paredes laterales, como se muestra. Baje el techo a las paredes y alinee la abrazadera de techo (RB) en el espacio del techo repetido (J). RB J segúrese de que el techo frontal (J) esté posicionado contra las lengüetas de la pared posterior. c. (8) esde la parte exterior del cobertizo, instale un tornillo () en cada esquina. Mantenga sujetado firmemente el borde del techo en las esquinas mientras instala cada tornillo. Instale los tornillos restantes en las ubicaciones restantes de las paredes posteriores. 1. 2. Consejo práctico: La instalación es más fácil usando brocas magnéticas o iniciando el tornillo con un destornillador manual para asentarlo. Los orificios piloto también se pueden taladrar usando una broca de 1/8". J 3.

Instale la puerta izquierda (L) y la puerta derecha (K) en d. las aberturas de bisagra del piso frontal () y las cavidades de bisagra del techo frontal (J). Nota: Solo levante la parte delantera del techo lo suficiente para instalar los pasadores de la bisagra de puerta. esde el interior del cobertizo, instale cuatro tornillos () e. en el techo en cada ubicación de pared lateral. Nota: Los tornillos también tienen que pasar a través de la abrazadera de techo (RB) en cada lado para asegurar correctamente el techo! Una segunda persona en la parte externa del cobertizo debe de sujetar firmemente hacia abajo el borde del techo en cada ubicación de los tornillos. J J (4) L K J RB L K 5.0 Terminando la instalación Instale los tornillos () en las 6 ubicaciones mostradas en la parte inferior de los paneles a. (6) de pared para asegurar las paredes al piso. CONSEJO PRÁCTICO: Se pueden taladrar orificios piloto para los tornillos. PRECUCIÓN: No ajuste los tornillos excesivamente.

X 5.1 Terminando la instalación de la puerta Instale el pestillo de cierre (X) en la abertura de la puerta Instale la manija de puerta (T) en la puerta izquierda (L) a. derecha (K). b. usando cuatro tornillos (). (4) K click T L MNTENIMIENTO Y SEGURI Revise periódicamente el cobertizo para asegurarse que se mantiene estable y que el lugar se mantiene nivelado. En áreas de mucho viento, se recomienda anclar el cobertizo a una plataforma o al piso a través de los orificios en el suelo en los lugares designados y asegurar con los sujetadores correctos (no están incluidos). Lave el cobertizo con una manguera de jardín o con una solución de detergente suave. Puede dañar su cobertizo si usa un limpiador abrasivo. rtículos calientes, tal como parrillas recién usadas o depósitos de fuego no se deben guardar en el edificio. No se deben apoyar artículos pesados contra las paredes ya que esto puede causar distorsiones. Mantenga las puertas cerradas cuando no se use para evitar daños del viento. No se suba al techo. El cobertizo no está diseñado para ser usado como habitación. 76 ¾" Impreso en los Estados Unidos. 2010 Rubbermaid Incorporated, untersville, NC EEUU 28078-1801 Servicio al cliente Llamada gratuita: 1-888-895-2110 L-V 8:30 a.m. a 5 p.m. hora estándar del este. o visítenos en www.rubbermaid.com 55 ¼" 27 ½"