CONJUNTO COMPACTO DE SISTEMA DE CIERRE ELECTRÓNICO SC

Documentos relacionados
Control perfecto para un accionamiento intuitivo y ergonómico

Equipamientos de AUTOSERVICIO

Autoajustable Serie de cierres de resorte. Pomo de nylon Moleteado Manija en T. Con llave. hexagonal TAMAÑO REAL TAMAÑO REAL

L100 EURO Cierre electrónico con un lector RFID estándar Perfil Europeo - Cerradura de seguridad con sensores de puerta integrados

K2 Cierre de Tracción

Válvulas Agrícolas. Se muestra con un controlador operado por baterías Rain Bird CYCLIC. Entrada de Presíon. Purga de Presíon. Diafragma.

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página

Soluciones de montaje IT y para infusión

Sistema Electromecánico de Actuadores Lineales

SISTEMAS DE CIERRE SOLUCIONES DE ACCESO VARIABLE DE LISTA. making workspace work

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso

10.75-SPAL Válvula de mariposa FireLock - CIERRE supervisado

Cajas fuertes de empotrar

Válvulas electromagnéticas VAS

Sistemas de Bebederos para Aves

Electrónica, redes, comunicaciones y servidores hasta 1000 Kg.

Dispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica

Abrir. Preconfiguración. Cerrar. Estores venecianostm. con Alineación InteligenteTM. Ahorre energía con LutronTM

Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B)

Cara del extremo, 2 6 / mm: Hierro dúctil conforme a ASTM A-536, clase

Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable

Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable

Catálogo electrónico de herrajes Hettich en nuestro almacén

AUTOMATIZACIÓN VÁLVULAS ESFÉRICAS

Especificaciones técnicas. Válvulas de accionamiento externo con asiento inclinado de 2/2 vías Modelo HP210. Agosto 2002 DKACV.PD.400.A3.

VingCard Allure Cerradura electrónica

Ajustable. Set de conexión para vacuostato

Instrucciones adicionales. Conector enchufable M12 x 1. para sensores de medición continua. Document ID: 30377

Transductores de presión diferencial para unidades de medición de caudal de aire

Sensores de Nivel. Modelo: NM-

Yale header_layout 1 27/04/2010 9:30 am Page 1 Candados 3-1

Welact 2

MANUAL DE USUARIO SONDA DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA MODELOS STH/STA/SHA-5031

ARMARIO RACK ANCHO 800

Sistemas de paradas de emergencia

telas metálicas y mallas

Capítulo 06. Capítulo 06. Tableros de aislamiento

Cajas fuertes alta seguridad

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

Cerraduras. Cerraduras CAPÍTULO

Abrepuertas. El Único Abrepuertas Pensado Para Aplicaciones Mexicanas. de Garaje 511M. Con Merik. Tú, Tienes El Control.

Transmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33

RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN ENVOLVENTES MODULARES PARA DISTRIBUCIÓN 400A = REMBT =

A partir del jueves 1 de septiembre del 2016

MESA DE OPERACIONES PARA OBSTETRICIA Y GINECOLOGÍA. Marzo de 2015

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

Actuadores giratorios DFPB

Sensor cilíndrico capacitativo M30 C30. Sensor de proximidad

Tipo Electroválvulas

ARMARIO-RACK DE COMUNICACIONES. INDICE

Cámara Domo con Visión Nocturna IR

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso

Sistema de Alimentación ininterrumpida SAI TRIMOD UPS. de 10 a 60kVA EL ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DEL EDIFICIO

TECNOLOGÍA ACTIVA RELÉ INTELIGENTE DIGITAL 3063 SIMONS VOSS 49

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380

Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B)

TECNOLOGÍA DE TARJETA SMART CARD PASIVA CILINDROS DE CIERRE DIGITALES 3061 HÍBRIDO SIMONS VOSS 81

Instrucciones de instalación en bastidor

Indicador PowerView modelo PVM

INTERRUPTOR TIPO E SANTON PARA GRANDES INSTALACIONES. Y DE USO PROFESIOnAL

Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje

Qué es lo que busca? Para hallar Localizadores RIDGID

Prensaestopas para rosca métrica Prensaestopas para rosca PG Codificación para capotas/bases y aislantes

ARMARIOS MURALES. MATERIAL NORMATIVAS APLICACIÓN CARACTERÍSTICAS

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

Armario Desarmable de 36 Pulgadas y 25U con Ruedas para Rack de Servidores

Módulo de relé PowPak

Válvula de mariposa de MOTORTECH Para motores WAUKESHA VHP G/GSI/LT de 6 y 12 cilindros

IMPORTADOR Y DISTRIBUIDOR HERRAJES Y RODACHINAS PARA MUEBLES

Grupo TALADROS. Página 1 de 16

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

Manómetro de cápsula con contactos eléctricos Versión en acero inoxidable, alta resistencia a sobrecargas Modelo

Productos destacados en este capítulo

Tome la decisión correcta con PLATINUM.

Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo Tipo 3241/3374

Cajas fuertes de ocultación y cerraduras de seguridad

Herrajes para puertas correderas y plegables

Magnetism & Engineering. Para puertas cortafuego. Protegemos su entorno

Cno Maldonado N Ruta 8, Km 21

ORBITAL 227S MODELO 227 FUENTE DE CORRIENTE CONTROLADA POR MICROPROCESADOR EQUIPO: CORTE PROCESO: TIG. Modelo 227 Fuente de Corriente

Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

CAT proiman _5_6_7_8_2015 familia 5 nueva.qxp: /12/15 14:31 Página 77 7 MÁQUINAS ELÉCTRICAS

Bombas de gas de medición P 2.3, P 2.3C, P 2.83, P 2.4, P 2.4C, P 2.84

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

MICROONDAS INTEGRACIÓN 54 LIBRE INSTALACIÓN 58 MICROONDAS

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375

válvulas de desagüe BUILDING & SANITARY

Válvula de MARIPOSA. modelo DNC-BS marca MISTRAL ROSS VÁLVULA DE CORTE O DE SOBREVELOCIDAD.

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ

Gabinetes Medianos de Montaje en Pared en Acero Inoxidable Series GL66

Motores tipos SMV/SMVE para válvulas motorizadas MEV/MRV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

SEGURIDAD Y VIDEOVIGILANCIA

Válvula de asiento inclinado Tipo 3353

Uso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002

Sistemas de lubricación MicroCoat

contadores 20 3/ G 1 G , ,6 0, / G 3/4 G 3/4 78 0, ,6 0, ,5 2,5 0,20 0,45 < 10 < 8

NeoPower 650 Blue User s Manual

Transcripción:

CONJUNTO COMPACTO DE SISTEMA DE CIERRE ELECTRÓNICO SC El Conjunto Compacto de Sistema de Cierre Electrónico incorpora un sistema de control de accesos, una cerradura electrónica, un desbloqueo eléctrico y una simple fuente de alimentación externa con pilas AA en una única unidad integrada. Disponible con control de accesos por teclado numérico o mediante RFID, el sistema se ajusta en un único taladro del panel, para una instalación rápida y sencilla, sin necesidad de cableado adicional.

SC Conjunto Compacto de Sistema de Cierre Electrónico (Modelo RFID) No requiere cableado Funcionamiento mediante pilas (3 AA) Acepta tarjetas inteligentes* MIFARE Classic, MIFARE Plus, MIFARE DESFire and HID** Hasta 20 tarjetas de usuario por cerradura Orientación horizontal o vertical Disponibles colores y logotipos personalizados Se ajusta a taladros de 25 x 150 mm Desviaciones de trinquete múltiples para adaptarse a multitud de aplicaciones Sistemas de varillas disponibles para cierre en múltiples puntos Hasta 50.000 ciclos con 3 pilas AA Llave administradora con batería de 9V para una anulación eléctrica Fácil programación Modelo RFID 149.5 24.75 30.1 Trinquete 132.8 157.7 Indicador de estado Puerto para llave electrónica Material y Acabado Carcasa, Pletinas de montaje, Cazoleta: PC/ABS V0 Pomo: Fundición de zinc Tornillo, Anilla de ajuste: Acero 17.2 2 X 7.66 22.1 40.7 Referencia del Conjunto de Cierre (sin trinquete) 1.5 Disponibles colores personalizados; contacte con Southco para más detalles Otras opciones disponibles. Para ver la completa gama, referencias, instalación y especificaciones visite www.southco.com/sc SC - 20-1OO D - 10* D Tipo de Cazoleta 0 - Grande 1 - Pequeña Trinquetes, tarjetas RFID y llaves: pedir por separado. *Nota: Quitar -10 para cierre sin logo Southco Dimensiones en milímetros a menos que se indique de otra forma D Selección de la Cazoleta de Montaje Rango de Espesor del Panel 1-5 5-10 10-15 15-20 20-25 **MIFARE Classic, MIFARE Plus y MIFARE DESFire son marcas de NXP B.V. y se utilizan bajo licencia. HID es una marca registrada de HID Global. Tipo de Cazoleta Cazoleta Grande D = 0 Cazoleta Pequeña D = 1 Nota: En cada conjunto de cierre se incluyen instrucciones detalladas sobre la instalación y el funcionamiento.

SC Conjunto Compacto de Sistema de Cierre Electrónico (Modelo con Teclado) Trinquete 157.7 30.1 Indicador de estado Puerto para llave electrónica SC-11-100 D ( R = 1) Acceso simple mediante teclado Funcionamiento mediante pilas (3 AA) Hasta 20 códigos de usuario únicos de cualquier combinación Orientación horizontal o vertical (especificar al realizar el Pedido) Disponibles colores y logotipos personalizados SSe ajusta a taladros de 25 x 150 mm Desviaciones de trinquete múltiples para adaptarse a multitud de aplicaciones Sistemas de varillas disponibles para cierre en múltiples puntos Hasta 50.000 ciclos con 3 pilas AA Llave administradora con batería de 9V para una anulación eléctrica Fácil programación 22.1 49.1 Referencia del Conjunto de Cierre (sin trinquete) D Tipo de Cazoleta 0 - Grande 1 - Pequeña 17.2 1.5 SC-10-100 D ( R = 0) SC-12-100 D ( R = 2) D Selección de la Cazoleta de Montaje Material y Acabado Carcasa, Pletinas de montaje, Cazoleta: PC/ABS V0 Pomo: Fundición de zinc Tornillo, Anilla de ajuste: Acero SC - 1 R - 1OO D - 10* Rango de Espesor del Panel 1-5 Tipo de Cazoleta R Orientación 0 - Vertical 1 - Horizontal, Pomo a izquierdas 2 - Horizontal, Pomo a derechas Trinquetes y llaves: pedir por separado. *Nota: Quitar -10 para cierre sin logo Southco 5-10 10-15 15-20 20-25 Cazoleta Grande D = 0 Cazoleta Pequeña D = 1 Disponibles colores personalizados; contacte con Southco para más detalles Nota: En cada conjunto de cierre se incluyen instrucciones detalladas sobre la instalación y el funcionamiento. Dimensiones en milímetros a menos que se indique de otra forma Otras opciones disponibles. Para ver la completa gama, referencias, instalación y especificaciones visite www.southco.com/sc

SC Conjunto Compacto de Sistema de Cierre Electrónico Instalación Preparación del panel Espesor de Panel: 1 mm a 25 mm 25 +0.3 0 Puerta Tornillo de montaje (2) Contenedor de Pilas (instalarse dentro del panel; se incluye con cada conjunto de cierre) 48.5 18.5 Cómo realizar un Pedido Seleccione un Conjunto de Cierre Determine el espesor total Pida el trinquete por separado, según las dimensiones del espesor total 150 +0.3 0 Cazoleta Limitador de giro Trinquete 68.5 Velcro 152 (medida desenrollada) Pida una llave de programación por localización Pida tantas llaves administradoras como necesite Pida tantas tarjetas RFID o Llaves de usuario como necesite Puerta Tornillo del trinquete Nota: Contenedor para pilas incluido. Medida del Espesor Total Referencia SC-A10-10 SC -A20-10 SC-A30-10 Espesor total (instalarse dentro del panel; se incluye con cada conjunto de cierre) Referencia Referencias de la Llave Electrónica (pedir por separado) Llave de programación Llave Administradora Llave de Usuario Descripción Utilizada para inscribir Llaves Administradoras y para Registros Express Utilizada para inscribir Códigos de Usuario, Llaves de Usuario y tarjetas RFID Proporciona acceso rápido con un solo toque Referencias de las Tarjetas RFID (pedir por separado) Descripción EA-C3-100 Tarjeta, RFID, 13.56MHz, MIFARE Classic, Espesor de 0.8** EA-C3-100-9 EA-C3-101 EA-C3-101-9 Puerta Bastidor Contacte con Southco para opciones de logo / color personalizados 50 (Espacio recomendado desde el centro del taladro del panel al perfil de punto del bastidor) Tarjeta, RFID, 13.56MHz, MIFARE Classic, Espesor de 0.8, con logotipo** Tarjeta, RFID, 13.56MHz, MIFARE Classic, Espesor de 0.8, con ranura** Tarjeta, RFID, 13.56MHz, MIFARE Classic, Espesor de 0.8, con ranura y logotipo** Nota: En cada conjunto de cierre se incluyen instrucciones detalladas sobre la instalación y el funcionamiento. ** MIFARE and MIFARE Classic are trademarks of NXP B.V. and are used under license. 57 49.1 Referencias del Triquente (pedir por separado) Referencia del Trinquete Espesor Total SC-5000 42.5 SC-5002 40.5 SC-5004 38.5 SC-5006 36.5 SC-5008 34.5 SC-5010 32.5 SC-5012 30.5 SC-5014 28.5 SC-5016 26.5 SC-5018 24.5 SC-5020 22.5 SC-5022 20.5 SC-5024 18.5 SC-5026 16.5 SC-5028 14.5 SC-5030 12.5 SC-5032 10.5 SC-5034 8.5 SC-5036 6.5 SC-5038 4.5 SC-5040 2.5 SC-5042 0.5 Dimensiones en milímetros a menos que se indique de otra forma Centro de Soporte Técnico y Atención al Cliente en Europa Tel: 900 968917 Fax: 900 968918 www.southco.com info@southco.com www.southco.com/sc Southco SC ES 02-14

Cierre electrónico giratorio R4-EM Modelo con autocierre o cierre retardado Cierre de impacto, liberación electrónica Versátil mecanismo giratorio Cierre oculto Control mediante microprocesador Gran resistencia Mínimo consumo de energía Puenteado simple Microswitch interno opcional para señal de salida del cierre abierto/ cerrado El Cierre Electrónico Giratorio R4-EM proporciona una solución de cierre electro simple y versátil para una gran variedad de aplicaciones. Añada una fuente de alimentación de 12-24 voltios de corriente continua y cualquier dispositivo de control de acceso de su elección al cierre R4-EM para una solución de acceso electrónica, segura y oculta. El microswitch interno opcional proporciona una señal de salida para gestionar de forma remota el estado del cierre o para controlar sistemas de externos. PUERTA ABIERTA El eficiente sistema motorizado a corriente continua libera el trinquete giratorio con un mínimo consumo eléctrico incluso bajo grandes cargas. El probado mecanismo giratorio proporciona la facilidad de un cierre de impacto y un cierre seguro. Puenteado para la liberación manual en caso de fallo eléctrico. Contacte con Southco para los cables y soportes de montaje. Otras opciones disponibles. Para ver la gama completa, referencias, instalación y especificaciones visite www.southco.com/r4-em Dimensiones en milímetros, a menos que se indique de otra forma.

Cierre electrónico giratorio R4-EM Material y acabado Carcasa del mecanismo: Acero, chapado en zinc Trinquete, gatillo: Acero, chapado en zinc Muelles: Acero inoxidable serie 300 Pines: Acero, chapado en zinc Actuador electrónico: Carcasa: PC/ABS Trinquete / Seguidor: Acetal Especificaciones eléctricas Voltaje de funcionamiento recomendado: de 8 a 26 voltios en corriente continua Voltaje de funcionamiento nominal (valor medio sin carga): menos de 600 ma a 12 VCC Uso de corriente para señal de entrada: 25mA Max a 24 VCC El microswitch* opcional cierra una vez cerrado el cierre Amperaje del microswitch: 3 A máx a 12 VCC Código de colores de cables / Asignación de los conectores: PIN 1: Marrón: Tierra (-) PIN 2: Rojo: Alimentación de 8 a 26 voltios (cc) PIN 3: Naranja: Señal de control de 8 a 26 voltios (cc) PIN 4: Negro: Microswitch común PIN 5: Azul: Microswitch contacto NO PIN 6: Gris: Microswitch contacto NC Longitud del cable: 150 mm con conector, 430 mm sin conector Contacte con Southco para tipos de conectores y mazos de cables Nota Para sistema de puenteado mecánica contacte con Southco Las piezas se envían en cajas individuales. Para empaquetado al por mayor, añada -1 al final de la Referencia Otras opciones disponibles. Para ver la gama completa, referencias, instalación y especificaciones visite www.southco.com/r4-em 9.1 TAMAÑO REAL 18.4 69.0 Kit de Montaje 150, Remaches incluidos (Referencia R4-EM-52) 6.0 Indicator del PIN 116.76 15.0 Cables Gatillo Soporte de montaje para puenteado de cables Contacte con Southco para el sistema completo Conector de cierre opcional Serie Molex de microajuste 3.0 PIN 6 PIN 5 PIN 4 Sin conector 39.68 430 Modelo PIN 3 PIN 2 PIN 1 150 Indicator del PIN 1 42.5 Dimensiones en milímetros, a menos que se indique de otra forma. 2.5 11.50 6 9.5 12.15 9.5 5.9 15.60±1.20 12.7 Hexagonal Referencia del cierre Sin microswitch* 65 16.0 Vástago percutor (pedir por separado) 18.0 Vástago percutor Trinquete 12.5 14.3 30.5 Taladros de montaje (¼-20, M6, o taladro pasante Ø7.0) Taladros pasantes Ø3.28 x 2 para soportes de montaje opcionales de puenteado. Para remaches ciegos de 1/8. Profundidad máxima de inserción: 5 mm. 2.8 (.11) Ø 25.4 27.7 25.4 38.1 Ø 9.5 Vástago percutor Con microswitch* Rosca M8 x 1.25 Junta tórica Arandela Con conector Sin conector Con conector Sin conector Rosca de montaje 1/4-20 R4-EM-11-131 R4-EM-11-132 R4-EM-11-161 R4-EM-11-162 Rosca de montaje M6 R4-EM-12-131 R4-EM-12-132 R4-EM-12-161 R4-EM-12-162 Taladro de montaje pasante Ø 7.0 Vástago percutor X=1 versión autocierre X=2 versión cierre retardado 3 R4-EM-13-131 R4-EM-13-132 R4-EM-13-161 R4-EM-13-162 Referencia del vástago percutor R4-90-121-10

Cierre electrónico giratorio R4-EM Funcionamiento Modelo con Autocierre 1. La señal abre de forma momentánea y libera el trinquete de muelle que gira para empujar una puerta ligera en posición abierta. El cierre vuelve de forma inmediata a la posición cerrada, listo para asegurar la puerta. 2. Empuje la puerta para enganchar el gatillo con el cierre R4-EM. 1 Dispositivo de señal 2 Empuje para cerrar OPEN LATCH Señal para liberar el cierre R4-EM Control opcional Control opcional Modelo Cierre Retardado Use el modelo de apertura retardada en puertas más pesadas o cuando se necesite una apertura o cierre remoto frente a una eyección automática 1. La señal abre el cierre R4-EM, dejando la puerta parcialmente cerrada. 2. Tire de la puerta / libere el gatillo del cierre R4-EM de forma manual. 3. Empuje la puerta de forma manual. El gatillo girará el trinquete a la posición cerrada; sin embargo, el cierre permanecerá liberado y podrá reabrirse mientras haya señal. 4. Después de acceder a la puerta, la señal puede eliminarse para cerrar de Nuevo el cierre R4-EM. Esto puede realizarse con la puerta en posición abierta o cerrada.. 1 2 Dispositivo de señal Tire para abrir OPEN LATCH Señal para liberar el cierre R4-EM Control opcional Control opcional 3 4 Empuje para cerrar Dispositivo de señal LOCK LATCH Control opcional Señal para cerrar el cierre R4-EM con doble cierre retardado Control opcional

Benefíciese de la experiencia e innovación del líder global en soluciones de acceso. La ventaja de 60 años de experiencia en cierres y fijaciones industriales se basa en nuestro conocimiento sobre aplicaciones e ingeniería que hacen que nuestra gama de soluciones sea lo más grande posible. Además, nuestras centros globales de fabricación benefician tanto a los OEM como a las empresas subsidiarias, sin importar donde diseñen, ensamblen o vendan: Soporte técnico en su horario. Soporte técnico Southco en tres regiones: Norteamérica, Europa y Asia, con más de 150 ingenieros de diseño y ventas con los que contactar. Grandes capacidades para su beneficio. Nuestros recursos estampación, fundición, laminado, torneado, inyección por moldeo y ensamblaje- en los Centros de Excelencia Southco en todo el mundo transforman materias primas en soluciones elegantes. Tiempos de respuesta rápidos y ajustados a su programación. 14 localizaciones Southco de fabricación, ensamblaje y de almacenaje estratégicamente situadas en 8 países de cuatro continentes, reduciendo tiempos de aprovisionamiento, menores costes de envío y mejorando las programaciones. Asistencia personal, según lo necesite. La disponibilidad continua de nuestro personal Southco, sin importar la localización geográfica, le asegura atención ininterrumpida. Para las necesidades de cierres en sus armarios, nadie ofrece más. Contacte con un Responsable de Ventas Southco hoy mismo para descubrir todas las posibilidades que ofrecemos. Oficinas Centrales y Centro de Soporte Técnico y de Atención al Cliente en América Tel: (1) 610 459 4000 Fax: (1) 610 459 4012 Canadá Tel: (1) 905 855 0309 México Tel: (1) 877 821 0666 Almacenes y Fábricas Chihuahua, México Concordville, Pensilvania Honeoye Falls, Nueva York Tecate, México Rockledge, Florida Centro de Soporte Técnico y Atención al Cliente en Europa Worcester Reino Unid Tel: (44) (0) 1905 346722 Fax: (44) (0) 1905 346723 Alemania Tel: 0800 1800 380 Austria Tel: 0800 281 831 España Tel: 900 968917 Francia Tel: 0800 912 756 Italia Tel: 800 780 953 Reino Unido e Irlanda del Norte Tel: 0845 117 9222 Suecia Tel: 020 790 366 Almacenes y Fábricas Farnham, UK Worcester, UK Centro de Soporte Técnico y Atención al Cliente en Asia Hong Kong China Tel: (852) 3127 1503 Fax: (852) 3127 1541 China Tel: 800 820 0272 Corea del Sur Tel: 0505 777 1234 Japón Tel: 00531 121672 Malasia Tel: 1800 801 119 Singapur Tel: 800 18 11016 Taiwán Tel: 0800 558 015 Centro de Atención al Cliente y de Distribución en Australia Tel: (61) 03 9330-5000 Fax: (61) 03 9330-5099 Centro de Soporte Técnico y Atención al Cliente en India Tel: (91) (21) 3867 0538 Fax: (91) (21) 3867 0588 Almacenes y Fábricas Hong Kong, China Melbourne, Australia Pune, India Seúl, Corea del Sur Shanghai, China Shenzhen, China Gifu, Japón Open a world of possibilities www.southco.com info@southco.com Southco R4-EM 678ES 11-11

R4 EM Cierre Electrónico Giratorio Ultraligero Modelos con autocierre y cierre retardado doble Cierre de impacto, liberación electrónica Versátil mecanismo giratorio Cierre oculto Control mediante microprocesador Mínimo consumo de energía Invalidación mecánica sencilla Microswitch interno opcional para señal de salida del cierre abierto/cerrado El Cierre Electrónico Giratorio Ultraligero R4-EM es un cierre electro simple y versátil para una gran variedad de aplicaciones. Añada una fuente de alimentación de 12 a 24 voltios de corriente continua y un dispositivo de control de acceso al cierre R4-EM para una solución de acceso electrónica oculta y segura. El microswitch interno opcional proporciona una señal de salida para monitorizar de forma remota el estado del cierre o para sistemas de control externos. El Ultraligero R4-EM proporciona un ahorro de peso del 65% con respecto a los modelos estándar de carcasa de acero. CIERRE ABIERTO 0 # Otras opciones disponibles. Para ver la gama completa, referencias, instalación y especificaciones visite www.southco.com/r4-eml Dimensiones en milímetros, a menos que se indique de otra forma.

R4 EM Cierre Electrónico Giratorio Ultraligero Material y acabado Carcasas: PC/ABS Trinquete: Nylon de fibra de vidrio Gatillo: PBT Muelles: Acero inoxidable Especificaciones eléctricas Voltaje de funcionamiento recomendado: de 12 a 24 en corriente continua Corriente de funcionamiento típica (media sin carga): Menos de 600mA a 12 VDC Corriente señal de entrada: 25 ma máxim **El microswitch opcional cierra una vez cerrado el cierre Clasificación del microswitch 3A máximo a 12 VCC Código de colores de cables / Asignación de los conectores: PIN 1: Marrón: Tierra (-) PIN 2: Rojo: Alimentación de 8 a 26 voltios (cc) PIN 3: Naranja: Señla de control de 8 a 12 Voltios CC (Contacte con Southco si necesita un voltaje superior) PIN 4: Negro: Microswitch común PIN 5: Azul: Microswitch contacto NO PIN 6: Gris: Microswitch contacto NC Longitud del cable: 150 mm con conector Contacte con Southco para tipos de conectores y mazos de cables Nota Para actuadores de liberación mecánica y cables, contacte con Southco Las piezas se envían individualmente en cajas. Para piezas al por mayor, añada -1 al final de la Referencia (40 por caja) 12.9 11.2 42.5 ±0.4 150 ±5 Vástago Percutor (se vende por separado) 2.5 Kit de Montaje, Tornillos Incluidos (Referencia R4-EM-72) 12.5 39.68 16 16.8 Conector del Cierre Serie Molex de microajuste 3.0 PIN 6 PIN 5 PIN 4 PIN 3 PIN 2 PIN 1 3 1 Ø 3.4 Ø11.7 18 ±0.4 62.2 TAMAÑO REAL 150 Indicador del PIN 1 15.6 ±1.2 6.6 30.7 15 Vástago Percutor (pedir por separado) 8.6 5.75 Taladros de montaje (Rosca 10-24, Rosca M5 x 0,8 ó taladro pasante Ø5.5 ±0.1) 65.3 3.6 14.7 12.6 8.5 Gatillo en posición abierta Referencia del Cierre Ultraligero R4-EM 5.60 18.2 16 ±0.2 Ø7.5 ±0.1 Disponible sin conector con cables de 430 mm de longitud (desnudos y estañados). Contacte con Southco para más detalles. Sin microswitch Con conector 18 14 0.5 Mín. Separación entre Vástago y carcasa, en cualquier lado 0.5 Mín. Separación entre Vástago y carcasa, en cualquier lado 2 x 2.4 taladros de montaje para accesorios, usar tornillos autorroscantes M3 x 8 de longitud máxima 8 mm 4.0 Min Con microswitch Con conector Taladro de montaje pasante Ø 5.5 R4-EM-X3-131 R4-EM-X3-161 Rosca de montaje M5 R4-EM-X4-131 R4-EM-X4-161 Rosca de montaje 10-24 R4-EM-X5-131 R4-EM-X5-161 Vástago Percutor Referencia del Vástago Percutor R4-90-511-20 42.5 Otras opciones disponibles. Para ver la gama completa, referencias, instalación y especificaciones visite www.southco.com/r4-eml X=4 para Modelo con Autocierre Doble X=6 para Modelo con Cierre Retardado Doble Dimensiones en milímetros, a menos que se indique de otra forma.

R4 EM Cierre Electrónico Giratorio Ultraligero Funcionamiento Modelo con Autocierre 1. La señal abre de forma momentánea y libera el trinquete de muelle que gira para empujar una puerta ligera en posición abierta. El cierre vuelve de forma inmediata a la posición cerrada, listo para asegurar la puerta. 2. Empuje la puerta para enganchar el gatillo con el cierre R4-EM. 1 Dispositivo de señal CIERRE ABIERTO Control opcional 2 Empuje para cerrar Control opcional Señal para liberar el cierre R4-EM Modelo Cierre Retardado Doble R4-EM Utilice el Modelo con Cierre Retardado Doble para puertas más pesadas que no se abran fácilmente y en aplicaciones con apertura y cierres remotos, pero con preferencia de apertura de puerta manual frente a un modelo de apertura automática. 1. La señal abre el cierre R4-EM, dejando la puerta parcialmente cerrada. 2. Tire de la puerta / libere el gatillo del cierre R4-EM de forma manual. 3. Empuje la puerta de forma manual. El gatillo girará el trinquete a la posición cerrada; sin embargo, el cierre permanecerá liberado y podrá reabrirse mientras haya señal. 4. Después de acceder a la puerta, la señal puede eliminarse para cerrar de nuevo el cierre R4-EM. Esto puede realizarse con la puerta en posición abierta o cerrada. 1 Dispositivo de señal Control opcional 2 Tire para abrir Control opcional CIERRE ABIERTO Señal para cerrar el cierre R4-EM con cierre retardado doble 3 Control opcional 4 Control opcional Empuje para cerrar Dispositivo de señal CIERRE ABIERTO Señal para cerrar el cierre R4-EM con cierre retardado doble

Benefíciese de la experiencia e innovación del líder global en soluciones de acceso. La ventaja de 60 años de experiencia en cierres y fijaciones industriales se basa en nuestro conocimiento sobre aplicaciones e ingeniería que hacen que nuestra gama de soluciones sea lo más grande posible. Además, nuestras centros globales de fabricación benefician tanto a los OEM como a las empresas subsidiarias, sin importar donde diseñen, ensamblen o vendan: Soporte técnico en su horario. Soporte técnico Southco en tres regiones: Norteamérica, Europa y Asia, con más de 150 ingenieros de diseño y ventas con los que contactar. Grandes capacidades para su beneficio. Nuestros recursos estampación, fundición, laminado, torneado, inyección por moldeo y ensamblaje- en los Centros de Excelencia Southco en todo el mundo transforman materias primas en soluciones elegantes. Tiempos de respuesta rápidos y ajustados a su programación. 14 localizaciones Southco de fabricación, ensamblaje y de almacenaje estratégicamente situadas en 8 países de cuatro continentes, reduciendo tiempos de aprovisionamiento, menores costes de envío y mejorando las programaciones. Asistencia personal, según lo necesite. La disponibilidad continua de nuestro personal Southco, sin importar la localización geográfica, le asegura atención ininterrumpida. Contacte con un Responsable de Ventas Southco hoy mismo para descubrir todas las posibilidades que ofrecemos. Oficinas Centrales y Centro de Soporte Técnico y de Atención al Cliente en América Tel: (1) 610 459 4000 Fax: (1) 610 459 4012 Canadá Tel: (1) 905 855 0309 México Tel: (1) 877 821 0666 Almacenes y Fábricas Chihuahua, México Concordville, Pensilvania Honeoye Falls, Nueva York Tecate, México Rockledge, Florida Centro de Soporte Técnico y Atención al Cliente en Europa Worcester Reino Unid Tel: (44) (0) 1905 346722 Fax: (44) (0) 1905 346723 Alemania Tel: 0800 1800 380 Austria Tel: 0800 281 831 España Tel: 900 968917 Francia Tel: 0800 912 756 Italia Tel: 800 780 953 Reino Unido e Irlanda del Norte Tel: 0845 117 9222 Suecia Tel: 020 790 366 Almacenes y Fábricas Farnham, Reino Unid Worcester, Reino Unid Centro de Soporte Técnico y Atención al Cliente en Asia Hong Kong China Tel: (852) 3127 1503 Fax: (852) 3127 1541 China Tel: 800 820 0272 Corea del Sur Tel: 0505 777 1234 Japón Tel: 00531 121672 Malasia Tel: 1800 801 119 Singapur Tel: 800 18 11016 Taiwán Tel: 0800 558 015 Centro de Atención al Cliente y de Distribución en Australia Tel: (61) 03 9330-5000 Fax: (61) 03 9330-5099 Centro de Soporte Técnico y Atención al Cliente en India Tel: (91) (21) 3867 0538 Fax: (91) (21) 3867 0588 Almacenes y Fábricas Hong Kong, China Melbourne, Australia Pune, India Seúl, Corea del Sur Shanghai, China Shenzhen, China Gifu, Japón Open a world of possibilities www.southco.com info@southco.com Southco R4-EM LD ES 09-11