Instruction Bulletin DANGER

Documentos relacionados
Instruction Bulletin DANGER CAUTION. S33930 Sub-feed Lugs SUB-FEED LUG INSTALLATION Cedar Rapids IA, USA 05/01 ECN K512 English

Line Neutral Lug Replacement Kit for 200 A Underground Feed Combination Service Entrance Device Class 4120

General Information Información general Généralités

Meter Socket Replacement Kit for 200 A Ringless Horn Bypass Combination Service Entrance Device Class 4120

Panneaux de distribution NF à largeur de colonne Information supplémentaire

General Information Información general Généralités. Para uso especial no para uso general

Componentes de conexión y neutro sólido para los tableros de alumbrado y distribución QMB Instalación en un tablero QMB Clase 4620

/2008 Cedar Rapids, IA, USA. Boletín de instrucciones. Directives d'utilisation. Instruction Bulletin

VC400LA3, VC400LA35, VC400LA5, VC400LA7, CVC400LA3, and CVC400LA5 VERSAtile Lug Kits (Series 3 and 4 LA, LH, and Q4 Circuit Breakers)

Boletín de instrucciones Kit de extensión de riel y marco de 152, 305, 457 mm Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NF Clase 1670

Introduction Introducción Introduction

KIT CONTENTS CONTENIDO DEL ACCESORIO CONTENU DU KIT Connector Conector Connecteur

Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d'utilisation

Cosses à compression des panneaux de distribution I-Line

Introduction Introducción Introduction

DANGER / PELIGRO / DANGER

1/4-Turn Fasteners for Panelboards Class 1630, 1640, 1670, Sujetadores de 1/4 de vuelta para tableros de alumbrado Clase 1630, 1640, 1670, 2110

KIT CONTENTS CONTENIDO DEL ACCESORIO CONTENU DU KIT

A B. Shunt Trip Installation 1. Install shunt trip (A) and coil clearing switch (B). Install screws (C). Left-Side View.

QMB Panelboards Blank Fillers Installation of QMB1BLW, QMB3BLW, QMB6BLW, and QMB15BLW onto a QMB Panelboard

NQ Adapter Bracket Kit Installation Instructions Class 1640

Generator Interlock Kit Accesorio de enclavamiento del generador Kit d interverrouillage de la génératrice

Tableros de alumbrado y distribución I-Line Instalación de la conexión de neutro y de tierra del transformador de corriente

Catalog Prefix: AOF and COF Class 5600 Supplement to Instruction Bulletin for Achieving IP-66 Rating

Qwik Flange Terminal Installation I-Line II Busway Joint Connection to the Equipment Termination

NECESSARY TOOLS HERRAMIENTAS NECESARIAS OUTILS NÉCESSAIRES Screwdriver (Pozidriv No. 2 or 3 pt., or slotted)

Instruction Bulletin. Class 2746/6037. Introduction ENGLISH /2009 Hopkins, SC USA. Retain for future use.

ENA. POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) ENGLISH INTRODUCTION INSTALLING THE ENA

KIT CONTENTS CONTENIDO DEL ACCESORIO CONTENU DU KIT

Instruction Bulletin. Control Bus for use with POWERLINK G3 Systems / para itilizarse con los sistemas POWERLINK G3 Class 1210 ENGLISH

Instruction Bulletin. Power Supply. for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9)

DANGER / PELIGRO / DANGER

KIT CONTENTS CONTENIDO DEL KIT CONTENU DU KIT A 1200 A REQUIRED TOOLS HERRAMIENTAS NECESARIAS OUTILS NÉCESSAIRES

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120

Instruction Bulletin. PowerPact M-frame Circuit Breakers

DANGER PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO

Square D Intelligent Load Center QO Indoor Load Centers, Class 1130

Date Code / Código de fecha / Code de date. All / Todos / Tous. 100 A and / y / et 250 A All / Todos / Tous

Soportes de montaje plano/de canto de electroducto I-LINE II (no. de catálogo HF13SH a HF88SH) Aplicaciones sísmicas

PRECAUTIONS PRECAUCIONES PRÉCAUTIONS

APLICACIONES APPLICATIONS

Installation Instalación Installation 安 装

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

U.S. Cat. No. H_X _ L_X _ N_Y3 H_Y3 L_Y3 HFS_S_50L LFS3S250 N_N_B _ H_N_B _ L_N_B _ N_X _

NECESSARY TOOLS HERRAMIENTAS NECESARIAS OUTILS NÉCESSAIRES. Desatornillador: Pozidriv no. 2 ó 3, o de punta plana Ranurado de 3/32 x 3 pulg

DANGER / PELIGRO / DANGER

Instruction Bulletin Ground-fault Interface Module with Current Sensor for Masterpact NW, R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers

Instruction Bulletin. QO and Homeline Load Centers Installation Class 1100

Introduction Introducción Introduction

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA)

Lever Bypass Meter Socket Assemblies for Power-Style QED Commercial Multi-Metering

Módulo de tensión/alimentación POWERLOGIC (para los monitores de circuitos serie 2000)

ARCHITECT S SUPPLEMENTAL INSTRUCTIONS ASI # 018

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

Componentes de conexión y neutro sólido para los tableros de alumbrado y distribución QMB Instalación en un tablero QMB

Introduction Introducción Introduction

This bulletin contains instructions for the installation and operation of QO and Homeline load centers. DANGER

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

QMB Panelboards Tableros de alumbrado y distribución QMB Panneaux de distribution QMB

Adapter Boards for PowerLogic BCPMSC

Connecting Series S3-Link Software to the Motorpact Reduced Voltage Soft Start (RVSS) Unit

ROCK N STEREO SOUND DESK

Instruction Bulletin DANGER DANGER. 30-Pin Mobile to RS-485 Converter, Model VW3A8151R20U. Precautions ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS EAV /2013

/2005 Lexington, KY, USA Replaces dated 02/2002 QO and Homeline Outdoor Load Centers Class 1100 DANGER

Clear Cover for PowerLogic BCPM and BCPMSC

Type VR Lift Trucks Montacargas tipo VR Chariot élévateur type VR

ENGLISH DANGER. Float Switch Interruptor de flotador Interrupteur à flotteur. Instruction Boletín de Directives Bulletin instrucciones d'utilisation

*P * L/LV9000-Series. 2 All functions Todas las funciones Toutes fonctions. 1 All functions Todas las funciones Toutes fonctions

microsoft.com/hardware/support

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

Instruction Bulletin. General Purpose Low Voltage Transformers Indoor/Outdoor, Encapsulated, 600 V Class 7400

Cables de expansión del bus de comunicación 1769 Compact I/O

INTRODUCCIÓN. Este boletín incluye instrucciones de montaje, modificación y solicitud de piezas.

IMPORTANT! CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING AVERTISSEMENT!

Instruction Bulletin. Commercial Multi-Metering Transition Section

MT442 MT642 U S E R S M A N U A L

KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat

Instruction Bulletin CAUTION. Remote Monitoring Unit IMA, EMA, EBA and HWA Series Transient Voltage Surge Suppressor (TVSS) Class 1310 PRECAUTIONS

Instruction Bulletin. R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers DANGER DANGER NECESSARY TOOLS INSTALLATION

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

Installation Guide. Wall Sconce

INTRODUCCIÓN 5 F E D 9. (On devices produced after 1/92) (En dispositivos fabricados. después de 1/92) (Sur dispositifs fabriqués après 1/92)

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA. Selecting Disney characters Sélection des personnages Disney Seleccionando caracteres Disney

Introduction Introducción Introduction

ELIMINATOR FOUNDATION VENT FAN

Sistemas de protección contra fallas a tierra del equipo

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Installation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation

Current and Voltage Transformers Transformadores de corriente y tensión Transformateurs de courant et de tension

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

MODEL WC53918 A175066

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS

INTRODUCCION. Este boletín incluye instrucciones de montaje, modificación y solicitud de piezas.

BASE & WALL EASY REACH CABINET 170º Hinge Replacement

uline.com TECHNICAL DATA MODEL H Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses lbs. (2 oz.

BlancoWhite D1 / D2 Ceiling Antoni Arola

Push Pull Installation Procedure

Masterpact NW A DC Circuit Breaker Installation Tested to UL489 Supplement SC

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

Transcripción:

Instruction Bulletin 48040-895-02 Cedar Rapids I, US 08/01 ECN K456 L1200NE6, L1200NE6T and Lug Kits (N, NC, NE and NX Circuit Breakers and Switches) English Retain for future use. Table 1: Lug Kit Specifications Lug Kit Conductor Strip Length Wire Binding Screw Torque L1200NE6 L1200NE6T INSTLLTION (1 4) #3/0 WG 600 kcmil l/cu (95 300 mm²) (1 4) #3/0 WG 600 kcmil Cu (95 300 mm²) Lug Mounting Screw Torque 1-1/8 in. (29 mm) 28 lb-ft (38 N m) 250 lb-in (28 N m) 1-1/8 in. (29 mm) 28 lb-ft (38 N m) 225 lb-in (25 N m) DNGER HZRD OF ELECTRIC SHOCK, BURN, OR EXPLOSION This equipment must be installed and serviced only by qualified electrical personnel. Turn off all power supplying this equipment before working on or inside equipment. lways use a properly rated voltage sensing device to confirm power is off. Replace all devices, doors and covers before turning on power to this equipment. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. 1. Turn off all power supplying this equipment before working on or inside equipment. 2. Turn off circuit breaker. 3. Remove circuit breaker from enclosure if installed, and remove existing lugs, if installed. 4. Remove lug cover (). 06903197 CUTION HZRD OF EQUIPMENT DMGE Incorrect conductors can cause equipment damage. Install appropriate new lug data label(s) over existing lug data on circuit breaker. Make sure conductors are correct material and size. Failure to follow this instruction can result in equipment damage. 5. Install new lugs as shown below. 6. Torque lug mounting screws () as called out in Table 1. 7. Install appropriate new lug data label(s) over existing lug data on circuit breaker. 06903200 06903201 1995 2001 Schneider Electric ll Rights Reserved 1

L1200NE6, L1200NE6T and Lug Kits (N, NC, NE and NX Circuit Breakers and Switches) 48040-895-02 Instruction Bulletin 08/01 English WIRE INSTLLTION CUTION HZRD OF EQUIPMENT DMGE Wire strands interfering with wire binding screws can cause false torque indication. Do not allow wire strands to interfere with threads of wire binding screws. Failure to follow these instructions can result in equipment damage. 1. Install wire. See Table 1 for wire binding screw torque and strip length. 06903202 2. For L1200NE6T lugs, fasten control wire () to lug. Torque screw to 9 12 lb-in (1 1.3 N m). 06903203 Square D Company PO Box 3069 3700 Sixth St SW Cedar Rapids I 52406-3069 US 1-888-SquareD (1-888-778-2733) www.squared.com Electrical equipment should be serviced only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material. This document is not intended as an instruction manual for untrained persons. 2 1995 2001 Schneider Electric ll Rights Reserved

Boletín de instrucciones 48040-895-02 Cedar Rapids I, EU 08/01 ECN K456 ccesorios de zapatas L1200NE6, L1200NE6T y Conservar para uso futuro. Tabla 1: Especificaciones de los accesorios de zapatas Español ccesorio Conductor Sección sin aislamiento L1200NE6 L1200NE6T INSTLCIÓN (1 4) l/cu 95 300 mm² (#3/0 WG 600 kcmil) (1 4) Cu 95 300 mm² (#3/0 WG 600 kcmil) Par de apriete del tornillo de sujeción del cable Par de apriete del tornillo de montaje de la zapata 29 mm (1-1/8 pulg) 38 N m (28 lbs-pie) 28 N m (250 lbs-pulg) 29 mm (1-1/8 pulg) 38 N m (28 lbs-pie) 25 N m (225 lbs-pulg) PELIGRO PELIGRO DE DESCRG ELÉCTRIC, QUEMDURS O EXPLOSIÓN Solamente el personal eléctrico especializado deberá instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo. Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él. Siempre utilice un dispositivo detector de tensión nominal adecuado para confirmar la desenergización del equipo. Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de energizar el equipo. El incumplimiento de estas precauciones podrá causar la muerte o lesiones serias. 1. Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él. 2. Desconecte el interruptor automático. 3. Retire el interruptor automático del gabinete, si está instalado, y retire las zapatas existentes, si están instaladas. 4. Retire la cubierta de zapatas (). 06903197 PRECUCIÓN PELIGRO DE DÑO L EQUIPO Si no se utilizan los conductores correctos se puede ocasionar daño al equipo. Coloque las nuevas etiquetas de datos de las zapatas sobre las etiquetas de datos existentes en el interruptor automático. segúrese de que los conductores sean del material y tamaño correctos. El incumplimiento de esta precaución puede causar daño al equipo. 5. Instale las nuevas zapatas como se indica abajo. 6. priete los tornillos de montaje () de las zapatas según los valores indicados en la tabla 1. 7. Coloque las nuevas etiquetas de datos de las zapatas sobre las etiquetas de datos existentes en el interruptor automático. 06903200 06903201 1995 2001 Schneider Electric Reservados todos los derechos 3

ccesorios de zapatas L1200NE6, L1200NE6T y (para los int. auto. y desconectadores N, NC, NE y NX) 48040-895-02 Boletín de instrucciones 08/01 INSTLCIÓN DE CBLES Español PRECUCIÓN PELIGRO DE DÑO L EQUIPO Los hilos del cable que interfieren con los tornillos de sujeción pueden dar una indicación falsa del par de apriete. No permita que los hilos del cable interfieran con las roscas de los tornillos de sujeción del cable. El incumplimiento de esta precaución puede causar daño al equipo. 1. Instale el cable. Consulte la tabla 1 para obtener el valor de par de apriete del tornillo de sujeción del cable y la longitud sin aislamiento. 06903202 2. Para las zapatas L1200NE6T, sujete el cable de control () a la zapata. priete el tornillo de 1 a 1,3 N m (9 12 lbs-pulg). 06903203 Importado en México por: Schneider Electric México, S.. de C.V. Calz. Javier Rojo Gómez 1121- Col. Gpe. del Moral 09300 México, D.F. Tel. 5804-5000 www.schneider-electric.com.mx Solamente el personal especializado deberá prestar servicio de mantenimiento al equipo eléctrico. Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la utilización de este material. Este documento no deberá utilizarse como un manual de instrucciones por aquéllos sin capacitación adecuada. 4 1995 2001 Schneider Electric Reservados todos los derechos

Directives d utilisation 48040-895-02 Cedar Rapids I, É-U 08/01 ECN K456 Kits de cosses L1200NE6, L1200NE6T et (pour interrupteurs et disjoncteurs N, NC, NE et NX) À conserver pour usage ultérieur. Tableau 1 : Spécifications des kits de cosses Kit de cosses Conducteur Longueur de dénudage L1200NE6 L1200NE6T (1 à 4) l/cu 95 à 300 mm² (n o 3/0 WG à 600 kcmil ) (1 à 4) Cu 95 à 300 mm² (n o 3/0 WG à 600 kcmil ) Couple de serrage de la vis de fixation de fils Couple de serrage de la vis de montage de cosse 29 mm (1-1/8 po) 38 N m (28 lb-pi) 28 N m (250 lb-po) 29 mm (1-1/8 po) 38 N m (28 lb-pi) 25 N m (225 lb-po) Français INSTLLTION DNGER RISQUE D ÉLECTROCUTION, DE BRÛLURES OU D EXPLOSION L installation et l entretien de cet appareil ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Coupez toute alimentation de cet appareil avant d y travailler. Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à valeur nominale appropriée pour s assurer que l alimentation est coupée. Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre l appareil sous tension. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. 1. Couper toute alimentation de cet appareil avant d y travailler. 2. Mettre le disjoncteur hors tension. 3. Enlever le disjoncteur du coffret, s il est installé et retirer les cosses existantes, si installées. 4. Retirer le couvercle des cosses (). 06903197 TTENTION RISQUE DE DOMMGES MTÉRIELS Des conducteurs incorrects peuvent occasionner des dommages à l'appareil. Installez les nouvelles étiquettes des données de cosses appropriées sur les données de cosses existantes du disjoncteur. ssurezvous que le matériau et la taille des conducteurs sont corrects. Si cette précaution n est pas respectée, cela peut entraîner des dommages matériels. 5. Installer les nouvelles cosses de la façon illustrée ci-dessous. 6. Voir le tableau 1 pour obtenir le couple de serrage des vis de montage des cosses. 7. Installer les nouvelles étiquettes de données de cosses appropriées sur les données de cosses existantes du disjoncteur. 06903200 06903201 1995 2001 Schneider Electric Tous droits réservés 5

Kits de cosses L1200NE6, L1200NE6T et (pour interrupteurs et disjoncteurs N, NC, NE et NX) 48040-895-02 Directives d utilisation 08/01 INSTLLTION DES FILS Français TTENTION RISQUE DE DOMMGES MTÉRIELS Les torons du conducteur qui s engagent dans les vis de fixation de fils causeront une indication erronée du couple. Ne permettez pas que les torons du conducteur s'engagent dans le filetage de la vis de fixation. Si cette précaution n est pas respectée, cela peut entraîner des dommages matériels. 1. Installer les fils.voir le tableau 1 pour obtenir la longueur de dénudage des fils et le couple de serrage de la vis de fixation de fils. 06903202 2. Dans le cas de cosses L1200NE6T, fixer le fil de commande () à la cosse. Serrer la vis à un couple de 1 à 1,3 N m (9 à 12 lb-po). 06903203 Schneider Canada Inc. 19 Waterman venue, M4B 1 Y2 Toronto, Ontario 1-800-565-6699 www.schneider-electric.ca L entretien du matériel électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Schneider Electric n assume aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l utilisation de cette documentation. Ce document n est pas destiné à servir de manuel d utilisation aux personnes sans formation. 6 1995 2001 Schneider Electric Tous droits réservés