COCINA A GAS 57 cm. SEGURIDAD 100% LÍNEA EUROPEA LÍNEA GOURMET

Documentos relacionados
Le sugerimos leer atentamente todas las instrucciones para obtener, desde el principio, los mayores beneficios de uso de estas cocinas.

Modelos EFM56AB / EFM56AE / EFM56AT / EFM56AI

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

No permita que la puerta del horno se cierre bruscamente.

Manual de Instalación

Calefactores por Convección Directa

MANUAL PARA SU INSTALACIÓN Y USO

Termotanque Eléctrico

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

Manual de Instrucciones Calefactores por Convección Directa

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADOR DE PASO DE RAPIDA RECUPERACIÓN A BASE DE GAS L.P MARCA LEFLAM

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

MANUAL DEL USUARIO KR-600-R V3

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

COCINA DE GAS CON ENCIMERA EMPOTRADA / DE SOBREMESA INSTRUCCIONES

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 28 TKS C 211 TKS C 29 TKS C 212 TKS

VENTILADOR DE MESA DE 16

TIRO NATURAL MANUAL PARA SU INSTALACIÓN Y USO

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

Especificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materias comunes tipos A, B y C.

MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Manual de Instrucciones (Cód )

Hornos. Manual de servicio. a gas y eléctricos. Modelos: HM8015NN, HM8015G, HG8020I, HG8020IE, IO8030HI, IO8030HEI, HGP8050K, HGP8050KE, HGP8070K

Instrucciones PRECAUCIÓN

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

Instrucciones de instalación del bastidor

Manual de Uso e Instalación PURIFICADORES-EXTRACTORES DOM 60 SB DOM 60 SI

Manual de Instrucciones. Calefones Tiro Natural

Catálogo de productos

Manual de Instrucciones

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

SISTEMA DE CONVECCIÓN DIRECTA (No requiere conexión de evacuación de gases quemados al exterior)

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

MANUAL de uso, instalación y mantenimiento

Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Manual de Instrucciones

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ).

COCINAS. Manual de instalación, uso y mantenimiento. modelos im-56 m-la-inox, im-56 m-lm inox, im-56 m-lb inox IMPORTANTE

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR

Toallero Eléctrico Scala

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN, CAMBIO DE GAS Y GARANTÍA

Guía rápida de instalación para instaladores

Manual de instrucciones

MANUAL DEL USUARIO HORNO ELÉCTRICO. Por favor lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el producto.

Antes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELECTRICO

FUS-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Fusion

GlassBoil HE0815 Hervidor

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Confort II. Guía rápida de instalación y uso.

CALEFACTOR CONVECTOR

La eficiencia también pasa por la cocina

HORNO DE RACK DE 8 CHAROLAS

Instrucciones de uso

Lavavasos LV-231 / LV-241 INSTRUCCIONES

Aplica para mantenimiento preventivo de las computadoras portátiles (lap-top) atendidas por el LMEC

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

Breeze TD Ventilador

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR ALTA PRESIÓN

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Professional Satellite SM series

Manual de Instrucciones Anafes

Enfriador de Aire Modelo HLF-666B V 50/60Hz. Antes de usar

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

Control de distancia de aparcamiento, trasero

MANUAL DEL USUARIO PARRILLA PARA EMPOTRAR EB-455 & EB-460

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Transcripción:

COCINA A GAS 57 cm. LÍNEA EUROPEA LÍNEA GOURMET SEGURIDAD 100%

Instrucciones para el instalador Conexión de gas Conectar la cocina a la cañería de gas, conforme con las reglamentaciones en vigencia. Si la alimentación es con gas licuado, deberá utilizar reguladores de presión aptos para este tipo de gas y aceptados por las normas vigentes. Al finalizar la instalación, comprobar que todas las uniones estén perfectamente selladas, utilizando para tal fin una solución jabonosa. NUNCA UTILICE UNA LLAMA. Conexión a la red eléctrica El cable de alimentación a la red eléctrica deberá colocarse de tal manera que ningún sector del mismo alcance una temperatura superior al los 50º C, con respecto a la temperatura ambiente. Si fuera necesario el cambio del cable, llame al Servicio Técnico Autorizado. Tabla de presiones de gas Para tener la certeza de un funcionamiento seguro, un uso adecuado del tipo de gas a utilizar y una larga vida útil de artefacto, controlar que la presión de alimentación respete los valores que se indican en la siguiente tabla de presión de gas: PRESIONES DE SUMINISTRO GAS ENVASADO 2,74 Kpa. 280 mm. de col. de agua GAS NATURAL 1,76 Kpa. 180 mm. de col. de agua Conversión del tipo de gas Esta conversión deberá ser realizada únicamente por un Instalador Matriculado. Antes de realizar dicha operación, desconectar la cocina de la red eléctrica. Para efectuar la conversión de la cocina a otro tipo de gas, deberá: 1 Cambiar inyectores de hornalla. 2 Regular mínimos de hornalla. 3 Cambiar inyector de horno. 4 Regular aire primario y mínimo de horno. 4

1 CAMBIO DE INYECTORES EN HORNALLA Quitar la rejilla de la plancha, sacar los quemadores con sus correspondientes tapas y dejar descubiertos los inyectores. Desenroscar cada uno de los inyectores con una llave tubo Nº 7 y sustituirlos por los indicados, para el nuevo tipo de gas, provistos en la cocina y de acuerdo con la tabla indicada. TABLAS DE CONSUMO LLAVE TUNO Nº 7 GN AUXILIAR SEMI RÁPIDO Kcal./h 800 1350 Kw. 0,930 1,570 GE AUXILIAR SEMI RÁPIDO Kcal./h 800 1350 Kw. 0,930 1,570 RÁPIDO 2200 2,550 RÁPIDO 2000 2,326 INYECTOR PLANCHA HORNO 2950 3,430 HORNO 2950 3,430 TABLAS DE INYECTORES GAS NATURAL GAS ENVASADO AUXILIAR SEMI RÁPIDO RÁPIDO HORNO Ø 0,75 mm. Ø 1,00 mm. Ø 1,25 mm. Ø 1,40 mm. AUXILIAR SEMI RÁPIDO RÁPIDO HORNO Ø 0,55 mm. Ø 0,70 mm. Ø 0,85 mm. Ø 1,00 mm. 2 REGULACIÓN DE MÍNIMOS EN HORNALLA Realizar la regulación del mínimo en un quemador por vez, encendiendo el mismo y poniéndolo en la posición de mínimo. Luego, quitar la perilla correspondiente e introducir un destornillador en el tornillo ubicado al costado del vástago de la válvula. TORNILLO Válvula de hornalla Girar en sentido horario para disminuir la llama o antihorario para aumentarlo. Verificar que la llama mínima sea estable en todos los quemadores y no se apague con una leve corriente de aire. La potencia de cada quemador en la posición de mínimo no debe ser inferior al 25-30% del máximo, aproximadamente. 5

3 2 1 La regulación de aire según tipo de gas, se efectúa moviendo el conjunto quemador, el cual está fijado mediante un tornillo Parker 8 x 3/8". Para convertir a gas envasado se debe mover el quemador hacia el frente del horno. Para gas natural, el mismo se deberá mover para el trasero del horno, controlando en ambos casos que la calidad de llama sea correcta. Conectar nuevamente la termocupla. Encender el horno y mover la perilla hasta la posición de mínimo; retirar la perilla e introducir un destornillador plano, en el tornillo ubicado en el costado del vástago de la válvula (ver imagen) y girar en sentido horario para disminuir la altura de la llama o antihorario para aumentarlo. Controlar que las llamas no se apaguen al cerrar la puerta. Finalmente colocar el piso del horno. tornillo Parker gas natural gas envasado

Instrucciones de uso Timer mecánico Para efectuar la regulación del tiempo de cocción, gire la perilla en el sentido horario hasta la posición máxima y luego, en el sentido antihorario, ubíquela en la cantidad de minutos necesaria. La perilla retrocederá paulatinamente durante el tiempo elegido, hasta ubicarse en la posición inicial; una vez terminado el mismo, se escuchará una señal sonora. El timer no corta la energía eléctrica ni el gas, por lo cual el funcionamiento del horno no se interrumpe al terminar el tiempo seleccionado. Diámetro de los recipientes A fin de lograr un mejor aprovechamiento de la potencia calorífica de los quemadores, la llama de los mismos no debe sobrepasar el diámetro de los recipientes a utilizar. Tenga muy en cuenta las medidas detalladas en la siguiente tabla: Tipo de quemador Auxiliar Semi rápido Rápido Encendido de quemador de horno y hornalla ø mín. y máx (en cm.) 9-12 10-20 12-24 Todas las cocinas ORMAY están equipadas con válvula de seguridad, tanto en el horno como en las hornallas, que cortan el paso de gas, en el caso que la llama de quemador se extinga o apague. Para el encendido del quemador de cualquiera de los dos casos, horno u hornalla, primero presione la perilla correspondiente y gírela en sentido antihorario hasta el símbolo de máximo. Luego, sin soltar la perilla, utilice el pulsador eléctrico para encender el quemador. Si no tiene esta función, enciéndalo manualmente con un fósforo o encendedor. Mantenga presionado por 4 segundos para hornallas o 9 segundos en el caso del horno, para permitir el pegue de la válvula, suelte la perilla y elija la potencia adecuada. En caso de no quedar encendido, repita la operación nuevamente. Bujía de encendido electrónico (sólo en algunos modelos) Termocupla de seguridad Este dispositivo no se deberá accionar durante mas de 15 segundos. Si durante estos 15 segundos el quemador no se enciende, dejar de actuar sobre el dispositivo, abrir la puerta del recinto y esperar al menos 1 minuto antes de cualquier nuevo intento de encendido del quemador. En el caso de una extinción accidental de las llamas del quemador, cerrar el mando de acccionamiento del quemador y no intentar reencender éste durante por lo menos 1 minuto. 7

Mantenimiento Tareas de limpieza Antes de realizar cualquier operación, desconecte la cocina de la alimentación eléctrica. Para obtener una prolongada duración del artefacto, efectúe periódicamente una limpieza general, para lo cual deberá tener en cuenta las siguientes indicaciones: Las partes enlozadas y los paneles autolimpiantes, en caso de tenerlos, deben lavarse con agua tibia, no usando productos abrasivos ni sustancias corrosivas. El interior del horno debe limpiarse a menudo, mientras todavía se encuentre tibio, utilizando agua caliente y un buen detergente. Luego enjuague y seque muy bien. Los quemadores deben lavarse frecuentemente con agua caliente y detergente, quitando las incrustaciones existentes. En las cocinas provistas de encendido electrónico es conveniente realizar a menudo una cuidadosa limpieza de los extremos de las bujías del mismo, para quitarles la grasitud acumulada. ADVERTENCIA: En las cocinas con tapas de cristal nunca baje la misma con los quemadores encendidos. Compruebe que la rejilla y los quemadores estén fríos antes de bajar la tapa. Limpiar con agua jabonosa caliente. No utilizar solventes ni productos que sean abrasivos. Horno Easy to Clean (enlozado fácil limpieza) Para obtener un mejor resultado, efectúe la limpieza cuando el horno todavía se encuentre tibio. Aunque no limpie el horno regularmente, el enlozado Easy to Clean permite utilizar esponjas metálicas finas y limpiadores cremosos o en polvo para facilitarle la tarea. En este caso, haga la primera pasada y deje reposar durante 5 a 10 minutos; luego podrá quitar fácilmente las manchas y salpicaduras. Para lograr una terminación óptima, asegúrese de eliminar con un trapo húmedo todo resto de limpiador y/o detergente. Al efecto de cuidar el enlozado y no dañarlo, no utilice nunca limpiahornos de tipo cáustico. 9

Mantenimiento Horno Autolimpiante Luego de terminada la cocción, retire las asaderas y rejillas para efectuar su limpieza por separado. Caliente el horno a máxima temperatura durante 30 minutos; al finalizar este tiempo el horno quedará limpio. Si todavía quedara algún resto de gratitud, puede eliminarlo utilizando un paño no abrasivo. Nunca utilice esponjas metálicas ni productos abrasivo, pues se dañaría el enlozado autolimpiante. Reemplazo de la lámpara del horno - Corte la alimentación eléctrica a la cocina o desconéctela. - Luego, quite el protector de vidrio de la lámpara. - Desenrosque la misma y sustitúyala por una nueva, de igual potencia (máximo 25 w.) - Coloque nuevamente la protección de la lámpara y vuelva a conectar la alimentación eléctrica a la cocina. 10

GARANTIZAMOS por el término de DOCE MESES, a contar desde la fecha de entrega, el buen funcionamiento de esta COCINA 1 2 3 4 5 ESTA GARANTÍA EXCLUYE LOS SIGUIENTES ASPECTOS: Daños que eventualmente presente el gabinete. Traslado a nuestra Fábrica para reparación. En caso de ser instalado en gas envasado, verificar el correcto funcionamiento del regulador de gas. Cuando el artefacto presentase signos de tentativa de solución por parte de personas ajenas a nuestra Fábrica. CUANDO EL ARTEFACTO NO HUBIERA SIDO INSTALADO POR GASISTA MATRICULADO. IMPORTANTE: Para solicitar el Servivio Técnico es imprescindible presentar esta garantía y disponer del Nº de Matrícula del Técnico instalador de la cocina. COCINA MODELO FECHA DE FABRICACIÓN FECHA DE COMPRA COMERCIO VENDEDOR FACTURA Nº Nº SERIE SELLO Y FIRMA

4 19.12.2014