TELE-CONIK Instrucciones de uso

Documentos relacionados
Calefacción y ventilación

Termostato T4, T4R y T4M

DT-120/DT-180. E Version 1

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

d control 400 Radio Collar Educativo Manual de instrucciones

Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat

MANDO DE VOZ HABLA-ME DD-4020

MANDO DE PARED. Manual de Uso

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l

Control de acceso numérico inalámbrico.

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO

Instrucciones de uso Phone 2.0

MD 4688 Remote BDA.QXD :48 Uhr Seite 1

Centronic EasyControl EC411

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

Mc-119. Manual del Usuario. 1

Introducción. Descripción general del producto

Uso del mando a distancia opcional

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

Ecomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206

Procesador del habla corporal Nucleus Freedom Guía rápida de uso

ESPAÑOL ÍNDICE DE CONTENIDOS MANUAL SERIE M

Medidor de Electrostática


Manual de instrucciones Popi Estrellitas

Guía rápida de utilización

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001

Manual de Usuario. SPORT Smartband. Tabla de contenido. 1.0 Introducción. 2.0 Componentes. 3.0 Descripción y ajustes de su QUO SPORT SMARTBAND

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO

Sala de VC Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales -Sarriko-

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

/ /03

Indice. Primera utilización Ecualizador. Información

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

Instrucciones de uso del collar de becada Dogtra STb- Hawk

ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador

CAMZWEXT3N SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

CONTROL DE ACCESO POR TECLADO CAT100

MANUAL DE USUARIO. 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led

Gamecom 818/P80. Guía de usuario

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

Torre de Sonido K-TS40BTi

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

La Tienda de MirandaOla La Tienda de MirandaOla CAPITULO 1

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

MANUAL DE USO DE LA CERRADURA LS Scimic Technologies SAC

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A

SITUACION DE LOS CONTROLES

d control easy Radio Collar Educativo Manual de instrucciones

Preguntas frecuentes TD002

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Felicitaciones, ha adquirido el sistema de seguridad más avanzado tecnológicamente para su moto.

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

Jabra BT2047 MANUAL DE USUARIO JABRA BT2047. jabra

Sistema de automatización para el hogar Lear Car2U

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario

Aire acondicionado portátil de. habitación

Boletín audiológico de adaptación número 51

Parámetros ajustables Alarma y cierre centralizado

Instrucciones Dogtra YS 300

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

VC50HD. Manual de usuario. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.

LEYENDA (fig. 1) fig. 1. fig

PR-D5 中文 E. Version 1

Manual de instrucciones

L1666.

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

ORT20618 TERMOMETRO AURICULAR Y PARA LA FRENTE

Digital Video. Guía del usuario

MANUAL DEL TECLADO INALÁMBRICO

Manual de Instrucciones DILETTA 26000

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

Instalación Configuración de Sistema Actividad13. Este documento está dividido en 3 secciones:

DISPLAY Versión: 3.0. Manual de programación. Para consultar los ultimos manuales y actualizaciones diirijase a

AX-PH Componentes de la herramienta

CABLEADO A LA ELECTROVÁLVULA 1 - PUESTA EN MARCHA:

TECLADO PARA SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN

Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO

ESP NUEVO. Programador de pilas Manual del usuario e instrucciones de programación

Termostato programable Anwo ATP-2. Código: VAC (carga resistiva)

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

DT-250. Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung GB F E NL D

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado

1 Introducción. 2. Aviso

Termocontrol el un medidor de temperatura corporal a distancia. Manual de uso.

Controlador Piloto H5000 Guía de referencia rápida

HT-R110 Termostato ambiental inalámbrico para control de del sistema de calefacción de gran superficie hicotherm

MGB. Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior)

Radio Despertador Digital

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

1._ COMO COLOCAR LAS PILAS

Transcripción:

TELE-CONIK Instrucciones de uso ENCENDIDO Y APAGADO DEL COLLAR Encendido del collar Para encender el collar, sitúe la marca circular del mando (M) sobre la marca circular del collar (R). Oirá una serie de beeps que confirmarán que el collar se ha encendido. El número de beeps será proporcional al nivel de carga de la pila, tal como se muestra en la siguiente tabla: Nº beeps Nivel de carga de la pila 4 Del 75 al 100% 3 Del 50 al 75% 2 Del 25 al 50% 1 Del 0 al 25% Apagado del collar Para apagar el collar, sitúe de nuevo la marca circular del mando (M) sobre la marca circular del collar (R). Oirá una serie de beeps que confirmarán que el collar se ha apagado. NOTA: Cuando la pila se agote, oirá 5 beeps y el collar se apagará automáticamente. PROGRAMACIÓN DEL COLLAR Para programar el collar debe desenroscar la tapa posterior y accionar los 4 interruptores atendiendo a estas instrucciones. Interruptores 1-2-3-4. Sensibilidad del sensor de movimiento: En caso de que sea necesario ajustar la sensibilidad del sensor de movimiento del perro, accione los interruptores 1, 2, 3 y 4 siguiendo las instrucciones contenidas en la sección Ajuste de la sensibilidad del sensor de movimiento. 1

Interruptores 3-4. Selección del tono para la muestra. Mediante diferentes combinaciones de los interruptores 3 y 4 podrá seleccionar uno de los 4 tonos disponibles para la muestra. Interruptor 2 Modo en carrera. Colocando el interruptor 2 en posición ON el collar emitirá un pitido intermitente cuando el perro no esté en muestra. Para ello, siga las instrucciones contenidas en la sección Selección del intervalo de tiempo en carrera. Podrá elegir el intervalo entre los tonos (8, 12, 16 ó 20 segundos). Interruptor 1 Reducción de volumen. Puede reducir el volumen de los pitidos colocando el interruptor 1 en posición ON, y siguiendo las instrucciones de la sección de Ajuste del volumen. AJUSTE DEL VOLUMEN 1. Coloque el interruptor 1 en la posición ON tal como se muestra en la figura 3. 2. Estando el collar apagado, presione el botón blanco y, sin soltarlo, encienda el collar. Tras los beeps de encendido, oirá un beep distinto a los anteriores que indicará que el collar se encuentra listo para ser programado. Una vez haya oído este beep, deje de presionar el botón blanco. Una vez haya soltado el botón blanco, el led verde parpadeará una sola vez si el collar presenta un nivel de volumen 1 (alto), dos veces si presenta un nivel de volumen 2 (medio) y tres veces si presenta un nivel de volumen 3 (bajo). A continuación, el led verde dejará de parpadear y se quedará fijo durante 5 segundos, durante los cuales podrá modificar el volumen. 3. Para modificar el volumen, pulse el botón blanco durante los 5 segundos posteriores al último parpadeo. Presiónelo una vez para seleccionar el nivel 1 (alto), dos veces para el nivel 2 (medio) y tres veces para el nivel 3 (bajo). Un beep confirmará que el nivel de volumen ha sido modificado. NOTA: Cuando se cambia un parámetro, el collar se apaga automáticamente tras 5 segundos. Enciéndalo para confirmar que el cambio se ha realizado con éxito. 2

SELECCIÓN DEL INTERVALO DE TIEMPO EN CARRERA En caso de que sea necesario seguir los movimientos del perro en carrera, puede activar el modo en carrera. En este modo, el collar emite un beep intermitente que es diferente del beep que emite en muestra. El intervalo de tiempo entre los beeps puede ajustarse a 8, 12, 16 ó 20 segundos siguiendo los siguientes pasos: 1. Estando el collar apagado, coloque los 4 interruptores tal como se indica en la figura 4 (interruptor 2 en ON). 2. Presione el botón blanco, y sin soltarlo, encienda el collar. Tras oír los beeps de encendido, oirá un beep distinto a los anteriores que indicará que el collar se encuentra listo para ser programado. Una vez haya oído este último beep, deje de presionar el botón blanco. A continuación, el led verde parpadeará un número determinado de veces dependiendo del modo en el que se encuentre programado: 1 parpadeo: el intervalo de tiempo en carrera es de 8 segundos. 2 parpadeos: el intervalo de tiempo en carrera es de 12 segundos. 3 parpadeos: el intervalo de tiempo en carrera es de 16 segundos. 4 parpadeos: el intervalo de tiempo en carrera es de 20 segundos. 3. Para modificar el intervalo de tiempo entre los beeps, presione el botón blanco T (figura 4) siguiendo las indicaciones de la tabla siguiente. Nº de veces que debe presionar el botón blanco 3 Intervalo de tiempo en carrera (en segundos) 1 8 2 12 3 16 4 20 Por ejemplo, para ajustar el intervalo de tiempo en carrera a 12 segundos presione el botón blanco dos veces; para ajustarlo a 16 segundos, presiónelo 3 veces, y así sucesivamente. Cualquier modificación se confirma con un beep. NOTA: Cuando se cambia un parámetro, el collar se apaga automáticamente después de 5 segundos. Enciéndalo para confirmar que el cambio se ha realizado con éxito.

SELECCIÓN DEL TONO EN CARRERA El collar dispone de cuatro tonos diferentes para cuando el perro está en carrera. Esto le permite asignar un tono distinto a cada perro. 1. Estando el collar encendido, active esta función colocando el interruptor 2 en la posición ON y el resto de interruptores hacia abajo (figura 6). 2. Presione el botón blanco T (figura 7) hasta que el collar empiece a reproducir los cuatro tonos disponibles. 3. Para seleccionar uno de los tonos, presione de nuevo el botón blanco T mientras se esté reproduciendo el tono deseado. El collar emitirá un beep de confirmación y a continuación se apagará automáticamente. Para verificar que el tono deseado ha sido seleccionado, encienda el collar de nuevo. AJUSTE DEL INTERVALO DE TIEMPO ENTRE EL INICIO DE LA MUESTRA Y EL PRIMER BEEP Para ajustar el intervalo de tiempo entre el momento en que el perro se pone de muestra y el primer beep siga los siguientes pasos: 1. Estando el collar apagado, coloque los interruptores tal como aparecen en la figura 8. 2. Presione el botón blanco T y, sin soltarlo, encienda el collar. Tras los beeps de encendido, oirá un beep distinto a los anteriores que indicará que el collar se encuentra listo para ser programado. Una vez haya oído este beep, deje de presionar el botón blanco. El led verde parpadeará un número determinado de veces según el intervalo de tiempo para el que esté programado (ver tabla siguiente). INTERVALO DE TIEMPO ENTRE LED VERDE MUESTRA Y PRIMER BEEP 1 parpadeo 5 segundos 2 parpadeos 6 segundos 3 parpadeos 7 segundos 4 parpadeos 8 segundos 5 parpadeos 9 segundos 6 parpadeos 10 segundos 4

3. A continuación, el led dejará de parpadear y se quedará fijo durante 5 segundos. Es durante esos 5 segundos cuando podrá modificar el intervalo de tiempo pulsando el botón blanco. Deberá pulsar el botón blanco un número determinado de veces siguiendo la tabla anterior. Por ejemplo, si presiona el botón blanco dos veces, el intervalo de tiempo entre la muestra y el primer beep se establecerá en 6 segundos. Si presiona el botón blanco seis veces, el intervalo de tiempo será de 10 segundos. NOTA: Todos los collares de becada AR-1 vienen por defecto con un intervalo de 5 segundos entre la muestra y el primer beep. Cuando se cambia un parámetro del collar, el collar se apaga automáticamente tras 5 segundos. Para verificar que el cambio se ha efectuado con éxito, vuelva a encender el collar. RESETEO DEL COLLAR Para resetear el collar, enciéndalo y presione el botón blanco durante 15 segundos hasta oír un beep de confirmación. A partir de ahora el collar empezará a funcionar con los parámetros que venían por defecto de fábrica. NOTA: Tras resetear el collar deberá modificar el canal de emisión. Vea el apartado Cambio de canal de emisión del mando. AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DEL SENSOR DE MOVIMIENTO El collar viene equipado con un acelerómetro que puede detectar en cualquier momento si el perro está de muestra o en carrera. El ajuste que viene por defecto generalmente es el mejor, pero en caso de que sea necesario ajustar la sensibilidad del sensor para hacerlo más o menos sensible al movimiento del perro, deberá seguir los siguientes pasos: 1. Estando el collar apagado, coloque las cuatro pestañas en posición ON (figura 10). 2. Presione el botón blanco y, sin soltarlo, encienda el collar. Tras los beeps de encendido, oirá un beep distinto a los anteriores que indicará que el collar se encuentra listo para ser programado. 3. Una vez haya oído este beep, suelte el botón blanco. El led verde parpadeará un número determinado de veces (una, dos ó tres) según la sensibilidad a la que esté ajustada en ese momento (ver tabla). A continuación, el led dejará de parpadear y se quedará fijo durante 5 segundos, durante los cuales será posible modificar la sensibilidad presionando en botón blanco. 5

4. Los niveles de sensibilidad son tres, que van desde el más sensible hasta el menos sensible. Por ejemplo, para hacer que el collar sea muy sensible al movimiento del perro, pulse el botón blanco una vez; para una sensibilidad normal, púlselo 2 veces y para hacer que el collar sea poco sensible al movimiento, púlselo 3 veces. Cualquier cambio será confirmado por un beep. Una vez que la sensibilidad ha sido modificada, el collar se apaga automáticamente. Enciéndalo otra vez para confirmar que el cambio se ha realizado con éxito. SENSIBILIDAD AL LED VERDE MOVIMIENTO 1 parpadeo Sensible 2 parpadeos Normal 3 parpadeos Poco sensible CÓMO SE UTILIZA EL MANDO El mando AR-1 puede manejar hasta 3 collares. 1) Función de los botones superiores del mando Para saber la posición de un perro mientras está en carrera, presione el botón superior asociado a dicho perro. El collar emitirá un pitido. Para anular temporalmente los beeps emitidos durante la muestra (hasta que el perro empiece a rastrear de nuevo), presione el botón superior asociado a dicho perro. 2) Función de los botones inferiores del mando Para detener el collar temporalmente (modo standby), presione los botones inferiores del mando. Esto detiene completamente las funciones del collar, que pueden activarse de nuevo presionando el mismo botón. Cuando el collar está en standby, en realidad sigue encendido. Si usted no va a utilizar más el collar, deberá apagarlo manualmente. Tras dos horas de inactividad en modo standby, el collar se apaga automáticamente. 6

SINTONIZACIÓN DEL MANDO Y EL COLLAR Para sintonizar el mando y el collar: 1. Estando el collar apagado, coloque las cuatro pestañas en posición OFF. 2. Encienda el collar. 3. Pulse el botón blanco (T) del collar hasta que la luz verde empiece a parpadear (figura 11). 4. A continuación, suelte el botón blanco del collar y presione en el mando el botón de la columna superior que quiera asociar a este collar. Un beep confirmará que el mando y el collar se han sintonizado. CAMBIO DEL CANAL DE EMISIÓN DEL MANDO Todos los mandos AR-1 vienen de fábrica con el mismo canal de emisión. Si necesita cambiarlo para evitar interferencias siga los pasos siguientes: 1. Retire la tapa (C) del compartimento de la pila. 2. Retire la primera pila A1. 3. Presione el botón blanco (6). 4. Mientras mantiene pulsado el botón 6, presione el botón superior rojo externo (5). 5. Suelte el botón blanco (6) y, tras 2-3 segundos, suelte el botón rojo (5). De este modo el mando escoge aleatoriamente un nuevo canal de emisión. Si ha cambiado el canal de emisión del mando, deberá sintonizar el collar al nuevo canal para que reciba las órdenes del mando (vea apartado Sintonización del mando y el collar ). 7

CAMBIO DE LAS PILAS El collar funciona con una pila de 9 voltios 6LR50. El mando funciona con 2 pilas de 12 voltios 3LR5. Cambie las pilas tan pronto como sea necesario, poniendo atención en la correcta colocación de los polos. Si no va a hacer uso de su equipo por un largo tiempo, retire las pilas con el fin de evitar el ácido corrosivo que puede dañar la electrónica. IMPORTANTE: Si no va a usar el collar durante semanas, retire la pila de 9v para que no se consuma. GARANTÍA El fabricante ofrece una garantía de reparación gratuita durante 2 años a partir de la fecha de compra, de cualquier material defectuoso del equipo. Esta garantía no es efectiva si intenta reparar o modifica los componentes. Fabricado por CIF:01197580358 para Arcea Pet Products, S.L.CIF:B53321329. IMPORTANTE: LA GARANTÍA SOLO SERÁ VÁLIDA SI EL EQUIPO VIENE ACOMPAÑADO DE LA FACTURA O TICKET DE COMPRA. Sello del distribuidor: Fecha: 8