manipulación de botellas de gases licuados o a presión



Documentos relacionados
BOTELLAS DE GASES. A: grifo o llave, 2: collarín o tulipa, 3: ojiva, 4: franja, 5: cuerpo.

Instrucción técnica de prevención relativa a la seguridad en el uso y almacenamiento de botellas de gases

ITC MIE-APQ-5: «Almacenamiento y utilización de botellas y botellones de gases comprimidos, licuados y disueltos a presión»

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA CHAPINGO

de protección y seguridad en las soldaduras por puntos de resistencia y por difusión

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS OBJETIVO

Prevención del Riesgo Eléctrico

Precauciones de seguridad

MANUAL DE INSTRUCCIONES

EXPLOSIONES de 1

ITC MIE-APQ-5: «Almacenamiento y utilización de botellas y botellones de gases comprimidos, licuados y disueltos a presión»

Frases H y P (de acuerdo con Reglamento (CE) 1272/2008)

Riesgos laborales de los puestos de trabajo

Exposición de trabajadores a sustancias químicas

preparación, traslado y envío seguro de muestras biológicas

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN

Instrucción IPRL- 1001

PLAN DE DESALOJO DE EMERGENCIA

Sulfato de Magnesio Heptahidratado

Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) Denominación: Glutamina-L

Procedimiento de control y revisión de duchas de seguridad y fuentes lavaojos en la Universidad de Zaragoza

Recomendaciones para el uso de ascensores

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

Anexo II LIMPIEZA, DESINFECCIÓN, DESINSECTACIÓN Y DESRATIZACIÓN (D.D.D.)

Contigo es posible. En la nueva Cultura Laboral lo más importante es el ser humano

INSTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS. MANTENIMIENTO ASCENSORES

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DE PREVENCIÓN P.O.P./01 EVALUACIÓN DE RIESGOS

LOS RESIDUOS INDUSTRIALES Y SU RECICLAJE. Es para nosotros una prioridad la reducción, gestión y valorización de los residuos que se genara.

Servicio de Prevención de Riesgos Laborales LISTADO DE FRASES R

1. DEFINICIONES Y PRINCIPIOS BÁSICOS

FICHA DE SEGURIDAD : SHIELD-BRIGHT 309L

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Versión: 11.12

PROCEDIMIENTO A SEGUIR EN CASO DE EMERGENCIA AMBIENTAL

Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/ ISO

0. ÍNDICE OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2

Fecha de emisión: 01/06/2015 Versión 1.0 Fecha de revisión: Hoja número 1 de 6 FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD SHOT K

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

Bloqueo/Etiquetado 1

Calentadores Solares

PICTOGRAMAS E INDICACIONES DE PELIGRO

GUÍA DE PLANIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE ALUMNOS EN LABORATORIOS CON RIESGOS MECÁNICOS

2.2.7 GESTIÓN DE RESIDUOS.

1. GENERALIDADES Y EVOLUCIÓN 2. FACTORES QUE INFLUYEN EN EL CHORRO DE AGUA 3. DIFERENTES TIPOS DE LANZAS 4. UTILIZACION Y MANTENIMIENTO

Seguridad en las instalaciones y operaciones de los sistemas eléctricos en estaciones de servicio, grifos y gasocentros.

MANCOMUNIDAD DE EMPRESAS UNIVERSIDAD DE NAVARRA FRASES R Y FRASES S FRASES R. RIESGOS ESPECÍFICOS ATRIBUIDOS A LAS SUSTANCIAS PELIGROSAS

REQUISITOS SANITARIOS DE LOS SERVICIOS BIOCIDAS EXIGIBLES DESDE LA LEGISLACIÓN DE BIOCIDAS

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Edición revisada (*) Nº : : Gas no inflamable, no tóxico. PASEO DE LA CASTELLANA, MADRID ( ESPAÑA )

Hoja de Datos de Seguridad

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS

Plan de Emergencias Exterior de la CST Termosol 2 Navalvillar de Pela Información a la población. Página 1 de 9

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD ANARANJADO DE METILO

FICHA DE SEGURIDAD DE PRODUCTO

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado

PROCEDIMIENTOS DE ENTREGA

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1. IDENTIFICACIÓN DEL PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS NORMALIZADOS - PON S

Hidrógeno (H) Identificación de riesgos. Primeros auxilios. Lucha contra incendio MANUAL DE CONTINGENCIAS FACULTAD DE ASTRONOMÍA, MATEMÁTICA Y FÍSICA

82390-ESENCIA PETITGRAIN PARAGUAY NATURAL Ficha de datos de seguridad Fecha de revisión: 19/12/2013 Versión: 01

FICHA DE PREVENCIÓN: BOTELLAS DE GASES INTRODUCCIÓN

1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUBSTANCIA / USO Y EMPRESA. Denominación comercial del producto: Limpiador desengrasante industrial

SEGURIDAD EN LA PERFORACIÓN REALIZDO POR: BYRON ANDRADE HARO

TALLER DE PREVENCIÓN DE INCENDIOS Y USO DE EXTINTORES

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

PROCEDIMIENTO TRABAJO SEGURO TRABAJO EN OXICORTE

Manual para la instalacion del Recirculador EcoVentTM SM-337

Por que ocurren las caídas desde escaleras?

ANÁLISIS DE AGUAS: Metodología

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.

LIMPIA MOQUETAS SPRAY

RIG PASS V. PROCEDIMIENTOS PARA TRABAJOS ESPECIALES

ANALIZADOR VALUE TF- VMG-2-R410A (cód. HF ) TF- VMG-2-R134a (cód. HF )

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD AZUL DE METILENO

BAX System PCR Tablets

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD GRASA CORNING

22-SOLDADURA OXIACETILENO

D E S C R I P C I O N

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

HIDROPROTECCION DE COLOMBIA HOJA DE SEGURIDAD HIDROSIL CONCRETO / HS-HSCCC-02 OCTUBRE 2007 Página 1 de 5

El gas más ligero que el aire en una botella más ligera que nunca!

CAMPAÑA PREVENCIÓN DE INCENDIOS 2015

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Plan de Emergencias Exterior de la CST Rústicas Vegas Altas Orellana La Vieja Información a la población. Página 1 de 9

1.2 Qué es la higiene de los productos alimenticios?:

Capítulo 5.5 Disposiciones especiales

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek

Riesgo eléctrico: formación y capacitación de los trabajadores

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

QDS Qué debería saber? Detección de incendios y gases inflamables


Ficha de Datos de Seguridad

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

Mantenimiento y uso calderas de biomasa Daniel Solé Joan Ribas

GSA-I-GA-001 INSTRUCTIVO PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE ACEITE DIELECTRICO Y GAS SF6 1.0 OBJETO 3.0 DEFINICIONES

INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS)

Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas de Instalador

AECOC RECOMENDACIONES AECOC PARA LA LOGÍSTICA (RAL)

Transcripción:

manipulación de botellas de gases licuados o a presión 19 GUÍA INFORMATIVA HOSPITAL DONOSTIA Unidad Básica de Prevención Salud Laboral

DEFINICIONES Botella Es el recipiente destinado al almacenamiento de gases licuados/a presión, considerado como de fácil manejo, de capacidad igual o inferior a 150 litros. Botellón Es el recipiente con capacidad superior a 100 litros y que no sobrepase los 1.000 litros, que por sus dimensiones o peso requiere unos elementos adicionales (por ejemplo, aros de rodadura o patines) para facilitar su manejo. Ficha de datos de seguridad Certificado que el fabricante tiene obligación de entregar junto con la sustancia o preparado químico peligroso en el que se recoge la composición química, su toxicidad, peligrosidad, modo correcto de empleo y almacenamiento, así como el tipo de riesgo inherente a su utilización y el medio de protección frente al mismo, condiciones de manipulación envasado y etiquetado, primeros auxilios, medidas de lucha contra incendios y medidas a tomar en caso de escapes/derrames accidentales. Elaboración: Unidad Básica de Prevención - Salud Laboral. Depósito Legal: SS-1446-2007 Edición: Unidad de Comunicación Hospital Donostia.

PRINCIPALES RIESGOS ASOCIADOS SOBREESFUERZOS Debido a: La manipulación de botellas y botellones, a veces, sin los medios adecuados. GOLPES, CHOQUES Falta de agarres adecuados. Almacenamientos inadecuados. INCENDIO y/o EXPLOSIÓN Utilización, almacenamiento o mantenimiento inadecuado, que pueden derivar en fugas, contactos con otros productos incompatibles que causen reacciones violentas, etc. RIESGO QUÍMICO, INTOXICACIÓN y/o ASFIXIA Utilización, almacenamiento o mantenimiento inadecuado, que pueden derivar en fugas de productos nocivos para la salud y/o provocar atmósferas con bajo contenido en oxígeno. Desconocimiento de instrucciones de trabajo seguras y de los medios de protección a utilizar. MEDIDAS PREVENTIVAS Medidas generales (gases medicinales y otros usos, como mantenimiento) El usuario es responsable del manejo de las botellas y del buen estado y mantenimiento de los accesorios necesarios para su utilización, así como del correcto empleo del gas que contienen. Antes de poner en servicio cualquier botella elimine todo lo que dificulte su identificación y lea las etiquetas y marcas existentes en aquélla. No se cambiará ni se quitará cualquier marca, etiqueta o calcomanía empleada para la identificación del contenido de la botella y que haya sido colocada por el proveedor del gas. Si el contenido de una botella no está identificado, debe devolverse a su proveedor sin utilizarla. Solicite la Ficha de Datos de Seguridad del producto al proveedor. Como usuario debe conocer los datos aportados en esta ficha. Utilice los Equipos de Protección Individual indicados para cada uso particular del gas, además de tener en cuenta el resto de los datos contenidos en la misma.

Se recomienda para la movilización de botellas el uso de calzado de seguridad y guantes adecuados, (salvo personal de enfermería con las balas en las plantas de hospitalización). Si existen dudas en cuanto al manejo apropiado de las botellas o de su contenido, consúltele al fabricante o proveedor. Las botellas deben ser manejadas sólo por personas experimentadas y previamente informadas, debiendo existir en los lugares de utilización las instrucciones oportunas. Las botellas no se situarán, para su uso, en locales subterráneos o en lugares con comunicación directa con sótanos, y en general donde no exista una ventilación adecuada, excepto cuando se trate únicamente de botellas de aire. Tenga en el recinto de consumo sólo las botellas imprescindibles (la de uso y la de reserva si es necesaria). Antes de usar una botella hay que asegurarse de que esté bien sujeta para evitar su caída, (con cadena...) El protector (sombrerete, caperuza, etc.) móvil de la válvula debe estar acoplado a la botella hasta el momento de su utilización. La válvula debe estar siempre cerrada, excepto cuando se emplee el gas, en cuyo momento deberá estar completamente abierta. Después de conectar el regulador, y antes de abrir la válvula de la botella, compruebe que el tornillo de regulación del manorreductor está completamente aflojado. Esta precaución debe asimismo tenerse en cuenta en las interrupciones de trabajo o en el cambio de botella. Antes de desconectar el dispositivo de regulación de las botellas, cierre su válvula y elimine la presión del dispositivo de regulación. Tan pronto la botella esté vacía cierre la válvula y coloque el protector de la misma. Asegúrese de haber seguido estos pasos antes de devolver las botellas.

Abra la válvula de la botella lentamente. Colóquese de manera que la salida de la misma esté en sentido contrario a su posición y nunca en dirección a otras personas. No emplee otras herramientas diferentes a las facilitadas o aconsejadas por el proveedor. No permita la salida de caudales de la botella superiores a los prescritos por el proveedor. Si durante el servicio de la botella existe una fuga y ésta no puede contenerse, tome las medidas indicadas por el suministrador. Igual procedimiento se aplicará en el caso de botellas sometidas a fuego, corrosión o con cualquier otro defecto. No fuerce nunca las conexiones que no ajusten bien, avise al proveedor o al Servicio de Mantenimiento en cuanto detecte cualquier problema. Evite el uso de herramientas sobre las válvulas equipadas con volante manual. Si las válvulas presentan dificultad para su apertura o cierre, o están agarrotadas, consúltelo al proveedor. Todos los equipos, canalizaciones y accesorios (manorreductores, manómetros, válvulas antirretorno, mangueras, sopletes, etc.) deben ser los adecuados para la presión y el gas a utilizar en cada aplicación. No intercambie equipos de distintos tipos de botellas. Mantenga las botellas alejadas de contactos con circuitos eléctricos. No conecte nunca las botellas a un circuito eléctrico. Mantenga las botellas alejadas de cualquier fuente de calor, hornos, etc. Las botellas tampoco deben someterse a bajas temperaturas. Evite todo contacto de botellas, válvulas, reguladores, mangueras e instalaciones anexas con aceites, grasas y otros productos combustibles, ya que los aceites y ciertos gases como el oxígeno, protóxido de nitrógeno, etc., pueden combinarse, dando lugar a una violenta explosión. Lávese las manos antes de la manipulación. No utilice los protectores de las válvulas como recipientes para contener sustancia alguna. Notifique al proveedor de la botella cualquier posible introducción accidental de sustancias extrañas en ella y en la válvula. Las botellas y los botellones se deben transportar de manera adecuada, de pie, sujetos, con la ayuda de carros. No emplee nunca botellas como rodillos, soporte o cualquier otro propósito que no sea el de almacenar gases. Está terminantemente prohibido: Fumar durante la manipulación y uso de botellas de gases inflamables y comburentes. Desmontar las válvulas, dado el peligro que ello implica. Realizar cualquier tipo de manipulación distinta a la del uso de la botella: pintarla, soldarle otras piezas, etc. Darle otro uso distinto para el que está destinada. Por ejemplo, no emplee nunca gases comprimidos para limpiar los vestidos o para ventilación personal. Emplear llamas para detectar fugas. Avise al proveedor o al Servicio de Mantenimiento. Pasar gases de una botella a otra por personal no cualificado, y nunca en centros sanitarios. Soldadura o corte con llama: Por lo que respecta a la botella, está prohibido, al interrumpir el trabajo, colgar el soplete de la misma, así como calentar la botella con éste. No debe ponerse en contacto el portaelectrodos o la pinza de masa de un equipo de soldadura eléctrica con la pared de la botella, ni debe cebarse el arco en ella.

Almacenamientos Reserve una zona exclusiva para el manejo y almacenamiento de las botellas de gas a presión, evitando zonas de paso y lugares donde las botellas puedan ser golpeadas. Señalice convenientemente los almacenamientos. También se identificarán y separarán las botellas llenas de las vacías. Otros requisitos Puede ser necesario que la botella disponga de una válvula o dispositivo de retención o un sistema antirretroceso de llama adecuado si existe peligro de que la botella pueda contaminarse por retroceso de otros gases o líquidos y/o en los procesos de combustión en los que se empleen gases inflamables y/o comburentes. Téngalo en cuenta a la hora de dar el visto bueno a un pedido. Existe un plan de mantenimiento preventivo de las instalaciones y de todos los accesorios necesarios para la correcta utilización de los gases contenidos en las botellas. Manténgalas en los lugares indicados para ello, de manera que facilite su control. En caso de incendio La elevada temperatura que adquiere una botella en contacto directo con un foco de calor, produce en ella un considerable aumento de presión, que puede provocar la explosión de la misma. Siempre que resulte posible deben desalojarse las botellas del lugar del incendio. Si al hacerlo se notara que éstas se han calentado, deben enfriarse mediante una proyección continua de agua pulverizada. Déjelo en manos de personal instruido. No abra botellas que contengan gases capaces de activar el fuego, y cierre aquellas que estén en servicio. En el caso de intervenir el cuerpo de bomberos en la extinción de un local en el que existan botellas de gases, adviértale de su existencia, situación y cantidad, así como del gas que contienen.