Schéma 2. F) Remettre l écrou de montage de l antenne et serrer. 4. REPLACEMENT DU MAT

Documentos relacionados
USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2011 Kohler Co.

ProMaster B-Pillar Grab Handle

SECCIÓN A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam

Luminaria Colgante para Alturas LED

*P * L/LV9000-Series. 2 All functions Todas las funciones Toutes fonctions. 1 All functions Todas las funciones Toutes fonctions

SCINTILLA Kit pour l allumage automatique de l Ecomonoblocco , Termopalex 78-86, E Sedici Noni

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

Drying Rack Soporte de Secado Égouttoir

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES

> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Referencias y

BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C

> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Référencias y

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador

uline.com TECHNICAL DATA MODEL H Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses lbs. (2 oz.

Instrucciones de instalación del bastidor

tensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K

El sistema eléctrico (viene de automóviles)

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

Bose SoundLink Mini interruptor de botón Reemplazo de la tarjeta de circuitos

HPFD12XCP, HPFD12XHP

PRESENTACION LUBRICADOR DE CADENA AUTOMATICO

CROSSOVER PRODUCT ENGLISH...2 POST WRAP INSTALLATION INSTRUCTIONS FRANÇAIS...9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE L ENVELOPPEMENT DE POTEAU

ANTENA ELECTRICA AM/FM

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico

MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA

Declaración de conformidad

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

pipe line clothing rack support à vêtements pipe line pipe line perchero

Manual de Instalación

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

MANUAL DE USUARIO ANTENA ACPO SINTONIZADA

Guía rápida de instalación para instaladores

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

tema de la formación Contenido de la formación

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2

Instalación de la caja de cambios

1. Instalación eléctrica

KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ELECTRONIQUE MR 7. Manual de usuario Notice d installation et utilisation

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

Sistema inalámbrico de distribución de audio/video

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar


Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Datos técnicos: Versión estándar: Accesorios opcionales con precio adicional: Juego de piezas de recambio: Embalaje:

English - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD

CARRITO ELECTRICO MODELO GOYA

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

Bobinas de encendido Bosch Por qué usarlas? visita Autopartes

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

INSTALLATION INSTRUCTIONS REPOWER TM GEAR CASE PART NUMBER 90083

KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

Sistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

Radio galena (Energía estática) (Como hacer una radio sin baterías, sin energía eléctrica, sin energía solar)

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB

Installation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

RELOJ COMPARADOR MONTRE COMPARATIVE

AX-PH Componentes de la herramienta

Principales características. Garantía. Manual de instalación Inversor Onda Senoidal Modificada Series A301 Inverter.

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

SENSOR DE PRESIÓN DEL COMBUSTIBLE (FRP)

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso

ESQ PIPELINE WITH TIDE MOVEMENT

Instrucciones para la instalación en bastidor

Accionamientos. Montados Sobre Puente

RENAULT TWINGO U. APERTURA DE BAÚL Y VIDRIOS ELECTRICOS

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

Solicitamos leer este manual del usuario, antes de la puesta en marcha e instalación de la bomba, para obtener su óptimo rendimiento.

GAMESYSTEM 450, Avenue de l Europe ZIRST F MONTBONNOT NOTICE D UTILISATION

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

Vocabulary and key phrases

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10

4 SISTEMA DE CARGA. Introducción SISTEMA ELÉCTRICO AUTOMOTRIZ

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

DIBUJO ELECTRÓNICO I ESQUEMAS Y DIAGRAMAS. Diagramas Esquemáticos: Esquema Elemental o de Principio: 1J3025. Docente: Ing. Jorge Luis R.

Installation and Use Manual Manuel d installation et d utilisation Manual de instalación y uso. Telescopic Rack. Models: HEZ1070, HEZ1077

ÍNDICE MENÚ DE INSTALACIÓN...3 NÚMERO DE DÍGITOS PARA LOS CÓDIGOS DE APERTURA DE PUERTA NÚMERO DE INTENTOS FALLIDOS TIEMPO DE BLOQUEO DEL TECLADO ACCE

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE

AMBIENT LIGHT KIT Call Out Description Parts Quantity

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Diagonal cutter Pince coupante Alicate. Mechanical parts list - Liste de pièces mécaniques - Lista de piezas mecánicas

Cargador ultra delgado para laptop con puerto USB de 2.1 A

Parts/Pièces/Herrajes

Transcripción:

intérieur pour l acheminement du fil à partir de l aile avant. Autant que possible, éviter d acheminer le câble coaxial dans le compartiment du moteur. Les bruits électroniques à cet endroit risqueraient d être transmis au câblage de l antenne. 3. CABLAGE DE L ANTENNE Pour Installation initiale d une antenne A) Radios munies d un fil de commutation d antenne : Brancher le fil bleu de l antenne au fil de commutation d antenne de la radio généralement bleu (tel que montre au schéma 2). Brancher le câble coaxial de l antenne a la radio. B) Le fil de puissance rouge de l antenne peut être branche au bloc fusible (tel que montre au schème 2), a la batterie ou à la côté sous tension du bouton d allumage ou à tout autre emplacement sous tension constante de +12 volts. 4. REPLACEMENT DU MAT Communiquer avec le concessionnaire pour obtenir le numéro de modèle du mat de rechange. A) Retirer l écrou de montage de l antenne (schéma A). B) Pour enlever le mat, tourner le louton vers le haut pour élever l antenne. Retirer le mat, le câble en plastique en dents-de-scie et le résout de contact. Nettoyer et conserver le ressort de contact pour réutilisation. Pendre note à quel côté de l antenne le câble en dents-de-scie fait face. (Schéma B). C) Insère le câble en dents-de-scie du nouveau mât dans le logement. Arrêter lorsqu une résistance se fait sentir, soit à environ 12po (30 mm). La côté en dents-de-scie du câble doit être dans le même sens que l original. D) Tourner le bouton vers le bas pour abaisser l antenne jusqu'à ce que le câble en dents-de-scie s engage. II peut être nécessaire d activer l antenne à plusieurs reprises (en toumant le bouton de la radio vers le haut ou vers le bas) avant que le câble ne s engage dans le mécanisme de l engrenage et se réfracte (schéma C). E) Réinstaller le mat dans le logement et placer le ressort de contact sur le mat avec l extrémité munie d une collerette vers le haut (schéma D). F) Remettre l écrou de montage de l antenne et serrer. G) II est possible que le mat ne s allonge et ne se rétracte qu à michemin. Activer l antenne à plusieurs reprises (en utilisant le bouton) jusqu'à ce que l antenne s allonge et se rétracte coplètement. REMARQUES IMPORTANTES 1. Entretien : Pour obtenir de meilleurs résultats de fonctionnement et de réception, nettoyer de temps à autre le mât (mât entièrement allongé) avec un chiffon humide environ une fois par mois. Ne pas huiler ni graisser l antenne ou l antenne ou l assemblage du moteur. 2) L antenne électrique est conçue de façon à résister aux temps extrêmement froids, mais dans des conditions extrêmes de glace, il se peut que l antenne ne puisse s allonger ou se rétracter. Le cas échéant, mettre la radio en marche puis en arrêt a trois ou quatre reprises afin de dégager le mât d antenne. Le moteur de l antenne ne sera pas endommage par un mât qui ne s allonge pas ; en effet, un embrayage spécial le protège contre les dommages possibles. 3) Ne pas oublier de rétracter l antenne avant d entrer dans un laveauto, un garage ou un endroit de fiable hauteur. 4) II n y a aucune pièce de service dans l assemblage du moteur et celui-ci ne doit pas être démonté. Tout dommage causé par des accessoires non autorisés, un démontage ou par des méthodes de câblage autres que celles recommandées provoque l annulation de la garantie. 5) Vérifier de temps à autre le tube d écoulement pour s assurer qu il n y a aucun blocage ni entortillements. 6) Au besoin, utiliser in fusible de rechange de 5 A pour éviter les dommages au moteur. CÂBLE COAXIAL CÂBLE COAXIAL BLEU ROUGE Schéma 2 BLEU ROUGE TROUSSE DU CÂBLE D ALLONGEMENT POUR UNE INSTALLATION PAR L ARRIERRE: 44-PWEC157 FIL D ANTENNE COMMUTÉ GENERALEMENT BLEU FIL DE PUISSANCE NON COMMUTÉ ROUGE BLOC-FUSIBLES NON COMMUTÉ FIL DE PUISSANCE COMMUTÉ ROUGE BLOC-FUSIBLES BOUTON D ALLUMAGE COMMUTÉ + _ BATTERIE 4

mm (5/8 ) en el panel interior al rutear el cableado desde el guardabaros delantero. De ser posible, evite el ruteo del cable coaxial por dentro del compartimiento del motor. El ruido eléctrico que se encuentra en dicha área puede transmitirse dentro del c a b l e a d o de la antena. 3. CABLEADO DE LA ANTENA Para la instalación inicial de la antena: A) Radio con circuito interruptor de antena: conecte el cable azul de la antena al cable interruptor de la misma, de la radio (normalmente azul) tal como se muestra en la (figura 2). Conecte el cable coaxial de la antena a la radio. B) El cable rojo de energía eléctrica de la antena puede ser conectado a la caja de fusibles (tal como se muestra en la (figura 2), o a la batería, o la parte viva de la llave de ignición, o cualquier otro sitio con 12 voltios constantes. 4. REEMPLAZO DEL MASTIL Sírvase contactar al distribuidor para determinar el número de pieza correspondiente para la sustitución del mástil. A) Remueva la tuerca montante de la antena (figura A). B) Para remover el mástil, encienda la radio para que se levante la antena. Remueva el mástil, el cable dentado de plástico y los resortes de contacto. Guárdelos y limpie los resortes de contacto para re-utilizarlos. Identifique que cara de la antena es hacia la qué el cable dentado está orientado (figura B). C) Inserte el cable dentado del nuevo mástil dentro del alojamiento. Deténgase al percibir resistencia al avance, aproximadamente 30 cm (12 ). El lado dentado del cable debe duplicar la dirección original. D) Apague la radio para bajar la antena hasta que el cable dentado la atrape. Puede llegar a ser preciso completar varias veces el ciclo de la antena (prendiendo y apagando la radio hasta que el cable se acople al mecanismo impulsor y de replegado (figura C). E) Reinstale el mástil dentro del alojamiento y coloque el resorte de contacto dentro del mástil con el extremo de la brida hacia arriba (figura D). F) Reinstale la tuerca montante de la antena y ajuste. G) El mástil podría replegarse o extenderse hasta mitad de camino. En ese caso, efectúe el ciclo varias veces (prendiendo y apagando la radio) hasta que el mástil se extienda y retraiga completamente. NOTAS IMPORTANTES 1. Mantenimiento: Para la mejor operación y recepción, limpie periódicamente el mástil (mientras esté completamente extendido) con un genero húmedo, aproximadamente una vez al mes. No aceite ni engrase la antena ni el conjunto motor. 2. La antena eléctrica esta diseñada para temperaturas extremadamente bajas, pero bajo severas condiciones de congelamiento la antena podría fallar al intentar extenderse o retraerse. Si esto ocurriera, encienda y apague la radio tres o cuatro veces para ayudar a liberar el mástil de la antena. El motor de la antena no se dañara si el mástil no se extiende; un embrague especial protege al motor de posibles danos. 3. Recuerde retraer la antena al entrar el automóvil a lavaderos de autos, garajes o zonas de baja altura. 4. No existen partes que deban mantenerse dentro del conjunto motor que deban ser puestas aparte. La garantía quedara invalidada si existen danos causados por accesorios no autorizados, desarmado o métodos de conexiones eléctricas diferentes de aquellos recomendados. 5. Inspeccione periódicamente el tubo de drenaje por eventual bloqueo o retorceduras. 6. Utilice fusible de 5 A en caso de tener que reemplazarlo, a fin de evitar danos al motor. CABLE COAXIAL CABLE COAXIAL AZUL ROJO AZUL ROJO CONECTADO-NORMALMENTE AZUL DESCONECTADO LINEA ROJA DE ENERGIA Figura 2 Juego De Cable De Extension Para Instalación Trasera 44-PWEC157 CASA DE FUSIBLES DESCONECTADO CABLE DE ENERGIA CONECTADO CAJA FUSIBLES LLAVE DE IGNICION CONECTADO + _ BATTERIA 6