BATIDORA DE INMERSIÓN

Documentos relacionados
CE23841 MODELO: INSTRUCTION MANUAL WAFLERA MANUAL DEL USUARIO WAFFLE MAKER MODEL: CE23841

Single Burner. Eléctrica. Hornilla. User Manual. Manual de Uso. Model: CE23309 CE Modelo:

SAVE THESE INSTRUCTIONS. one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.

CP Dry Iron INSTRUCTION MANUAL MODEL:

INSTRUCTION MANUAL MODEL: CE22361

BEDIENUNGSALEITUNG MANUAL

MANUAL DE USUARIO PROCESADOR DE ALIMENTOS K-MPA1004B01

car seat adapter adaptador del asiento de automóvil CXBEX/MAXI COSI/NUNA babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE PD349778A

Hand Blender with Blending Cup and Chopper Mezcladora Manual y Vaso Para Mezclar y Hacher User Guide/ Guía del Usuario: 2605, 2606, 2607

service instructions 1. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the Warranty. 2.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MODEL/MODELO 1696 POWER FAN WITH ROTATING GRILL READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

INSTRUCTION MANUAL. Burner / Hornilla. Model/Modelo: GAU & GAU-80312

CE23361 INSTRUCTION MANUAL HOT POT MODEL:

Car Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche

TABLE FAN VENTILADOR DE MESA. Instruction Manual. Manual de Instrucciones PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

User Manual Manual del usuario POP-UP LED LANTERNS. Faroles LED retráctiles. Español..7

MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR HB SET 400. Licuadora de inmersión

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

CM42145 MODEL: LICUADORA INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES BLENDER MODEL: CM42145

Customer Assistance:

CE23831 INSTRUCTION MANUAL SANDWICH MAKER MODEL:

1.5 cup mini chopper USER S MANUAL

2

10-CUP COFFEE MAKER CAFETERA DE 10 TAZAS

16 WALL FAN/ VENTILADOR DE PARED 16 MODEL/ MODELO: PFW1602P

Please Read and Save this Use and Care Manual Por Favor Lea y Guarde este Instructivo Antes de Usar el Producto. Model/Modelo: GAU-80340US

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES

Venezuela: 0800 ELECTRIC ( ) Colombia: PEJC (7352) Panamá: Sitio Web:

VENTILADOR DE TORRE NVR-VT29-B

THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A POLARIZED PLUG (ONE BLADE OF THE PLUG IS WIDER THAN THE OTHER) TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK

5-speed hand mixer USER S MANUAL

Instruction Manual. ABD-520BD

Instruction Manual. Safety Warning and Precautions

Manual de Instrucciones Operation Manual. (Evita Pink Press)

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA (1.8L) ED-5341

RTA-2706A DIMENSIONS

MANUAL DE USO LICUADORA DUO MIX 4 VEL. + PULSO & PICATODO Modelos HE-003G

PARTS Piezas Parties

Instructivo Calentador de Mamilas y Frascos Boon

General Information & Safety Instructions

Customer Assistance:

INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES

Cafetera TCF012910DF

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

MODEL: P COFFEE TABLE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE USUARIO EXPRIMIDOR DE JUGOS K-J150

MANUAL DE INSTRUCCIONES LICUADORA (1.5L) ED-5053GL

MANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09

MANUAL DE USO SANDWICHERA GRILL ASADOR Modelo HESM-207NGA / HESM-207AT / HESM-207G

EASY MIX HM240 MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA

MILKSHAKE MAKER MÁQUINA PARA HACER MALTEADAS

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750

ELECTRIC WINE OPENER FPSTBW8225. Safety. How to use. Warranty. User Guide/ Guía del Usuario: FPSTBW8220.

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

DANGER. WARNING - To reduce the risk of. SAVE THESE INSTRUCTIONS This sewing machine is intended for household use only.

FLEXO MERCURIO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR TIPO TORRE AB-4919T

LICUADORA + PICATODO + VASO DE ACERO K-B15MAV

8 BIN WOODEN STORAGE ORGANIZER ORGANIZADOR DE 8 CAJONES DE TELA

END TABLE MODEL: P. Capacidad máxima del estante: 105 lbs. (47.6 kg) Capacidad máxima del estante: 43 lbs. (19.5 kg)

happy safari travel cot cuna de viaje happy safari guía para el usuario importante. retenga para referencia futura - lea con cuidado.

Welcome. Description. Important Safeguards

Picadora Eléctrica MODELO BA-1100VR. Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar la Picadora

Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch.

Stick mixer Batidora de varilla

TABLE FAN WITH OSCILLATION VENTILADOR DE MESA CON OSCILACION. Instruction Manual. Manual de Instrucciones PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

Visit us at

Fully assemble before operating. Operate vacuum only at voltage specified on data label on bottom of cleaner. Do not leave appliance when plugged in.

STICK HAND BLENDER LICUADORA DE MANO

FLEXO URANO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS

Slim Grip. Cuchillo Eléctrico. Modelos EK100/EK200 LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. (Model EK100-Long Blade Only)

Safety. How to use. Warranty. User Guide/ Guía del Usuario: 4207, 4208 * Care & Cleaning Cuidado y Limpieza

Exprimidor de Jugos de Frutas Cítricas Manual de Instrucciones

MANUAL DE USO CAFETERA ELECTRICA 12 TAZAS Modelo HE-7031A

INSTA RAIL. Assembly Instruction

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE. Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN

Customer Assistance:

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

WOODEN WALL STORAGE WITH 3 NON-WOVEN BINS ALMACENAMIENTO DE MADERA DE PARED DE 3 CAJONES DE TELA

Instruction Manual. AWK-161

READ THE MANUAL BEFORE USE AND SAVE FOR THE FUTURE REFERENCE LEA EL MANUAL ANTES DE SU USO Y GUÁRDELO PARA SU REFERENCIA FUTURA

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD31

Instruction Manual. Model # ACU-140S

MODEL: / MODELO: BATHROOM CABINET MUEBLE DE BAÑO

Instruction Manual. AMN-100

Use & Care for Blenders... 2 USA: We invite you to carefully read this instruction manual before using your appliance.

Transcripción:

MODELOS MODELS 2600 SERIES/ SERIE 2600 Instruction Manual HAND BLENDER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instrucciones BATIDORA DE INMERSIÓN LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO 2600 Series_14ESM1.indd 1 5/09/14 8:58 AM

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. 2. To protect against risk of electrical shock do not put hand blender in water or other liquid. 3. This hand blender should not be used by children and care should be taken when used near children. 4. Unplug hand blender from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5. Avoid contacting moving parts. 6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury. 8. Do not use outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter. 10. Do not let cord contact hot surface, including the stove. 11. When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall container or make small quantities at a time to reduce spillage. 12. Keeps hands and utensils out of the container while blending to prevent the possibility of severe injury to persons or damage to the unit. A scraper may be used but must be used only when the unit is not running. 13. Blades are sharp. Handle carefully. 14. Do not use hand blender in saucepan directly on stovetop. Remove pan from heat before mixing. THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way. SHORT POWER SUPPLY CORD INSTRUCTIONS A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord may be used if care is exercised in its use. If an extension cord is used, the electrical rating of the cord must be at least as great as the electrical rating of the appliance. The extension cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. English-1 2600 Series_14ESM1.indd 1 5/09/14 8:58 AM

DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 4 2 6 3 1 5 5 Models with Plastic Shaft 1. Motor Housing 2. Slow Speed Button 3. High Speed Button 4. Hanging Loop 5. Beater Shaft/ Blade Housing 6. Mixing/ Measuring Cup with Lid Models with Stainless Steel Shaft English-2 2600 Series_14ESM1.indd 2 5/09/14 8:58 AM

INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Read and follow all the instructions for this section on use and care and find a place to keep this instruction manual ready for future reference. For your convenience, record the complete model number (located on the back of the motor) and the date you received the product, together with your purchase receipt and attach to the warranty and service information. Retain in the event that the warranty service is required. WARNING: The use of attachments not recommended or sold by manufacturer may cause fire, electrical shock, injury or damage to the product. USING YOUR HAND BLENDER Your hand blender is a two-part assembly. The upper part contains the motor housing and the speed buttons. The lower part contains the beater shaft/ blade housing. TO LOCK: Hold the motor housing in the right hand and the beater shaft/ blade housing in the left. Attach the motor housing up to the beater shaft/ blade housing. Rotate the motor housing to the left. The assembly locks firmly. TO UNLOCK: Hold the motor housing in the right hand and the beater shaft/ blade housing in the left. Rotate the motor housing to the right to separate the units. TO OPERATE YOUR HAND BLENDER Place dual purpose lid on the bottom of the mixing/ measuring cup for added stability. Immerse the blade housing completely into ingredients. Press the high or low button and begin mixing ingredients by moving the appliance up and down and in circles. For continuous mixing, maintain pressure on button for a maximum of 1 minute. Hold the hand blender firmly. NOTE: During mixing, it is normal for suction to be created at the bottom of the container. When desired consistency has been reached, release button and lift the hand blender from mixture. To prevent splashing, always release button before removing hand blender from ingredients. IMPORTANT: To extend the life of this appliance, never let it operate continuously for more than 1 minute at a time. After 1 minute of continuous operation, release button and let appliance rest for 3 minutes before using it again. WARNING: Do not use hand blender in saucepan directly on stovetop. Remove pan from heat before mixing. English-3 2600 Series_14ESM1.indd 3 5/09/14 8:58 AM

MIXING/MEASURING CUP INFORMATION The lid can be easily used as a cover for storage. For added stability, use the dual purpose lid on the base of the mixing/ measuring cup. The cup, which is included with your hand blender, functions as a mixing cup, a measuring cup and can also be used for storage. MEASURING CHART FOR BLENDING CUP MILLILITERS CUPS OUNCES 50 0.21 1.70 100 0.42 3.40 150 0.63 5.00 200 0.85 6.76 250 1.10 8.50 300 1.25 10.00 350 1.50 12.00 400 1.70 13.50 450 1.90 15.25 500 2.10 17.00 550 2.32 18.50 600 2.50 20.25 650 2.75 22.00 700 3.00 24.00 REMOVAL OF BEATER SHAFT Grasp beater shaft firmly and rotate motor housing to the right. English-4 2600 Series_14ESM1.indd 4 5/09/14 8:58 AM

MAINTENANCE AND CLEANING WARNING: Unplug hand blender before cleaning. Motor unit should be wiped clean with a damp cloth or sponge. WARNING: To protect against risk of electrical shock do not put hand blender in water or other liquid. After using your hand blender, the blades and mixing cup may be washed by hand with mild soap and water. Wash lid by hand using warm, soapy water with a cloth or sponge. CAUTION: Blades are sharp. Handle carefully. Make sure all parts are completely dry before attempting to use again. IMPORTANT: Do not place hand blender components in dishwasher. STORAGE Unplug unit and store in a clean, dry place. Never wrap cord tightly around the appliance. DO NOT put any stress on the cord where it enters the unit as it could cause the cord to fray and break. English-5 2600 Series_14ESM1.indd 5 5/09/14 8:58 AM

PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR. 2. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja la batidora de inmersión en agua ni otros líquidos. 3. Los niños no deben manipular la batidora de inmersión y se debe tener sumo cuidado al utilizarla en presencia de niños. 4. Desenchufe la batidora de inmersión del tomacorriente cuando no se esté utilizando, antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiarla. 5. Evite tocar piezas en movimiento. 6. No utilice ningún artefacto que tenga un cable o un enchufe dañado, ni después de que el electrodoméstico haya presentado fallas, se haya caído o haya sufrido cualquier otro desperfecto. Devuelva el artefacto al centro de servicio autorizado más cercano para su inspección, reparación, ajuste eléctrico o mecánico. 7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 8. No utilice en exteriores. 9. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. 10. No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes, incluyendo la estufa. 11. Al mezclar líquidos, especialmente si están calientes, use un recipiente alto o prepare tandas pequeñas de cada vez para evitar derrames. 12. Para evitar el riesgo de lesiones personales graves o de dañar la unidad, no meta las manos ni utensilios dentro del envase donde esté mezclando. Se puede utilizar una espátula, pero solamente cuando la unidad no esté en marcha. 13. Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado. 14. No utilice la batidora de inmersión directamente dentro de una olla en la estufa. Retire la olla de la hornilla antes de mezclar. ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Este enchufe debe entrar en un tomacorriente polarizado solamente de una manera; si el enchufe se resiste a entrar completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no entra, contacte a un electricista calificado. No intente modificar esta característica de seguridad. USO DE UN CABLE ELÉCTRICO CORTO Se incluye un cable eléctrico corto para evitar que se enrede o que cause tropiezos. Un cable de extensión puede utilizarse con cuidado. Si se usa un cable de extensión, la capacidad nominal marcada en el cable de extensión debe ser por lo menos igual o mayor a la del artefacto. El cable de extensión debe colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde pueda causar tropiezos accidentalmente. Español-1 2600 Series_14ESM1.indd 1 5/09/14 8:58 AM

DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTO 4 2 6 3 1 5 5 Modelos con eje Modelos con eje batidor de plastico batidor de acero 1. Compartimiento del motor 2. Botón de baja velocidad 3. Botón de alta velocidad 4. Argolla para colgar 5. Eje Batidor/ funda de la cuchilla 6. Vaso medidor para batir con tapa Español-2 2600 Series_14ESM1.indd 2 5/09/14 8:58 AM

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ANTES DE UTILIZAR SU BATIDORA DE INMERSIÓN POR PRIMERA VEZ Lea y siga todas las instrucciones de operación y seleccione un lugar para conservar este manual de instrucciones listo para referencia futura. Para su conveniencia, escriba el número de modelo completo (ubicado en la parte trasera del motor) y la fecha en que usted recibió el producto, junto con el recibo de compra y préndalo en la información de servicio y garantía. Guárdelo en caso de que sea necesario obtener servicio bajo garantía. ADVERTENCIA: El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por el fabricante del artefacto podrían causar un incendio, descarga eléctrica, heridas o daños al producto. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Su batidora de inmersión consiste de dos partes. La parte superior contiene la cubierta del motor y los botones de velocidad. La parte inferior contiene el eje batidor. PARA TRABAR: Mantenga el compartimiento del motor en la mano derecha y el eje batidor en la mano izquierda. Sujete el compartimiento del motor al eje batidor. Rote el compartimiento del motor a la izquierda hasta que quede completamente ajustado. PARA DESTRABAR: Mantenga el compartimiento del motor en la mano derecha y el eje batidor, en la mano izquierda. Rote el compartimiento del motor a la derecha para separar las unidades. COMO OPERAR SU BATIDORA DE INMERSIÓN Coloque la tapa de doble función en el fondo del vaso medidor para batir para obtener mayor estabilidad. Sumerja completamente la funda de la cuchilla en los ingredientes. Oprima el botón de alta o baja velocidad y comience a mezclar los ingredientes moviendo la batidora de inmersión en ciclos hacia arriba y hacia abajo. Para mezclado continuo, mantenga presión sobre el fondo durante 1 minuto máximo. Sujete firmemente la batidora de inmersión. NOTA: Durante la acción de mezclado, es normal que se forme una succión en el fondo del recipiente. Cuando se alcance la consistencia deseada, suelte el botón y retire la batidora de la mezcla. Para evitar salpicaduras, siempre suelte el botón antes de retirar la batidora de los ingredientes. IMPORTANTE: Para aumentar la vida de este artefacto, nunca lo deje operar continuamente por más de 1 minuto a la vez. Después de un minuto de operación continua, suelte el botón y deje que el artefacto descanse durante 3 minutos antes de usarlo de nuevo. ADVERTENCIA: No use la batidora de inmersión en una olla directamente sobre la estufa. Retire la olla del calor antes de mezclar. Español-3 2600 Series_14ESM1.indd 3 5/09/14 8:58 AM

INFORMACIÓN SOBRE EL VASO MEDIDOR PARA BATIR La tpa puede ser usada fácilmente como tapa para almacenaje. Para obtener estabilidad adicional, use la tapa en la base del vaso medidor para batir. El vaso medidor para batir incluido con su batidora de inmersión funciona como vaso de mezclar, vaso de medir y también puede ser usado para almacenaje. CUADRO DE MEDIDAS DEL VASO MEDIDOR MILILITROS TAZAS ONZAS 50 0.21 1.70 100 0.42 3.40 150 0.63 5.00 200 0.85 6.76 250 1.10 8.50 300 1.25 10.00 350 1.50 12.00 400 1.70 13.50 450 1.90 15.25 500 2.10 17.00 550 2.32 18.50 600 2.50 20.25 650 2.75 22.00 700 3.00 24.00 EXTRACCIÓN DEL EJE BATIDOR Sujete firmemente el eje batidor y gire el compartimiento del motor hacia la derecha. Español-4 2600 Series_14ESM1.indd 4 5/09/14 8:58 AM

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA: Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de limpiarla. El compartimiento del motor deberá ser limpiado con un trapo húmedo o una esponja. ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja la batidora de inmersión en agua ni otros líquidos. Después de usar su batidora de inmersión, la cuchilla y el vaso medidor para batir pueden ser lavados a mano con jabón suave y agua. Lave la tapa a mano usando un trapo o esponja con agua jabonosa caliente. PRECAUCIÓN: Las cuchillas son afiladas. Tenga extremo cuidado cuando las lave. Asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas antes de usarla nuevamente. IMPORTANTE: No lave los componentes de la batidora de inmersión en la lavadora de platos. ALMACENAMIENTO Desenchufe la unidad y guárdela en un lugar limpio y seco. Nunca enrolle el cordón firmemente alrededor del artefacto. NO le aplique ningún tipo de presión al cordón donde entra en la unidad ya que podría causar que el cordón se rompa. Español-5 2600 Series_14ESM1.indd 5 5/09/14 8:58 AM

For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 www.oster.com 2014 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc.is a subsidiary of Jarden Corporation (NYSE:JAH). Para preguntas sobre los productos llame: Sunbeam Consumer Service EE.UU.: 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 www.oster.com 2014 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc. es una subsidiaria de Jarden Corporation (NYSE:JAH). Printed in China Impreso en China 2600 Series_14ESM1 P.N. 176756 GCDS-OST35698-SL 2600 Series_14ESM1.indd 6 5/09/14 8:58 AM