DL300 series Manual de empleo

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUCCIONES DISTANCIÓMETRO LÁSER PCE-LDM

Si no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales. PELIGRO

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

Manual de instrucciones

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

MANUAL DEL USUARIO. Distanciómetro Digital CM-LDM100

MEDIDOR DE DISTANCIA E Manual del usuario

MEDIDOR LASER MANUAL DE USO REF. PD-54K

Manual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser

DLD-M5 MEDIDOR DE DISTANCIAS DE MANO LÁSER

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

Laser LAX 300. Instrucciones

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario

Leica DISTO D3a / BT Medición funcional y precisa

La repetitividad de los resultados es de +/- 2,0 %.

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

Leica DISTO TM THE ORIGINAL LASER DISTANCEMETER. Medición sencilla, rápida y precisa

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA

LM Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones

Leica DISTO D5/D8 Medición de distancias y mucho más

Localizador digital del objetivo. El modo inteligente de medir.

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Medidor de humedad compacto. Modelo MO50 GUÍA DEL USUARIO

AX-PH Componentes de la herramienta

Pruebas de condiciones climáticas

Medidor 4 en 1 para Humedad, Temperatura, Flujo de aire y Luz

Ecomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

LÁSER 5 PUNTOS Y CRUZ MANUAL DE USO REF. 5106

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

Mc-119. Manual del Usuario. 1

Medidor Ultrasónico con Láser Modelo: BR Manual de instrucciones

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

Disco de corte. Disco de corte FCD FP... página 79. Disco de corte

ESTACION TOTAL SOKKIA MODELO SET 550RX

PHMETRO L Manual del usuario

GUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

Manual del usuario. EasyView Medidor digital de luz. Modelo EA31

SlimPRO Bascula Electrónica de Piso para la Salud Manual de Operación

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Índice. Makita LD050P 1

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

ESPAÑOL ÍNDICE DE CONTENIDOS MANUAL SERIE M

Termómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior

Zeus Touch Guía rápida de uso

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice

Láser para suelos FLS 90

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

PROCEDIMIENTO PARA EL PAGO DE DERECHOS DE REGISTRO PÚBLICO DE LA PROPIEDAD A TRAVÉS DE INTERNET

Medidor de Electrostática

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

GUÍA DEL USUARIO. Mini Termómetro infrarrojo Con puntero láser y alarmas Alta Baja. Modelo IR260

CUESTIONES PREVIAS. 1) No lleva altavoces. Lleva instalada una barra de sonido en la parte superior, pero funciona de forma independiente.

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar

Guía rápida de utilización

Instrucciones de operación MyFitty ES

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Instrucciones de uso Medidor de campo eléctrico PCE-EM29

DistoX2: Manual de Usuario

Leica DISTO D5/D8 Medición de distancias y mucho más

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

Leica Piper 100/200 El láser de canalización más versátil del mundo

REGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario

Display Opcional CP1W-DAM01

Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad

Telémetro láser Extech DT300

CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD F Manual del usuario

Índice. Dewalt DW

INSTRUCCIONES

Higro-Termómetro Registrador

Medidor de estrés térmico WBGT

Vibrómetro LT-VB8201HA

TempIR. Manual De instrucciones Termómetro Infrarrojo De Modo-Dual.

Digital Video. Guía del usuario

Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario

Técnica de medición de Bosch.

MANUAL DE UTILIZACION

Manual del usuario. Detector de fugas de refrigerante. Modelo RD300

FICHA TÉCNICA DE EQUIPOS

Pluma Medidora de Vibración

Medidor digital de nivel de sonido Modelo

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Instrucciones de funcionamiento

Termo-Anemómetro de hilo caliente Modelo Manual del usuario

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO

MANDO DE PARED. Manual de Uso

MANUAL DE INICIO DE CURSO EN PLATAFORMA E-LEARNING

Haga todo lo que quiera. Este láser le acompañará en todo momento.

NIVELES Y DETECTORES MULTIFUNCIÓN

Elcometer. Elcometer 415 Medidor de Espesor de Revestimientos. Instructivo de Operación

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

ESPAÑOL. Guía rápida GPS 100 S. RECEPTOR DE SISTEMA DE LOCALIZACIÓN MUNDIAL Instrucciones para comenzar a utilizar el equipo. Nada se compara a Cobra

Los botones gráficos en la parte superior de la imagen representan la interfaz de operación de CamGesture.

Transcripción:

Instrucciones de seguridad El medidor de distancias DL300 genera un rayo láser visible correspondiente a la Clase 2 según las Especificaciones de seguridad en equipos láser (FD. BRH21CFR1040, IEC60825-1). Absténgase de mirar directamente al rayo láser y no dirija éste a otras personas. Si el instrumento sufre algún golpe o daño, no intente reparar el instrumento. Contacte con el Servicio Técnico autorizado. NO MIRAR DIRECTAMENTE EL RAYO LASER CAUTION CAUTION LASER RADIATION-DO NOT STARE INTO BEAM 650nm / Power <1mW CLASS II LASER PRODUCT DL300 series Manual de empleo 1 LASER RADIATION-DO NOT STARE INTO BEAM 650nm / Power <1mW CLASS II LASER PRODUCT 3 Índice Batería Instrucciones de seguridad... 3 Batería... 4 Descripción... 5 Especificaciones técnicas... 8 Componentes... 9 Encendido... 10 Medida de distancias... 11 Botón de medición rápida... 12 Medición en modo Tracking... 13 Medición de áreas... 15 Medición de volúmenes... 17 Función Pitágoras... 19 Plano de referencia... 21 Medición con trípode... 22 Unidades... 23 Unidades disponibles... 24 Gestión de la memoria... 25 Borrar la memoria... 26 Iluminación de la pantalla, puntero láser... 27 Sonidos... 28 Mensajes de error... 29 Servicio Técnico... 30 La carga de la batería se muestra en pantalla. El indicador de batería baja nos indica que todavía pueden realizarse aprox. 100 mediciones. El indicador de batería insuficiente parpadeará cuando la batería esté a punto de agotarse. El compartimiento de la batería está situado en la parte posterior del instrumento. Retirar la tapa de protección para cambiar la batería. 2 4

Descripción A. Botón medición rápida B. Nivel de burbuja C. Sonido D. Rosca para trípode E. Tapa de protección de la batería F. Soporte para el cinturón G. Pantalla LCD H. Botón de medición I. Área, volumen y medición indirecta 1. Resultado 2. Atributo 3. Tipo de medición Medición de área Medición de volumen Función Pitágoras 4. Modo de medición Medición normal Medición continua 5. Visualización de la medición 6. Estado de la batería 7. Unidades 8. Estado puntero láser 9. Plano de referencia 10. Unidades 5 7 J. Suma K. Unidades L. Iluminación de la pantalla M. Medición en modo continuo N. Recuperación /Actualización memoria O. Resta P. Apagado /Borrado Q. Plano de referencia 6 Especificaciones técnicas Rango de medición *1 Resolución 0.001m Precisión (±2σ) *1 0.5m hasta 50m ±2mm Tiempo medición *1 0.5s Clase de láser Alimentación Duración Dimensiones Color Rango de operación Rango almacenamiento 650nm, Clase II, < 1mW 9V batería alcalina Superior a 5000 mediciones 104.7mm x 61mm x 32mm DL301 Azul /DL302 Rojo /DL303 Amarillo 0º C hasta 40º C -20º C hasta 60º C Autoapagado Láser 30s DL300 180s *1 El rango de medición y la precisión varían en función de la superficie sobre la que incida el láser. El tiempo de medición se puede ver incrementado al apuntar sobre superficies no reflectantes u oscuras. 8

Componentes 1. Funda 2. Medidor DL300 3. Protector de sílice 4. Manual de empleo 5. Batería (opcional) 6. Lazo para la mano 7. Correa Medida de distancias Pulsar la tecla MEAS para activar el puntero láser. Pulsar nuevamente la tecla MEAS para iniciar la medición de la distancia. El resultado se visualizará en pantalla según se muestra en las siguiente figura. 9 11 Encendido Comprobar que la batería esté correctamente emplazada. Consulte la página 4 de este manual. Pulsar la tecla P (figura de la página 6) para encender el medidor de distancias. Todos los símbolos de la pantalla se activarán mientras el instrumento chequea el sistema. Finalizado la verificación el medidor accederá al modo de medición en modo normal. Si la memoria no ha sido borrada, se visualizará en pantalla la última medición. Botón de medición rápida El botón de medición rápida MEAS se ubica en la parte lateral del medidor DL300. Con idéntica función que la tecla MEAS, el botón de medición rápida es especialmente práctico para la medición de esquinas y rincones. Trabaje cómodamente con una sola mano. Pantalla inicial 10 12

Medición en modo Tracking Por defecto, las mediciones se efectúan en modo normal. Medición de áreas Pulsar la tecla I para acceder al modo medición de áreas. Para acceder al modo Tracking, pulsar la tecla M. Al acceder al modo Tracking el puntero láser se activará automáticamente. Pantalla inicial Medición del área Pulsar la tecla H (MEAS) para activar el puntero láser. Seguir las indicaciones mostradas en pantalla. Para determinar el área medir la anchura y la longitud. Hacer puntería sobre el objetivo y presionar la tecla H (MEAS) para iniciar la medición. 13 15 Mientras se efectúa la medición en modo continuo, podrá visualizar el valor mínimo de las medidas. Finalizada la medición se mostrará en pantalla el área calculada. Pulsar la tecla N para actualizar la memoria con el valor de superficie medido. Para cambiar las unidades de trabajo pulsar la tecla K. Para finalizar el proceso de medición pulsar nuevamente la tecla H (MEAS) o presionar la tecla M. Para actualizar la memoria con el valor mínimo pulsar la tecla N. Para iniciar nuevamente la medición en modo continuo pulsar la tecla H (MEAS). Para regresar al modo medición normal, pulsar la tecla M. 1 x 2 = Área 14 16

Medición de volúmenes Pulsar la tecla I dos veces para acceder al modo medición de volúmenes. Función Pitágoras Pulsar la tecla I tres veces para acceder al modo función Pitágoras. Pantalla inicial Medición de áreas Pulsar la tecla H (MEAS) para activar el puntero láser. Seguir las indicaciones mostradas en pantalla. Para determinar el volumen medir anchura, longitud y altura. El medidor DL300 se basa en el teorema de Pitágoras (a 2 + b 2 = c 2 ) para calcular alturas de modo indirecto. c b a Pulsar la tecla H (MEAS) para activar el puntero láser. Seguir las indicaciones mostradas en pantalla. Medir los segmentos a y c de la figura anterior. 17 19 Finalizada la medición se mostrará en pantalla el volumen calculado. Pulsar la tecla N para actualizar la memoria con el valor de volumen medido. Para cambiar las unidades de trabajo pulsar la tecla K. Finalizada la medición se mostrará en pantalla el valor del segmento b (altura) Pulsar la tecla N para actualizar la memoria con el valor de altura medido. Para cambiar las unidades de trabajo pulsar la tecla K. 1 x 2 x 3 = Volumen 18 20

Plano de referencia Unidades Por defecto, el plano de referencia está referido a la parte posterior del medidor DL300. Para cambiar las unidades de medida pulsar la tecla K. Se dispone de tres planos de referencia: la parte posterior, el soporte para trípode y la parte superior del medidor. Indicador del origen de medidas Indicador de las unidades de medida 21 23 Medición con trípode Unidades disponibles El soporte para trípode está situado en la parte posterior del medidor de distancias. Metros Pies Pies CN Longitud m ft R Área m 2 ft 2 R 2 Soporte para trípode Volumen m 3 ft 3 m 3 22 24

Gestión de la memoria Iluminación de la pantalla, puntero láser El medidor de distancias DL300 le permite realizar útiles operaciones gracias al gestor de memoria integrado. Podrá realizar operaciones como sumas o restas de un modo muy sencillo. Para activar o desactivar la iluminación de la pantalla pulsar la tecla L. Operación suma. Para adicionar el valor de la medición realizada al valor actual existente en memoria pulsar la tecla J ( + ). El icono adición + permanecerá en modo intermitente como confirmación de que se ha efectuado la suma. Para activar el puntero láser de modo continuo pulsar la tecla L durante 2 segundos. Modo intermitente Resultado 25 En pantalla se activará el mensaje LASER indicando que el puntero láser está en modo continuo. 27 Operación resta. Para restar el valor de la medición realizada al valor actual existente en memoria pulsar la tecla O ( - ). El icono sustracción - permanecerá en la pantalla en modo intermitente como confirmación de que se ha efectuado la resta. Sonidos Pulsar la tecla N durante 2 segundos para desactivar el sonido del medidor DL300. Pulsar nuevamente la tecla N durante 2 segundos para restablecer el sonido del medidor DL300. NOTA. Tener la precaución de realizar las sumas o restas empleando el mismo sistema de unidades. Borrar la memoria Para borrar la memoria pulsar la tecla P una vez. Pulsar la tecla N para manejar la memoria nuevamente. 26 28

Mensajes de error Código Descripción 101 Fuera de rango 102 La señal es demasiado débil 103 Fuera de rango de visualización 104 Error de cálculo Teorema de Pitágoras 105 Batería baja 106 Temperatura fuera de rango 107 Luminosidad demasiado elevada 29 Código Solución 101 Medir dentro del rango de trabajo 102 Medir sobre una superficie más reflectante 103 Reiniciar el instrumento 104 Comprobar los puntos de medición 105 Cambiar la batería del medidor DL300 106 Trabajar solamente en el rango especificado en el instrumento 107 Trabajar en un entorno menos luminoso Servicio Técnico Contacte con su distribuidor autorizado más cercano para mayor información. 30