Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones ENGINE (MOTEUR) (MOTOR)

Documentos relacionados
Single Stage, Belt Drive, Electric Air Compressors D un seule étape, actionnement pour courroie, compresseur d air électrique

Single Stage, Belt Drive, Electric Air Compressors

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA)

Single Stage, Belt Drive, Electric Air Compressors

Single Stage, Belt Drive, Electric Air Compressor

SPECIFICATION CHART / TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS / CUADRO DE ESPECIFICACIONES VOLTAGE/ AMPS/PHASE (TENSION/ AMPS/PHASE) (VOLTAJE AMP/FASE)

For Repair Parts, call

PARTS MANUAL TWO STAGE AIR COMPRESSOR MODEL NO Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL U.S.A. SPECIFICATION CHART

Pressure Washer Model No. HU80715 Replacement Parts List. Lavadora a presión con motor Modelo núm. HU80715 Lista de piezas de repuesto

PARTS MANUAL "TWIN-V" OILFREE AIR COMPRESSOR MODEL NO SPECIFICATION CHART. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL U.S.A.

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones VOLTAGE/ AMPS/PHASE (TENSION/ AMPS/PHASE) (VOLTAJE/ AMP/FASE)

RIDGID 8 Gallon Portable Air Compressor Model No. GP80150RT Repair Sheet

Alternator. Part Number for Models: Ref. Description GN GN GN GN Qty.

ELECTRIC CHAIN SAW OWNER S MANUAL

Stationary Air Compressors Compresseur d'air Stationnaire Compresores de Aire Estacionarios

PARTS MANUAL PERMANENTLY LUBRICATED AIR COMPRESSOR MODEL NO Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL U.S.A. SPECIFICATION CHART

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

Electric Pressure Washer Model No. HU80220 Replacement Parts List. Lavadora de presión a eléctrica Modelo Núm. HU80220 Lista de piezas de repuesto

BM PSI Pressure Washer Replacement Parts List. BM80917 Nettoyeur haute pression de 4000 psi Lista de piezas de repuesto

Oil-Lubricated Compressor Compresseur Graissé par l'huile Compresor lubricado con aceite

PARTS MANUAL PERMANENTLY LUBRICATED AIR COMPRESSOR MODEL NO Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL U.S.A.

EBZ5000Q ILLUSTRATED PARTS LIST BACKPACK BLOWER SOPLADOR DE MOCHILA WARNING WARNING ADVERTENCIA ADVERTENCIA 848-L3D-93A3 (702)

EB7001/EB7001RH ILLUSTRATED PARTS LIST BACKPACK BLOWER SOPLADOR DE MOCHILA WARNING WARNING ADVERTENCIA ADVERTENCIA 848L5693A0 (311)

Catálogo motor Perkins 6PA305. Perkins engine 6PA305 catalogue 1

Catálogo motor Perkins Perkins Engine catalogue 1

RYOBI PRESSURE WASHER MODEL NO. RY80940B REPLACEMENT PARTS LIST RYOBI NETTOYEUR HAUTE PRESSION NO. DE MODÈLE RY80940B LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

π H-1043 PALLET TRUCK

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE

Campbell Hausfeld Electric Powered Pressure Washers

PARTS MANUAL PERMANENTLY LUBRICATED AIR COMPRESSOR SPECIFICATION CHART

rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS


T56 Super Magnum Transmission Installation Kits ( , , , , and ) Specifications part number


ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

CILINDRO CYLINDER ISO ( ISO6431 ) VDMA Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list

Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H uline.com CLEAR-VIEW CABINET PRIMARY ASSEMBLY

Portable Work Station Model No. BMC001 Repair Sheet. Poste de travail portatif Numéro de modèle BMC001 Feuille de réparation

Manual de instalacion para Nissan D-22 Pick Up Truck Nissan Frontier Truck. Para motor: Diesel 2.5L Gasolina 2.4L

Mobile Floor Crane. Form No Parts List for: B D-01001AA. Sheet No. 1 of 1

EXPLOSIONADO DE PARTES

Two-Stage Air Compressor Pumps

6,000 Watt Generator PS Replacement Parts List. Générateur de watts PS Lista de piezas de repuesto

BLACKMAX 3,650 Watt Generator BM903655DA Replacement Parts List. BLACKMAX Générateur de watts BM903655DA Lista de piezas de repuesto

MODEL EX26603 EX26903 A174821

EBZ8000/EBZ8000RH ILLUSTRATED PARTS LIST BACKPACK BLOWER SOPLADOR DE MOCHILA WARNING WARNING ADVERTENCIA ADVERTENCIA 848L5893A0 (405)

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

JEEP INDICE POR MODELO MODEL INDEX INDEX DE MODELE MODELLVERZEICHNIS INDICE POR MODELO. No. Cyl Pag Block. c.c. JEEP

1208, 1209 AlphaBetter

uline.com TECHNICAL DATA MODEL H Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses lbs. (2 oz.

H-3594 CLEAR-VIEW CABINET

3,000 Watt Generator PS3000 Series Replacement Parts List. Générateur de watts Série PS3000 Lista de piezas de repuesto

π H-3071 NAIL GUN uline.com Para Español, vea páginas 5-8. Pour le français, consulter les pages 9-12.

Descripción Description

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

Compresor para Aire Grado Medico Medical Air Compressor System

Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H uline.com DOUBLE SCISSOR LIFT TABLE

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

RIDGID FINISH STAPLER MODEL NO. R150FSA REPAIR SHEET RIDGID AGRAFEUSE DE FINITION NO. DE MODÈLE R150FSA FEUILLE DE RÉPARATION

Piezas suministradas ES Spanish Included parts EN English


Push Pull Installation Procedure

3PIECES KIDS TABLE SET JUEGO DE MESA PARA NIÑOS DE 3 PIEZAS

H TIER DISPLAY TABLE

HC-152 Hedge Trimmer PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. HC-152 Cortaseto ECHO, INCORPORATED cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE

MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE

difference Can we help you? THE BUSH FURNITURE A Thank you for purchasing this Bush Merci d avoir acheté ce produit Bush

7,000 Watt Generator BM Replacement Parts List. Générateur de watts Série BM Lista de piezas de repuesto

Garden Dump Cart. Owners Manual. 1-year Limited Warranty. Model GOR108D-SC

essentialhome TM OWNER'S MANUAL

Bombas de Cavidad Progresiva

CATALOG ZZAP28MLCF CATALOG ZZAP28MLCF MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION PARTS MANUAL LISTA DE PARTES PARA FOR AP28 METERING DEVICES

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

MANUAL DE PARTES PARA COMPRESOR DE AIRE DE LUBRICACIÓN PERMANENTE MODELO NO. 100E4D-2

IT S AS EASY AS 1,2,3

3-N-1 Hi-Speed Gasoline Pressure Washer Model No. HL80833/HL80835 Replacement Parts List

Illustrated Parts List

MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -POLIAMIDA- Rotary Pneumatic Actuators -POLYAMIDE-

3,500 Watt Generator Item No. BM Mfg. No Replacement Parts List

π H-2526 ZEBRA DESKTOP DUAL BARCODE PRINTER uline.com 14, , 17

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish

π H-2561 Parts Assembly uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem

INDEX. To find the instructions that apply to your watch, please refer to the descriptions listed below:

ProMaster B-Pillar Grab Handle

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original

PARTS LIST LISTA DE PIEZAS

microsoft.com/hardware/support

Mid Century Mini Desk Mini Bureau Mid century Mini Escritorio Medio Siglo Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de ensamblaje

TECHNICAL SERVICE POINTER

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Plastic restrain Plastic wall bra

*P * L/LV9000-Series. 2 All functions Todas las funciones Toutes fonctions. 1 All functions Todas las funciones Toutes fonctions

RIDGID 12 in. Sliding Compound Miter Saw Model No. R4221 Repair Sheet

TECHNICAL SERVICE POINTER

EXPLOSIONADO DE PARTES

#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw

DRAIN / WASTE OVERFLOW

Transcripción:

Parts Manual Manuel de pièces Manual de piezas 200-2356 Revision A Single Stage, Belt Drive, Gasoline Engine Driven Air Compressors D une seule étape, actionnement pour courroie, compresseurs d'air motorisés d'essence De una sola etapa, accionamiento por correa, compresores de aire conducidos motor de la gasolina Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones MODEL NO. (MODÈLE) (MODELO) H.P. (CV) TANK CAPACITY GALLONS (CAPACITÉ DU RÉSERVOIR - LITRES) (CAPACIDAD DEL TANQUE - LITROS) ENGINE (MOTEUR) (MOTOR) KICK-IN PRESSURE (PRESSION D OUVERTURE) (PRESION DE CONEXION) KICK-OUT PRESSURE (PRESSION DE FERM.) (PRESION DE DESCONEXION) P5592016.01 5.5 20 (76) INTEK 100 (6,89 bar) 130 (8,96 bar)? Questions? See back page. Questions? Consultez la page final. Preguntas? Vea la página final. 2004 Coleman Powermate, Inc. P.O. Box 206, 118 West Rock Street, Springfield MN 56087 Printed in U.S.A. 1-04

2 Note: Tighten compression nuts handtight plus 1 full turn. Note: Serrez l'écrous de compactage solide plus 1 plein tour. Nota: Apriete la tuercas de la compresión handtight más 1vuelta completa. Torque to 50-75 lb-in. Serrez de 50 À 75 lbs-in. Torsión hasta 5,7-8,5 N m Torque to 10-15 lb-ft. Serrez de 10 À 15 lbs-ft. Torsión hasta 13,6-20,3 N m Torque to 25-50 lb-ft. Serrez de 25 À 50 lbs-ft. Torsión hasta 33,9-67,8 N m Torque to 114-126 lb-in. Serrez de 114 À 126 lbs-in. Torsión hasta 12,9-14,2 N m NOTES: PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZAS 200-2356

PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS Item Part No Qty Art Nº / P Qté Art Núm / P Cant Description Description Descripción 1 098-1021 1 Label, caution...etiquette d attention... Escritura de la etiquetade la...precaución 2 098-1022 1 Label, caution...etiquette d attention... Escritura de la etiquetade la...precaución 3 142-0115 1 Beltguard...Garant...Protector 4 114-0129 1 Bracket, belt guard...support...soporte 5 N/A 4 Screw #10 x 3/4 lg....vis...tornillo 6 N/A 2 Screw, 5/16 x 1/2 lg...vis...tornillo 7 N/A 5 Screw 5/16 x 1/2 lg...vis...tornillo 8 093-0005 3 Plug, button...bouchon...tapón 9 142-0114 1 Shroud, belt guard...enveloppe, garant...guardera, protector 10 N/A 1 Screw, 5/16-18 x 1/2 lg...vis...tornillo 11 N/A 1 Eye bolt, 5/16-18...Boulon...Perno 12 N/A 1 Nut, 5/16-18...Écrou...Tuerca 13 114-0391 1 Bracket, belt guard...support...soporte 14 N/A 1 Set screw 5/16 x 3/8...Vis d arret...tornillo fijador 15 007-0012 1 V-belt 4L-490...Courroie...Correa 16 006-0091 1 Sheave...Poulie...Polea 17 N/A 1 Key, 3/16 sq x 1...Cle...Chaveta 18 N/A 1 Screw, 5/16 x 1-1/4 lg...vis...tornillo 19 N/A 2 Lock washer 3/8...Rondelle...Arandela 20 114-0101 1 Bar, stabilizer...barre...barra 21 072-0002 1 Cold start valve...soupape...vàlvula 22 068-0063 1 Connector, male...connecteur...conector 23 058-0016 2 Compression nut...écrou de compression...tuerca de compression 24 145-0340 1 Tube, transfer...tube...tubo 25 031-0060 1 Check valve...soupape...vàlvula 26 068-0002 2 Connector, male...connecteur...conector 27 058-0017 4 Compression nut...écrou de compression...tuerca de compression 28 145-0433 1 Tube, bleeder...tube...tubo 29 N/A 4 Screw, 5/16 x 1-1/4 lg...vis...tornillo 30 125-0146 1 Underpan...Tôle inférieure...bandeja inferior 31 130-0067 1 Tank assembly, 20 gallon...ensemble du réservoir...conjunto de tanque Includes items 31A-31G...Inclut los articulo 31A-31G...Incluye los articulo 31A-31G 31A 112-0031 1 Handle...Poignée...Manija 31B 094-0031 1 Isolator...Tampon...Almohadilla 31C 072-0001 1 Petcock...Robinet de décompression...llave de desagüe 31D 512-0035 2 Bushing, 1½ NPSM x ¼ NPT...Bague...Buje 31E 513-0002 2 O-ring 1½...Joint torique...anillo Tórico 31F 095-0028 2 Wheel...Roue...Rueda 31G 033-0001 2 Hubcap...Chapeau de moyeu...tapacubo 32 098-1085 1 Label, warning...d avertissement étiquette... Amonestadora escritura de la...etiqueta 33 N/A 4 Screw, 5/16 x 1-1/2 lg...vis...tornillo 34 114-0017 2 Bracket, engine...support...soporte 35 090-0025 1 Throttle control assembly...assemblage de commande...ensamblaje de la Vàlvula...de puissance...reguladora 36 N/A 1 Nipple 1/4 x 3...Manchon fileté...niple 37 N/A 1 Pipe cap, 1/4...Chapeau 1/4 de pipe...casquillo 1/4 del tubo 38 025-0050 1 Engine...Moteur...Motor 39 N/A 1 Nipple, 1/4 x 2-1/2 lg...manchon fileté...niple 40 145-0432 1 Tube, unloader...tube...tubo 41 See page 6 1 Manifold assembly...ensemble du cullecteur...conjunto de múltiple 42 040-0311 1 Pump assembly, 165...Ensemble du pompe...conjunto de bomba (for replacement parts see...(voir le pages 6 et 7)...(véase las paginaciones 6 y 7) pages 6 and 7) 43 098-2856 1 Label, warning...d avertissement étiquette... Amonestadora escritura de la...etiqueta 44 N/A 1 Screw, 5/16-24 x 5/8 lg...vis...tornillo *N/A - These are standard parts available at your local hardware store. *N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie. *N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local. 200-2356 3

PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZAS 165 Pump Assy Head Bolt Torque Sequence Séquence De Serrage Des Boulons À Tête Secuencia De Los Pernos Del Cabeza Sequence # s 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 & 8 Torque to 220 300 lbs-in Séquence De Serrage Des Boulons 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 8 serrez à un couple compris entre 220 à 300 lbs-in # De Secuencia 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8 Torsión hasta 24,6 33,9 N ❺m Pump Specifications Weight 39 lbs. Oil Capacity (approx.) 22 oz. Min. RPM 700 Max, RPM 1200 Max. Ambient Temp 104 0 F (40 0 C) Torque to 150 250 lbs-in Serrez à un couple compris entre 150 à 250 lbs-in Torsión hasta 17 28,3 N ❺m Torque to 160 200 lbs-in Serrez à un couple compris entre 160 à 200 lbs-in Torsión hasta 18, 1 22,6 N ❺m Carrier Bolt Sequence Torque to 170 230 lbs-in Séquence De Serrage Du Boulons Porteur 1, 2, 3, ET 4 serrez à un couple compris entre 170 à 230 lbs-in Secuencia De Los Pemos Del Transportador Torsión hasta 19,2 26 N ❺m Torque to 30 50 lbs-in Serrez à un couple compris entre 30 à 50 lbs-in Torsión hasta 2,7 5,7 N ❺m 4 200-2356

PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS 165 Pump Assy Ensemble du pompe Conjunto de bomba Item Part No Qty Art Nº / P Qté Art Núm / P Cant Description Description Descripción 1 ** 059-0144 8 Screw, 5/16 18 x 2.50 lg...vis...tornillo 2 054-0112 1 Ring set, see page 5...Jeu d anneaux...juego de anillos 3 048-0065 2 Piston assembly...ensemble du piston...conjunto de pistón 4 047-0070 2 Rod, 165 pump...tige...varilla 5 051-0043 1 Bearing...Roulement...Cojinete 6 046-0149 1 Gasket...Joint...Empaquetadura 7 045-0043 1 Carrier...Support...Portador 8 N/A 4 Screw, 5/16-18 x.87 lg...vis...tornillo 9 ** N/A 1 Screw, 5/16-18 x 1.0 lg...vis...tornillo 10 ** 060-0053 1 Washer...Rondelle...Arandela 11 ** 044-0039 1 Flywheel, 12 A width...volant-moteur, A...Volante, A 12 046-0161 1 Seal...Joint...Sello 13 053-0043 1 Crankshaft, 165 pump...vilebrequin...cigüeñal 14 051-0013 1 Bearing...Roulement...Cojinete 15 049-0045 1 Crankcase...Carter...Cárter 16 046-0263 1 Gasket...Joint...Empaquetadura 17 077-0148 1 Base...Base...Base 18 061-0113 14 Screw, 5/16-18...Vis...Tornillo 19 061-0112 1 Plug...Bouchon...Tapón 20 056-0019 1 Dipstick...Jauge de niveau...varilla de aceite 21 043-0142 1 Plate, assy, includes 21a 21b...Ensemble du plaque...conjunto de placa 21a 046-0152 1 Gasket...Joint...Empaquetadura 21b 046-0151 1 Gasket...Joint...Empaquetadura 22 ** 042-0103 1 Head...Tête...Cabezal 23 ** 118-0023 1 Screen...Crépine...Malla 24 ** 019-0052 1 Filter, felt...filtre...filtro N/A - These are standard parts available at your local hardware store. N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie. N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local. Available Service Kits Part No Description Description Descripción 046-0159 Gaskets, complete set...joints, jeu complet...juntas, conjunto completo 165-0083 Overhaul kit,...jeu de pièces de réparation,...juego de acondicionamiento, felt filter model le modèle muni d un filtre en modelo de filtro de fieltro includes ring and gasket feutre incluye conjuntos de anillo y sets, valve plate assembly comprend des jeux de junta, conjunto de la placa de and filter element bagues et de joints, la válvula y elemento del filtro l assemblage de la plaque et de joints, l assemblage de la plaque de la soupape et l élément du filtre 040-0311 Pump assembly (Short block)...pompe (bloc court)...ensamblaje de la bomba (bloque includes items 2-21 inclut les éléments 2-21 corto) - incluye los artículos 2-21 excluding 9-10 and 11. à l exclusion de 9-10 et 11. excepto 9-10 y 11. ** Items must be purchased seperately when ordering th pump assembly if needed (Short Block). ** Des éléments doivent être achetés seperately en commandant la pompe si nécessaire (bloc court). ** Los items deben ser comprados seperately al pedir el ensamblaje de la bomba si están necesitados (bloque corto) NOTE: Felt filter models include items 23 and 24. Les modèles muni d un filtre en feutre comprends art 23 et 24. Los modelos de fieltro de incluyen art 23 y 24. 200-2356 5

PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZAS PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS Item Part No Qty Art N o / P Qté Art Núm / P Cant Description Description Descripción 1 136-0067 1 Valve, ASME...Soupape...Válvula 2 028-0005 1 Manifold cross, 1/4 NPT...Collecteur...Múltiple 3 N/A 3 Nipple, 1/4-18...Manchon fileté...niple 4 070-0057 1 Unloader...Régulateur de pression...descargador 5 064-0003 1 Elbow, 90 brass...coude...codo 6 019-0182 1 Regulator...Régulateur...Regulador 7 032-0056 2 Gauge, 255# 1/8 back connect...manomètre...manómetro 8 N/A 1 Bushing, 1/4 x 1/8...Bague...Buje 9 N/A 1 Tee, 1/4...Pièce en T...T *N/A - These are standard parts available at your local hardware store. *N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie. *N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local. 6 200-2356

PARTS AND SERVICE Replacement parts and service are available from your nearest authorized Service Center. If the need arises, contact Product Service as listed at right. When consulting with a Service Center or Product Service, refer to the model number and serial number located on the serial label of the compressor. Proof of purchase is required for all transactions and a copy of your sales receipt may be requested. Record the model number, serial number, and date purchased in the spaces provided below. Retain your sales receipt and this manual for future reference. Attach your sales receipt at bottom right. When needing service, please contact the nearest authorized Service Center or call: PRODUCT SERVICE In U.S.A. or Canada Toll-Free 1-800-445-1805 Fax 1-308-236-4574 Model No. Serial No. Date Purchased, la date d achat, la fecha de compra PIÈCES ET RÉPARATIONS Pour pièces de rechange et réparations de votre Centre d Entretien autorisé le plus proche. Au besoin, veuillez contacter le service après-vente (Product Service) au numéro de téléphone ou à droite. Lorsque vous appelez un Centre d Entretien ou le service après-vente, veuillez indiquer le numéro de modèle et le número de série situé sur la etiquette de série du compresseur. Une preuve d achat est nécessaire lors de toute transaction et une copie de votre reçu peut être exigée. Inscrivez la date d achat au-dessus de, dans les espaces réservé à cet effet. Conservez votre reçu et ce manuel pour référence ultérieure. Agrafez reçu en audessous. Quand vous avez besoin des services de l usine, s il vous plaît contactez au centre d entretien autorisé le plus proche ou composez simplement le : SERVICE CLIENTÈ Au Canada Appel gratuit 1-800-445-1805 Télécopieur 1-308-236-4574 REPUESTOS Y SERVICIO Las piezas de repuesto y el servicio están disponibles del Centro de Servicio autorizado más cercano. Consulte con el Servicio al Cliente (Product Service) listado debajo, si surge la necesidad. Refiérase al número de modelo y el número de serie situado en la etiqueta de serie del compresor, cuando consulte con un Centro de Servicio o el Servicio al Cliente. Se requiere la prueba de compra para todas las transacciones y puede requerirse una copia de su recibo de venta. En los espacios provisto arriba registre la fecha de compra. Guarde su recibo de venta y este manual para referencia futura. Adjunte el recibo de venta debajo. Cuando necesite servicio por favor de consultar el centro de servicio autorizado más cercano o notificar por correo a: Product Service 118 West Rock Street P. O. Box 206 Springfield, MN 56087 EE.UU. Attach sales receipt here. Agrafez reçu ici. Adjunte el recibo de venta aquí. 200-2356 7