Derecho internacional y medio ambiente: el derecho de tratados

Documentos relacionados
Adhesión a la Convención sobre el. Estatuto de los Refugiados de 1951 y su. Protocolo de 1967

Recomendación de DECISIÓN DEL CONSEJO

PROTOCOLO PARA LA REPRESION DE ACTOS ILICITOS CONTRA LA SEGURIDAD DE LAS PLATAFORMAS FIJAS EMPLAZADAS EN LA PLATAFORMA CONTINENTAL

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO

P155 Protocolo de 2002 relativo al Convenio sobre seguridad y salud de los trabajadores, 1981

Arreglo de Madrid relativo a la represión de las indicaciones de procedencia falsas o engañosas en los productos del 14 de abril de 1891

C111 Convenio sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958

MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE DEL REINO DE ESPAÑA Y LA SECRETARÍA DE AMBIENTE Y DESARROLLO SUSTENTABLE

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

REPÚBLICA DE PANAMÁ ASAMBLEA NACIONAL LEGISPAN LEGISLACIÓN DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ

PROCEDIMIENTO DE CODECISIÓN (REF.: COD).

ELEMENTOS DOCTRINARIOS BÁSICOS

REGLAMENTO REBIUN. Que se necesita en cada Universidad un servicio bibliotecario sufragado por la misma, estructurado

Convenio Internacional del Trabajo No. 123 relativo a la Edad Mínima de Admisión al Trabajo Subterráneo en las Minas

LEY No. 9. De 12 de enero de Por la cual se aprueba el Acuerdo de Cooperación Ambiental entre. la República de Panamá y la República de Chile

CONVENCIÓN INTERAMERICANA SOBRE DERECHO APLICABLE A LOS CONTRATOS INTERNACIONALES

PROTOCOLO DE MONTEVIDEO SOBRE COMPROMISO CON LA DEMOCRACIA EN EL MERCOSUR (USHUAIA II)

CONVENIO RELATIVO AL EXAMEN MÉDICO DE APTITUD DE LOS MENORES PARA EL EMPLEO EN TRABAJOS SUBTERRÁNEOS EN LAS MINAS*

TRATADOS Y CONVENCIONES INTERNACIONALES APLICABLES AL Y POR EL INSTITUTO DE PENSIONES DEL ESTADO DE JALISCO

JUAN CARLOS I REY DE ESPAÑA

LA ASAMBLEA NACIONAL DE LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA Decreta

PROTOCOLO DE MODIFICACION DEL CONVENIO MULTILATERAL SOBRE COOPERACION Y ASISTENCIA MUTUA ENTRE LAS DIRECCIONES NACIONALES DE ADUANAS CONSIDERANDO

RELACIÓN DE CONVENIOS MULTILATERALES SOBRE DERECHOS HUMANOS Y HUMANITARIOS SUSCRITOS POR EL PERÚ

Tratado sobre el Registro Internacional de Obras Audiovisuales

CAPÍTULO VEINTE ADMINISTRACIÓN DEL ACUERDO. supervisará la implementación de este Acuerdo; revisará el funcionamiento general de este Acuerdo;

Comisión Nacional contra las Adicciones

CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE PERSONALIDAD Y CAPACIDAD DE PERSONAS JURIDICAS EN EL DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO

La Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo:

Disposiciones Institucionales del Tratado de Libre Comercio entre Centroamérica, República Dominicana y Estados Unidos

Convenio 182 CONVENIO SOBRE LA PROHIBICIÓN DE LAS PEORES FORMAS DE TRABAJO INFANTIL Y LA ACCIÓN INMEDIATA PARA SU ELIMINACIÓN

-2- Avda. Marcelo Celayeta, 75, NA3, 2º, Pamplona (Navarra) Tel.: , Fax:

APUNTES SOBRE LA INCONSTITUCIONALIDAD Y LOS TRATADOS A

CAPÍTULO UNO DISPOSICIONES INICIALES Y DEFINICIONES GENERALES. Sección A - Disposiciones Iniciales

CONVENIO DE TAMPERE Salvando Telecomunicaciones en Emergencias. International Telecommunication Union

GLOSARIO DE TRATADOS INTERNACIONALES

1 DO no C 24 de , p DO no C 240 de , p DO no C 159 de , p. 32.


CONVENIO 182 SOBRE LA PROHIBICION DE LAS PEORES FORMAS DE TRABAJO INFANTIL Y LA ACCION INMEDIATA PARA SU ELIMINACION

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA

Convenio Internacional del Trabajo No. 27 relativo a la Indicación del Peso en los Grandes Fardos Transportados por Barco

El 7 de julio de 1995 se aprobó en el

REGLAMENTO INTERNO COMITÉ DE SOLIDARIDAD

MEMORIA QUINTO TALLER. Tratados y Convenios Internacionales en Materia de Derechos Humanos

Capítulo XXI Disposiciones Finales. Los anexos, apéndices y notas al pie de este Tratado constituyen parte integral del mismo.

LEGISLACION LABORAL.-

CONVENCIÓN SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRES

Núm. 12. Boletín Oficial de Aragón CÁMARA DE CUENTAS DE ARAGÓN

Roma, Italia, 29 de octubre 2 de noviembre de 2007

ANEXO. de la. Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO

CONVENIO ADUANERO RELATIVO A LA IMPORTACION TEMPORAL DE MATERIAL CIENTIFICO PREÁMBULO

Sistema regionales de derechos humanos R E N A T A B R E G A G L I O L A Z A R T E

Convenio Internacional del Trabajo No. 115 relativo a la Protección de los Trabajadores contra las Radiaciones Ionizantes

CONVENIO INTERNACIONAL DEL TRABAJO NO. 120 RELATIVO A LA HIGIENE EN EL COMERCIO Y EN LAS OFICINAS

TÍTULO: Ley 25/2014, de 27 de noviembre, de Tratados y otros Acuerdos Internacionales. VIGENCIA: Entrada en vigor el 18 de diciembre de 2014

ACUERDO DE COOPERACION ENTRE LA SECRETARIA GENERAL DE LA ORGANIZACION DE LOS ESTADOS AMERICANOS Y EL INSTITUTO ITALO-LATINOAMERICANO

Artículo 1. Los siguientes son considerados como documentos públicos a efectos de la presente Convención:

C187 Convenio sobre el marco promocional para la seguridad y salud en el trabajo, 2006

BOLETÍN OFICIAL DE LAS CORTES GENERALES

ANEXO. DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE Nº.../2014 por la que se modifica el Protocolo 4 (normas de origen) del Acuerdo EEE.

Convenio Internacional del Trabajo No. 87 relativo a la Libertad Sindical y a la Protección del Derecho de Sindicación

Convención de Viena sobre la Sucesión de Estados en Materia de Tratados

Convenio para suprimir la exigencia de legalización de los documentos públicos extranjeros

ANEXO XVI «SECCIÓN D ECUADOR

Convenio Internacional del Trabajo No. 118 relativo a la Igualdad de Trato de Nacionales y Extranjeros en materia de Seguridad Social

Guía para la firma y ratificación del Tratado

(Actos cuya publicación no es una condición para su aplicabilidad) CONSEJO

REGLAMENTO DELEGADO (UE) Nº /.. DE LA COMISIÓN. de

SEMINARIO SOBRE LA OBRA AUDIOVISUAL: CREACIÓN PRODUCCIÓN Y EXPLOTACIÓN

PROCESO DE ASUNCIÓN DE RESPONSABILIDADES POR PARTE DEL EQUIPO DE DIRECCIÓN

DECISIÓN DEL CONSEJO EUROPEO

CONVENIO 89. Convenio relativo al trabajo nocturno de las mujeres empleadas. en la industria (revisado en 1948)

Acuerdo con México contra Narcotráfico y Farmacodependencia

CONVENIO NÚM. 151 DE LA O.I.T.

Ley No El Senado y la Cámara de Representantes de la República Oriental del Uruguay, reunidos en Asamblea General,

Informe CITEL Permiso Internacional de Radioaficionado - IARP RABCA

HACIA UNA CONVENCION UNIVERSAL/REGIONAL SOBRE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES DE LAS PERSONAS MAYORES

TEMA 2. El marco jurídico de la educación en España. Consenso básico y educación para la democracia

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO

JUAN CARLOS I REY DE ESPAÑA

CONVENCIÓN DE VIENA, SOBRE EL DERECHO DE LOS TRATADOS ENTRE ESTADOS Y ORGANIZACIONES INTERNACIONALES

CAPÍTULO 17 ADMINISTRACIÓN DEL TRATADO

CONVENCIÓN RELATIVA A LA LUCHA CONTRA LAS DISCRIMINACIONES EN LA ESFERA DE LA ENSEÑANZA. 21 de julio 1981.

ANTEPROYECTO DE LEY DEL TERCER SECTOR DE ACCIÓN SOCIAL

PROTOCOLO AL TRATADO CENTROAMERICANO SOBRE RECUPERACIÓN Y DEVOLUCIÓN DE VEHÍCULOS HURTADOS, ROBADOS, APROPIADOS 0 RETENIDOS (LICITA O INDEBIDAMENTE

CREACIÓN DE UN NUEVO FONDO FIDUCIARIO DE LA INICIATIVA PARA EL FOMENTO DE LA CAPACIDAD DE TRANSPARENCIA. GEF/C.50/05 18 de mayo de 2016

ANTECEDENTES C O N S I D E R A N D O

164 a reunión RESUMEN

C183 Convenio sobre la protección de la maternidad, 2000*

ENMIENDA Nº1. Donde dice: A) CARPETA FORMAL Estará compuesta por la siguiente documentación:

DECLARACIONES CONJUNTAS DE LAS PRESENTES PARTES CONTRATANTES Y DE LAS NUEVAS PARTES CONTRATANTES EN EL ACUERDO

Centro Subregional Sudamericano de Capacitación n y Transferencia de Tecnología, en el marco del Convenio de Basilea.

REGLAMENTO DE RÉGIMEN INTERNO

Red de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos del Continente Americano

Distr. LIMITADA LC/L.4011/Rev.1 13 de mayo de 2015 ORIGINAL: ESPAÑOL

Sociedad Española de Cirugía Ortopédica y Traumatología, SECOT REGLAMENTO DE PROYECTOS CIENT FICOS E INVESTIGACIŁN SECOT 2016

Ministerio de Defensa

MINISTERIO DE EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL GOBIERNO DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS. CONSEJERíA DE EMPLEO, INDUSTRIA Y TURISMO

PROTOCOLO AL TRATADO CENTROAMERICANO DE TELECOMUNICACIONES

INFORME QUE FORMULA EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN DE IBERDROLA, S.A

Transcripción:

Cuarta reunión de los puntos focales designados por los gobiernos de los países signatarios de la Declaración sobre la aplicación del Principio 10 de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en América Latina y el Caribe Derecho internacional y medio ambiente: el derecho de tratados Santiago Villalpando Santiago, 4 de noviembre de 2014 1

Mi presentación Algunos elementos generales del derecho de los tratados (qué es un tratado internacional, principios básicos del derecho de los tratados) Cláusulas finales de tratados multilaterales 2

La Sección de tratados ejerce las funciones depositarias del Secretario General bajo más de 560 tratados multilaterales, que incluyen: Tratados multilaterales de interés mundial adoptados por la Asamblea General o concertados por conferencias convocadas por las Naciones Unidas Tratados regionales adoptados en el marco de comisiones regionales de las Naciones Unidas Imparcialidad de la Sección en el desempeño de sus funciones 3

Qué es un tratado? Se entiende por tratado un acuerdo internacional celebrado por escrito entre Estados y regido por el derecho internacional, ya conste en un instrumento único o en dos o más instrumentos conexos y cualquiera que sea su denominación particular [Art. 2(1)(a) Convención de Viena sobre el derecho de los tratados de 1969] 4

Un tratado es: Celebrado entre Estados u organizaciones internacionales Por escrito Regido por el derecho internacional, es decir que impone obligaciones y reconoce derechos en el plano internacional No importa: La forma (instrumento) del tratado La denominación del tratado P.ej.: tratado, convención, convenio, protocolo, estatuto, acuerdo, carta, pacto, memorando de entendimiento, intercambio de cartas, 5

Principios básicos del derecho de los tratados Pacta sunt servanda Todo tratado en vigor obliga a las partes y debe ser cumplido por ellas de buena fe. Derecho interno y observancia de los tratados Una parte no podrá invocar las disposiciones de su derecho interno como justificación del inclumplimiento de un tratado. Libertad contractual de las partes La mayoría de las normas del derecho de los tratados se aplican salvo que el tratado disponga otra cosa. 6

Para qué un tratado? Adoptar normas uniformes a nivel internacional Favorecer la cooperación a nivel internacional Garantizar el establecimiento de normas e instituciones a nivel nacional Establecer mecanismos internacionales de cooperación y monitoreo 7

La flexibilidad del derecho de tratados: (1) Flexibilidad formal Texto del tratado Anexos Acta final y declaraciones de la conferencia Protocolos Enmiendas Acuerdos ulteriores acerca de la interpretación del tratado Práctica ulteriormente seguida en la aplicación del tratado Tratados sucesivos concernientes a la misma materia Reservas y objeciones Declaraciones interpretativas 8

La flexibilidad del derecho de tratados: (2) Flexibilidad sustantiva Obligaciones de medios y de resultado Obligaciones sustantivas y de comunicación/informe Obligaciones progresivas o condicionales Obligaciones diferenciadas para distintas partes Obligaciones definidas subsecuentemente Recomendaciones 9

Art. 3(3): Art. 4(1): Ejemplos de la Convención de Aarhus Cada Parte favorecerá la educación ecológica del público Cada Parte procurará que las autoridades públicas pongan a disposición del público, en el marco de su legislación nacional, las informaciones sobre el medio ambiente que les soliciten Art. 5(1)(b): Cada parte procurará que se establezcan mecanismos obligatorios para que las autoridades públicas estén debidamente informadas Art. 8: Cada Parte se esforzará por promover una participación efectiva del público durante la fase de elaboración por autoridades públicas 10 de disposiciones

Procedimiento de adopción de un tratado Negociación Adopción y autenticación del texto Firma del tratado Consentimiento en obligarse por el tratado (ratificación, aceptación, aprobación, adhesión) Entrada en vigor 11

Elementos de un tratado multilateral Título Preámbulo Texto Cláusulas finales Testimonio En fe de lo cual, los infrascritos, debidamente autorizados para ello, han firmado la presente convención. Hecha en el. Páginas de firma Anexos (eventuales) 12

Cláusulas finales 13

Contenidos de San José para el instrumento regional 14

Cláusulas finales Participación Firma Consentimiento en obligarse Reservas Declaraciones Entrada en vigor Aplicación provisional Depositario Registro y publicación Relación con otros tratados Solución de controversias Enmiendas Estatus de los anexos Denuncia/retiro Duración/terminación Textos auténticos 15

Firma Firma, ratificación, aceptación, aprobación y adhesión Un Estado que firma un tratado no es parte del tratado (salvo que el tratado disponga otra cosa) El Estado que ha firmado el tratado tiene la obligacíón de no frustrar el objeto y el fin del tratado Consentimiento en obligarse Firma seguida por ratificación, aceptación o aprobación Adhesión Todos los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión deberán depositarse con el Depositario para que puedan producir efectos jurídicos. 16

Modelo de instrumento de plenos poderes (Para su firma por el Jefe del Estado, el Jefe del Gobierno o el Ministro de Relaciones Exteriores) Yo, [nombre y título del Jefe del Estado, el Jefe del Gobierno o el Ministro de Relaciones Exteriores], AUTORIZO POR EL PRESENTE INSTRUMENTO A [nombre y título] a [firmar, ratificar, denunciar, efectuar la siguiente declaración respecto de, etcétera] el [título y fecha del tratado, convención, acuerdo, etc,] en nombre del Gobierno de [nombre del Estado]. HECHO EN [lugar], el [fecha]. [Firma] 17

Modelo de instrumento de ratificación, aceptación o aprobación (Para su firma por el Jefe del Estado, el Jefe del Gobierno o el Ministro de Relaciones Exteriores) CONSIDERANDO QUE el [título del tratado, convención, acuerdo, etc.] fue [concertado, aprobado, abierto para su firma, etc.] en [lugar] el [fecha], Y CONSIDERANDO QUE dicho [tratado, convención, acuerdo, etc.] ha sido firmado en nombre del Gobierno de [nombre de un Estado] el [fecha], AHORA, POR CONSIGUIENTE, yo, [nombre y título del Jefe del Estado, el Jefe del Gobierno o el Ministro de Relaciones Exteriores] declaro que el Gobierno de [nombre del Estado], habiendo examinado dicho [tratado, convención, acuerdo, etc.], [ratifica, acepta, aprueba] el mismo y se compromete firmemente a cumplir y llevar a cabo las estipulaciones que contiene. EN PRUEBA DE LO CUAL he firmado este instrumento de [ratificación, aceptación, aprobación] en [lugar] el [fecha]. 18 [Firma]

Entrada en vigor Un tratado multilateral generalmente entra en vigor en un cierto término (p.ej., 90 días) después de que número mínimo de Estados ha expresado su consentimiento en obligarse por el tratado. Para los Estados que consientan en obligarse después de la entrada en vigor, el tratado generalmente entra en vigor en el mismo término después del consentimiento. La fecha efectiva depende de la fecha del depósito del instrumento con el Depositario. 19

Reservas Una reserva es una declaración unilateral, cualquiera que sea su enunciado o denominación, hecha por un Estado al firmar, ratificar, aceptar o aprobar un tratado o al adherirse a él, con objeto de excluir o modificar los efectos de ciertas disposiciones del tratado en su aplicación a ese Estado. [Art. 2(1)(d) de la Convención de Viena] 20

Reservas Un tratado puede: Prohibir las reservas p.ej. - Convención de Naciones Unidas sobre el derecho del mar - Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional Disponer que sólo algunas reservas determinadas pueden hacerse p.ej. - Convenio para la represión de la financiación del terrorismo No tener disposiciones sobre reservas En cual caso, las reservas están permitidas, si no son incompatibles con el objeto y el fin del tratado. 21

Enmiendas Deben preverse procedimientos diferenciados para enmiendas? [p.ej., para ciertas disposiciones o para los anexos] Cómo se inicia el procedimiento de enmienda? [Estado parte] Cómo se circula la propuesta de enmienda? [Secretariado] Cómo se adopta la enmienda? Cómo se calcula la mayoría necesaria para su adopción (presentes y votantes, abstenciones)? Cómo se circula la enmienda una vez adoptada? [Depositario] Cómo entra en vigor la enmienda? La enmienda, entra en vigor cuando es aceptada por una mayoría de Estados partes o para cada Estado cuando la acepte? Si la enmienda entra en vigor cuando es aceptada por una mayoría de Estados, cómo se calcula esta mayoría? Cuál es el efecto jurídico de una enmienda, una vez que ha entrado en vigor? Es obligatoria para todos los Estados o sólo para aquellos Estados que la han aceptado? Cuando un Estado consiente en obligarse por el tratado después de la entrada en vigor de la enmienda, se aplica la enmienda a este Estado? 22

Mecanismo de solución de controversias Qué controversias están sujetas al mecanismo? Es la negociación un prerrequisito para recurrir al mecanismo? Cómo entra en funcionamiento el mecanismo? Cómo se instituye el órgano de solución de controversias? Qué procedimiento se aplica si las partes no están de acuerdo sobre la institución del mecanismo? Qué efecto jurídico tiene la decisión del órgano de solución de controversias? Existe un mecanismo de ejecución de la solución? Pueden las partes conjuntamente decidir someters la controversia a mecanismos alternativos? En el momento de la firma o del consentimiento a obligarse, puede una Parte hacer una reserva a la disposición que prevé el mecanismo de solución de controversias? 23

Denuncia El tratado puede tener una disposición que reconozca el derecho de las Partes de denunciar el tratado. Depósito del instrumento de denuncia con el Depositario Notificación por el depositario La denuncia puede ser permitida solamente después del transcurso de un cierto período tras la entrada en vigor del tratado para la Parte La denuncia normalmente surte efecto tras un cierto período 24

Designación del Secretario General como depositario Los tratados multilaterales normalmente designan a un depositario La aceptación del Secretario General de desempeñar las funciones depositarias no es automática Las funciones del depositario son de carácter internacional y el depositario está obligado a actuar imparcialmente en el desempeño de ellas Funciones del depositario Funciones de la secretaría 25

Funciones del depositario Custodiar el texto original del tratado y los plenos poderes Extender copias certificadas conformes del texto Recibir las firmas, y recibir y custodiar todo instrumento relativo al tratado Examinar si las firmas e instrumentos están en debida forma Informar sobre las formalidades relativas al tratado (firmas, ratificaciones, adhesiones, enmiendas adoptadas, etc.) y sobre la entrada en vigor del tratado 26

Para más información Sitio Internet de la Sección de tratados de la Oficina de asuntos jurídicos de las Naciones Unidas https://treaties.un.org/ 27