MPKOMNT. kìéîç=~=é~êíáê=çéw= qá_~ëé. j~åì~ä=çéä=çééê~ççê. bëé~ çä. Manual del operador

Documentos relacionados
Nuevo a partir de: ScanPost. Manual del operador. Español

NOKOMNM. kìéîç=~=é~êíáê=çéw= qá_~ëé. j~åì~ä=çéä=çééê~ççê. bëé~ çä

NMKOMNS. kìéîç=~=é~êíáê=çéw= áåi~ä=`üéåâ. j~åì~ä=çéä=çééê~ççê. bëé~ çä. Manual del operador

Más que una Ti-base. Un vínculo de confianza entre el implante y la restauración. Variobase C. Straumann Variobase C

`bob`=pti=áåi~ä=pti= `bob`=`çååéåí=pt

pfsfpflk=çáöáí~ä MPKOMNS kçí~ë=é~ê~=ä~=áåëí~ä~åáμå=ó=êéèìáëáíçë=çéä=ëáëíéã~=é~ê~=ä~=åçåñáöìê~åáμå=çéä= m` kìéîç=~=é~êíáê=çéw= bëé~ çä

MRKOMMV. kìéîç=~=é~êíáê=çéw= pfsfpflk=çáöáí~ä. kçí~ë=é~ê~=ä~=áåëí~ä~åáμå=ó=êéèìáëáíçë=çéä=ëáëíéã~=é~ê~=ä~=åçåñáöìê~åáμå=çéä= m` bëé~ çä

pfsfpflk=çáöáí~ä MQKOMNO kçí~ë=é~ê~=ä~=áåëí~ä~åáμå=ó=êéèìáëáíçë=çéä=ëáëíéã~=é~ê~=ä~=åçåñáöìê~åáμå=çéä= m` kìéîç=~=é~êíáê=çéw= bëé~ çä IP Network

pfsfpflk=çáöáí~ä NNKOMNQ kçí~ë=é~ê~=ä~=áåëí~ä~åáμå=ó=êéèìáëáíçë=çéä=ëáëíéã~=é~ê~=ä~=åçåñáöìê~åáμå=çéä=m` kìéîç=~=é~êíáê=çéw= bëé~ çä IP Network

INSTRUCCIONES PASO A PASO SOBRE PILARES PROVISIONALES. Pilares Provisionales Straumann, VITA CAD-Temp

IMPLANTOLOGÍA INTEGRADA IMPLANTACIÓN SIN RODEOS. HECHA POR USTED AL 100%. INTEGRATED-IMPLANTOLOGY.COM

Telio. Todo para las restauraciones provisionales. Telio CAD. Telio LAB. Telio CS

MSKOMNS. kìéîç=~=é~êíáê=çéw= `bob`=dìáçé. j~åì~ä=çéä=çééê~ççê. bëé~ çä. Manual del operador

MTKOMMV. kìéîç=~=é~êíáê=çéw= d^ifiblp. j~åì~ä=çéä=çééê~ççê=çé=äçë=åçãéçåéåíéë=çé=ëçñíï~êé. bëé~ çä

Instrucciones de uso. Aspiración quirúrgica

Instrucciones de Uso TORNILLOS DE TITANIO

Preparación del modelo para barra de implantes para sobredentadura

MUKOMNQ. kìéîç=~=é~êíáê=çéw= qq=ifkb=l=^áê=jçíçê. j~åì~ä=çéä=çééê~ççê. bëé~ çä. Manual del operador / T4 LINE

Straumann n!ce Dedique menos tiempo a fresar y más tiempo a sonreír. Guía rápida

DensAccess. Técnica de compresión anterior con tornillo de tracción para la fijación de fracturas de la apófisis odontoides y transversales.

MNKOMNQ. kìéîç=~=é~êíáê=çéw= pfaf`lj=mp. j~åì~ä=çéä=çééê~ççê=é=áåëí~ä~åáμå. bëé~ çä. Manual del operador e instalación de SIDICOM PS

af`lj=oéãçî~ääé=jéçá~=mäìöjáå= séêëáμå=pks

inside El escáner con tecnologia Bluecam ineos Blue: Precisión, rapidez y control.

Sistema Multi-Unit recto / angulado. MIS Corporation. All Rights Reserved.

Pilar de zirconio. Excelente solución para lograr resultados estéticos superiores

MPKOMMV. kìéîç=~=é~êíáê=çéw= áåi~ä=pa=pí~åâ. j~åì~ä=çéä=çééê~ççê séêëáμå=çé=ëçñíï~êé=pksu. bëé~ çä

Manual de instrucciones

Implante coclear Nucleus de la serie CI500 Directrices de esterilización del kit quirúrgico

Con inlab, el éxito siempre es potenciable.

COMPONENTES PARA CONFECCIONAR PRÓTESIS SOBRE IMPLANTES (Parte 1)

Prótesis fijas unitarias, parciales o totales

Con inlab, el éxito siempre es potenciable.

Instrucciones originales Soporte de protección para Orion Light Guards Orion Stand xxx

SISTEMA PLEGABLE DESLIZANTE

Instrucciones de Uso COMPONENTES DE TITANIO

Instrucciones de uso Pilares CLICK & FIX. Referencia: IFUCLICK_rev2 Fecha de revisión y aprobación:

Reductores de fracción de vuelta GS 50.3 GS con base y palanca

WHERE CREATIVITY meets CREATECH. Tecnología avanzada para tus prótesis

Guia de instalación del marco de aluminio en terrazas de lamas Neofibra

Soluciones Ideales Para Estética Inmediata Componentes Provisionales de BIOMET 3i

Coronas implantosoportadas Instrucciones de uso

HMG. Modelo HMG de guía recta-curvada de guía LM

Instrumentos de reducción con rosca y mango en T MatrixMIDFACE. Para reducir fracturas craneofaciales con desplazamiento.

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

d^ifiblp=l=loqelmelp=ud=pa

C1250 INSTRUCCIONES DE USO. Formato electrónico

SKY Aditamentos estéticos. Optimizado quirúrgica- y protésicamente

APT Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

ESCÁNER INTRAORAL CS 3600 EXPLORE DE FORMA MÁS INTELIGENTE MÁS FÁCIL. MÁS RÁPIDO. ABIERTO.*

Manual de instrucciones abreviado

Instrucciones originales Espejos reflectores para barreras fotoeléctricas Orion Mirror Kxxx

áå`çêáë=``_ NMKOMNS aáëåçë=çé=ãéí~ä=ëáåíéêáò~çç=é~ê~=áåi~ä=j`=ur j~åì~ä=çé=éêçåéë~ãáéåíçw=c~äêáå~åáμå=çé=êéëí~ìê~åáçåéë=é~ê~=åçêçå~ë=ó=éìéåíéë

características Ángulo fijo Ángulo variable Sync Medical 3 Azul de 4,0 mm Verde de 4,0 mm Lavanda de 4,5 mm Bronce de 4,5 mm

Placa para calcáneo. La solución no bloqueante de Synthes para el calcáneo.

Cámara AUTODOME 5000 PTZ. es Guía de instalación

Instrucciones de uso. Pieza de mano HP-44 M Contra ángulo WP-64 M, WP-64 MU

MANIPULACIÓN DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS DESECHABLES PROPHECY DE MICROPORT Este paquete incluye los idiomas siguientes:

TIPOS DE PROTESIS REALIZADAS EN LA CONSULTA DENTAL

Información básica sobre. Straumann Variobase. Familia Straumann Variobase

Material de Impresión por Adición Esterilizable en Autoclave

BEGO PMMA Multicolor Indicaciones para restauraciones elaboradas mediante CAD/CAM

Estativo universal Leica XL Manual de instrucciones

Perfiles para pavimentos de madera y laminado Alfix 615

INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE EL PILAR STRAUMANN VARIOBASE. Pilar Straumann Variobase

Polea de redirección Modelo RP-701. Manual del operador NOTA PARA EL INSTALADOR. Lea siempre las instrucciones antes de su utilización

natural workshop curso de entrenamiento en odontología restauradora

MPKOMNP. kìéîç=~=é~êíáê=çéw= `bob`=`çååéåí=pt. j~åì~ä=çéä=çééê~ççê séêëáμå=çéä=ëçñíï~êé=qko. bëé~ çä. Manual del operador\rversión del software 4.

Instrucciones de instalación y operación

APT14 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Prótesis. Retenedores para Sobredentaduras sobre Implantes. Altura mínima. Retención superior.

CURSO AVANZADO DE PRÓTESIS SOBRE IMPLANTES MÓDULO I, II, III

Instrucciones de uso ARCUS. Siempre en el lado correcto.

book Seite 1 Freitag, 21. April : fjmi^kq=omwn. Manual del operador. bëé~ çä. j~åì~ä=çéä=çééê~ççê

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared

pfoliru=c^kq^pqf` j~åì~ä=çéä=çééê~ççê= bëé~ çä

Kit de fresas. Dr. Ernest Mallat Callís Dr. Juan Cadafalch Cabaní

Instrucciones de uso. HCS 1.5. Tornillo de compresión ocultable.

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2

Conceptos Estéticos en Rehabilitación Oral Salud. Diplomado intensivo

CEREC OFRECE MUCHO MÁS QUE RESTAURACIONES.

áå`çêáë=qwf NNKOMNR kìéîç=~=é~êíáê=çéw= bëé~ çä

Instrucciones de Uso COMPONENTES PROTÉSICOS BASE METÁLICA

CEREC meets GALILEOS IMPLANTES EXITOSOS EN LA CONSULTA CAD/CAM

Placa de compresión bloqueable DF y PLT. Sistema de placa para fémur distal (LCP DF) y tibia lateral proximal (LCP PLT).

Catálogo de Productos. Desde 1985» Simple. Previsible. Rentable

Metalcerámica Manual Técnico

Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation

PILAR ZIMMER BIOMET BELLATEK PARA UTILIZARSE CON SISTEMAS DE IMPLANTE ZIMMER TAPERED SCREW- VENT DE TITANIO

MÁQUINA TORNO Recursos Físicos Bucaramanga 2008

Prótesis PEEK. Pilares Provisorios. Modificación rápida con excelentes resultados estéticos

de bola Tipo BR 26d Instrucciones de reparación de la válvula 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 8 1.

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED

DentalSystem2010 versión (ó superior) La interfaz Sirona Export/Import *.3si/*.3se tiene que estar activada

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guía de instalación rápida

CATÁLOGOS DE IMPLANTES

La inteligencia se demuestra en los detalles

PT-1501 BANCO ABDOMINALES

Instrucciones originales Espejos reflectores para cortinas fotoeléctricas Orion1 Mirror xxx

Garaje para bicis Bikeport

Transcripción:

kìéîç=~=é~êíáê=çéw= MPKOMNT qá_~ëé j~åì~ä=çéä=çééê~ççê bëé~ çä Manual del operador =

Índice Sirona Dental Systems GmbH Índice 1 Símbolos utilizados... 3 2 Descripción del producto... 4 3 Materiales... 7 4 Uso previsto, indicaciones y contraindicaciones... 8 4.1 Uso previsto... 8 4.2 Indicaciones... 8 4.3 Contraindicaciones... 8 5 Notas de procesamiento... 9 5.1 Exploración... 9 5.2 Preparación de TiBase... 10 5.3 Indicaciones para el odontólogo... 11 5.3.1 Esterilización... 11 5.3.2 Uso en la boca... 11 2 D3568.201.01.13.04 03.2017

Sirona Dental Systems GmbH 1 Símbolos utilizados 1 Símbolos utilizados AVISO! Observe el manual del operador! 0123 Este es un producto sanitario en concordancia con las disposiciones de la Directiva 93/42/CEE. Sólo para EE. UU. PRECAUCIÓN: Según las leyes federales de los EE. UU., este producto sólo debe venderse a médicos, odontólogos o profesionales certificados, o a sus representantes. Número de artículo Denominación de procesos El producto está pensado para un solo uso. No estéril NON STERILE bëé~ çä D3568.201.01.13.04 03.2017 3

2 Descripción del producto Sirona Dental Systems GmbH 2 Descripción del producto TiBase y Abutment Screw son productos que se utilizan para la captura digital de la posición de un implante y para la restauración de implantes. Para transferir la posición del implante a un modelo, en el proceso digital se utiliza, en lugar de una espiga de impresión, un cuerpo de escaneado (Scanbody) que pueda captarse bien ópticamente junto con la situación de la boca. Para ello, se fija una base de titanio (nombre del producto: TiBase) a un implante o réplica con un tornillo del pilar (nombre del producto aparte: Abutment Screw) y, en función del sistema de impresión óptica, se le añade un cuerpo de escaneado (Scanbody) adecuado. La parte inferior de la base de titanio se moldea de forma específica para el implante y solo puede atornillarse a implantes concretos con un diámetro determinado. La parte superior está configurada para alojar un cuerpo de escaneado. Una base de titanio también puede utilizarse para restaurar un implante. Para ello, en la base de titanio se pega una mesoestructura que puede adaptarse individualmente de acuerdo con las necesidades estéticas y funcionales. Según la configuración de la mesoestructura, el producto adherido a la base de titanio puede emplearse, p. ej., como pilar o como corona atornillada directamente. Para la fijación definitiva en el implante también se utiliza un tornillo del pilar. El producto TiBase consta de dos componentes: base de titanio y tornillo del pilar. El producto Abutment Screw consta de dos tornillos del pilar idénticos. Los tornillos del pilar se ofrecen por separado porque pueden necesitarse como repuesto o añadirse en caso de fijación de una réplica del implante. 4 D3568.201.01.13.04 03.2017

Sirona Dental Systems GmbH 2 Descripción del producto Tabla 1: Lista de TiBase y tornillos de pilar disponibles con sus pares de apriete bëé~ çä D3568.201.01.13.04 03.2017 5

2 Descripción del producto Sirona Dental Systems GmbH En función de la conexión son compatibles los siguientes componentes: Tabla 2: Lista de cuerpos de escaneado y bloques de mesoestructura compatibles Conexión Scanbodies for Omnicam Scanbodies for Bluecam incoris ZI meso F0.5 incoris ZI meso F2 S 6431329 6431303 6231810 6231836 L 6431311 6431295 6231802 6231828 6 D3568.201.01.13.04 03.2017

Sirona Dental Systems GmbH 3 Materiales 3 Materiales TiBase, tornillo del pilar Ti6Al4V, medical grade 5, ASTM 136 bëé~ çä D3568.201.01.13.04 03.2017 7

4 Uso previsto, indicaciones y contraindicaciones Sirona Dental Systems GmbH 4.1 Uso previsto 4 Uso previsto, indicaciones y contraindicaciones 4.1 Uso previsto Base de titanio para preparar un pilar de dos piezas, formado por TiBase y la mesoestructura incoris ZI. Sólo para EE. UU. PRECAUCIÓN: Según las leyes federales de los EE. UU., este producto sólo debe venderse a médicos, odontólogos o profesionales certificados, o a sus representantes. 4.2 Indicaciones Las bases de titanio TiBase se fijan a un implante como base de titanio protésica para adherir a mesoestructuras, a fin de restablecer la función y la estética de la cavidad bucal. 4.3 Contraindicaciones Falta de higiene bucal Falta de espacio Bruxismo Restauraciones con una corrección de ángulo superior a 20 respecto al eje del implante Restauraciones de un solo diente con extremo libre Restauraciones cuya longitud excede la relación de 1:1,25 en comparación con la longitud del implante 8 D3568.201.01.13.04 03.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Notas de procesamiento 5.1 Exploración 5 Notas de procesamiento 5.1 Exploración 1. Inserte TiBase en la réplica del implante apropiada en el modelo maestro o en el implante de la boca del paciente y fíjelo con el tornillo del pilar suministrado. Es irrelevante hacia qué sentido apunte la pequeña leva de la parte superior de la base de titanio. 2. Inserte un cuerpo de escaneado adecuado (ver tabla 2 en el capítulo "Descripción del producto [ 4]") en TiBase hasta que no quede holgura y asegúrese de colocar la ranura de guía prevista en el cuerpo de escaneado encima de la pequeña leva de TiBase. El cuerpo de escaneado se puede explorar sin polvo/spray. 3. Realice una impresión óptica opcionalmente con ineos X5, ineos Blue, CEREC 3 o CEREC AC. ATENCIÓN Aplicación intraoral TiBase solo debe utilizarse para escanear la boca si se ha constatado que el cuerpo de escaneado está colocado correctamente. Esto es prácticamente imposible en los implantes profundos. Para estos casos, se recomienda utilizar un ScanPost. 4. Construya la forma individual de la mesoestructura con el software inlab SW o CEREC SW y talle la forma a partir de uno de los materiales permitidos (p. ej., incoris ZI meso). Para ello es imprescindible seguir las indicaciones de diseño, rectificado y adhesión a TiBase que figuran en el manual del operador y en el manual de procesamiento del material correspondiente. bëé~ çä D3568.201.01.13.04 03.2017 9

5 Notas de procesamiento Sirona Dental Systems GmbH 5.2 Preparación de TiBase 5.2 Preparación de TiBase El diámetro de TiBase no debe reducirse, p. ej., mediante tallado. No se permite acortar TiBase. Las superficies de contacto de TiBase con el implante no deben arenarse ni trabajarse de ningún otro modo! Solo las superficies de TiBase previstas para la adhesión a una mesoestructura se deben arenar (50 µm de óxido de aluminio, máx. 2,0 bar) y después limpiar (alcohol o vapor). Para unir TiBase y la mesoestructura sinterizada incoris ZI, utilice como adhesivo "PANAVIA F 2.0" (www.kuraray-dental.de) extraoral. Para la fijación a otros materiales pueden ser necesarios otros adhesivos. Tenga en cuenta el manual del operador del material utilizado. 1. Para facilitar la manipulación durante la adhesión, se recomienda atornillar TiBase en un implante de laboratorio o en un elemento auxiliar de pulido. 2. Cubra la cabeza hexagonal interior del tornillo del pilar con cera. 3. Arene las superficies de adhesión de TiBase con 50 µm de óxido de aluminio y máx. 2,0 bar, y limpie las superficies con alcohol o vapor. 4. Asegúrese de que la mesoestructura pueda introducirse completamente en TiBase. 5. Aplique el imprimador de metal (Metal Primer) y el adhesivo a TiBase según las indicaciones del fabricante. 6. Deslice la mesoestructura sinterizada incoris ZI hasta el tope. Asegúrese de que encaje el seguro de posición y rotación. 7. Elimine inmediatamente los restos gruesos del adhesivo. Asegúrese de que no queden restos de adhesivo en el canal de atornillado! 8. Siga las recomendaciones del fabricante del adhesivo para su endurecimiento definitivo. 9. Una vez endurecido, elimine los restos con un pulidor de goma. 10 D3568.201.01.13.04 03.2017

Sirona Dental Systems GmbH 5 Notas de procesamiento 5.3 Indicaciones para el odontólogo 5.3 Indicaciones para el odontólogo Las bases de titanio TiBase se suministran sin esterilizar. Se debe tener en cuenta el manual del operador del fabricante de implantes. 5.3.1 Esterilización Los pilares individuales y tornillos de pilares deben limpiarse y esterilizarse antes del uso. Además se deben cumplir tanto las disposiciones legales vigentes en el país como las normas de higiene propias de una clínica dental. Para la esterilización de los pilares individuales use solo los procedimientos de esterilización válidos enunciados a continuación. Tenga en cuenta los parámetros de esterilización. La esterilización con vapor se puede realizar mediante el procedimiento de vacío fraccionado o el de gravitación. Se han validado los siguientes parámetros de esterilización: - Tiempo de esterilización: 5 minutos a 132 C (270 F) - Tiempo de esterilización: 15 minutos a 121 C (250 F) - Tiempo de esterilización: 3 minutos a 135 C (275 F) La esterilización con vapor se debe realizar únicamente con equipos que cumplan las normas EN 13060 o EN 285. La validación de los procedimientos de esterilización se realizó conforme a EN ISO 17664 y ANSI/AAMI ST79:2010, A1:2010, A2:2011, A3:2012, A4:2013. El usuario se hace responsable de la esterilidad del pilar individual. Hay que vigilar que para la esterilización solo se empleen equipos, materiales y procedimientos válidos específicos del producto. Hay que asegurarse de que se han validado los procedimientos que se van a aplicar. Se debe realizar la revisión y el mantenimiento del conjunto de accesorios y de los equipos de forma correcta y regular. El procesador (técnico dental) de TiBase y de la mesoestructura debe advertir al usuario que es precisa la esterilización antes de la utilización en la boca del paciente. 5.3.2 Uso en la boca ADVERTENCIA Peligro de aspiración de piezas pequeñas Coloque al paciente de modo que se minimice el peligro de aspiración de piezas pequeñas. Asegure todos los componentes de aplicación intraoral para impedir que puedan ser aspirados o ingeridos. ADVERTENCIA Para el atornillado con el implante, utilice el tornillo del pilar no utilizado suministrado con TiBase y la herramienta facilitada por el fabricante del implante, y tenga en cuenta los pares de apriete indicados en la tabla 1 (ver "Descripción del producto [ 4]"). bëé~ çä D3568.201.01.13.04 03.2017 11

oéëéêî~ççë=äçë=çéêéåüçë=çé=ãççáñáå~åáμå=éå=îáêíìç=çéä=éêçöêéëç=í ÅåáÅçK «=páêçå~=aéåí~ä==póëíéãë=dãäe péê~åüéw ëé~åáëåü mêáåíéç=áå=déêã~åó aprsukomnkmnknpkmq MPKOMNT ûkjkêkw= NOP=SOR fãéêéëç=éå=^äéã~åá~ páêçå~=aéåí~ä=póëíéãë=dãäe c~äêáâëíê~ É=PN SQSOR=_ÉåëÜÉáã déêã~åó ïïïkëáêçå~kåçã kç=çé=ééçáçç SO=UT=SRR=aPRSU