pfoliru=c^kq^pqf` j~åì~ä=çéä=çééê~ççê= bëé~ çä
|
|
- Rocío Guzmán Pinto
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 pfoliru=c^kq^pqf` j~åì~ä=çéä=çééê~ççê= bëé~ çä
2 Indicaciones generales Indicaciones generales Sirona Dental Systems GmbH Estimados clientes Le agradecemos la compra de la lámpara SIROLUX FANTASTIC de la casa Sirona. A este producto también corresponde la documentación técnica incluida en el volumen de suministro. Guarde esta documentación siempre al alcance de la mano. Este Manual del operador muestra los distintos modelos de lámpara. El mantenimiento, cuidado y limpieza se deben realizar según las indicaciones correspondientes. Antes de la poner en funcionamiento la lámpara, lea este Manual del operador para familiarizarse con ella. Para evitar daños personales y materiales, preste también atención a las observaciones de seguridad. Su equipo SIROLUX 2 D
3 Sirona Dental Systems GmbH Índice Índice 1 Indicaciones de advertencia y seguridad Descripción técnica... 6 ^äéã å 3 Vista general SIROLUX FANTASTIC Manejo Descripción del producto Elementos de manejo Regulación del brillo Cambio de la posición de la empuñadura Mantenimiento Cambio de la lámpara halógena Enfoque de la lámpara halógena Conservación y limpieza Productos de limpieza y conservación Limpieza y desinfección del reflector Limpieza de la ampolla de vidrio Limpieza del ventilador Limpieza o desinfección de las empuñaduras con botón Desinfección de las piezas de la lámpara D
4 1 Indicaciones de advertencia y seguridad Sirona Dental Systems GmbH 1 Indicaciones de advertencia y seguridad Uso previsto Brazos soporte Recomendaciones para la puesta a punto y el mantenimiento Modificaciones en el equipo Compatibilidad electromagnética (CEM) Iluminación del campo de trabajo durante los tratamientos odontológicos. Este aparato no está previsto para su utilización en zonas con peligro de explosión. No monte cargas adicionales en el sistema de brazo soporte que no estén permitidas por Sirona! Como fabricante de equipos odontológicos, Sirona sólo puede hacerse responsable de las características técnicas de seguridad del equipo cuando el mantenimiento y las reparaciones del mismo sean efectuados únicamente por Sirona o por centros expresamente autorizados por Sirona al efecto, y cuando los componentes que afectan a la seguridad del equipo se sustituyan por repuestos originales en caso de avería. Se recomienda que al llevar a cabo estas operaciones soliciten a la empresa correspondiente un certificado sobre la clase y envergadura de los trabajos efectuados, indicándose, si procede, las modificaciones de las características nominales o del campo de trabajo, con fecha, datos de la empresa y firma. Según las disposiciones legales, no son lícitas las modificaciones de este equipo que pudieran mermar la seguridad del usuario, del paciente o de terceros! Por razones de seguridad del producto, este equipo sólo puede ser utilizado con accesorios originales de Sirona o con accesorios procedentes de terceros que hayan sido autorizados por Sirona. El usuario se responsabiliza de las consecuencias en caso de utilizar accesorios no autorizados. SIROLUX FANTASTIC cumple con la norma IEC :2001. Los equipos electromédicos deben cumplir unas medidas de seguridad especiales conforme a la CEM. Se deben instalar y utilizar siguiendo las indicaciones del documento "Requisitos de instalación". Los equipos de comunicación AF portátiles y móviles pueden inducir interferencias en los equipos electromédicos. Por este motivo, el uso de teléfonos móviles está prohibido en la consulta o la clínica. 4 D
5 Sirona Dental Systems GmbH 1 Indicaciones de advertencia y seguridad Identificación de las indicaciones de advertencia y de seguridad Eliminación del modelo de techo Para evitar lesiones personales o daños materiales, observe también las indicaciones de advertencia y de seguridad incluidas en este Manual del operador. Estas indicaciones están marcadas especialmente con NOTA, y ADVERTENCIA. Para desechar este producto se debe cumplir la normativa específica del país. Tenga en cuenta la normativa nacional vigente. Dentro del Espacio Económico Europeo, la directiva 2002/96/CE (RAEE) exige reciclar o eliminar los aparatos eléctricos y electrónicos respetando el medio ambiente. ^äéã å Eliminación del modelo de equipo Este producto está etiquetado con el símbolo que aparece al lado. Para reciclar o eliminar este producto respetando el medio ambiente, no lo debe arrojar al contenedor de la basura. La barra negra situada debajo del símbolo del contenedor indica que el producto se ha lanzado al mercado después del 13 de agosto de (ver DIN EN 50419:2005) Tenga en cuenta que este producto está sujeto a la Directiva 2002/96/CE (RAEE), así como a la normativa nacional vigente, y requiere un reciclaje y una eliminación respetando el medio ambiente. Cuando vaya a desechar definitivamente este producto, diríjase a su distribuidor. El modelo de equipo forma parte de la unidad de tratamiento. Así pues, lea las notas sobre eliminación que figuran en el manual del operador de la unidad de tratamiento. D
6 2 Descripción técnica Sirona Dental Systems GmbH 2 Descripción técnica Conexión a la red Corriente nominal Condiciones de servicio Condiciones de transporte y almacenamiento Modelo de equipo Alimentación eléctrica a través del puesto de tratamiento Modelo de techo 100 V, 115 V, 230 V, 50/60 Hz 1,6 CA con 100 V 1,4 CA con 115 V 0,7CA con 230 V Temperatura ambiente: C ( F) Humedad relativa del aire: 30% 75% Presión atmosférica: 700 hpa hpa Temperatura: -40 C +70 C (-40 F 158 F) humedad relativa: 10% 95% Presión atmosférica: 500 hpa hpa Intensidad de iluminación Según ISO 9680 Cambio de iluminación Temperatura de color Aumento de temperatura en la boca del paciente Clase de protección Grado de protección contra la penetración de agua Tipo de funcionamiento Año de fabricación Pruebas/homologaciones Regulación electrónica del brillo K 15 C, medidos según ISO 9680 (máx. intensidad de iluminación) Aparato de la clase de seguridad I Equipo normal (sin protección) Funcionamiento continuo Modelo de equipo en el rótulo de identificación del sillón Modelo de techo en el rótulo de identificación SIROLUX FANTASTIC SIROLUX FANTASTIC cumple con los requisitos de IEC : A1: A2: 1995, IEC :2001 e ISO 9680 e IEC :2001+A1:2004 Marca CE 0123 Modelo de equipo: Este producto y las unidades de tratamiento de Sirona para él autorizadas cumple las disposiciones de la Directiva 93/42/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1993, relativa a productos médicos. Modelo de techo: Este producto lleva la marca CE en concordancia con las disposiciones de la Directiva 93/42 CEE del Consejo, de 14 de junio de 1993, relativa a productos médicos. 6 D
7 Sirona Dental Systems GmbH 3 Vista general SIROLUX FANTASTIC 3 Vista general SIROLUX FANTASTIC Modelo de equipo Esta variante se fija a la unidad hídrica de las unidades de tratamiento C2 + - C5 +, M1 +, TENEO y ProFeel +. El brazo horizontal y la lámpara son regulables. ^äéã å Modelo de techo Esta variante se fija al techo. El brazo horizontal y la lámpara son regulables. i NOTA En la barra vertical de la lámpara también se puede adaptar un emisor de rayos X HELIODENT DS de Sirona Dental Systems. D
8 4 Manejo Sirona Dental Systems GmbH 4.1 Descripción del producto 4 Manejo 4.1 Descripción del producto Datos generales La lámpara está montada en un brazo soporte de altura regulable. Se puede colocar fácilmente sobre el campo de trabajo con ayuda de las empuñaduras. Los frenos del brazo soporte fijan la lámpara en la posición elegida. El campo de luz claramente delimitado ilumina el campo de trabajo sin deslumbrar al paciente. La lámpara halógena se refrigera por medio de un ventilador. 4.2 Elementos de manejo Conexión del interruptor principal El modelo de equipo dispone de un interruptor principal en el aparato. El modelo de techo dispone de un interruptor externo en la instalación de la consulta. DESCO- NECTADO Antes de comenzar el tratamiento, CONECTE el interruptor principal. CONECTADO Max.6A FuseT6.3AH250~ WATER AIR En TENEO Base del sillón EIN AUS CONECTADO DESCONECTADO Interfaz de usuario 8 D
9 Sirona Dental Systems GmbH 4 Manejo 4.2 Elementos de manejo Modelo de equipo: CONEXIÓN/DESCONEXIÓN a través del panel de mando ^äéã å C1/C1 En C1 C4, C1 + C5 +, M1 + y ProFeel +, la lámpara se conecta y se desconecta desde el panel de mando del equipo. C2 C4 C2 + C5 + En C1 C4, C1 + C5 +, la lámpara también puede conectarse y desconectarse con el control del cursor del interruptor de pedal del equipo. M1+ L ProFeel+ TENEO En TENEO, la lámpara se conecta y se desconecta desde el panel de mando del equipo. CONEXIÓN/DESCONEXIÓN a través de un interruptor sin contacto En el modelo de techo la lámpara se conecta y desconecta mediante un interruptor sin accionamiento directo. En ProFeel + esta función se encuentra disponible también en el modelo de equipo. Para ello, ponga la mano bajo la zona de la cubierta negra. i NOTA El interruptor principal debe estar conectado! D
10 4 Manejo Sirona Dental Systems GmbH 4.3 Regulación del brillo 4.3 Regulación del brillo Modelo de techo y ProFeel + : Regulación del brillo Ajuste el brillo de forma continua en el regulador giratorio. Giro en sentido horario: más claro + Giro en sentido antihorario: más oscuro i NOTA Para evitar el endurecimiento prematuro de las obturaciones con composite, en este tipo de tratamientos deberá reducir considerablemente el brillo. Modelo de equipo: Regulación del brillo a través del panel de mando En el equipo C1/C1 + puede ajustar el brillo de forma continua mediante el panel de mando o el interruptor de pedal. Tecla composite C en el programa de la asistente. (ver el manual del operador del equipo) A LAMPARA UNIDAD % En el equipo C2 C4 ajuste el brillo mediante el panel de mando. (ver el manual del operador del equipo) En el equipo C2 + C5 +, M1 + ajuste el brillo mediante el panel de mando. (ver el manual del operador del equipo) A LAMPARA UNIDAD % M1 + + C2 + C5 + En el equipo TENEO ajuste el brillo mediante el panel de mando. (ver el manual del operador del equipo) 10 D
11 Sirona Dental Systems GmbH 4 Manejo 4.4 Cambio de la posición de la empuñadura ProFeel + M1 + C2 + C5 + Conmutación a composite i NOTA Para evitar el endurecimiento prematuro de las obturaciones con composite, en este tipo de tratamientos deberá reducir considerablemente el brillo. Puede conmutar a composite con la tecla propia en el panel del elemento del odontólogo (ver el manual del operador del equipo). ^äéã å TENEO C 4.4 Cambio de la posición de la empuñadura Para cambiar la posición de la empuñadura, proceda como se describe a continuación: Mantenga pulsado el botón. Tire suavemente de la empuñadura hacia afuera y gírela hasta que quede en la posición deseada. Suelte el botón para que la empuñadura quede bien encajada. La empuñadura puede colocarse en 4 posiciones. La empuñadura debe encajar de forma audible. i NOTA Las empuñadoras se pueden adquirir de dos en dos con la REF D
12 5 Mantenimiento Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Cambio de la lámpara halógena 5 Mantenimiento 5.1 Cambio de la lámpara halógena Antes de cambiar la lámpara, desconecte el interruptor principal (ver página 8)! Evite que se sobrecalienten las piezas de la lámpara; deje que se enfríen. Para garantizar un funcionamiento seguro, utilice únicamente lámparas halógenas originales de Sirona. Lámpara halógena REF Extraiga el capuchón de protección con la boquilla y la lámpara halógena. i NOTA Si al extraer el capuchón de protección no se gira, se mantendrá el enfoque de la lámpara. Extraiga la lámpara halógena defectuosa de la boquilla e inserte una nueva lámpara hasta el tope. No doble las espigas. i NOTA No toque la ampolla de vidrio de la lámpara con los dedos (para no reducir su vida útil). Si se ha tocado la ampolla de vidrio, límpiela con alcohol metílico. Vuelva a introducir el capuchón de protección con la boquilla y la lámpara halógena. El capuchón debe encajar! Las ranuras laterales de la boquilla deben coincidir con las espigas de contacto del interior de la lámpara. Conecte de nuevo el interruptor principal. Tras el cambio, compruebe el enfoque de la lámpara (ver página 13). 12 D
13 Sirona Dental Systems GmbH 5 Mantenimiento 5.2 Enfoque de la lámpara halógena 5.2 Enfoque de la lámpara halógena 200mm 100mm 700mm Campo luminoso El campo luminoso debe proyectar a una distancia de 700 mm sobre un fondo mate una forma uniforme y con bordes nítidos de 100 mm x 200 mm. Un ajuste inadecuado de la lámpara halógena puede provocar un calentamiento excesivo y, con ello, el disparo del fusible de temperatura. ^äéã å Enfoque Click Si gira el capuchón de protección hasta el tope para focalizar, hágalo con suavidad. Si sobrepasa el tope girando hacia la izquierda, el capuchón de protección se sale del enclavamiento y puede caerse la lámpara halógena. 1. Regule la lámpara enfocando hacia un fondo mate. OK 2. Gire el capuchón de protección hasta que el campo luminoso presente unos bordes nítidos. D
14 6 Conservación y limpieza Sirona Dental Systems GmbH 6.1 Productos de limpieza y conservación 6 Conservación y limpieza 6.1 Productos de limpieza y conservación 6.2 Limpieza y desinfección del reflector Utilice sólo productos de limpieza y conservación autorizados por Sirona! En la carpeta con la documentación encontrará una lista de los productos permitidos en el momento de la entrega. Si lo desea, puede solicitar a través de Internet una lista actualizada de los productos autorizados: " / "SOPORTE" / "Descargas" / "Productos de limpieza y conservación". Si no dispone de acceso a Internet, puede optar por una de las siguientes posibilidades para solicitar dicha lista: Pedirla al distribuidor dental que le corresponda. Pedidos a Sirona Tel.: ++49 (0) / FAX: ++49 (0) / Evite que se sobrecalienten las piezas de la lámpara; deje que se enfríen. Cuando sea necesario, el reflector se debe limpiar con un paño seco y sin pelusa. Las manchas o huellas dactilares en el reflector se pueden limpiar por ambos lados con alcohol (mín. 70%). No cambie el enfoque! 14 D
15 Sirona Dental Systems GmbH 6 Conservación y limpieza 6.3 Limpieza de la ampolla de vidrio 6.3 Limpieza de la ampolla de vidrio La ampolla de vidrio está protegida contra explosiones y absorbe la radiación. Evite que se sobrecalienten las piezas de la lámpara; deje que se enfríen. ^äéã å Utilice exclusivamente los productos de limpieza y conservación autorizados por Sirona (ver página 14, Productos de limpieza y conservación) o alcohol (al min. 70%)! No cambie el enfoque! Para la limpieza es necesario desmontar la ampolla de vidrio. Existe el riesgo de que se caiga. Por este motivo, siga estos pasos con el máximo cuidado. Desmontaje 1. Gire hacia la izquierda el capuchón de protección trasero sujetándolo por la tuerca moleteada. 2. Extraiga el capuchón y mantenga sujeta la ampolla de vidrio. 3. Extraiga la ampolla de vidrio para su limpieza. Montaje 4. Coloque la ampolla de vidrio sobre el capuchón de protección. 5. Vuelva a insertar la ampolla y el capuchón hasta el tope. 6. Gire el anillo de fijación hacia la derecha. Para ello, sujete la ampolla de vidrio con un paño. La ampolla de vidrio debe quedar fijada, de modo que no pueda caer. D
16 6 Conservación y limpieza Sirona Dental Systems GmbH 6.4 Limpieza del ventilador 6.4 Limpieza del ventilador Evite que se sobrecalienten las piezas de la lámpara; deje que se enfríen. 1. Desconecte el interruptor principal (ver página 8). 2. Extraiga hacia delante la lámpara halógena con el ventilador. 3. Desatornille el capuchón de protección. 4. Limpie el ventilador y el capuchón de protección con aire SPRAYVIT. 5. Vuelva a montar el ventilador y la lámpara halógena. 6. Para terminar, la lámpara halógena se debe volver a focalizar (ver página 13, Enfoque de la lámpara halógena). 6.5 Limpieza o desinfección de las empuñaduras con botón Desinfección Las empuñaduras se pueden desinfectar por nebulización y frotamiento utilizando desinfectantes de superficies, y se pueden tratar térmicamente unas 100 veces hasta una temperatura de 135 C durante 3 minutos. Utilice exclusivamente los productos de limpieza y conservación autorizados por Sirona (ver página 14, Productos de limpieza y conservación)! Las dos empuñaduras deben extraerse para su limpieza o desinfección. Para evitar daños, proceda como se describe a continuación. Sujete la lámpara únicamente por el arco, tal y como se muestra. Con la otra mano, sujete la empuñadura lo más arriba posible, mantenga pulsado el botón y tire en recto (axial), sin inclinaciones. Al extraer las empuñaduras, no agarre nunca la lámpara. Si al extraerlas se tuercen con respecto a la lámpara, podría dañarse el soporte de las empuñaduras! 16 D
17 Sirona Dental Systems GmbH 6 Conservación y limpieza 6.6 Desinfección de las piezas de la lámpara 6.6 Desinfección de las piezas de la lámpara Desinfección Las piezas de la lámpara y los brazos soporte se desinfectan por frotamiento con productos de desinfección de superficies. Utilice exclusivamente los productos de limpieza y desinfección autorizados por Sirona (ver la página 14, Productos de limpieza y conservación)! ^äéã å Evite que entre líquido en las ranuras de ventilación! D
18 oéëéêî~ççë=äçë=çéêéåüçë=çé=ãççáñáå~åáμå=éå=îáêíìç=çéä=éêçöêéëç=í ÅåáÅçK «=páêçå~=aéåí~ä=póëíéãë=dãäe=nvvujommv péê~åüéw=ëé~åáëåü= mêáåíéç=áå=déêã~åó a=poumkomnkmnkotkmq===mpkomnn ûkjkêkw= NNP=UMU fãéêáã =Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aéåí~ä=póëíéãë=dãäe c~äêáâëíê~ëëé=pn SQSOR=_ÉåëÜÉáã ^äéã~åá~ ïïïkëáêçå~kåçã k =ÇÉ=éÉÇáÇç SM=RR=PPQ=a=POUM
Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
LED de señal de luz Núm. de pedido : 1171 00 Lámpara de orientación por LED Núm. de pedido : 1169 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden
Más detallesSubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service
Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0
Más detallesInstrucciones de manejo. Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45. page 1
Instrucciones de manejo Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45 page 1 Las indicaciones generales, indicaciones de seguridad, observaciones sobre equipamiento eléctrico y compatibilidad electromagnética,
Más detallesManual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
Más detallesRev Manual de instrucciones Busch-Ferncontrol IR. Regulador de luz IR Receptor empotrable IR 6045 E
2973-1-7919 Rev. 01 17.12.2012 Manual de instrucciones Regulador de luz IR 6045-500 Receptor empotrable IR 6045 E-101-500 1 Seguridad... 3 2 Uso conforme al fin previsto... 3 3 Medio ambiente... 3 4 Manejo...
Más detallesCONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesLAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO
LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO Modelo: KY-P106 KY-P103 MANUAL DE USO Introducción Leer este manual con atención antes de usar la unidad y guardarlo para usos sucesivos. Seguir
Más detallesMANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF
1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar
Más detallesManual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000
Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS Gateway Infrarrojo 100 GTI000 Indice 1. Introducción.... 3 2. Funcionamiento.... 4 3. Elementos y accesorios.... 6 4. Mediambiente, garantía y seguridad.... 7 5. Datos
Más detallesManual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Más detallesCentronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario
Más detallesINSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation
GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
Más detallesInstrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Más detallesArtefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesPV-1 Agitador vórtex personal
PV-1 Agitador vórtex personal Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones
Más detallesPanel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos
500-2000 W Calor eléctrico 12 modelos Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos Aplicación Los paneles CIR proporcionan una temperatura
Más detallesManual de instrucciones
Bischoff & Bischoff Manual de instrucciones Aruba Enjoy mobility. Asiento de bañera giratorio Aruba (con respaldo) Estimado cliente, Fig. 1 Con la adquisición de este accesorio de asistencia para la ducha
Más detallesManual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.
ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento 4. Especificaciones técnicas 5. Instalación 6. Puesta en funcionamiento 7. Comprobación del funcionamiento 8. Opcional 9. Mantenimiento 10. Anomalías
Más detallesArno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm
Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10
Más detallesInstrucciones de uso
Las presentes instrucciones de uso son una guía rápida y un fragmento del manual de usuario del sistema Cargo Floor que se suministra de serie con cada sistema Cargo Floor. Tenga en cuenta que debe conocer
Más detallesB A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.
QUICKSTRT 0 C p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
Más detallesMANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W
MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,
Más detallesBICICLETA MAGNETICA TE20407
J BICICLETA MAGNETICA TE20407 MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO 1 AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIONES Asegúrese de leer el manual antes de montar o de operar su máquina. En concreto, observe
Más detallesInstrucciones de uso
Instrucciones de uso ÖWS/ATM-M, limpiador automático de la caja de cambios para Mercedes-Benz Color: 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Ya que a través de una renovación del aceite no se produce una limpieza
Más detallesMANUAL DE AUTOCLAVE 1
MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el
Más detallesRouter inalámbrico Guía rápida
1 Recomendaciones Router inalámbrico Guía rápida El Router inalámbrico está diseñado exclusivamente para su uso en interiores. Preste atención especial a las siguientes recomendaciones cuando instale y
Más detallesManual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie
ES Manual de instrucciones Molino de café Kaffeemühle CM 80-Serie El indice Advertencias de seguridad... 3 Antes del primer uso... 4 Desembalaje... 4 Requisitos del lugar de instalación... 4 Selección
Más detallesPara el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Requerimientos de instalación. Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de 39.23 kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] Relación altura-presión para
Más detallesHORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN
HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION
Más detallesSoporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO
Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA
MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto. Una instalación incorrecta
Más detallesGama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L
Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E
Más detallesHP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento
Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.
Más detallesES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU EQUIPO.
PLANCHA PARA CABELLO Instructivo KT3057MA ADVERTENCIA: Este es un dispositivo eléctrico, no un juguete! Para evitar el riesgo de que se produzcan incendios, descargas eléctricas, quemaduras y lesiones
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detallesInstrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO
Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación
Más detallesInstrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
Más detallesDT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T
DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T - 0 MI2042 - NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El
Más detallesBarra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español
Barra de sonido Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual en español Especificaciones técnicas: Dimensiones (A x H x L): 340 x 110 x 110 mm Potencia de salida: 24W (2 x 12W) RMS Versión de Bluetooth:
Más detalles> Opciones de montaje bisagra basculante pieza angular cuello de brida. > Envolvente de metal ligero resistente a la corrosión
> Lámparas halógenas de 5 W hasta 100 W > Opciones de montaje bisagra basculante pieza angular cuello de brida 10033E00 > Envolvente de metal ligero resistente a la corrosión > Vidrio vidrio de borosilicato
Más detallesTERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento
TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...
Más detallesREGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
Más detalles2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO
Transmisor de audio / vídeo inalámbrico - Estéreo 2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO 2 Índice Precauciones de seguridad... 4 Introducción general... 6 Contenido... 7 Descripción del emisor... 8 Descripción del
Más detallesLimpiador de superficies
Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas
Más detallesInstrucciones para la instalación en bastidor
Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de
Más detallesManual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A
Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A ES 80008909/00 08/2014 Indicaciones para una utilización segura en zonas potencialmente explosivas Uso previsto Utilización en zonas potencialmente
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características
Más detallesHAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR
DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES LIMPIADOR DE LENTILLAS POR ULTRASONIDOS MODELO: MX-LU2089 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura
Más detallesMedidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
Más detallesLUGAR DE MONTAJE SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO
5.1 SISTEMA DE SONIDO ACTIVO CON SUBWOOFER Contenido: SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO... 2 Seguridad de funcionamiento... 2 Lugar de montaje... 2 Mantenimiento... 3 Limpieza... 3 Volumen de suministro... 3 Datos
Más detallesNVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES
NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.
Más detallesES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red
Más detallesTermotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
Más detallesBICICLETA A CINTA TE2459HP
J BICICLETA A CINTA TE2459HP MANUAL DEL USUARIO Antes de empezar Gracias por comprar esta bicicleta para hacer ejercicio! Este producto de calidad que ha elegido ha sido diseñado para satisfacer sus necesidades
Más detallesInstrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Más detallesLuminaria Colgante para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Más detallesVentilador Eléctrico de Piso
Ventilador Eléctrico de Piso MODELOS: BPF1140B BPF1140B-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2 SEGURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES
Más detallesLUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO
LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO MANUAL DE USO E INSTALACIÓN i Lea las instrucciones de uso Índice I. Contenido del embalaje... 3 II. Datos básicos... 3 III. Colocación del reflector y montaje
Más detallesManual de instrucciones Popi Estrellitas
Manual de instrucciones Popi Estrellitas 2015 VTech Impreso en China 91-003025-004 SP INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Popi Estrellitas de VTech! Duerme a tu bebé con Popi Estrellitas. Este suave hipopótamo
Más detallesVENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA
MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos
Más detallesVPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm
VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de pedido : 0412 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones
Más detallesVENTILADOR DE MESA DE 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE MESA DE 16 Modelo VMJ 16 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro
Más detallesVentilador de Pedestal
Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE
Más detallesCALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO
CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO NORMAS DE SEGURIDAD: Lea este manual antes de montar y de usar este producto. Guarde este manual. ATENCIÓN: Lea con atención y cumpla
Más detallesThunder Wheel 3D Guía del usuario
Thunder Wheel 3D Guía del usuario Declaración de copyright No está permitido reproducir ni transmitir ninguna parte de este manual, en ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico,
Más detallesManual de Instrucciones Alosaurio, el temible
Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible 2013 VTech Impreso en China 91-002811-005 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
Más detallesÍndice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...
Índice 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad... 4 2. Contenido del DC SET... 5 3. Información para el usuario...
Más detallesMesa de montaje. manejo
Mesa de montaje es de n o i c c u r t Ins manejo ES Contenido Página 1. Nota para el usuario 1.1. Fin y validez del documento 1.2. Representación gráfica de indicaciones de seguridad 2. Indicaciones generales
Más detallesAlumbrado publico con Luminarias LED de Alta Intensidad
Alumbrado publico con Luminarias LED de Alta Intensidad Ahorrando 80% de energía con la misma intensidad lumínica Luminarias LU2 - LU4 - LU6 3. La Solución completa para el alumbrado publico de las Luminarias
Más detallesMS5001. Guía del usuario
MS5001 Guía del usuario ÍNDICE 1 - CERTIFICADO DE CONFORMIDAD... 3 2 - PRESENTACIÓN... 4 2.1 - GENERAL... 4 2.2 - PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 4 2.3 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA... 4 2.4 - CARACTERÍSTICAS...
Más detallesGUIA TÉCNICA INSTALACIÓN DE PUERTAS PEATONALES CORREDERAS DIRECTIVA MAQUINA (98/37/CE) Y NORMAS EN 12453, EN 12445
GUIA TÉCNICA INSTALACIÓN DE PUERTAS PEATONALES CORREDERAS DIRECTIVA MAQUINA (98/37/CE) Y NORMAS EN 12453, EN 12445 Según el Art. 1.2 de la Directiva Máquina (DM), por MAQUINA se entiende un conjunto de
Más detallesInstructivo de batería del computador portátil Canaima
Instructivo de batería del computador portátil Canaima Caracas, Marzo de 2010 Especificación: Battery Pack : E09-2S4400-G1B1 Rating: 7.4Vdc, 4400 mah CUIDADO: Existe peligro de explosión en caso de sustitución
Más detallesMSKOMMT. kìéîç=çéëçéw= mêçcééä H. oéèìáëáíçë=çé=áåëí~ä~åáμå = bëé~ çä
kìéîç=çéëçéw= MSKOMMT mêçcééä H oéèìáëáíçë=çé=áåëí~ä~åáμå = bëé~ çä Indicaciones generales Sirona Dental Systems GmbH Indicaciones generales Acerca de este documento En el presente documento se describen
Más detallesHP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación
HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general
Más detallesebiflabkq mirp fåëééååáμå=ó=ã~åíéåáãáéåíç=ó= ÅçãéêçÄ~Åáμå=í ÅåáÅ~=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~Ç PLUS HELIODENT PLUS PLUS 7mA DC 7mA DC
7mA DC 7mA DC ebiflabkq mirp fåëééååáμå=ó=ã~åíéåáãáéåíç=ó= ÅçãéêçÄ~Åáμå=í ÅåáÅ~=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~Ç 008S. PLUS HELIODENT PLUS 70kV 60kV 008S. 70kV 60kV PLUS HELIODENT Sirona Dental Systems GmbH Estimado cliente:
Más detallesCentronic UnitControl UC52
Centronic UnitControl UC52 es Instrucciones de montaje y de servicio Control individual con elemento de mando Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar
Más detallesInstrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo
Instrucciones de uso DB4 WHI Ventilador de techo Ventilador de techo decorativo y de bajo consumo Lea y conserve con cuidado estas instrucciones de uso 1 Precauciones de seguridad 1. Lea íntegramente y
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas
Más detallesAluminio ACCIONAMIENTOS. Febrero Accionamiento manual: Aluminio 25 mm. Componentes Básicos Nº Descripción
ACCIONAMIENTOS Accionamiento manual: 25 mm E 2 1 3 A 4 5 B A 8 7 C 6 B 10 9 D C 13 E 12 11 Componentes Básicos Nº Descripción 1 Cabezal superior 2 Girador 3 tapa cabezal superior 4 Freno 5 Lamina 25 mm
Más detallesNautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F
Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,
Más detallesMEDIDOR A TURBINA AXIAL
MANUAL INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MEDIDOR A TURBINA AXIAL SERIE A DESCRIPCIÓN: Genera pulsos en la bobina del sensor, proporcionales al caudal instantáneo que circula por el interior del sensor. ESPECIFICACIONES
Más detallesPT-1501 BANCO ABDOMINALES
PT-50 BANCO ABDOMINALES MANUAL DEL USUARIO USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO V. 09206 ESPAÑOL PT-50 BANCO ABDOMINAL . ADVERTENCIAS GENERALES Y DE SEGURIDAD. Lea todas las indicaciones de advertencia indicadas
Más detallesInstalación de la máquina de anestesia
Instalación de la máquina de anestesia Para los modelos: Matrx VME de mesa Matrx VME2 Nota Las unidades con instalación en pared requieren el kit de montaje 91800103. Válvula de inhalación Medidor de presión
Más detallesTermómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable
Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable Hoja técnica WIKA TV 25.01 Aplicaciones Control y regulación de procesos
Más detallesMini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2
Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2 Guía rápida de utilización Mas información y productos en: zoominformatica.es Precauciones de seguridad Seguridad Para evitar daños personales, siga las
Más detallesInnotech Sistema de cajones con Concepto de Plataforma!!
Innotech Sistema de cajones con Concepto de Plataforma!! Innotech, sistema de cajones con Concepto de Plataforma 1 Descripción del producto 2 Componentes de KIT Innotech 3 Cálculo de piezas de melamina
Más detallesinet Box Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Página 2 Índice Símbolos utilizados... 2 Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad... 2 Fines de uso... 2 Volumen de suministro... 2 Medidas... 3 Conexiones / elementos
Más detallesUna forma inteligente de reducir el consumo de energía
Una forma inteligente de reducir el consumo de energía TALIS EL MERCADO. Una idea inteligente Los detectores de movimiento y presencia talis de Grässlin controlan la iluminación mediante detección de la
Más detallesManual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
Más detallesEasy Repair de Packard Bell
Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación del disco duro 7429170004 7429170004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación
Más detallesModelo Instrucciones de uso
Modelo 725068 Instrucciones de uso PLANCHA DE VAPOR Introducción Lea este manual y las instrucciones de seguridad adjuntas antes de usarla por primera vez. Guarde las instruciones por si necesitase consultarlas
Más detallesNormativa aplicable en talleres
Jornada sobre ahorro energético en talleres de reparación de automóviles Normativa aplicable en talleres Carmen Montañés Fernández ÍNDICE Jornada sobre ahorro energético en talleres 1 Instalación receptora
Más detallesManual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.
Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de
Más detalles