Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO Balanzas BD

Documentos relacionados
Balanzas digitales de precisión MIX-A-3000 LEXUS manual español MIX A 3000g PLUS BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO

MANUAL DE UTILIZACION MANUEL D UTILISATION INDICADOR SXS INDICATEUR SXS INDICADOR IS INDICATEUR IS

SERIE 500 / 5000 MANUAL DE UTILIZACIÓN

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

BALANZA DE SOLO PESO EN ACERO INOX CON PROTECCION TIPO IP

SERIE EM 10K / 20K / 30K MANUAL DEL USUARIO

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO

INDICADOR ELECTRÓNICO DE SOLO PESO

MANUAL USUARIO. Balanzas Industriales Serie BS

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Precisión y diseño para su laboratorio. serie Cuentapiezas balanzas de precisión AH Características técnicas Dimensiones exteriores (mm)

Básculas y Balanzas Barcelona FICHA DE PRODUCTO. Ohaus Pioneer. Balanza de precisión de laboratorio. Web con precios y versiones:

Instrucciones de manejo. METTLER TOLEDO GoldPac-M SET PRICE ID NR DATE TIME C CODE CE. dwt PRINT

Instrucciones de uso del medidor de ph PCE-PH 22

Manual de usuario Balanza de pesaje digital PCE-PTS 1N

Basculas digitales baja capacidad Estructura y Cubierta Pintada CONVERX B02 B04 TEDEA manual español CONVERX

ONIX-II BALANZA ELECTRONICA LIQUIDADORA MANUAL DEL USUARIO

Instrucciones breves del testo 410-2

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

CATÁLOGO 2016 BASCULAS Y BALANZAS DE LABORATORIO

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO

Pesaje automatizado. Diseñado para la automatización Pesaje compacto de precisión. WMS Módulos de pesaje de precisión

BALANZA SOLO PESO PS-70 I MANUAL DE USO VERSIÓN

BALANZA ELECTRONICA DE SOLO PESO CON PROTECCION IP67 MANUAL DE USUARIO. Ver

Manual de instrucciones Pantalla adicional

Balanzas digitales solo peso FENIX-06 LEXUS manual español FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Balanzas digitales solo peso FENIX-30 LEXUS manual español FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Manual de Usuario BALANZA ELECTRÓNICA AUR E03P / AUE E06P / AUE E15P

Instrucciones de manejo. METTLER TOLEDO Balanzas SM

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

Balanza compacta PCE-WS 30

BALANZA ELECTRONICA DE SOLO PESO CON PROTECCION IP67 MANUAL DE USUARIO

Instrucciones de manejo Balanzas AG METTLER TOLEDO

Manual de usuario PTI. Balanza PRECIO PESO IMPORTE

Básculas y Balanzas Barcelona FICHA DE PRODUCTO. Ohaus Scout Pro. Balanza electrónica

BETACOLOR S1/S2 Manual de instrucciones

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice

Instrucciones de manejo. METTLER TOLEDO PharmaPac-M RESET PRINT ENTER IDENTIF. FECHA HORA RECUENTO PIEZAS TOTAL NETO ESTADIS- TICA CODIGO CLEAR COMP.

XENIT BASCULA TIPO GANCHO MANUAL DEL USUARIO

Manual de Usuario TMU-V1

Guía Breve. bpro Balanza registradora

MEDIDOR DE AISLAMIENTO

Balanza cuenta piezas

KERN Versión /2015 E

Instrucciones de montaje y manejo. METTLER TOLEDO Desecadores infrarrojos LJ16 LP % ATRO % % ATRO

Manual de instrucciones Balanzas analíticas y balanzas de precisión

MANUAL DEL USUARIO. Balanza MORETTI MARKET

Instrucciones de manejo. Balanzas Classic Light Modelos PL-L

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

BALANZA DE ALTA PRECISION A Manual del usuario

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik

Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT

Guía de inicio rápido

Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO Balanzas PM de gran capacidad

Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO Balanzas PG-S (0,1 g, 1 g)

Balanza de plataforma Serie PCE - TS Instrucciones de uso 1. Introducción 2. Especificaciones técnicas

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Balanza de plataforma

Manual de Instrucciones

Instrucciones de manejo. METTLER TOLEDO Software para pesadas por diferencia con lector de código de barras LC-BCR para balanzas G

MANUAL DE UTILIZACION

Instrucciones de manejo. METTLER Toledo Línea de balanzas JL-G Balanzas para oro JL-C Balanzas para quilates.

Contador digital. Instrucciones de uso. para bombas de gasóleo eléctricas PREMAxx. Contenido:

MANUAL DEL USUARIO. Balanza electrónica LT-GM1500P

Manual Técnico de la balanza 36-SP

Instrucciones de uso del PCE-123

Instrucciones de uso

FOX INIDICADOR ELECTRONICO DE PESO MANUAL DEL USUARIO

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

KERN YKN-01 Versión /2014 E

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016

Balanza de gancho electrónica Manual de instrucciones

Ïäçãßåò ñþóçò 38 Instrukcja obs ugi 41 Kullanma Kýlavuzu 44

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

MANUAL DE USUARIO MODELO: JL-11

Manual de instrucciones

MATRIX-0 INDICADOR ELECTRONICO DE SOLO PESO MANUAL DE USUARIO

KERN MAP Dinamómetro a mano

Instrucciones. Partes del aparato

somfy.es Chronis UNO

BASCULA PARA PESAJE DE EJES DE VEHICULOS

MODULO DE CARGA P-6400

Dockingstation Best.-Nr Instrucciones de uso y de montaje. 1 Indicaciones de seguridad. 2 Estructura del aparato.

Instrucciones de manejo

KERN EMS Versión /2016 E

MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES - RELOJ ASTRONOMICO 1RLUX2 SALIDA 1(OUT 1) - RELE ASTRONÓMICO CON SALIDA CON MANIPULACIÓN CON PRE SET DE PROGRAMACIÓN

Leica IP C e IP S - Impresora de casetes para inclusiones histológicas y portaobjetos

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

Instrucciones de uso Anemómetro de cucharas PCE-A 420

BALANZA ELECTRÓNCIA DE PRECISIÓN SERIE JT IMPORTANTE

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19

MULTÍMETRO DIGITAL FP-2b

Transcripción:

Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO Balanzas BD 0.00 g

Puesta en funcionamiento 1 Desembalaje, material suministrado El material suministrado consta de: balanza BD, platillo, montado fijamente en la BD6000, alimentador, instrucciones de manejo. Colocación del platillo 1 2 En la BD6000 Retirar el material de embalaje debajo del platillo. El platillo está montado. En la BD202, retirar el seguro de transporte Soltar el tornillo de bloqueo (1). Sacar el seguro de transporte (2). 3 Modelos con platillo circular Introducir el platillo con el eje en el centro del soporte del platillo (3). 5 4 Atención No mover el tornillo de tope (5). Notas Guardar el embalaje para transporte o almacenamiento. Para el transporte llevar el platillo a la posición (4). Emplazamiento 30 20 10 0 Los mejores resultados de pesada se obtienen con un emplazamiento correcto de la balanza. Base horizontal, firme y lo más exenta posible de vibraciones. Evitar la radiación solar directa. Sin fluctuaciones de temperatura excesivas. Sin corriente de aire.

Puesta en funcionamiento Conexión del alimentador Enchufar el alimentador a la trasera de la balanza. Conectar el alimentador a la red. 2 Montaje de las pilas + + 1. Levantar el platillo circular; el platillo rectangular queda montado fijo. 2. Dar la vuelta a la balanza. 3. Quitar la tapa del compartimiento de pilas en el sentido de la flecha. 4. Sacar el portapilas. 5. Introducir 8 monocélulas de modo que los polos más (+) y menos (-) coincidan con las indicación del portapilas. 6. Insertar el portapilas y comprobar la conexión. 7. Cerrar la tapa. Notas Las pilas son puenteadas al conectar el alimentador. La balanza puede operar también con un acumulador (ver Accesorios, Accu Pac, página 14). Para la conservación de las pilas activar en el menú la "Desconexión automática", véase página 11.

Manejo Vista general del aparato 1 2 (1) Platillo circular o rectangular (2) Indicador (3) Teclado 3 3 fondo verde = pulsación corta fondo azul = pulsación larga 4 5 6 7 (4) Toma de alimentación (5) Placa de identificación (6) Dispositivo antirrobo (7) Tapa para toma RS-232 Manejo 2 niveles operacionales modo pesada (a partir de página 4) y menú (a partir de página 9) Las balanzas BD poseen dos niveles de manejo, el modo pesada y el menú. El manejo tiene lugar en el modo pesada. Además de las funciones básicas de pesar y tarar hay disponibles otras funciones como conmutación de unidades, recuento o pesada en porcentaje. La selección de las funciones y ajuste de los parámetros de balanza se hace en el menú (a partir de página 9). On On Off Off F CAL/Menu 1 2 3 (pulsación corta) (pulsación corta) (pulsación larga) (1) Tecla de mando Conexión Puesta a cero/tarado, vuelta al modo pesada Desconexión F (pulsación corta) (pulsación larga) (2) Tecla de función Conmutación unidad 1/unidad 2/% o cantidad En el menú: Modificación de ajustes Introducir peso de referencia o cantidad de referencia

Manejo 4 CAL/Menu (pulsación corta) (pulsación larga) (3) Tecla de menú Transmisión de datos a una impresora. Para ello debe estar montado el interface RS-232 (ver Accesorios, página 14). En el menú: Seleccionar opciones Calibración, acceso al menú, memorización de ajustes Conexión/desconexión On 1.8.8.8.8.8.8 g BD 1201 0.0 g Con la balanza descargada pulsar On. 1. Se iluminan todos los segmentos de la unidad indicadora. 2. Se visualiza el modelo de balanza. 3. Se visualiza "0.0 g". La balanza se encuentra en el modo pesada. Desconexión de la balanza: mantener pulsada Off hasta que aparezca "Off". Pesada 0.1 g 0.0 g 105,1 g 1. Poner a cero el indicador: pulsar. 2. Colocar la carga. 3. Leer el indicador cuando se apague el detector de estabilidad (o). Tarado 100.0 g 0.0 g 105,1 g -100.0 g 1. Poner el indicador a cero. 2. Poner el recipiente vacío sobre la balanza. Se visualiza el peso. 3. Tarar: pulsar. 4. Añadir carga al recipiente. Se visualiza el peso neto de la carga. 5. Retirar el recipiente de la balanza. Se visualiza el peso del recipiente (tara) como valor negativo. El peso de la tara queda memorizado hasta que se vuelve a pulsar o se desconecta la balanza.

Manejo Calibración CAL/Menu -cal- ---- 1000 g ---- 0 g c DONe 0.0 g 5 1. Antes de la calibración la balanza debe estar conectada por lo menos durante 5 minutos. 2. Preparar el peso necesario (ver Accesorios, página 14). BD202 200 g BD601 500 g BD1201 1000 g BD6000 4000 g 3. Descargar el platillo por completo. 4. Mantener pulsada la tecla CAL/Menu hasta que aparezca "CAL" y luego soltarla. 5. Una vez alcanzado el equilibrio, parpadea el valor del peso de calibración necesario. 6. Poner el peso de calibración sobre la balanza. La balanza se calibra. 7. Cuando parpadea el cero, retirar el peso. El proceso concluye cuando aparece "C done". La balanza vuelve al modo pesada. ON OFF 1 Bloqueo de la calibración Conmutador (1) en posición "ON": calibración bloqueada. Conmutador (1) en posición "OFF": calibración posible. Cambio de la posición del conmutador 1. Retirar el platillo circular; el platillo rectangular queda montado. 2. Dar la vuelta a la balanza. 3. Soltar los tornillos de la placa de base y levantar ésta. 4. Llevar el conmutador a la posición deseada. 5. Volver a colocar la placa de base. Atención No tocar los hilos del transmisor de medidas mientras la balanza esté abierta.

Manejo 6 Conmutación de la unidad de peso Requisito En el menú han de estar seleccionadas diferentes unidades de peso para unidad 1 y unidad 2. 22.0 g 0.78 oz 10 PC Conmutación Conmutación entre unidad 1 y unidad 2: Pulsar. Si hay seleccionada una función en el menú, se puede cambiar entre unidad 1, unidad 2 y % o cantidad. Impresión Teniendo montado el interface RS-232 se pueden transmitir los resultados de pesada a una impresora e imprimirlos. Los parámetros de la transmisión de datos se fijan en el menú (ver Descripción del interface). Comienzo de la impresión: pulsar.

Manejo 7 Recuento 0.0 g F set 10 PC 10 PC 75 PC Requisito En el menú debe estar seleccionado "F count". Ajuste de la referencia 1. Poner el indicador a cero. 2. Poner el recipiente vacío sobre la balanza. Pulsar. 3. Mantener pulsada F hasta que aparece "SEt...". 10 es la cantidad de referencia preajustada. Pulsando se pueden seleccionar las cantidades de referencia 10, 20, 30, 50, 100 ó 5. El valor elegido queda memorizado aun cuando se desconecte la balanza. 4. Colocar la cantidad de referencia y confirmarla con. Se visualiza la cantidad actual y PC (pieces). Si el peso de referencia es demasiado pequeño, se visualiza "Add" y la cantidad actual. Para garantizar la exactitud de recuento, aumentar la cantidad de referencia. Confirmarla con. Ignorar la instrucción "Add": Confirmar con. Recuento Añadir carga al recipiente y leer la cantidad. El peso de referencia actual queda memorizado hasta que se desconecte la balanza o se cambie la entrada. 10 PC 22.0 g 0.78 oz Conmutación entre cantidad/unidades de peso: Pulsar. Nota Si al cabo de 30 segundos no hay ninguna entrada, la función Time Out cambia a operación de pesada normal.

Manejo 8 Pesada más/menos y en porcentaje Requisito En el menú debe estar seleccionado "F 100%". 0.0 g F set 100 % 100 % Ajuste del peso teórico 1. Poner el indicador a cero. 2. Mantener pulsada F hasta que aparezca "SEt 100%" en el indicador. 3. Colocar el peso teórico. 4. Confirmar con. El peso teórico queda fijado. El peso teórico actual queda memorizado hasta que se desconecte la balanza o se cambie la entrada. Nota Si al cabo de 30 segundos no hay ninguna entrada, la función Time Out cambia a operación de pesada normal. 100 % 95 % 95 % 22 g 0.78 oz Pesada en porcentaje 1. Ajustar el peso teórico como antes. 2. Colocar la carga. Se visualiza el peso de la muestra en tanto por ciento, referido al peso teórico. Conmutación de pesada en porcentaje/unidades de peso: Pulsar. 100 % 0.0 % -5 % Pesada más/menos 1. Ajustar peso teórico como antes. 2. Pulsar. 3. Colocar la carga. Se visualiza el tanto por ciento que la carga se desvía del peso teórico. Conmutación pesada más/menos/unidades de peso: Pulsar.

Menú Menú - Vista general 9 En el menú Vd. puede configurar la balanza para sus necesidades específicas. La línea de selección con fondo de trama es el ajuste actual de la balanza. Vd. puede interrogarlo con. Las opciones "S...", "b..." y "P..." sólo aparecen con el interface RS-232 montado (ver Accesorios, página 14). f NO unit 1 g unit 2 g int-2- a.off - s.stb B 2400 p -e- eset fcount oz oz int-3- a.off.5 s.all B 4800 p -of 100 % ozt ozt int-1- a.off 1 s.auto B 9600 p - N- Los posibles ajustes están reseñados en la descripción de las opciones del menú. Manejo en el menú Acceso al menú Mantener pulsada CAL/Menu hasta que aparece "MENU". Selección de opciones Modificación de ajustes Seleccionar con Modificar con la opción siguiente. el ajuste de una opción. Memorización de ajustes modificados Retorno al modo pesada sin memorizar Mantener pulsada CAL/Menu hasta que aparece "StorEd". Salir del menú con. La balanza trabaja con los últimos ajustes memorizados. Nota Si al cabo de 30 segundos no hay ninguna entrada, la función Time Out cambia a operación de pesada normal. La balanza trabaja con los últimos ajustes memorizados.

Menú 10 Menú - Ajustes de fábrica f NO unit 1 g unit 2 g int-2- a.off - s.stb B 2400 p -e- F no Unit 1 g Unit 2 g Int-2- A.off - S.Stb sin función unidad 1 en g unidad 2 en g (además de fuerza) tiempo de integración medio desconexión automática no activada modo de transmisión: valor individual estabilizado b 2400 velocidad de transmisión: 2400 P -E- paridad: par (even) Menú - Descripción F no Función no sin función count recuento 100 % pesada más/menos y en porcentaje UNIT 1 g t t S t oz ozt dwt Unidad 1 (Unit 1) g oz oz t dwt gramo onza onza troy pennyweight H t ct ct quilate GN GN grain lb lb libra momme H t taels de Hong Kong* S t taels de Singapur* t t taels de Taiwan* * Durante la operación sólo se visualiza t.

Menú UNIT 2 g oz ozt lb dwt 11 Unidad 2 (Unit 2) Salvo los taels, todas las unidades reseñadas en la unidad 1 se pueden seleccionar también como unidad 2. GN ct INT -2- -3- -1- Tiempo de integración El tiempo de integración influye sobre la velocidad de la balanza y la reproducibilidad de los valores. -2- tiempo de integración medio -3- tiempo de integración máximo -1- tiempo de integración mínimo Ajuste Velocidad de Reproducibipesada lidad 1 grande buena 2 3 pequeña muy buena A.OFF.5 2 1 Desconexión automática La desconexión automática desconecta la balanza cuando no hay ninguna variación dentro del tiempo fijado. no activo.5 0,5 minutos 1 1 minuto 2 2 minutos CAL/Menu RESET DONe Reposición (Reset) Reposición hace volver el menú a los ajustes de fábrica. Realización de la reposición: Mantener pulsada CAL/Menu hasta que aparece "r done". La balanza vuelve al modo pesada.

Mensajes de error 12 Sobrecarga å ç Carga insuficiente å ç Nota Si aparece sobrecarga o carga insuficiente al conectar, calibrar de nuevo la balanza. e O 1 e O 2 e O 3 No hay estabilidad al tarar al calibrar al colocar el peso de referencia para recuento o pesada en porcentaje No se ha puesto peso de referencia o está equivocado colocar el peso de referencia requerido Cantidad de referencia demasiado pequeña aumentar la cantidad Peso de referencia demasiado pequeño aumentar el peso de referencia e O 9 Error interno desconectar/conectar calibrar Si no se puede eliminar el error, acudir al servicio técnico. Encontrará más detalles en el certificado de garantía (factura).

Características técnicas 13 BD202 BD601 BD1201 BD6000 Precisión de indicación 0,01 g 0,1 g 0,1 g 1 g Carga máxima 200 g 600 g 1200 g 6000 g Zona de tarado (sustr.) 0 200 g 0 600 g 0 1200 g 0 6000 g Reproducibilidad 0,01 g 0,07 g 0,1 g 0,7 g Linealidad (±) 0,01 g 0,1 g 0,1 g 1 g Tiempo de estabilización (típico) 3,0 s 3,0 s 3,5 s 3,0 s Carcasa de balanza (an. x fondo x alt.) 185 x 220 x 60 mm Platillo ø 102 mm ø 102 mm ø 120 mm 120x175 mm Peso Alimentación aprox. 800 g 6-12 V DC, 70 ma, con alimentador, con 8 monocélulas de 1,5 V o con acumulador Mantenimiento Limpieza Pilas Limpiar carcasa y platillo con un paño y, si es necesario, con un agente de limpieza suave. Proteger balanza y platillo contra la suciedad. Las balanzas BD pueden trabajar con pilas no contaminantes. Retirar de la balanza las pilas secas o viejas y eliminarlas con los residuos especiales.

Accesorios (por encargo) 14 N de pedido Accu Pac (batería NiCd, recargable) 590103 Maleta 590116 Antirrobo 590101 Interface RS-232 590102 Cable RS macho/25 pins 210492 hembra/25 pins 210491 hembra/9 pins 210493 Cable de prolongación de datos e/s, 5 m 216152 Conector MiniMettler, soldable 33930 Pesas de calibración 200 g 216522 500 g 216524 1000 g 216526 2 x 2000 g 216532 Alimentador 100/120 V (conector US) 590108 220/240 V (conector EURO) 590109 240 V (conector UK) 590110 220/240 V (conector AUSTRALIA) 590111 Portapilas (sin pilas) 590112 Tapa del compartimiento de pilas 590115 Platillos 102 mm (para BD202) 590118 102 mm (para BD601) 590113 120 mm (para BD1201) 590114 Bolsa de transporte 590117

El servicio postventa de METTLER TOLEDO garantiza durante años su calidad, su precisión metrológica y la conservación de su valor. Pida nuestra documentación sobre las excelentes prestaciones que le ofrece el servicio postventa de METTLER TOLEDO. Gracias. *P709108* Reservadas las modificaciones técnicas y la disponibilidad de los accesorios. Mettler-Toledo GmbH 2000 709108A Printed in Switzerland 0001/2.14 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee, Switzerland Phone +41-1-944 22 11, Fax +41-1-944 30 60, Internet: http://www.mt.com