GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR



Documentos relacionados
TIRFOR ALUMINIO CON CABLE

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

GATO REMOLQUE CON RUEDA Y AJUSTE LATERAL

StrutTamer Extreme. Formulario No Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

DETECTOR DE METAL MANUAL 3 ALARMAS MANUAL DE USO

Bocina y alarma de retroceso (que suene lo suficiente para oírse a 200 pies de distancia)

MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: MANUAL DE INSTRUCCIONES

ANTENA ELECTRICA AM/FM

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!

Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema.

Manual de seguridad y funcionamiento del soporte para prensa Aero

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X)

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento

La Seguridad Cerca de Cables de Alta Tensión

Instrucciones de montaje

BU7049 MANUAL DE INSTRUCCIONES

Seguridad al usar Elevedores Aéreos y de Tijera

Cuidado de las manos en el lugar de trabajo

Sesión Guía para Instructores de Discusión Equipo de Protección Personal

Fácil reparación de Packard Bell

«FACSLIDE+» SISTEMA DE CARROS PARA MAYOR - F

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

Manual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

GUÍA DE USUARIO Índice Código 2026

REMOLQUE VOLCO TRASERO 1

Bloqueo/Etiquetado 1

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

soluciones de panel plano

Protección de manos: cuidarlas para trabajar mejor y prevenir accidentes

Contenido. Advertencias:

Calentadores Solares

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Sesión 5: Visión general

MAXI COSI Pebble / MAXI COSI Cabriofix BeSafe izi Go

ST7155 Discovery Plus

INTRODUCCION COMPONENTES

MANUAL DE INTRUCCIONES

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

Manual de Instrucciones

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso.

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ

HL-1425 MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES HIDROLAVADORA MODELO : KOBLENZ ELECTRICA S.A. DE C.V. servicio@koblenz-electric.

Manual del usuario. Modelos y Calibradores para nivel de sonido

AUSTROMEX, AUSTRODIAM

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo

ENCLOSURE 101. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

Fácil reparación de Packard Bell

ESPALDA Y LEVANTAMIENTO

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO

EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps

Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles

MOVIMIENTO DE CARGAS MOVIMIENTO MANUAL DE CARGAS MANUAL PARA DELEGADOS DE OBRA EN SEGURIDAD E HIGIENE TEMA:

REFRIGERADOR FREE IT

Manual de capacitación sobre bloqueo/etiquetado

Artefacto de iluminación para exteriores

Sea un miembro activo de su equipo de atención médica. Council on Family Health

Instruction Manual Wallaboo baby sling

DUAL DOCKING STATION 400. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

Manual de Uso y Cuidado


Manual del buen uso de las escaleras portátiles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

Guía Escaleras Manuales o Portátiles

Sesión de Guía para Instructores de Discusión Montacargas y Equipo en Moviemiento

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Terminales. su socio de confianza

PUSH/PULLER 8/12 TONS

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM

HERRAMIENTAS PORTATILES DE PODER

ACCESORIOS. Pinzas, eslabones, grilletes, ganchos y seguros. Especificaciones de pinzas Crosby G-450

Manual de Servicio SIS-11

2. Instalación. Recepción/Inspección. Empaque/Embarque/Devolución. Nota de Calibración en Fabrica. Procedimiento Previo a la Instalación

Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas

A-B-C de la Seguridad

Alva kg. Manual de uso. Apto para

Manual de Instrucciones

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado

Precauciones de seguridad

Generador de Energía de Viento

Transcripción:

CLAVE RI5082 GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR Capacidad 2000LBS (906kg) MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

01 INTENCIÓN DE USO El gato para remolque hace mas fácil desenganchar o enganchar el remolque a la bola de enganche del vehiculo. INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LISTA DE EMPAQUE CONCEPTO Capacidad Carrera DESCRIPCION 2,000 lbs (906Kg.) 10 pulg. (25 cm.) REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea y entienda todas las instrucciones. La omisión de alguna instruccion listada abajo, puede resultar en muerte, lesiones graves o daños materiales. ADVERTENCIA Las advertencias, precauciones, e instrucciones discutidas en este manual de instruccion no pueden cubrir todas las posibles condiciones o situaciones que pudieran ocurrir. Debe entenderse por el operador que el sentido común y la precaución, son factores que no pueden brindarse junto con el producto, sino que deben ser aportados por el operador. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA DE TRABAJO Conserve el área de trabajo despejada, limpia, libre de desorden, y bien iluminada. Áreas desordenadas y obscuras pueden causar accidentes. Mantenga a los niños y espectadores alejados mientras usa el gato para remolque. Las distracciones pueden causarle que pierda el control, así que los visitantes deberán quedarse a una distancia segura del área de trabajo. Este consciente de todas las líneas de energía, circuitos eléctricos, tubos de agua y otros riesgos mecánicos en su área de trabajo, particularmente esos riesgos bajo la superficie de trabajo, escondidos de la vista del operador que pueden no-intencionalmente ser contactados y pueden causar daños materiales o al personal.

02 Esté alerta y consciente de sus alrededores. Cuando usted esta usando un gato para remolque en espacios cerrados, muchas veces estaría peligrosamente cerca de herramientas cortantes o piezas en rotación. SEGURIDAD PERSONAL Use equipo de protección personal. Como protección para los ojos. El usar equipo de seguridad como mascaras contra polvo, zapatos con suelas anti-derrapante, casco, o protección para oídos reducirá las lesiones del personal. Mantenga el equilibrio de su cuerpo. Conserve el apoyo adecuado de sus pies y el balance de su cuerpo todo el tiempo. Esto permite un mejor control del gato para remolque en situaciones inesperadas. Vístase apropiadamente. No use ropa suelta o joyería. Mantenga su pelo, ropas y guantes alejados de las partes móviles. Las ropas sueltas, joyería o pelo largo pueden ser atrapados en las partes en movimiento. USO DE HERRAMIENTAS Y SU CUIDADO. Úselo solamente en una superficie plana y lisa. No force el gato de remolque. No intente levantar mas de 2,000 libras(906kg), mínima capacidad de levante de este gato. Almacene los gatos sin uso fuera del alcance de los niños y no permita que lo operen personas no familiarizadas con el gato o con estas instrucciones. Déle mantenimiento a su gato para remolque. Revise por desalineamiento, partes pegadas o rotas y cualquier otra condición. Si estuviera dañado, mándelo reparar antes de usarlo. Use el gato y accesorios de acuerdo con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se va a hacer. Si usa el gato para remolque para propósitos diferentes de los de diseño, podría resultar una situación peligrosa. ESPECIFICACIONES

03 OPERACIÓN ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA: Nunca use el gato si la tornillería de montaje no esta asegurada en la lanza del remolque. Inspeccione con regularidad la tornillería para que estén montados adecuadamente en el ensamble. PRECAUCION: Antes de desmontar, ponga cuñas a las llantas del remolque para prevenir que este ruede. Nunca deje el remolque desatendido mientras esta en el gato. 1- Con el remolque en el enganche, gire el gato para que vaya hacia abajo. Mantenga sus dedos lejos del área de la placa giratoria, y los pies lejos de la rueda mientras el gato se va bajando (con la manivela). 2- Asegúrese que los pernos de la manija de manivela están en su lugar, asegurando el gato de remolque en su posición baja. 3- Gire la manivela contra-reloj para bajar el ensamble de la rueda al piso. Continúe dando a la manivela solo justo para que el gato tome el peso del remolque. Esto hará mas fácil de desenganchar el enganche del remolque. 4- Desenganche el enganche del remolque. Recuerde desenganchar cualquier cadena de seguridad, conexiones eléctricas y otras conexiones, si hubiera algunas, entre el vehiculo y el trailer. 5- Usted puede necesitar extender el gato mas para dejar libre el enganche del remolque. Cuando el vehiculo este completamente libre, es seguro hacerlo así, retire el vehiculo del remolque. PRECAUCION: Tenga a un observador para que vea esta operación, para asegurarse que el remolque esta libre del vehiculo, y no vaya a irse rodando tras el vehiculo. Uso del gato para enganchar el remolque al vehiculo que arrastra. PRECAUCION: si la lanza (tongue) del remolque es demasiado pesada, no intente levantarla; busque ayuda. 1- Si la lanza del remolque esta descansando en el suelo, estire la manija de la manivela y gírela, haciendo bajar el gato para trailer. Mantenga sus dedos y manos lejos de la flecha. 2- Levante la lengüeta del remolque, mientras gira el gato hacia la posición de baja. 3- Quite la manivela e inserte los pernos, bloqueando el gato en la posición de baja. 4- Gire la manivela a favor del reloj para elevar el remolque al nivel del enganche de remolcar del vehiculo. 5- Con la ayuda de un observador, mueva el vehiculo al remolque, o ruede el remolque hacia el vehiculo. 6- Monte el remolque en el enganche del vehiculo. 7- Gire la manivela contra-reloj para elevar el gato ligeramente, transmitiendo el peso del remolque al enganche del vehiculo. 8- Estire hacia fuera la manivela y gírela subiendo el gato a su posición superior. Inserte totalmente los pernos de la manivela antes de mover el remolque. PRECAUCION: No transporte el remolque en su posición baja.

04 MANTENIMIENTO De mantenimiento a su gato para remolques. Inspeccione la condición general de esta herramienta antes de usarla. Revise que no haya tornillería floja, desalineamiento o estén pegadas partes movibles, partes agrietadas o rotas, alambrado eléctrico dañado, y cualquier otra condición que pueda afectar su operación segura. Conserve las partes móviles, ligeramente lubricadas para prevenir corrosión. Después de usarse, limpie las superficies externas de la herramienta con un trapo limpio. MANTENIMIENTO

05 DIAGRAMA Y LISTA DE PARTES LISTA DE PARTES Parte # Descripción Cant. Parte # Descripción Cant. 1 Balero 1 7 Tuerca 1 2 Arandela 1 8 Tornillo 1 3 Tornillo 1 9 Manija 1 4 Tubo interior 1 10 Arandela 1 5 Tubo exterior 1 11 Manivela 1 6 Balero 1 12 Perno 1

06 GARANTÍA Esta garantía significa que el producto esta garantizado por un periodo de 6 meses, dadas las características de uso y diseño de producto, a partir de la fecha de adquisición por el usuario final (es necesario presentar comprobante de pago y/o factura), contra defecto de fabricación y mano de obra; siempre y cuando sea utilizado en condiciones normales y únicamente para lo que fue diseñado. La garantía no cubre el desgaste natural por uso. El uso incorrecto invalida esta garantía y esto será revisado y determinado por nuestro centro de servicio (ver datos de importador en este empaque). Para hacer válida la garantía es INDISPENSABLE, presente en el domicilio de compra o directamente a Herramientas Importadas Monterrey, S. A. de C. V., el comprobante de venta y el producto para su revisión y reparación. La garantía se realizará en nuestro Centro de Servicio (Tel: 81-8374-8812) y los gastos de transporte para hacerlo llegar hasta el Centro de Servicio son por cuenta del cliente. Una vez reparado el producto nosotros lo regresaremos al lugar que se nos indique y el costo del flete será pagado por nosotros como un servicio y atención. GARANTÍA El Centro de Servicio es: Herramientas Importadas Monterrey SA de CV (HERIMSA) Pedro Noriega 1715-A Colonia Terminal Monterrey, NL, México CP 64580 Tel: (81) 83748812 Fax: (81) 83748813 LADA: 01-800-000-0011

Herramientas Importadas Monterrey SA de CV (HERIMSA) Pedro Noriega 1715-A Colonia Terminal Monterrey, NL, México CP 64580 Tel: (81) 83748812 Fax: (81) 83748813 LADA: 01-800-000-0011 www.dogotuls.com