CUBA PARA IMPREGNACIÓN

Documentos relacionados
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Serie DIGTOR 21 C. Centrífugas y productos para laboratorio. Telf.:

Separadores de grasas Manual de mantenimiento y operación

Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.

Instrucciones de uso

Instrucciones de manejo. Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45. page 1

Manual de Instalación

COMPRESORES DE AIRE CON CABEZAL DE ALUMINIO

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

hornos de pisos de tubos de vapor LEM

Termotanque Eléctrico

Quemadores de gasóleo. SERIE BTL de 17,8 a 118 kw

Llenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA

Tanques de almacenamiento de aire comprimido

ROTOFIX 32 A Centrifuga de sobremesa

EXTRACTORES DE COCINA Serie K

1.- Descripción. 2.- Características Datos Técnicos

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS.

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

A C E S. El sistema ACES no requiere manutención, gracias a la eliminación de los agujeros provocados de la corrosión. s.r.l.

Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones de manejo

Toallero Eléctrico Scala

Mesa de montaje. manejo

VA P O P R E X H V P. Generadores de Vapor a media presión (12-15 bar) DIVISION CALDERAS INDUSTRIALES UNI EN ISO 3834

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

Motocompresores Campagnola LA CALIDAD ESTÁ EN EL AIRE

DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A

Sistema de extinción para campanas de cocinas

GUÍA PARA EL MANEJO DE CENTRIFUGAS DE PIE

HORNOS PARA FUSING - Modelo GAMMA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Instalar sistemas de riego en

T30 11/14 Bar. Compresores de aire de pistón

Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO

PLIEGO DE CONDICIONES Y DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

ASTILLADORA DE DISCO EFICAZ Y ALTAMENTE PRODUCTIVA

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

MULTIPLICADOR DE PRESIÓN AIRE - AIRE ( BOOSTER )

En su trabajo habitual, usted se enfrenta al

VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN

BICICLETA A CINTA TE2459HP

LAVA 450 MANUAL DE USO. Lavatapizados HIDROLIMP SRL. Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina.

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.

Unidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

tarifa hornos mixtos convección vapor

IC18DV/92 Equipo Destilación Multifuncional

2. El conmutador bajo carga

VENTILADOR DE TECHO. ceilingstar HFC-424W-1L

Regulador de presión diferencial tipo HA Instrucciones de servicio. Regulador de presión diferencial

Reguladores de presión LR/LRS

Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español

RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Mantenimiento. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social PLANTA ELÉCTRICA DE EMERGENCIA HOSPITAL: EQUIPO

COMPRESOR 108 LTS LIBRE DE ACEITE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

DETERMINACIÓN DE LA DENSIDAD MÁXIMA: METODO DEL PICNOMETRO: UNE EN

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

Motor TR - TS CARACTERÍSTICAS

LLAVES DE IMPACTO 1/2 DP 1050 DP 1200 DP 37 DP 1800

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

INSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE

tarifa hornos mixtos convección vapor

Gonzalo Milá y Equipo Santa & Cole, 2011

Centronic EasyControl EC411

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

MANUAL DE INSTALACIÓN

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

Nueva norma UNE Sistemas de Abastecimiento de Agua Contra Incendios. 14 de junio de 2010

Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio. Sensor de nivel LM01. Traducción de las instrucciones de servicio originales

INSTRUCCIONES DE USO

PUERTA RÁPIDA PLEGABLE

Una gama de eficaces refrigeradores posteriores y separadores de humedad adecuados para su compresor

Manual de Instrucciones (Cód )

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

MANUAL DE INSTALACIÓN

Normativa aplicable en talleres

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos

Gama de productos. UBERTA ENERGÍA, S. L. López Bravo, 87 - nave B BURGOS Tel. y fax:

Alimentación de aire comprimido y agua refrigerante para pinzas de soldadura

Cajas de suelo estancas IP66

Fuente de alimentación 24V/5Amp

Reguladores de precisión LRP/LRPS

CAPÍTULO PRESENTACIÓN Y DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO EXPERIMENTAL EXISTENTE

Soluciones para la CARGA

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES

Transcripción:

CUBA PARA IMPREGNACIÓN Mod. cod. 08.07.20.e E MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO VIM

0. INSTALACION Conexión eléctrica Antes de llenar la cuba, compruebe que elcierre de los empalmes A y B sea perfectamente estanco. A B Salida vapores

TABO COSTRUZIONI TERMOMECCANICHE Declaración de Conformidad Por la presente declaramos que la CUBA DE IMPREGNACIÓN Mod. VIM para efectuar el barnizado mediante inmersión de los bobinados eléctricos N de serie : Año de fabricación : ha sido construida en conformidad con la Directiva 98/37/CE Tabacchi Onesto Correggio E., Via del Progresso n 7-42015 Correggio - Reggio Emilia Tel 0522 692 944 - Fax 0522 631 998 Numero Registro Imprese RE 1996 4139 E-Mail: Info@taboeuropa.it - Web: www.taboeuropa.com o www.taboeuropa.it

ÍNDICE pág. - 1. Características técnicas... 5-2. Instalación... 5-3. Reglas de seguridad... 6-4. Funcionamiento... 7-5. Mantenimiento... 7-6. Demolición... 7-4 -

MANUAL PARA CUBAS DE IMPREGNACIÓN DE MOTORES ELÉCTRICOS ATENCIÓN! Este manual ha sido escribido para el personal del taller prepuesto al uso de la cuba de impregnación con el fin de su propia SEGURIDAD; el manual siempre tiene que ser conservado cerca de la cuba, en un lugar fácilmente visible. 1. CARACTERISTICAS TECNICAS Estas cubas sirven para efectuar el barnizado mediante inmersión de los bobinados de los motores, puestos en especiales cestos. Son aptas para contener, según el modelo, una cantidad prefijada de litros de barniz en una cámara inferior; estas barnices son alzadas a la camera superior mediante inmisión en la cuba de aire comprimido. Las dimensiones de la cuba son determinadas por la producción de motores prevista y por las dimensiones de los cestos qua hay que sumergir. La cuba está compuesta principalmente de: - 1 estructura de robusta construcción de chapa de acero barnizada. - 1 tapa de acceso a los cestos levantable desde arriba. - 1 electro-ventilador centrifugo para la descarga hacia la chimenea de posibles vapores de barniz y para la pre-desecación en frio. - 1 reductor de presión con manómetro para la conexión con la línea del aire comprimido. - 1 grifo de descarga del aire comprimido. - 1 portezuela para limpieza y descarga situada en la parte inferior. Alimentación eléctrica. - 220V monofásica para la alimentación del motor eléctrico del ventilador. ATENCIÓN! Las dimensiones y el peso de la cuba han sido indicados por el Constructor en fase de entrega y de esto hay que tener en cuenta para la movimentación y montaje. 2. INSTALACION La cuba tiene que ser montada respectando las distancias de seguridad desde las paredes, columnas y las demás maquinarias; además, tiene que ser instalada en un local airado, equipado con alimentación eléctrica y con aire comprimido. ALUMBRADO Todas las zonas de la cuba tienen que estar alumbradas de manera uniforme y suficiente para garantizar las operaciones de funcionamiento evitando zonas de sombra, reflejos, deslumbramiento y cansancio de la visión. CONEXIÓN DESCARGA VENTILADOR Hay que conectar la descarga del ventilador al exterior por un tubo flexible (a cargo del usuario). - 5 -

CONEXIÓN ELÉCTRICA - ATENCIÓN! 220 V monofásica Antes de efectuar la conexión eléctrica del ventilador, compruebe que la instalación de alimentación a la cuba esté equipada con las protecciones previstas por las normas vigentes en el país de instalación. 3. REGLAS DE SEGURIDAD ATENCIÓN! La cuba ha sido construida para la impregnación de los bobinados de los motores eléctricos. Todo otro uso no está permitido si antes no haya sido concordado con el constructor. El constructor no responde de posibles daños a personas o cosas derivantes del uso impropio o no consentido de la cuba. 1. Riesgo derivante de un alumbrado no idóneo. El operador y el encargado al mantenimiento tienen que comprobar che todas las zonas de la cuba siempre estén alumbradas de manera uniforme y en conformidad con lo previsto por las normativas vigentes en el lugar de instalación. 2. No use la cuba sin poner las protecciones individuales (GUANTES, ZAPATOS DE SE- GURIDAD, etc). 3. Mantenga limpia la zona cerca de la cuba; al fin de evitar el riesgo de deslizamiento, utilice los zapatos de seguridad. 4. Está prohibido introducir en la cuba material extraño o diferente de los para que ha sido construida. PELIGRO DE INCENDIO! 5. Compruebe a menudo el nivel de la barniz en la cuba. PELIGRO DE INCONVENIENTES! 6. Ante dell uso de barnices hay que leer y seguir las precauciones previstas en las fichas técnicas y toxicológicas. 7. ATENCIÓN! La movimentación de apertura y cierre de la tapa superior, en caso de dimensiones y pesos superiores a lo previsto por las normas de seguridad, tiene que ser ejecutada mediante medios exteriores de levantamiento auxiliares (a cargo del usuario). - 6 -

4. FUNCIONAMIENTO. Después de haber conectado la cuba, introduzca en la misma la cantidad necesaria de barniz. (llene la parte inferior de la misma al 90%). Introduzca en la cuba los cestos contenientes los bobinados de los motores.. Compruebe el regulador de presión; la presión de trabajo es aprox. 0,5 bar y puede ser variada según la mayor o menor densidad de la barniz.. Al abrir el grifo, introduzca aire en la cuba, esta hace levantar la barniz hasta hundir los rotores de los motores.. Ponga en marcha el ventilador para eliminar los vapores de solventes.. Deje funcionar por unos 10/15 min. según la densidad del liquido, luego abra el grifo de descarga del aire; esto permite hacer fluir lentamente la barniz en la parte inferior de la cuba.. Deje gotear los rotores en la cuba por unas 2/3 horas de manera que se tenga una primera desecación en frio mediante el funcionamiento del ventilador.. Quite los cestos de la cuba y los ponga en el horno para la desecación. ATENCIÓN! Para la carga y la descarga de la cuba, utilice los medios de levantamiento necesarios. Controle antes de cada ciclo de trabajo el nivel de la barniz y, en caso de necesidad, aumente el nivel. 5. MANTENIMIENTO DESPUES DE CADA INTERVENCION DE MANTENIMIENTO, SIEMPRE ES NECESARIO TRAER LA CUBA EN EL ESTADO INICIAL, INCLUSO LAS SEGURIDADES DESMON- TADAS Para efectuar un buen mantenimiento, es importante comprobar inmediatamente las causas de posibles anomalías (pertas en los tubos, bloqueo del ventilador, etc.) Un control visual tiene que ser efectuado antes de cada utilización para comprobar posibles inconvenientes (control reductor de presión). Controle el estado del motor y ventilador una vez por año. Controle el estado de la instalación eléctricos una vez por año (llame a un técnico especializado). 6. DEMOLICION En todo caso, todos los materiales derivantes de la demolición tienen que ser eliminados según la normativa vigente en el país de instalación de la cuba. - 7 -

TABO Costruzioni Termomeccaniche Via del Progresso n 7/A - 42015 CORREGGIO (RE) - ITALY - Tel. 0522 692 944 - Fax 0522 631 998 E-Mail: Info@taboeuropa.it - Web: www.taboeuropa.com o www.taboeuropa.it