Apolo. serie 2000 APOLO 2000

Documentos relacionados
Torres de Iluminación Gasolina y Diésel La Calidad es nuestra Energía

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

VT1 9M. Torre de iluminación hidráulica con generador y 4 lámparas de haluro metálico de1500w.

Instrucciones de instalación en bastidor

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Válvulas de pistón RP31 y RP32

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

PT-1501 BANCO ABDOMINALES

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA

DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal)

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

M/ Válvulas de corredera en línea 3/2, 5/2 y 5/3 Accionamiento eléctrico y pilotado. Caudal elevado. Juntas de la corredera reforzadas con acero

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

Los equipos de manipulación de Bystronic glass. transporte Empleo de la fuerza reducido al mínimo. Reducción de los costos

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución

HUMMER EPP-3D. Manual de instrucciones. Traducido por Juan M. Pacheco

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

ESCALERAS DE ALUMINIO

Seguridad de muelle

escaleras profesionales de alto rendimiento

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

FICHAS COMPLEMENTARIAS. REFLEXIÓN

Nomenclatura. Enhorabuena! A CONTINUACIÓN LA LISTA DE LOS ELEMENTOS EXISTENTES EN EL EMBALAJE Y QUE SON NECESARIOS PARA INSTALAR KONTIKI 2

BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C

MANUAL DE INSTRUCCIONES TORRE ELEVADORA MEGARA 230

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

LPC 7000 PRESSURE COMPARISON TEST PUMPS MANUAL

Manual de instrucciones LIGHTING SYSTEMS

Manual de instalación de Pantalla retráctil para proyector

I / SIERRA INGLETADORA

MANUAL DE OPERACIÓN AUTO-ABATIMIENTO MS AGOSTO 2012

Tabla de contenido. Imán permanente de elevación 132. Tabla de capacidades PFR 133. Imán permanente de elevación QPM 134. Tabla de capacidades QPM 135

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Instrucciones PRECAUCIÓN

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

Condiciones de Seguridad de los Equipos de Trabajo para elevación n de cargas

Procedimiento recomendado de instalación

WT 270. Modelo polifacético ideal

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62

El ancho de los peldaños es de 95 mm. Ref Nº Peldaños Altura Plat.

Maquinaria de elevación

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guía de instalación rápida

TABLA DE CONTENIDO. Motor de ventana

Instrucciones de reemplazo

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

Grua Steller. Motor Perkins


Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001

Universidad Nacional de la Patagonia San Juan Bosco

Instrucciones de ajuste del cabezal de impresión para TE3124, TE3112 y T6112DS

ELEVADORES dettex PARA RESIDENCIAS Y USO COMERCIAL Cabinas Elevación Puertas Sistema de elevación Estructuras de auto soporte

Características del equipo de carga y acarreo

LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA)

1.- Desde la posición de firmes, elevación de brazos, unos pasos de impulso y Falta de extensión del cuerpo en la Paloma paloma (El. II-13) mo

Controlador John Deere AutoTrac - Raven PFP11783

COMPRESOR 108 LTS LIBRE DE ACEITE

Laser LAX 300. Instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

Manual de instrucciones de armado y uso

Actualidad tecnológica y últimos avances en automatización neumática y oleohidráulica en empresas del Campo de Gibraltar

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

MANUAL DEL USUARIO INSTALACION OPERACION Y MANTENIMIENTO

GIMNASIA ARTÍSTICA MASCULINA NORMATIVA TÉCNICA EJERCICIOS NIVEL 1 BASE

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

SIEMPRE COMIENCE LA OPERACION CON EL REGULADOR DE PRESION DEL ANALIZADOR ABIERTO

Compactadoras y equipo ligero...

E Regulador del vapor. G Botón spray

Instalación de la máquina de anestesia

FUNDICION A PRESION. También llamado: Proceso de fundición por inyección

INSTALLATION SL 150/350 T

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

EQUIPO ASPIRADOR MARCA HI-VAC 875 Eléctrico

ESCALERAS DE ALUMINIO 73

GETZ MANUFACTURING NÚMERO DE PIEZA: MODELO: AP CTP 1 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2

ESCALERAS GAMA BÁSICA

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Enganche para remolque, fijo

PERSIANA EXTERIOR 80 MM

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Manual de instrucciones de armado y uso

Instructivo para la Instalación de los cartuchos HP Instructivo para la instalación de los cartuchos HP

Manual de Instalación

Transcripción:

serie 000 APOLO 000 Las Torres de iluminación de la serie APOLO 000, se componen básicamente de un KIT DE ELEVACIÓN, un GRUPO ELECTRÓGENO y un KIT MÓVIL para permitir el desplazamiento manual. El KIT DE ELEVACIÓN está compuesto principalmente por: MÁSTIL telescópico con bomba neumática de accionamiento manual y dos soportes de fijación desplegables. SOPORTE para lámparas halógenas. 4 PROYECTORES halógenos de 500 vatios con.400 lúmenes cada uno. El mástil telescópico, alcanza los 4,6 metros de altura y 60º de giro. El grado de protección de los focos es IP55.

serie 000 4 INSTRUCCIONES DE USO HIMOINSA no se hace responsable de roturas derivadas por el mal uso u omisión de las instrucciones y advertencias citadas en el presente manual. 4. Repita esta operación para el otro soporte nivelador. IZADO DEL MÁSTIL 5. Suelte la cinta de seguridad que fija el soporte de los focos al mástil de elevación. 5. Una vez desplegados los dos soportes, quite la fijación que sujeta el mástil a la bancada del grupo electrógeno y coloque el mástil en posición vertical con el suelo. 6. Primeramente, eleve el anillo de fijación del soporte estabilizador del mástil y despliéguelo hasta volver a asegurarlo con este anillo. 6. Fije el mástil a la bancada, con la horquilla en la superficie diseñada para tal efecto. 7 x x 90º. Afloje la rueda de bloqueo mecánico que sujeta el pie nivelador del soporte y gírela hasta alcanzar una ángulo de 90º con el soporte. 7. Regule los pies niveladores verticalmente hasta que queden sobre una superficie totalmente plana y firme, de forma que el mástil sea totalmente perpendicular al suelo. Deben quedar estables y fuertes. 4 5

serie 000 ADVERTENCIA: No coloque en posición vertical el mástil, antes de desplegar los pies niveladores o antes de estabilizar el mástil en una superficie regular y firme. La torre podría volcar provocando serios daños físicos o/y materiales. x. Cierre todos los mecanismos de bloqueo (ruedas de bloqueo mecánico), de cada una de las secciones del mástil. 8 x 8. Una vez regulados fíjelos con las ruedas de bloqueo correspondientes. Afloje la primera rueda de la parte superior del mástil, para que el aire a presión pueda elevar el primer tramo. 9 9. Antes de izar el mástil, verifique que han quedado bien bloqueados todos los anillos y ruedas de los pies estabilizadores. x. Eleve la primera sección con ayuda de la bomba manual. 0 4 0. Cierre, en el sentido de las agujas del reloj, la válvula de salida de aire que se encuentra en la parte inferior del mástil. x 4. Asegure este tramo con la rueda de bloqueo. Afloje la rueda de la siguiente sección y elévela. 6 7

5 Apolo serie 000 FUNCIONAMIENTO 5. Repita esta última operación hasta tener el mástil completamente extendido.. Ponga en marcha el grupo electrógeno según procedimiento de puesta en marcha indicado en las instrucciones del generador. 6. Conecte el enchufe del mástil a la base adecuada del alternador y accione el interruptor (si procede según versión de alternador). 6. Antes de cerrar la última rueda de bloqueo, oriente el mástil manualmente y dirija los focos en la dirección que desee. PLEGADO DEL MÁSTIL ADVERTENCIA: Aconsejamos una espera de 0 minutos para enfriar los focos de la torre antes de su plegado. Las altas temperaturas alcanzadas en los filamentos de los focos, los hace muy vulnerables a las vibraciones. NOTA: CUANDO EL MÁSTIL ESTÉ TOTALMENTE EXTENDIDO, VERIFIQUE POR FAVOR LOS SIGUIENTES PUNTOS: EL mástil debe estar completamente perpendicular al suelo. Los dos pies deben tener contacto con el suelo. Todas las fijaciones deben estar bien bloqueadas. ADVERTENCIA: NO MUEVA O DESPLACE LA TORRE CON LOS FOCOS ENCENDIDOS. Las altas temperaturas alcanzadas en los filamentos de los focos, los hace muy vulnerables a las pequeñas vibraciones, por lo que aconsejamos al menos una espera de 0 minutos antes realizar cualquier movimiento en el equipo. ADVERTENCIA: (A): No pliegue el mástil sobre el grupo sin antes haberlo recogido. (B): No abra la válvula de control de presión de la parte inferior del mástil con este desplegado. (A) (B). Abra la válvula de presión del pie del mástil.. Abra poco a poco, la rueda de bloqueo correspondiente al mayor de los anillos del mástil. Proceda cuidadosamente a fin de evitar el descenso brusco del tramo. 8 9

fig. Apolo serie 000 7 x x. Cierre la rueda de bloqueo y repita el paso () con el resto de tramos, hasta que el mástil esté completamente plegado. 7. Tire del anillo de fijación de uno de los soportes niveladores y llévelo hacia el mástil, quedará fijado automáticamente. Repita el anterior paso con el otro soporte. 4 8 x 4. Verifique bien que todas las ruedas de los anillos del mástil estén bien cerradas para su transporte. 8. Compruebe que todos los pies han quedado paralelos al mástil y a los soportes y debidamente fijados con las ruedas de bloqueo. 5 9 5. Quite la horquilla de fijación y acueste el mástil plegado a su posición de destino en el grupo electrógeno. 9. Ponga la cinta que fija el mástil al grupo electrógeno, para mayor seguridad en el transporte. 6 90º 6. Afloje la rueda de bloqueo del pie nivelador y gírelo 90º hasta x alinearlo con el otro soporte del mástil. Una vez colocado fíjelo. 0