Suplemento a las instrucciones de montaje y uso del dispositivo de anclaje LUX-top mobile para el uso del producto LUX-top mobile punto intermedio en el sistema de línea de vida LUX-top FSE 2003 El LUX-top mobile punto intermedio ha sido concebido como punto intermedio en el sistema de línea de vida de acero inoxidable según EN795:2012-Tipo C y se debe utilizar exclusivamente en combinación con el producto LUX-top mobile y LUX-top FSE 2003. El LUX-top mobile punto intermedio solo se puede combinar con el LUX-top mobile con número de serie a partir de 08-03/2012 (este número se puede ver en el marcado que se encuentra en la placa de distribución de carga)! Siempre debe haber mín. 2 LUX-top mobile (1 x punto de inicio, 1 x punto de fin) que mediante el cable de la línea de vida LUX-top FSE 2003 estén unidos al LUXtop mobile punto intermedio. El LUX-top mobile punto intermedio se orienta a 90 con el canto de caída. min. 2,0 m min. 2,0 m EN NINGÚN CASO debe utilizarse el LUX-top mobile punto intermedio como punto de anclaje individual! El LUX-top mobile punto intermedio no se puede utilizar con punto inicio/fin/esquina en la línea de vida LUX-top FSE 2003. No esta permitido realizar modificaciones en el producto, sólo se pueden utilizar piezas originales del sistema del punto de anclaje. El LUX-top mobile punto intermedio NO puede formar parte de una línea de vida horizontal temporal! Página 1 válido a partir de 09/12 Versión 12_2014
Es imprescindible que lea detenidamente las instrucciones de montaje y uso que se incluyen en el producto principal LUX-top mobile antes de su montaje y utilización y que las mantenga disponibles en todo momento, a ser posible, cerca del equipo. Todas las indicaciones ahí citadas deben ser observadas! El dispositivo LUX-top mobile punto intermedio está compuesto por: 4 placas de acero inoxidable de base plana con recubrimiento anti-deslizante 4 placas laterales de acero inoxidable 1 LUX-top ASP (largo 300 mm, Ø 20 mm) con recubrimiento anti-deslizante en la placa base. Incluido el material de montaje (4 x tornillos M8 x 10 mm con arandelas en U) 1 placa de distribución de carga 4 tuercas ciegas M8 con arandela plana Además, habrá que cargar el dispositivo, como se describe a continuación, con losas de hormigón: - 6 losas de hormigón 50cm x 50cm x 5cm o - 8 losas de hormigón 50cm x 50cm x 4cm Las losas no se incluyen en el envío. Peso del dispositivo: Peso en total: 17 kg 165 kg con las losas de hormigón Material: 1.4301 / AISI 304 Distancias de montaje: LUX-top mobile punto intermedio tiene que ser montado a suficiente distancia (mín. a 2 m) del canto con riesgo de caída, orificio u otras fuentes de riesgo ( Consultar casos excepcionales con el fabricante!). La distancia entre dispositivos y a puntos inicio/fin/esquina se obtiene de la normativa nacional y en función de la geometría del edificio, pero como máximo 7,5 m. Página 2 válido a partir de 09/12 Versión 12_2014
Instrucciones de montaje: INDICACIÓN: Para proteger la membrana impermeabilizante de la cubierta, se recomienda utilizar debajo del LUX-top mobile-punto intermedio una membrana de las mismas características. La capa de protección se tiene que unir positivamente con la membrana de la cubierta (por la misma cara). Fig. 1: LUX-top ASP Comenzar el montaje del dispositivo por el punto de anclaje LUX-top ASP. El LUX-top mobile punto intermedio se orienta a 90 con el canto de caída. Colocar los pies desde la placa base de LUX-top ASP, siguiendo el orden de los números del 1 al 4. Fig. 2: distribución de los pies Después de colocar las 4 piezas, fijarlas a la placa base de LUX-top ASP con los 4 tornillos M8 x 10 y las arandelas en U. Fig. 3: Atornillado de los pies Los bordes se forman con 4 piezas laterales que, siguiendo la numeración, se introducen en los pernos roscados que sobresalen del pie de la base. Fig. 4: Montaje de las piezas laterales Página 3 válido a partir de 09/12 Versión 12_2014
Primero se colocan las piezas inferiores, que van una enfrente de la otra y entonces se colocan la superiores. Fig. 5: Introducción de las piezas laterales superiores El borde se fija a la base mediante 4 tuercas ciegas M8 y 4 arandelas planas. Fig. 6: Fijación de los bordes Fig. 7: Los bordes ya están montados Fig. 8: Colocar las losas de hormigón Página 4 válido a partir de 09/12 Versión 12_2014
Se rellena el LUX-top mobilepunto intermedio con: 12 losas de hormigón 50/50/5 cm o 16 losas de hormigón 50/50/4 cm. Fig. 9: Base rellena por completo mín. 2 m La placa de distribución de carga se coloca paralela a la dirección del cable de acero inoxidable. Por último se enroscan la tuerca, la arandela dentada y el cáncamo o soporte guía de cable. Fig. 10: Montaje de la placa de distribución de carga El cáncamo/soporte guía de cable ha de asegurarse siempre antes del uso del dispositivo de anclaje, apretándolo contra la tuerca hasta que la arandela dentada quede plana! Si se ha realizado el montaje del LUX-top mobile - punto intermedio correctamente y siguiendo las instrucciones, se podrá utilizar directamente. Fig. 11: LUX-top mobile punto intermedio listo para integrarlo a la línea de vida. Página 5 válido a partir de 09/12 Versión 12_2014
LUX-top mobile punto intermedio USO: Como punto intermedio en combinación con la línea de vida horizontal según EN 795:2012 tipo C (sistema LUX-top FSE 2003) y el dispositivo de anclaje LUX-top mobile. SIGNOS Y MARCAS Una marca debe de existir y contener la siguiente información: Tipo: LUX-top mobile - Zwischenpunkt Nombre o logo del fabricante/distribuidor: Número de serie /Año de fabricación: xx-xx / 20xx Signo indicativo de seguimiento del manual de instrucciones: Indicación de uso exclusivo como punto intermedio: Ausschließlichen Verwendung als Zwischenpunkt in LUX-top FSE 2003 Edelstahlseilsystemen! NICHT ALS EINZELANSCHLAGPUNKT VERWENDEN!!! Ejemplo de marcado: El marcado se encuentra en la placa de distribución de carga. Controlar la visibilidad de la marca del producto después del montaje y durante cada control anual reglamentario! Fabricante: ST Quadrat S.A. 11, rue Flaxweiler L-6776 Grevenmacher/Potaschberg Organismo Notificado que interviene en el control de homologación europeo: DEKRA EXAM GmbH Dinnendahlstraße 9, D 44809 Bochum Página 6 válido a partir de 09/12 Versión 12_2014