Calefactor eléctrico Aquecedor elétrico NV Instrucciones // Instruções

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA DE CUARZO AQUECEDOR DE QUARTZO

Aspirador Aspirador NV Instrucciones // Instruções

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH KUDO VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH CALEFACTOR MURAL SPLIT AQUECEDOR TIPO SPLIT

Instrucciones de uso Instruções de uso

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (26 55 ) WM-5376

MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL)

TL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR PORTÁTIL ED-5116V

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES COJÍN MASAJEADOR MM-5405C

ARREFECERDOR DE GARRAFAS CAVA DE VINOS

Micrófono de mano Microfone de mão 2 AA

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

CALEFACTOR CONVECTOR

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Steam Iron. User Manual. Model: PS74131

Manual de Instrucciones MODELO 7080 Manual de instruções MODELO 7080

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Destructora de papel X7CD de corte cruzado

Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos

RADIADOR SECATOALLAS ELECTRÓNICO. Instrucciones de uso

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

~230 V INDICE. Datos técnicos. Querido cliente,

Utilizando Seu Adaptador Sem Fio

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

Ventilador de Pedestal

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Innovación y confianza.

MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5298USBTB

MANUAL DE SERVICIO MICROONDAS WHIRLPOOL AT328/WH (BLANCO) INDICE

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type E5901

EMISOR Y RECEPTOR DE INFRARROJOS VIA RADIO

VENTILADOR DE MESA DE 16

Luminaria Colgante para Alturas LED

Breeze TD Ventilador

ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU EQUIPO.

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G

Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Ventilador Eléctrico de Piso

Instrucciones PRECAUCIÓN

La estufa ecológica que calienta su casa. Estufa de pellets con sistema de difusión del aire caliente ventilado

Estación de lavado. Manual de uso

UNIDAD LB Alimentador

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

SOPLADOR/ASPIRADOR SOPRADOR/ASPIRADOR. Instrucciones // Instruções BRIO AIR. Ref

SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL. ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466

PV-1 Agitador vórtex personal

Manual de instrucciones Convector de Pared EPD15687

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

Grupo electrógeno AUTOMÁTICO DE EMERGENCIA CON CONMUTACIÓN V2. TENSÃO HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW CORRENTE (LTP)

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

VENTOINHA DE COLUNA VENTILADOR DE COLUMNA JVC-071

Características Técnicas

Instrucciones de instalación en bastidor

Manual de uso. Manual de uso Calefactores de una potencia nominal de 7kW :: Marburg ::

GHV1.

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche

ESTUFA A GAS CON LLAMA AZUL AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL VBF2

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type L _L4301.indd 1 24/04/15 16:4

Placa Placa de cocción

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type N2103

Jarra Eléctrica Calienta Agua de 1.8L

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...

ATC ROC. SOLAR EASY ACS y Calefacción SOLAR EASY ACS, Calefacción y Piscina / SOLAR EASY AQS e Aquecimento SOLAR EASY AQS, Aquecimento e Piscina

CN1S

POWERSHELL CONTROLLER + BATTERY Guía de configuración Guia de instalação Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Calefactor Halógeno MODELO: HL-3H

Modelo: AG2062 CONTENIDO

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN)

Concentrador fijo Respironics EverFlo. Manual para el paciente

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

Register your product and get support at HP8602. Manual del usuario

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

SECADORA DE CABELLO DE 1800 WATTS

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición:

Transcripción:

Calefactor eléctrico Aquecedor elétrico NV117041 Instrucciones // Instruções 1

Índice Introducción... 3 Descripción del producto.... 3 Especificaciones técnicas.... 4 Información de seguridad.... 3 Instrucciones de uso.... 5 Diagrama eléctrico.... 6 Diagnóstico y resolución de averías.... 7 Eliminación de partes eléctricas y electrónicas.... 7 2

Calefactor eléctrico NV117041 Importante: Lea este manual de instrucciones con detenimiento antes de utilizar el calefactor y opérelo de la manera apropiada. Conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas. 01. Introducción Este aparato es un calefactor eléctrico con ventilador a motor que puede ser utilizado en hogares, almacenes, talleres o invernaderos. Incluye un termostato y un interruptor térmico de rearme automático. El termostato detecta la temperatura del aire entrante y controla la temperatura de la habitación. El interruptor térmico de rearme automático apaga el elemento calefactor cuando detecta sobrecalentamiento para garantizar la seguridad. El motor del ventilador no es controlado por el interruptor térmico; cuando este apaga el elemento calefactor, el motor del ventilador continúa en funcionamiento. Durante el primer uso, puede notar una leve emisión de humo. Esto es normal y desaparece después de un corto espacio de tiempo. El elemento calefactor está hecho de acero inoxidable y está recubierto con un aceite protector durante el proceso de producción. El humo es el resultado del calentamiento de este aceite residual. 02. Descripción del producto 4 1 2 5 6 3 7 8 9 1) Interruptor 2) Rejilla protectora frontal 3) Elemento calefactor 4) Manilla 5) Termostato 6) Carcasa 7) Base 8) Motor 9) Clavija 3

03. Especificaciones técnicas Modelo.... NV117041 Voltaje.... 230V ~ 50Hz Potencia requerida.... 3000W Máximo consumo de corriente.... 13A Configuración.... 35/1500/3000W Rango de temperatura... 5-40 C Clasificación de resistencia al agua.... IP24 Tamaño del calefactor....30 x 28 x 46 cm Peso neto.... 5,4 Kg 04. Información de seguridad Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calefactor cuando esté en funcionamiento. El calefactor con ventilador no es adecuado para su uso en exteriores en climas húmedos, en baños ni en otros entornos mojados o húmedos. Notará que el calefactor con ventilador puede calentarse bastante, por lo que debe colocarse a una distancia prudencial de objetos inflamables como muebles, cortinas u objetos similares. No coloque el calefactor directamente debajo de una toma de corriente de pared. No conecte el calefactor utilizando temporizadores de encendido/apagado ni otros equipos que pudieran encender el aparato de forma automática. Este calefactor no debe colocarse en habitaciones en las que se usen o almacenen líquidos o gases inflamables. Si se utiliza una extensión, esta debe ser lo más corta posible y siempre debe estar extendida totalmente. Usted no debe conectar otros aparatos eléctricos a la misma toma de corriente a la que conecte el calefactor. El calefactor no puede utilizarse directamente en baños, regaderas o piscinas. Si se daña el cordón del calefactor, este debe ser reparado por el fabricante o por un punto de mantenimiento. Asegúrese de que el calefactor siempre esté bajo supervisión de un adulto y de mantener alejados a niños y animales. No coloque el aparto sobre vehículos en movimiento ni en lugares de los cuales pueda caerse. Cuando no vaya a utilizar el aparato por un largo tiempo, desconecte la clavija. No deje encendido el calefactor por un período de tiempo muy largo. Desconecte la clavija directamente, nunca lo desconecte tirando del cordón. 4

Mantenga el calefactor lejos de cortinas o lugares en los que pueda bloquearse la entrada de aire. El acoplador de potencia es a prueba de agua cuando no está en uso. Para prevenir posibles descargas eléctricas o fugas de corriente, nunca utilice el aparato con las manos mojadas ni opere el aparato cuando haya agua sobre el cordón. No deseche artefactos eléctricos como parte de los desechos municipales no clasificados, utilice instalaciones de recolección específicas. Contacte con su gobierno local para solicitar información acerca de los sistemas de recolección de desechos disponibles. Si los artefactos eléctricos se desechan en rellenos sanitarios o basureros, las sustancias peligrosas dentro de ellos pueden filtrarse a la tierra y el agua y llegar a la cadena alimenticia, hasta afectar su salud y bienestar. El calefactor no debe ser manipulado por personas discapacitadas o sin experiencia para hacerlo. Tampoco debe ser operado por niños. Si alguna de las personas antes mencionada necesita utilizarlo, esto debe hacerse bajo supervisión y capacitación de un adulto. 05. Instrucciones de uso Advertencia! Lea las instrucciones en la sección de información de seguridad con detenimiento. Las instrucciones deben seguirse al pie de la letra para que el calefactor funcione de forma segura. Asegúrese de que el cordón no tenga ningún daño. Si el cordón presenta daños, debe ser reemplazado inmediatamente por el fabricante, por el Centro de Servicio de Reparación o por personal especializado. Asegúrese de que las características eléctricas de la toma de corriente se corresponden con los requerimientos establecidos en el presente manual de instrucciones y/o en la placa que se encuentra en el aparato. Coloque el aparato en posición vertical. Encendido del calefactor Conecte la clavija a la toma de corriente. Rote la perilla a la posición deseada: Fig.1: Modo solo ventilador Fig.2: Capacidad mínima Fig.3: Capacidad máxima 5

Apagado del calefactor Deje que el ventilador funcione durante 3 minutos antes de apagar el calefactor. Rote la perilla a la posición 0. Regulación del termostato Usted puede regular la temperatura de la habitación rotando la perilla que controla el termostato (fig. 4). Cuando se haya alcanzado la temperatura necesaria, el termostato apagará la resistencia automáticamente mientras que el ventilador sigue en funcionamiento. Almacenamiento periódico y control Si no va a usar el aparato por un largo tiempo, límpielo antes de guardarlo. Almacénelo en un lugar seco y protéjalo del polvo. Cuando vuelva a utilizar el aparato, asegúrese de que el cordón no tenga ningún daño. Si tiene alguna duda sobre las condiciones del aparato, póngase en contacto con el Centro de Servicio de Reparación. El aparato debe ser revisado al menos una vez al año. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal autorizado por el fabricante. 06. Diagrama eléctrico T: Termostato K: Interruptor M: Motor D: Elemento calefactor TV: Interruptor térmico de rearme automático 6

07. Diagnóstico y resolución de averías PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor funciona, pero el aparato no calienta. El termostato se ha dañado. El interruptor se ha dañado. El elemento calefactor se ha dañado. El interruptor térmico de rearme automático se ha dañado Reemplace el termostato. Reemplace el interruptor Reemplace el elemento calefactor. Reemplace el interruptor térmico de rearme automático El motor no funciona, aunque el elemento calefactor está caliente. El aparato en su totalidad dejó de funcionar. Flujo de aire reducido. El motor se ha dañado. El ventilador está bloqueado. El interruptor se ha dañado. Circuito eléctrico abierto. El interruptor se ha dañado. Ducto de aire dañado. El motor se ha dañado. Reemplace el motor. Desbloquee / limpie el ventilador. Reemplace el interruptor. Revise la conexión de la alimentación. Reemplace el interruptor. Abra el ducto de aire. Reemplace el motor. 08. Eliminación de partes eléctricas y electrónicas No tire aparatos eléctricos como residuo municipal inclasificado, utilice instalaciones de recogida separadas. Póngase en contacto con su gobierno local para obtener información sobre los sistemas de recogida disponibles. Si los aparatos eléctricos se tiran en vertederos o basureros, ciertas sustancias peligrosas pueden llegar al agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y su bienestar. 7

Índice Introdução.... 9 Descrição do produto.... 9 Especificações técnicas.... 10 Informações de segurança.... 10 Instruções de utilização... 11 Esquema eléctrico.... 12 Resolução de problemas... 13 Eliminação de peças elétricas e eletrônicas.... 13 8

Aquecedor elétrico NV117041 Importante: Por favor leia este Manual de Instruções atentamente antes de utilizar e ligar o aquecedor. Mantenha o Manual num lugar seguro para referência futura. 01. Introdução Este aquecedor é um aquecedor eléctrico com um ventilador/ventoinha, que pode ser usado em casa, armazém, oficina ou estufa. Tem um termóstato e uma protecção térmica. O termóstato sente a temperatura do ar e controla a temperatura do espaço. O termóstato desliga o aquecedor em caso de sobreaquecimento para garantir a segurança. O ventilador não é controlado pelo termóstato, quando o termóstato corta o elemento de aquecimento este pára de trabalhar, mas o motor continuar a funcionar. Ao usar o aquecedor pela primeira vez, poderá notar uma ligeira emissão de fumo. Isto é normal e pára depois de um curto período de tempo. O elemento de aquecimento é feito de aço inoxidável e foi revestido com óleo de protecção pela fábrica. O fumo é causado pelo óleo quando aquecido. 02. Descrição do produto 4 1 2 5 6 3 7 8 9 1) Interruptor 2) Grade de protecção frontal 3) Elemento de aquecimento 4) Pega 5) Termóstato 6) Cobertura 7) Base 8) Motor 9) Ficha 9

03. Especificações técnicas Modelo.... NV117041 Tensão.... 230V ~ 50Hz Potência necessária.... 3000W Max corrente contínua.... 13A Configuração.... 35/1500/3000W Faixa de temperatura... 5-40 C Classe de Protecção.... IP24 Tamanho do aquecedor...30 x 28 x 46 cm P.N..... 5,4 Kg 04. Informações de segurança A fim de evitar o sobreaquecimento, por favor não cubra o aquecedor durante o funcionamento. O aquecedor não é adequado para uso ao ar livre em clima húmido, em casas de banho ou outros ambientes molhados ou húmidos. Por favor, note que o aquecedor pode aquecer muito e deve, portanto, ser colocado a uma distância segura de objectos inflamáveis, tais como móveis, cortinas e similares. Não coloque o aquecedor imediatamente sob uma tomada de parede. Não ligue o aquecedor usando um temporizador liga/desliga ou outro equipamento que possa ligar automaticamente o dispositivo. O aquecedor não deve ser colocado em salas onde líquidos inflamáveis ou gases são utilizados ou armazenados. Se for usada uma extensão, deve ser tão curta quanto possível e sempre completamente estendida. Não deve ligar outros aparelhos à mesma tomada do aquecedor. O aquecedor não pode ser directamente usado em casas de banho, chuveiros e piscinas. Se o fio do aquecedor está danificado, deve ser reparado pelo fabricante ou assistência técnica Certifique-se de que o aquecedor está sempre sob vigilância e mantenha crianças e animais afastados; Não coloque o aparelho em veículos em movimento, ou em lugares onde se possa virar. Quando não usar o aparelho, desligue-o. Não deixe o aquecedor ligado por um longo período de tempo. Nunca desligue a ficha puxando pelo fio. Mantenha o aparelho longe de cortinas ou lugares onde a entrada de ar possa ser facilmente bloqueada. 10

O acoplador de energia é à prova d água quando não está em uso. Para evitar risco de choque eléctrico ou fuga de corrente, nunca utilize o aparelho com a mãos molhadas ou quando há água no cabo de alimentação. Não elimine dispositivos eléctricos como resíduos urbanos não triados, utilize as instalações de recolha selectiva. Contacte as instituições locais para informações sobre os sistemas de recolha disponíveis. Se o dispositivo eléctrico é eliminado em aterros sanitários ou depósitos de lixo, substâncias perigosas podem contaminar as águas subterrâneas e entrar na cadeia alimentar, prejudicando a sua saúde e bem-estar. Este aparelho não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham supervisão ou recebido instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. 05. Instruções de utilização Aviso: Leia as instruções da secção de informações de segurança cuidadosamente. As instruções devem ser seguidas com cuidado para que o aquecedor funcione com segurança. Verifique se o cabo não está danificado de alguma forma. Se o cabo eléctrico estiver danificado deve ser substituído imediatamente apenas pelo fabricante, pela assistência técnica ou por pessoal especializado. Certifique-se que as características eléctricas de saída correspondem aos requisitos estabelecidos no manual de instruções e/ou na placa de características que se encontram no aparelho. Coloque o aparelho na posição vertical. Ligar o aquecedor Ligue o fio à tomada. Gire o botão até à posição desejada: fig.1: Só ventilador fig.2: Capacidade mínima fig.3: Capacidade máxima 11

Desligar o aquecedor Deixe o ventilador funcionar durante 3 minutos antes de desligar o aquecedor. Gire o botão até à posição 0. Regular o termóstato Ao girar o botão que controla o termóstato (fig4), pode regular a temperatura da sala. Quando a temperatura desejada é atingida o termóstato automaticamente desliga a resistência, mas o ventilador continua a funcionar. Armazenamento periódico e controlo Se o aparelho não for usado por um longo período de tempo, deve ser limpo antes de ser guardado. Armazene-o num local seco e proteja-o do pó. Quando o aparelho for usado novamente, verifique para se certificar de que o fio eléctrico não está danificado. Se tiver quaisquer dúvidas sobre as condições do aparelho, por favor contacte a Assistência Técnica. O aparelho deve ser verificado pelo menos uma vez por ano. Apenas pessoal qualificado autorizado pelo fabricante deve realizar todas as reparações. 06. Esquema eléctrico T: Termóstato K: Interruptor M: Motor D: Elemento de aquecimento TV: Protecção térmica 12

07. Resolução de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO O motor funciona, mas o aparelho não aquece. O termóstato está danificado. O interruptor está danificado. O elemento de aquecimento está danificado. A protecção térmica está danificada. Substitua o termóstato. Substitua o interruptor. Substitua o elemento de aquecimento. Substitua a protecção térmica. O motor não funciona, mas os elementos de aquecimento estão quentes. O aparelho não funciona. Fluxo de ar reduzido. O motor está danificado. O ventilador parou. O interruptor está danificado. O circuito eléctrico está aberto. O interruptor está danificado. Tubo de ar sujo. O motor está danificado. Substitua o motor. Desbloqueie / limpe o ventilador. Substitua o interruptor. Verifique a ligação à fonte de alimentação. Substitua o interruptor. Abra o tubo de ar. Substitua o motor. 08. Eliminação de peças elétricas e eletrônicas Não jogue aparelhos eléctricos como resíduo municipal não classificado, utilize instalações de recolhida separadas. Entre em contacto com seu governo local para obter informação sobre os sistemas de recolhida disponíveis. Se os aparelhos eléctricos se jogam em depósito de lixo ou lixeiras, certas substâncias perigosas podem legar a água subterrânea e entrar na cadeia alimentar, danificando sua saúde e seu bem estar. 13

Certificado de garantía Certificação de garantia MODELO: NV117041 - ZSE3006 FECHA DE COMPRA: DATA DA COMPRA: SELLO DEL VENDEDOR: CARIMBO DO VENDEDOR: El usuario de este aparato está amparado por los derechos que le otorga la vigente Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios. El funcionamiento correcto de este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra. La garantía quedará automáticamente anulada si la avería es consecuencia de un mal uso ó de una manipulación indebida del aparato. Ante cualquier reclamación se deberá acompañar la tarjeta de garantía con la indicación de la fecha de compra y el sello del establecimiento vendedor. O usuario de esta máquina está protegido pela Ley Geral para a Defesa dos Consumidores e Usuarios. A máquina tem garantía de dois (2) anos a partir da data de compra. A garantía fica automáticamente sem efeito quando a avaría fora debida a o mal uso da máquina ou a o seu uso incorrecto ou motivos quaisquer debidos á culpa do usuario. Tambem ficará sem efeito a garatía quando a máquina tenha sido manipulada em qualquer maneira por pessoal diferente do da firma que da a garantía. Para cualquer reclamaçao deberá a ompanhar a tarxeta de garantía debidamente pre-enchida e com carimbo do vendedor.

Importado por / Importado por: COMAFE S.COOP. F-28195873 Polígono Industrial Nª Señora de Butarque. Calle Rey Pastor 8, 28914, Leganés Madrid, España FABRICADO EN / FABRICADO EM R.P.C. ZSE3006 16