Multiplo. Glass SV-SINCRO SV-T PROGRESIVA SV-T PROGRESIVA SINCRO

Documentos relacionados
David Frutos. Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Fold L. Timber SF-A88 D

Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Classic. Glass SV-A200 SV-A300 SV-LA300

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51

Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Eco. Glass SV-E40 SV-E75

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès. Rail. Timber SF-RA100 SF-RA125 SF-RA300

Cerramientos móviles Stackable doors Empilables. Parking. Glass SV-P40

ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175

HOJAS CORREDERAS SLIDING SYSTEM VOLETS COULISSANTS

PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT INFORME ACERCA DEL PRODUCTO SLIDING SYSTEMS / SYSTEMES COULISSANTS / SISTEMAS CORREDIZOS

SLIDING SYSTEMS FOR FACADES SYSTEMES COULISSANTS POUR FAÇADES SISTEMAS DE CORREDERAS PARA FACHADAS

cierrapuertas ferme-portes molas de porta

02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door

JEEP WRANGLER 4 Door Top Kit

Fermatic 2310 Perfil sistema System profile Maneta Interior Internal Handle Maneta exterior External Handle E- 02

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

PUERTA DE CRISTAL TOTAL FULL GLASS DOOR

Sistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite

Sistemas de Correr. NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par

Volare V80. puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg. Especificaciones / Wardrobe features

Batiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE VAIVEN: Fabricadas totalmente en duralinox anodizado plata en 0 micras. Provista de regul

HPFD12XCP, HPFD12XHP

4.Guías y puertas correderas

SLIDING WOODEN DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS DE MADERA SLID SLID S/ SLID RETRAC/ SLID POCKET/ SLID TOP

Bisagra para puerta de ducha Modesta

EFFECT ROUND RECESSED DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES CIRCULARES ...

FLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu, Astigarraga (Gipuzkoa) Telf Fax

nk PAR 02 nk PAR Sistema de puertas plegables Folding doors system Système de portes pliables Falttüren system

Catálogo General. General Catalogue Catalogue Général

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA

Bottom Shelf Étagère Inférieure Entrepaño de abajo

Meijer.com A

SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS

Ferragens para vidro Glass hardware Herrajes para cristal G/1

SLIDING DOOR SYSTEMS SYSTEMES DE PORTE COULISSANTES SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT INFORMACIÓN ACERCA DEL PRODUCTO

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

HERRAJES PARA PUERTAS APOYADAS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ÍNDICE SISTEMAS CORREDEROS

Puertas correderas Sliding doors

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels

Sistema de mamparas de baño Vite bath

AMODUL I INDEX. Aluminium profiles Perfiles en aluminio. Standard upright profiles. Perfiles verticales estándar. Smooth upright profiles

Catálogo Ventilación

Online. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro.

SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS

Datenblätter. Los aluminios no son todos iguales La aleación de nuestros perfiles de aluminio extruido. Anodización de aluminio

ELEVABLE SLIDING CORREDERA ELEVABLE

PUERTA SLIM SLIM DOOR

ONO. FELIU BOET, look for supplying new products and new solutions, has started a new phase introducing mixer taps made in stainless steel.

Tirador en acero inoxidable AISI AISI 304 stainless steel handle M-5 E-376 FI VI-400-I FI Tirador en zamak cromad

Shops, hotels, restaurants, homes, and so on. Tiendas, hoteles, restaurantes, viviendas y otras aplicaciones.

KT glass. 01 KT glass. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren System

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

CURTAIN WALL MURO CORTINA

HIGH LITE. grupo-mci.com

kd F 03 KD F Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

Meijer.com A

H TIER DISPLAY TABLE

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES

ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM EXCELLENCE IN COMPONENTS

Construcción con perfiles Aqualine

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

ROLLGLASS AUTOPORTANTE

Trim Frame Surrounding Door Front Panel ( 3/4" Max.)

Cerraduras eléctricas EM locks. Cerraduras eléctricas. EM Rimlocks

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB

CONJUNTO 80 BLANCO GO / GO WHITE SET 80

Espacios a cielo abierto The sky s the limit. Open your life

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

Herrajes para puertas correderas y plegables

Paneles de FACHADA STANDARD MICRONERVADO ARQUITECTÓNICO

Cerraduras eléctricas EM locks. Cerraduras eléctricas. EM Rimlocks

INOX A3F. Body: "93" Vidrio templado de 4mm con junta de neopreno. "92" Policarbonato autoextingible. LINDA. Policarbonato inyectado autoextingible.

tensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K

COMPLETE BINDER. Sliding door systems

INOX 304 8'3 7'2 38'5 8'3 7'2 P.V.P Asa de sujeción antideslizante Antislip hand rail Anse fixation antiglissant Apoio banheira antiderrapante

Cerraduras eléctricas. EM Rimlocks. Cerraduras eléctricas. EM locks

ELEVADORES CABLE WIRE HOISTS

MAMPARAS mastergalicia.net

SURFACEBEL DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ...

TABLE OF CONTENTS/ÍNDICE/TABLE DES MATIÈRES

HERRAJES PARA PUERTAS DE PASO

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

Cerraduras eléctricas EM Rimlocks. Cerraduras eléctricas EM Rimlocks

ProMaster B-Pillar Grab Handle

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN

MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S

MT442 MT642 U S E R S M A N U A L

GARMENT STORAGE CENTER WITH SHELVES PARTS ASSEMBLY. uline.com POST ASSEMBLY TO INSTALL OPTIONAL CASTERS TO INSTALL SELF-LEVELERS

Auditorium. Butacas / Fauteuils / Easy chairs

*P * L/LV9000-Series. 2 All functions Todas las funciones Toutes fonctions. 1 All functions Todas las funciones Toutes fonctions

3 beaufort 6. SISTEMAS DE TECHO CON VIDRIO - GUÍA de 150cm CARACTERÍSTICAS

Accesorios (despieces) Accessories

SOPORTES PARA CRISTALES SUPPORT FOR GLASS. ACCESORIOS PARA BARANDILLAS / Soportes para cristales FITTINGS FOR RAILINGS / Support for glass COD. COD.

OGCMGZ EPROM800 ELEVA. Nuevas Series OCTUBRE 2014 GUÍAS DE ALUMINIO OCULTAS PARA PUERTAS CORREDERAS DE HASTA 125KG

02 KT. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

Transcripción:

ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès Multiplo lass SV-SINRO SV-T PRORESIV SV-T PRORESIV SINRO

ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès orrederas Sliding doors Portes coulissantes SV-SINRO SV-T PRORESIV SV-T PRORESIV SINRO Multiplo lass + info saheco.com ES EN FR SV-SINRO / SV-T PRORESIV / SV-T PRORESIV SINRO son sistemas de puertas correderas de cristal suspendidas, sin marco y de alta calidad. Ideal para divisiones de uso doméstico o comercial de peso medio. RTERÍSTIS Innovación, desarrollo y gran estética se reflejan en la SV-T PRORESIV SINRO. Un sistema que permite operar con una abertura simultánea de todas las hojas, recogiéndolas a izquierda y a derecha de la instalación. Toda la familia proporciona una perfecta integración de los espacios, con un máximo de 5 metros de hueco y 80 Kg por hoja; además de contar con un guiador inferior que destaca por su perfecta ocultación una vez las puertas están recogidas y, por lo tanto, dejando el paso completamente libre. También nos brinda la posibilidad de instalar vidrios fijos a ambos lados de la instalación, de modo que se pueden crear espacios con mucha más luz y profundidad. el sistema anterior derivan la SINRO y la SV-T PRORESIV. La primera para instalaciones de una hoja recogida a derecha y otra a izquierda y la segunda da solución a hojas recogidas a izquierda o derecha. SV-SINRO / SV-T PRORESIV / SV-T PRORESIV SINRO are systems of high quality, frameless, suspended glass sliding doors. Ideal for medium weight dividers and doors for home or commercial use. FETURES Innovation, development and great aesthetics are reflected in the SV-T PRORESIV SINRO; a system that makes it possible to operate with a simultaneous opening of all the panels, parking them on the left and right of the installation. ll the family provides a seamless integration of areas, with a maximum of 5 meters of gap and 80 Kg per panel; with the special addition of having a bottom guide that is perfectly concealed once the doors are parked, thereby leaving the passage completely free. It also provides the possibility of installing fixed glass panes on both sides of the installation, in order to create areas with plenty of light and depth. From this previous system come the SINRO and the SV-T PRORESIV. The first for installations with one panel parked to the right and another to the left, and the second providing a solution with panels parked either to the left or to the right. SV-SINRO / SV-T PRORESIV / SV-T PRORESIV SINRO sont des systèmes de portes coulissantes en verre suspendues, sans encadrement et de qualité supérieure. Idéales pour les divisions et portes à usage résidentiel ou commercial de poids moyen. RTÉRISTIQUES La SV-T PRORESIV SINRO conjugue innovation, développement et ligne esthétique. e système permet d assurer l ouverture simultanée de tous les battants, en les regroupant à gauche et à droite de l installation. Toute la gamme offre une intégration parfaite des espaces, avec un maximum de 5 mètres d ouverture et de 80 kg par battant. Elle est également munie d un guide inférieur qui disparaît complètement une fois que les portes sont totalement ouvertes et laissent ainsi l espace complètement libre. ela permet en outre d installer des vitres fixes de chaque côté de l installation, de manière à créer des espaces dotés de beaucoup plus de lumière et de profondeur. Le modèle SINRO et SV-T PRORESIV sont des variantes du système. Le premier est destiné à des installations d un battant regroupé à droite et l autre à gauche, tandis que le deuxième offre une solution de regroupement des battants à gauche ou à droite. 2 ownload saheco.com

3Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l 177-275 lb

ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès orrederas Sliding doors Portes coulissantes aracterísticas técnicas Technical characteristics l aractéristiques techniques Pictogramas l Pictograms l Pictogrammes Perfilería Profiles Profils Especificaciones Specifications Spécifications STNR (sincro 60/80) EXELLENE (sincro 60/80) (sincro 100/5) (prog. + sincro) SINRO 60/80 T. PRO. SINRO SINRO 80 + EXELLENE 30x29 mm 20x20 mm x mm 38x40,5 mm 40x30 mm 8-10 mm 19-21 mm 30-34 mm 17x mm 20x15 mm * nchos de hoja superiores a 1.500 mm consultar * For panel widths in excess of 1.500mm please contact * Largeurs de battant supérieures à 1.500 mm sur demande 1 softbrake > MIN.850 mm ROMIENTO BOLS 2 softbrake > MIN. 900 mm BLL BERIN ROULEMENT À BILLES Pesos l Weights l Poids 60 kg 132 lb 100 kg 220 lb 80 kg 176 lb 5 kg 275 lb Variantes de instalación l Installation possibilities l Variantes d installation SV-SINRO SV-T PRORESIV SV-T PRORESIV SINRO 4 ownload saheco.com

Sección tipo ross-section Section type (otas en mm / imensions in mm / imensions en mm) SV - SINRO 60/80 SV - SINRO 60/80 Perfil Standard l Standard track l Profil Standard M8 7 48 30 =-90 29 8-mm SV - SINRO 100/5 80 10 Perfil Excellence l Excellence track l Profil Excellence M8 9 Montaje a techo eiling fitting Montage au plafond 51 =-93 8-mm 83 10 Montaje a techo eiling fitting Montage au plafond 38,5 Tapeta pestaña corta l Pelmet cover with short flap l Bandeau à clipser sur rail court 67 Min. 7 =-101,5 8-mm 40,5 10 91,5 77 40 2 8-mm =-94 =-74 (OPIÓN VIRIO FIJO l FIXE LSS OPTION l OPTION VERRE FIXE) 84 10 Tapeta pestaña larga l Pelmet cover with long flap l Bandeau à clipser sur rail large 67 Min. 7 Montaje a techo eiling fitting Montage au plafond F+5 77 40 15 8-mm =-94 =-74 84 10 5Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l 177-275 lb

ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès orrederas Sliding doors Portes coulissantes Sección tipo ross-section Section type (otas en mm / imensions in mm / imensions en mm) SV - T PRORESIV 2 ojas l 2 Panels l 2 Panneaux SV - T PRORESIV SINRO 2+2 ojas l 2+2 Panels l 2+2 Panneaux Montaje a techo eiling fitting Montage au plafond Tapeta pestaña larga / corta l Pelmet cover with long / short flap l Bandeau à clipser sur rail large / court 107 Tapeta pestaña larga l Pelmet cover with long flap l Bandeau à clipser sur rail large 5 8-8- 84 Min. 2 =-96 SV - T PRORESIV 3 ojas l 3 Panels l 3 Panneaux Montaje a techo eiling fitting Montage au plafond 107 5 8-8- 8-84 Min. 2 5 8-8- 84 5 Min. 2 =-96 Tapeta pestaña larga / corta l Pelmet cover with long / short flap l Bandeau à clipser sur rail large / court Tapeta pestaña larga l Pelmet cover with long flap l Bandeau à clipser sur rail large 155 5 8-8- 8-84 5 Min. 2 =-96 =-96 6 ownload saheco.com

Sección tipo ross-section Section type (otas en mm / imensions in mm / imensions en mm) SV - T PRORESIV 2 ojas l 2 Panels l 2 Panneaux Min. 7 67 Min. 7 67 8-8- 8- F+5 15 5 8-8- 8- F+5 SV - T PRORESIV SINRO 2+2 ojas l 2+2 Panels l 2+2 Panneaux Tapeta pestaña larga / corta l Pelmet cover with long / short flap l Bandeau à clipser sur rail large / court 15 117 =-96 =-74 =-96 =-74 Tapeta pestaña larga l Pelmet cover with long flap l Bandeau à clipser sur rail large 5 Min. 2 Min. 2 84 84 Montaje a techo eiling fitting Montage au plafond 67 Min. 7 (OPIÓN VIRIO FIJO l FIXE LSS OPTION l OPTION VERRE FIXE) Tapeta pestaña corta l Pelmet cover with short flap l Bandeau à clipser sur rail court 117 2 8-8- 8- =-96 =-74 Min. 2 84 7Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l 177-275 lb

Sección tipo ross-section Section type (otas en mm / imensions in mm / imensions en mm) SV - T PRORESIV 3 ojas l 3 Panels l 3 Panneaux Montaje a techo eiling fitting Montage au plafond (OPIÓN VIRIO FIJO l FIXE LSS OPTION l OPTION VERRE FIXE) Tapeta pestaña larga / corta l Pelmet cover with long / short flap l Bandeau à clipser sur rail large / court 117 Tapeta pestaña corta l Pelmet cover with short flap l Bandeau à clipser sur rail court Min. 7 67 2 8-8- 8-8- 165 Min. 7 67 15 8-8- 8-8- Min. 2 84 Min. 2 84 =-96 =-96 F+5 =-74 =-74 Tapeta pestaña larga l Pelmet cover with long flap l Bandeau à clipser sur rail large Min. 7 67 15 5 8-8- 8-8- Min. 2 84 =-96 F+5 =-74 8 ownload saheco.com

Sistema de montaje ssembly system Système de montage SV - SINRO 1 4 6 SV - SINRO 60/80 SV - SINRO 100/5 IN 7505 (PZ) 100 200 Ø5 Ø7,5 2 3 100mm - + 13 N/m 200mm 5 7 50 IN 7505 (PZ) 100 200 Ø5,5 Posición pinzas en las hojas lamps position on pannels Position pinces sur les panneaux 1/2 50 9Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l 177-275 lb

ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès orrederas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje ssembly system Système de montage 8 9 + - 10 11 Tensar el cable antes de fijar los tornillos The cable must be stretched before fixing the screws Il faut tender le cable avant de fixer les vis 10 ownload saheco.com

Sistema de montaje ssembly system Système de montage SV - T PRORESIV 2 ojas l 2 Panels l 2 Panneaux 1 4 Izquierda Left auche Enrasado l Leveled l rasé Solapado l Overlap l Sournois 2 Montaje perfilería l Profile assembly l ssemblage profil 3 erecha Right roite +2 mm F+10-0 mm F F 20 Ø2,5 5 erecha Right roite Enrasado l Leveled l rasé = Puerta exterior l Exterior door l Porte extérieure = Puerta interior l Interior door l Porte intérieure F = oja fija l Fixed sheet l Panneau fixe Solapado l Overlap l Sournois 6 rueso + Frenos + Roldanas Thik + Brakes + Roller Espais + Frein + Roller erecha Right roite F F 11Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l 177-275 lb

ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès orrederas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje ssembly system Système de montage 7 8 9 Posición pinzas en las hojas lamps position on pannels Position pinces sur les panneaux erecha Right roite 20 13 N/m 0 10 11 Montaje correa Belt assembly Montage de cinturón erecha Right roite 20 50 Montaje puerta Sheet assembly Montage de panneau ± 2 mm 13 Fijación de frenos Brake assembly Montage de frain ownload saheco.com

Sistema de montaje ssembly system Système de montage 14 15 16 Montaje guiadores inferiores Botton guiders assembly Montage de guide inférieur erecha Right roite Elegir una manera de montaje: 1 o 2 17 Mounting choose a way: 1 or 2 18 hoisir un mode de montage: 1 ou 2 1 2 UIOR IZQ. PR VIRIO 8mm Left uider for 8mm glass uider gauche pour le verre 8mm UIOR IZQ. PR VIRIO 10-mm Left uider for 10-mm glass uider gauche pour le verre 10-mm UIOR O. PR VIRIO 8mm Right uider for 8mm glass uider droite pour le verre 8mm UIOR O. PR VIRIO 10-mm Right uider for 10-mm glass uider droite pour le verre 10-mm 13Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l 177-275 lb

ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès orrederas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje ssembly system Système de montage SV - T PRORESIV 3 ojas l 3 Panels l 3 Panneaux 1 Izquierda Left auche erecha Right roite Max. 5,875 m Max. 5,875 m Enrasado l Leveled l rasé Enrasado l Leveled l rasé F F Solapado l Overlap l Sournois Solapado l Overlap l Sournois S F F S = = Puerta exterior l Exterior door l Porte extérieure B = = Puerta interior l Interior door l Porte intérieure F = oja fija l Fixed sheet l Panneau fixe 2 Montaje perfilería l Profile assembly l ssemblage profil 3 +2 mm F+10-0 mm 20 erecha l Right l roite Ø2.5 4 5 14 ownload saheco.com

Sistema de montaje ssembly system Système de montage 6 ruesos + Frenos + Roldanas Thik + Brakes + Roller Epais + Frein + Roller erecha Right roite 7 lamps position on pannels 8 0 Posición pinzas en las hojas Position pinces sur les panneaux erecha Right roite Montaje correa 17 Belt assembly Right 18 Montage de cinturón erecha roite 7 20 0 erecha Right roite erecha Right roite 13 N/m 20 15Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l 177-275 lb

ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès orrederas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje ssembly system Système de montage 19 Montaje puerta Sheet assembly Montage de panneau 20 Fijación de frenos Brake assembly Montage de frain ± 2 mm 21 Montaje guiadores inferiores Botton guiders assembly Montage de guide inférieur UIOR IZQ. PR VIRIO 8mm Left uider for 8mm glass uider gauche pour le verre 8mm UIOR O. PR VIRIO 8mm Right uider for 8mm glass uider droite pour le verre 8mm UIOR IZQ. PR VIRIO 10-mm Left uider for 10-mm glass uider gauche pour le verre 10-mm UIOR O. PR VIRIO 10-mm Right uider for 10-mm glass uider droite pour le verre 10-mm 22 23 erecha l Right l roite Elegir una manera de montaje: 1 o 2 23 Mounting choose a way: 1 or 2 24 hoisir un mode de montage: 1 ou 2 2 1 1 2 16 ownload saheco.com

Sistema de montaje ssembly system Système de montage SV - T PRORESIV SINRO 2+2 ojas sin mano l 2+2 panels without hand l 2+2 panneaux sans main 1 2 4 7 Enrasado l Leveled l rasé Max. 1500 mm Min. 600 mm Montaje perfilería l Profile assembly l ssemblage profil F+10 +2 mm -0 mm 8 5 Solapado l Overlap l Sournois = = Puerta exterior l Exterior door l Porte extérieure B = = Puerta interior l Interior door l Porte intérieure F = oja fija l Fixed sheet l Panneau fixe 15 F+10 Ø2,5 20 +2 mm -0 mm Max. 1500 mm Min. 600 mm ruesos + Frenos + Roldanas Thik + Brakes + Roller Epais + Frein + Roller Max. 1500 mm Min. 600 mm 9 3 B 6 17Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l 177-275 lb

ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès orrederas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje ssembly system Système de montage 10 11 Posición pinzas en las hojas lamps position on pannels Position pinces sur les panneaux 20 0 50 13 N/m 50 1/2 13 Posición pinzas en las hojas lamps position on pannels Position pinces sur les panneaux 14 Montaje correa Belt assembly Montage de cinturón 20 B 0 50 B / 1/2 50 15 Montaje puerta Sheet assembly Montage de panneau 16 Fijación de frenos Brake assembly Montage de frain B 17 Montaje guiadores inferiores Bottom guiders assembly Montage de guide inférieur UIOR IZQ. PR VIRIO 8mm Left uider for 8mm glass uider gauche pour le verre 8mm UIOR O. PR VIRIO 8mm Right uider for 8mm glass uider droite pour le verre 8mm UIOR IZQ. PR VIRIO 10-mm Left uider for 10-mm glass uider gauche pour le verre 10-mm UIOR O. PR VIRIO 10-mm Right uider for 10-mm glass uider droite pour le verre 10-mm 18 ownload saheco.com

18 Sistema de montaje ssembly system Système de montage 19 F B F F 20 21 22 23 B 1 2 L P Montaje correa larga Long belt assembly Montage de cinturón longue B F 19Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l 177-275 lb

ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès omponentes omponents omposants orrederas Sliding doors Portes coulissantes SV-SINRO SV-T PRORESIV SV-T PRORESIV SINRO Multiplo lass PERFILERÍ SUPERIOR l TOP PROFILES l PROFILS SUPÉRIEURS SV-SINRO 60/80 Finished ód. STNR (sincro 60/80) 30x29 mm Perfil guía superior Standard top track Rail haut standard 00 60 20 00 60 30 00 60 50 2 m 3 m 6 m 6 perfiles 6 profiles 6 profils STNR (sincro 60/80) Perfil guía superior Standard top track Rail haut standard 00 61 20 00 61 30 00 61 50 2 m 3 m 6 m 6 perfiles 6 profiles 6 profils 30x29 mm EXELLENE (sincro 60/80) Perfil guía superior EXELLENE, montaje a techo y pared EXELLENE top track, ceiling and wall mount Rail haut EXELLENE fixation à mur et à plafond 0 105 20 0 105 30 0 105 50 2 m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils x mm EXELLENE (sincro 60/80) Perfil guía superior EXELLENE, montaje a techo EXELLENE top track, ceiling mount Rail haut EXELLENE fixation à plafond 0 105 21 0 105 31 0 105 51 2 m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils x mm SV-SINRO 100/5 (sincro 100/5) 38x40,5 mm Perfil guía superior Top track Rail haut 0 6 20 0 6 30 0 6 50 2 m 3 m 5 m 1 perfil 1 profile 1 profil (sincro 100/5) Perfil guía superior Top track Rail haut 0 6 21 0 6 31 0 6 51 2 m 3 m 5 m 1 perfil 1 profile 1 profil 38x40,5 mm SV-T PRORESIV (prog. + sincro) 40x30 mm Perfil guía superior MTI top track Rail haut MTI 00 62 23 00 62 00 62 53 2 m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils PERFILERÍ PR VIRIO FIJO l PROFILES FOR FIXE PNELS OF LSS l PROFILS POUR VERRE FIXE SV-T PRORESIV Finished ód. Soporte para vidrio fijo Fixing bracket for fixed glass Support pour verre fixe 00 63 01 0,10 m 2 piezas 2 pieces 2 pièces 20 ownload saheco.com luminio anodizado plata mate Satin anodized aluminium luminium anodisé argent luminio natural Mill finish aluminium luminium brut

omponentes omponents omposants PERFILERÍ INFERIOR l BOTTOM PROFILES l PROFILS INFÉRIEURS 20x20 mm 17x mm 20x15 mm JUEOS l SETS l JEUX SV-SINRO 60/80 ROMIENTO BOLS BLL BERIN ROULEMENT À BILLES SV-SINRO 100/5 ROMIENTO BOLS BLL BERIN ROULEMENT À BILLES Perfil inferior para vidrio fijo 8-10-mm Bottom track for fixed glass, thickness 8-10-mm Rail bas pour verre fixe, épaisseur 8-10-mm Perfil inferior para vidrio fijo 8-10-mm Bottom track for fixed glass, thickness 8-10-mm Rail bas pour verre fixe, épaisseur 8-10-mm Perfil inferior con burlete para vidrio de 8-10-mm Bottom track with brush draught excluder for fixed glass, thickness 8-10-mm Rail bas avec joint-brosse, épaisseur 8-10-mm Juego de accesorios para 2 puertas sincronizadas 60/80. Para montaje con vidrio fijo utilizar perfil 00 62 23-00 62-00 62 53. Fitting set for 2 synchronized doors 60/80. For a fixed glass mounting installation use profile 00 62 23-00 62-00 62 53. Jeu accessoires pour 2 portes synchronisées 60/80. Pour installation avec verre fixe, utiliser le rail 00 62 23-00 62-00 62 53. 60/80kg Juego de accesorios para 2 puertas sincronizadas 100/5. Sistema no aplicable con vidrio fijo. Fitting set for 2 synchronized doors 100/5. System not applicable with fixed glass. Jeu accessoires pour 2 portes synchronisées 100/5. Système pas compatible avec verre fixe. = 100/5kg = luminio anodizado plata mate Satin anodized aluminium luminium anodisé argent Finished Finished ód. 00 87 15 00 87 22 00 87 30 00 87 37 00 87 00 87 60 00 87 24 00 87 34 00 87 54 00 41 22 00 41 32 00 41 62 ód. 0 101 14 0 101 15 1,5 m 2,25 m 3 m 3,75 m 4,5 m 6 m 2 m 3 m 5 m 2 m 3 m 6 m luminio natural Mill finish aluminium luminium brut 1 perfil 1 profile 1 profil 1 perfil 1 profile 1 profil 1 perfil 1 profile 1 profil 1 juego 1 set 1 jeu 1 juego 1 set 1 jeu 21Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l 177-275 lb

ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès omponentes omponents omposants orrederas Sliding doors Portes coulissantes SV-SINRO SV-T PRORESIV SV-T PRORESIV SINRO Multiplo lass JUEOS l SETS l JEUX SV-T PRORESIV SINRO Finished ód. Juego de accesorios para 4 puertas (2+2) telescópicas, progresivas y sincronizadas. ncho por puerta de 600 a 1500 mm máximo. Peso por puerta de 40 a 80 kg. máximo. Fitting set for 4 doors (2+2) Telescopic, progressive and synchronized. oor width from 600 to 1500 mm maximum. oor weight from 40 to 80 kg. maximum. Jeu accessoires pour 4 portes (2+2) télescopiques, progressives et synchronisées. Largeur porte de 600 à 1500 maximum. Poids de porte de 40 à 80kg maximum. 0 101 16 1 juego 1 set 1 jeu 80kg = ROMIENTO BOLS BLL BERIN ROULEMENT À BILLES SV-T PRORESIV Juego de accesorios para 2 puertas telescópicas y progresivas. Sin mano. ncho por puerta de 600 a 1.500 mm máximo. Peso por puerta de 40 a 80 kg máximo. Fitting set for 2 progressive and telescopic doors. Without hand. oor width from 600 to 1500 mm maximum. oor weight from 40 to 80 kg maximum. Jeu accessoires pour 2 portes télescopiques et progressives. Sans la main. Largeur porte de 600 à 1500mm maximum. Poids de porte de 40 à 80kg maximum. 80kg = 0 101 17 1 juego 1 set 1 jeu ROMIENTO BOLS BLL BERIN ROULEMENT À BILLES Juego de accesorios para 3 puertas telescópicas y progresivas. Sin mano. ncho por puerta de 600 a 1.500 mm máximo. Peso por puerta de 40 a 80 kg. máximo. Fitting set for 3 progressive and telescopic doors. Without hand. oor width from 600 to 1500 mm maximum. oor weight from 40 to 80 kg maximum. Jeu accessoires pour 3 portes télescopiques et progressives. Sans la main. Largeur porte de 600 à 1500mm maximum. Poids de porte de 40 à 80kg maximum. 80kg = 0 101 27 1 juego 1 set 1 jeu ROMIENTO BOLS BLL BERIN ROULEMENT À BILLES 22 ownload saheco.com luminio anodizado plata mate Satin anodized aluminium luminium anodisé argent luminio natural Mill finish aluminium luminium brut

omponentes omponents omposants TPETS l OVERS l ES SV-T PRORESIV mm mm ROMIENTO BOLS BLL BERIN ROULEMENT À BILLES mm mm ESORIOS l ESSORIES l ESSOIRES Tapeta (Pestaña corta) lip on pelmet cover for top track (short flap) Bandeau à clipser sur rail (court) Tapeta (Pestaña larga) lip on pelmet cover for top track (long flap) Bandeau à clipser sur rail (large) Juego roldanas SV-80 SV-80 trolley hanger set Jeu montures SV-80 Soporte separador tapeta Top track pelmet cover support Support équerre pour fixation bandeau Soporte tapeta universal lip on bracket for timber pelmet covers lip de fixation pour bandeau en bois Separador aluminio Separator plate for top track with fixed glass pelmet cover, ceiling mount Pletine de separation pour installation à plafond avec bandeau luminio anodizado plata mate Satin anodized aluminium luminium anodisé argent Finished Finished ód. 00 66 21 00 66 31 00 66 51 00 66 23 00 66 00 66 53 ód. 00 86 55 00 66 59 2 m 3 m 5 m 00 63 04 0,10 m 00 60 61 2 m 3 m 5 m luminio natural Mill finish aluminium luminium brut 2 perfiles 2 profiles 2 profils 2 perfiles 2 profiles 2 profils 5 juegos 5 sets 5 jeux 1 pieza 1 piece 1 pièce 10 piezas 10 pieces 10 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 23Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l 177-275 lb

Multiplo lass Polígono Industrial de Foradada / 08580 St. Quirze de Besora / Barcelona / Spain T +34 93 852 92 23 F +34 93 852 91 59 saheco@saheco.com Export contact details T +34 93 852 96 15 F +34 93 855 13 42 export@saheco.com saheco.com Saheco 001 - V2