USB 2.0 FAST ETHERNET ADAPTER DUB-E100

Documentos relacionados
Quick Installation Guide

Wireless G Desktop Adapter DWA-510

Quick Installation Guide

Wireless G Desktop Adapter DWA-610

WIRELESS 108G ROUTER DIR-400

WIRELESS G ROUTER DIR-300. Quick Installation Guide+ Руководство по быстрой установке+ Guía de instalación+ Guia de Instalação+

Quick Installation Guide

150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide

FAST ETHERNET CARDBUS NOTEBOOK ADAPTER DFE-690TXD

QUICK INSTALLATION GUIDE

DUALBAND WIRELESS 108AG DESKTOP ADAPTER DWL-AG530

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

Guía DUB-C2 y sistema operativo Windows XP

Versión /05/2012. Manual del usuario. Adaptador Fast Ethernet 10/100 para USB 2.0

WIRELESS G ROUTER DIR-280. Guía de Instalación Rápida+

Version /05/2015. Manual del usuario. Adaptador USB 2.0 a Fast Ethernet 10/100 DUB-E100

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

QUICK INSTALLATION GUIDE

150Mbps Micro Wireless N USB Adapter

Tarjeta PCI USB 2.0 / FireWire IEEE 1394a

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover

USB 2.0 SERVIDOR ETHERNET DE IMPRESORA

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

1. Sign in to the website, / Iniciar sesión en el sitio,

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB

Guía de instalación rápida TBW-107UB 1.01

Guía DUB-A2 y sistema operativo Windows XP

Quick Install Guide DWL-3260AP. Managed Wireless Access Point

4. Cierre la caja e inserte el cable de alimentación en la computadora, luego encienda la computadora.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T

Instalación del Hardware

Versión Manual del usuario. Adaptador de USB 3.0 a Gigabit Ethernet DUB-1312

Guía DUB-A2 y sistema operativo Windows 98

Guía de instalación rápida TE100-P1U

Quick Installation Guide TU-S9

Guía Rápida de Instalación

Guía de instalación rápida TEG-PCITXR TEG-PCITXRL 3.02

Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN)

DKVM-4U Conmutador KVM USB con 4 puertos

Guía de instalación rápida DPR with 3G Mobile Video

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

Guía de instalación rápida TEW-691GR 1.01

Guía de instalación rápida TU2-HDMI 1.01

DA Manual de usuario. Cable USB 2.0 a IDE y SATA

SERVIDOR DE IMPRESORA USB 2.0

Instalación del Hardware

Guía cámara WEBCAM D-LINK DSB-C110 para Windows XP

WIRELESS 108G DESKTOP ADAPTER DWL-G520

EP-2906 Manual de instalación

Guía de instalación rápida TEW-639GR 2.01

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

WIRELESS 108G DESKTOP ADAPTER DWA-520

Quick Installation Guide TEW-623PI

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Guía de Inicio Rápido

AirPremier N Access Point DAP-2553

Table of Contents. Español Antes de iniciar Cómo conectar Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

Quick Installation Guide TEW-624UB H/W:B1.1R

CONVERTIDOR USB A SERIAL

Instalación del controlador USB del SDT200/SDT270

Guía DFEE-500 para sistema operativo Windows XP

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Manual de instalación del PLUS TV ANALOG USB STICK

Comunicación inalámbrica adhoc

Quick Installation Guide Internet Setup

WIRELESS PTZ INTERNET CAMERA DCS-6620G

Xtreme N Duo Wireless Bridge DAP-1522

Guía de instalación rápida TE100-P

Guía de instalación rápida TFM-561U

Adaptador PCI Gigabit Ethernet 10/100/1000 Mbps GN-1200TW PLANEX COMMUNICATIONS INC

ENPS-MF1 Servidor MFP con Un Puerto USB 2.0 Guía de Instalación Rápida

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_ _ESP_ENG

El producto que aparece como modelo en seta guía es TD Conectando el Dispositivo

Guía de instalación rápida TPL-303E TPL-303E2K 1.01

Guía DFEE-800 para sistema operativo Windows 98/98SE

Quick Installation Guide TE100-PCIFC 1.01

DPR Quick Install Guide+ Руководство по быстрой установке+ Guía de instalación rápida+ Guia de instalação rápida+

Quick Installation Guide Wireless N/Wired PoE PTZ H.264 Network Camera

Versión /03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222

LW057 SWEEX WIRELESS LAN PCI CARD 54 MBPS. Windows detectará automáticamente el dispositivo y mostrará la siguiente pantalla.

Versión Española. Introducción. Instalación del software con Windows 98SE. WC004 - Nightvision Chatcam

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista, Windows XP y Windows 2000.

Printer Driver. Guía de instalación. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista.

Instalación del Driver del Adaptador

Guía rápida de instalación del Cable adaptador de conectividad (DKU-5)

QUICK INSTALLATION GUIDE

Guía de inicio rápido

Quick Installation Guide Internet Setup

Quick Installation Guide TEW-421PC TEW-423PI

Guía cámara WEBCAM D-LINK DSB-C110 para Windows 98

DPR Quick Install Guide+ Руководство по быстрой установке+ Guía de instalación rápida+ Guia de instalação rápida+

La Video conferencia con Live Meeting

MANUAL DE USUARIO GUIA DE INSTALACION Xp206 Xpheric - Departamento Técnico. USB Wireless tecnología N 150Mbps

Guía Rápida de Instalación

Quick Installation Guide TE100-P11 TEW-P11G H/W: V1

TEW-610APB. TRENDnet. Quick Installation Guide. Version TRENDware, USA What's Next in Networking

Quick Installation Guide TEG-160WS TEG-240WS H/W: C1

Manual de Usuario Consulte en Equipo ADSL Huawei MT 882

Transcripción:

USB 2.0 FAST ETHERNET ADAPTER DUB-E100 Quick Installation Guide+ Руководство по быстрой установке+ Guía de Instalación Rápida+ Guia de Instalação Rápida+ 快 速 安 裝 指 南 + Petunjuk Pemasangan Cepat+ WIRED

Check Your Package Contents Quick Installation Guide DUB-E100 USB 2.0 Fast Ethernet Adapter DUB-E100 CD with Manual and Drivers Installing the DUB-E100 A. Plug the DUB-E100 s USB cable into an available USB port on your computer. B. Windows will detect new hardware and prompt you for the Drivers, which can be found on the CD provided. Please follow onscreen instructions. For detailed instructions on driver installation, please refer to the Manual on the CD. C. Attach an Ethernet cable to the Ethernet port on the DUB-E100. D. Attach the other end of the Ethernet cable to your network switch, hub, or router. Finishing the Installation Installation of the DUB-E100 is complete. The LINK LED should be solid green, indicating a good physical connection between the DUB-E100 and the network. The TX/RX LED indicates when data is being transmitted or received. If both LEDs are unlit, there may be a problem with the physical connection. Check the cables between your DUB-E100, the computer, and the network. Verify that your network switch, hub, or router is powered on. LINK LED: Lights up solid green when the DUB-E100 has a good physical connection to the network. TX/RX LED: Flashes green when data is transmitted/received at 100Mbps. When data is transmitted/received at 10Mbps the LED flashes amber. 2

Troubleshooting 1. Can I use my DUB-E100 on a USB 1.1 port? The DUB-E100 will work on a USB 1.1 port but the transfer speeds will be limited to the limitations of USB 1.1. If your computer does not have USB 2.0 ports, you can purchase an add-in USB 2.0 adapter to add USB 2.0 functionality to your computer. D-Link offers the following USB 2.0 adapters: DU-520 (5 Port USB 2.0 PCI Adapter) for desktop computers. DUB-A2 (2-Port USB 2.0 PCI Adapter) for desktop computers. DUB-C2 (2-Port USB 2.0 CardBus Adapter) for laptops computers. 2. Do I need to use a crossover cable or straight-through cable? With most of D-Link s Ethernet adapters, the Ethernet ports are Auto MDI-II/MDI-X. This means the port will auto-sense the cable type. Auto MDI-II/MDI-X ports may react differently if the Ethernet cable is not properly pinned. If you make your own cables, it is very important that they follow the industry standard pin-out (568A and 568B). Computer connections to a hub, switch, or router typically use a straight-through cable. When connecting a computer to another computer or to an uplink port then a cross-over cable is typically required. Rule of Thumb: If there is a link light, the cable is right. 3. How do I verify that my DUB-E100 is properly installed? You can verify that the adapter has been properly installed in Device Manager: Right click on the My Computer icon and select Properties. For Windows 98 and ME: Go to the Device Manager tab. For Windows XP, 2000 and Server 2003: Go to the Hardware tab and click on the Device Manager button. For Windows Vista: Click on the Device Manager under the Tasks group. Expand the Network Adapters heading by clicking on the plus (+) sign next to Network Adapters. The D-Link USB DUB-E100 should appear with a green and gold network adapter symbol. Note: Please refer to manual for the validation of Mac OS and Linux If the D-Link USB DUB-E100 in device manager appears with a bright yellow exclamation mark or a red x, please contact D-Link Technical Support. Technical Support Thank you for choosing D-Link products. For further information, support and product manuals please visit the D-Link website at www.dlink.com 3

Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link website. Tech Support for customers in Australia: Tel: 1300-766-868 Monday to Friday 8:00am to 8:00pm EST Saturday 9:00am to 1:00pm EST http://www.dlink.com.au e-mail: support@dlink.com.au India: Tel: +91-22-26526696 Monday to Friday 9:30AM to 7:00PM http://www.dlink.co.in/support/productsupport.aspx Indonesia, Malaysia, Singapore and Thailand: Tel: +62-21-3851275 (Indonesia) Tel: 1800-882-880 (Malaysia) Tel: +65 66229355 (Singapore) Tel: +66-2-719-8978/9 (Thailand) Monday to Friday 9:00am to 6:00pm http://www.dlink.com.sg/support/ e-mail: support@dlink.com.sg Korea: Tel: +82-2-890-5496 Monday to Friday 9:00am to 6:00pm http://www.d-link.co.kr e-mail: lee@d-link.co.kr New Zealand: Tel: 0800-900-900 Monday to Friday 8:30am to 8:30pm Saturday 9:00am to 5:00pm http://www.dlink.co.nz e-mail: support@dlink.co.nz 4

Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link website. Tech Support for customers in Egypt: Tel: +202-2919035 or +202-2919047 Sunday to Thursday 9:00am to 5:00pm http://support.dlink-me.com e-mail: amostafa@dlink-me.com Iran: Tel: +98-21-88822613 Sunday to Thursday 9:00am to 6:00pm http://support.dlink-me.com e-mail: support.ir@dlink-me.com Israel: Tel: +972-9-9715701 Sunday to Thursday 9:00am to 5:00pm http://www.dlink.co.il/support/ e-mail: support@dlink.co.il Pakistan: Tel: +92-21-4548158 or +92-21-4548310 Sunday to Thursday 9:00am to 6:00pm http://support.dlink-me.com e-mail: support.pk@dlink-me.com South Africa and Sub Sahara Region: Tel: +27-12-665-2165 08600 DLINK (for South Africa only) Monday to Friday 8:30am to 9:00pm South Africa Time http://www.d-link.co.za Turkey: Tel: +90-212-2895659 Monday to Friday 9:00am to 6:00pm http://www.dlink.com.tr e-mail: turkiye@dlink-me.com e-mail: support@d-link.co.za U.A.E and North Africa: Tel: +971-4-391-6480 (U.A.E) Sunday to Wednesday 9:00am to 6:00pm GMT+4 Thursday 9:00am to 1:00pm GMT+4 http://support.dlink-me.com e-mail: support@dlink-me.com 5

Руководство по быстрой установке DUB-E100 USB 2.0 Fast Ethernet Adapter Проверьте содержимое комплекта DUB-E100 Установка DUB-E100 Компакт-диск с руководством пользователя и драйверами A. Подключите USB-кабель DUB-E100 к свободному порту USB компьютера. B. Windows обнаружит новое оборудование, и появится запрос на установку драйверов, которые могут быть найдены на компакт-диске, входящем в комплект поставки. Пожалуйста, следуйте инструкциям приведенным ниже. За подробной информацией по установке драйвера, пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя на компакт-диске. C. Подключите кабель Ethernet к порту Ethernet на DUB-E100. D. Подключите другой конец кабеля Ethernet к коммутатору, концентратору, или маршрутизатору. Установка завершена Установка DUB-E100 завершена. Индикатор LINK должен постоянно гореть зеленым цветом, указывая на правильное физическое подключение между DUB-E100 и сетью. Индикатор TX/RX мигает при передаче или приеме данных. Если оба индикатора не горят, возможна проблема с физическим подключением. Проверьте кабели между DUB- E100, компьютером и сетью. Проверьте, включено ли питание сетевого коммутатора, концентратора или маршрутизатора. Индикатор LINK: Горит постоянно зеленым цветом при правильном физическом подключении DUB-E100 к сети. Индикатор TX/RX: Мигает зеленым цветом при передаче/приеме данных на скорости 100 Мбит/с. Когда данные передаются/принимаются на скорости 10 Мбит/с, индикатор мигает желтым цветом. 6

Поиск неисправностей 1. Можно ли подключать DUB-E100 к порту USB 1.1? DUB-E100 будет работать через порт USB 1.1, но скорости передачи данных будут ограничены стандартом USB 1.1. Если у компьютера нет портов USB 2.0, можно приобрести дополнительные адаптеры USB 2.0 для шины PCI, чтобы добавить порты USB 2.0 в компьютер. D-Link предлагает следующие адаптеры USB 2.0: DU-520 (5-портовый адаптер USB 2.0 для шины PCI) для настольных компьютеров. DUB-A2 (2-портовый адаптер USB 2.0 для шины PCI) для настольных компьютеров. DUB-C2 (2-портовый адаптер USB 2.0 для шины Cardbus) для портативных компьютеров. 2. Какой кабель нужно использовать - перекрестный или прямой? Порты Ethernet большинства Ethernet-адаптеров D-Link поддерживают функцию Auto MDI-II/MDI-X. Это означает, что порт автоматически определяет тип подключаемого кабеля. Порты Auto MDI-II/MDI-X могут реагировать по-разному, если кабель Ethernet имеет неправильную разводку проводов. Если используются кабели собственного изготовления, то очень важно, чтобы они имели стандартную разводку (568A и 568B). Для подключения компьютера к концентратору, коммутатору или маршрутизатору обычно используется прямой кабель. Для подключения компьютера к другому компьютеру или к порту uplink обычно требуется перекрестный кабель. Следуйте правилу: Если индикатор горит, кабель подключен правильно 3. Как можно проверить правильность установки DUB-E100? Правильность установки адаптера можно проверить с помощью Диспетчера устройств: Щелкните правой кнопкой на иконке Мой компьютер и выберите Свойства. Для Windows 98 и ME: Выберите вкладку Диспетчер устройств. Для Windows XP, 2000 и Server 2003: Выберите вкладку Оборудование и нажмите кнопку Диспетчер устройств. Для Windows Vista: Нажмите на Диспетчер устройств под группой Задачи. Раскройте список Сетевые платы, щелкнув на значке плюс (+) рядом с заголовком Сетевые платы. Должен появиться D-Link USB DUB-E100 с золотисто-зеленым символом сетевого адаптера. Примечание: Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя для проверки установки в ОС Mac и Linux. Если D-Link USB DUB-E100 появился в диспетчере устройств в виде ярко-желтого знака восклицания или красного символа х, пожалуйста, обратитесь в службу технической поддержки D-Link. Техническая поддержка Спасибо за то, что выбрали продукт D-Link. За дополнительной информацией, поддержкой, драйверами продукта и руководством пользователя, пожалуйста, обратитесь на Web-сайт the D-Link www.dlink.com 7

Notes 8

Техническая поддержка Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link. D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока. Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через Интернет. Техническая поддержка D-Link: +495-744-00-99 Техническая поддержка через Интернет http://www.dlink.ru e-mail: support@dlink.ru 9

Guía de instalación rápida DUB-E100 USB 2.0 Fast Ethernet Adapter Comprobar el contenido del paquete DUB-E100 CD-ROM con Manual y controladores Instalación del DUB-E100 A. Conecte el cable USB del DUB-E100 en un puerto USB disponible de su ordenador. B. Windows detectará el nuevo hardware y le pedirá los controladores, que se encuentran en el CD-ROM suministrado. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla. Si desea instrucciones detalladas sobre la instalación del controlador, consulte el Manual en el CD-ROM. C. Conecte un cable Ethernet al puerto Ethernet del DUB-E100. D. Conecte el otro extremo del cable Ethernet al conmutador, hub o router de su red. Fin de la instalación La instalación del DUB-E100 ha finalizado. El LED de enlace ha de iluminarse en verde, para indicar que la conexión física entre el DUB-E100 y la red es correcta. El LED TX/RX indica cuando se están transmitiendo o recibiendo datos. Si los dos LED están apagados, es probable que haya algún problema con la conexión física. Compruebe los cables que conectan el DUB-E100, el ordenador y la red. Compruebe, también, que el conmutador, hub o router de red está encendido. LED de enlace: Se ilumina en verde cuando la conexión física entre el DUB- E100 y la red es correcta. LED TX/RX: Parpadea en verde cuando se transmiten o reciben datos a 100 Mbps. Parpadea en ámbar cuando se transmiten o reciben datos a 10 Mbps. 10

Solución de problemas 1. Puedo usar el DUB-E100 en un puerto USB 1.1? El DUB-E100 puede funcionar en un puerto USB 1.1, pero las velocidades de transferencia quedarán restringidas a las limitaciones de USB 1.1. Si su ordenador no dispone de puertos USB 2.0, puede comprar un adaptador USB 2.0 para dotar a su ordenador de la funcionalidad USB 2.0. D-Link ofrece los siguientes adaptadores USB 2.0: DU-520 (Adaptador PCI USB 2.0 con 5 puertos) para ordenadores de sobremesa. DUB-A2 (Adaptador PCI USB 2.0 con 2) para ordenadores de sobremesa. DUB-C2 (Adaptador CardBus USB 2.0 con 2 puertos) para ordenadores portátiles. 2. He de usar un cable crossover o un cable straight-through? En la mayoría de adaptadores Ethernet de D-Link, los puertos Ethernet son Auto MDI- II/MDI-X. Esto significa que el puerto reconocerá automáticamente el tipo de cable. Los puertos Auto MDI-II/MDI-X reaccionan de modo distinto si los pins del cable Ethernet no son los correctos. Si se prepara usted sus propios cables, es muy importante que siga los estándares en cuanto a pins (568A y 568B). Para las conexiones del ordenador a un conmutador, hub o router se suele usar un cable straight-through. En cambio, para las conexiones de un ordenador a otro ordenador o a un puerto uplink se suele usar un cable crossover. Regla de Thumb: «Si hay una luz de enlace, el cable está bien». 3. Cómo compruebo que el DUB-E100 está correctamente instalado? Compruebe que el adaptador está correctamente instalado en el administrador de dispositivos: Haga clic con el botón de la derecha en el icono Mi ordenador y seleccione Propiedades. En Windows 98 y ME: Vaya a la ficha Administrador de dispositivos. En Windows XP, 2000 y Server 2003: Vaya a la ficha Hardware y haga clic en el botón Administrador de dispositivos. En Windows Vista: Haga clic en Administrador de dispositivos bajo el grupo Tareas. Expanda la cabecera Adaptadores de red haciendo clic en el signo más (+) que figura junto a Adaptadores de red. El DUB-E100 USB de D-Link debería aparecer con un símbolo de adaptador de red en verde y dorado. Nota: Para la validación de MAC OS y Linux, consulte el Manual. Si en el Administrador de dispositivos figura el DUB-E100 USB de D-Link con un signo de admiración de color amarillo o con una x de color rojo, contacto con el servicio de asistencia técnica de D-Link. Asistencia técnica Gracias por elegir los productos de D-Link. Si desea más información, asistencia o manuales de los productos, visite el sitio web de D-Link www.dlink.com 11

Notes 12

Asistencia Técnica D-Link Latin América pone a disposición de sus clientes, especificaciones, documentación y software mas reciente a través de nuestro Sitio Web www.dlinkla.com El servicio de soporte técnico tiene presencia en numerosos países de la Región Latino América, y presta asistencia gratuita a todos los clientes de D-Link, en forma telefónica e internet, a través de la casilla soporte@dlinkla.com Soporte Técnico Help Desk Argentina: Teléfono: 0-800 122 35 465 Lunes a Viernes 09:00 am a 22:00 pm Soporte Técnico Help Desk Chile: Teléfono: 800 8 35465 Lunes a Viernes 08:00 am a 21:00 pm Soporte Técnico Help Desk Colombia: Teléfono: 01-800 952 54 65 Lunes a Viernes 07:00 am a 20:00 pm Soporte Técnico Help Desk Ecuador: Teléfono: 1800-035465 Lunes a Viernes 07:00 am a 20:00 pm Soporte Técnico Help Desk El Salvador: Teléfono: 800-6137 Lunes a Viernes 06:00 am a 19:00 pm Soporte Técnico Help Desk Guatemala: Teléfono: 1800-300 0017 Lunes a Viernes 06:00 am a 19:00 pm Soporte Técnico Help Desk Panamá: Teléfono: 00-800 052 54 65 Lunes a Viernes 07:00 am a 20:00 pm Soporte Técnico Help Desk Perú: Teléfono: 0800-00 968 Lunes a Viernes 07:00 am a 20:00 pm Soporte Técnico Help Desk Venezuela: Teléfono: 0-800-100 5767 Lunes a Viernes 08:00 am a 21:00 pm 13

Verificar o conteúdo do pacote Guia de instalação rápida DUB-E100 USB 2.0 Fast Ethernet Adapter DUB-E100 CD com o Manual e os drivers Instalar o DUB-E100 A. Ligue o cabo USB do DUB-E100 a uma porta USB disponível no seu computador. B. O Windows vai detectar o novo hardware e vai pedir-lhe os drivers que pode encontrar no CD fornecido. Siga as instruções do ecrã. Para obter instruções detalhadas sobre a instalação do driver, consulte o Manual no CD. C. Ligue um cabo de Ethernet à porta Ethernet no DUB-E100. D. Ligue a outra extremidade do cabo Ethernet ao switch de rede, hub ou router. Concluir a instalação A instalação do DUB-E100 está concluída. O LED LINK (LIGAÇÃO) deve acender uma luz verde sólida, indicando a existência de uma boa ligação física entre o DUB-E100 e a rede. O LED TX/RX indica quando os dados estão a ser transmitidos ou recebidos. Se ambos os LEDs não se acenderem, pode existir um problema com a ligação física. Verifique os cabos entre o DUB-E100, o computador e a rede. Verifique se o switch da rede, hub ou router estão ligados. LED LINK: Acende-se com uma luz verde sólida quando o DUB-E100 tem uma boa ligação física com a rede. LED TX/RX: Tem uma luz verde intermitente quando os dados são transmitidos/recebidos a 100Mbps. Quando os dados são transmitidos/recebidos a 10Mbps o LED emite uma luz âmbar. 14

Resolução de problemas 1. Posso usar o meu DUB-E100 numa porta USB 1.1? O DUB-E100 vai funcionar numa porta USB 1.1 mas as velocidades de transferência estão limitadas às limitações do USB 1.1. Se o computador não tiver portas USB 2.0, pode comprar um adaptador USB 2.0 extra para adicionar a funcionalidade USB 2.0 ao seu computador. A D-Link oferece os seguintes adaptadores USB 2.0: DU-520 (Adaptador PCI com 5 portas USB 2.0) para computadores de secretária. DUB-A2 (Adaptador PCI com 2 portas USB 2.0) para computadores de secretária. DUB-C2 (Adaptador CardBus com 2 portas USB 2.0) para computadores portáteis. 2. Tenho de usar um cabo de ligação ou um cabo de passagem integral? Na maior parte dos adaptadores Ethernet da D-Link, as portas Ethernet são Auto MDI- II/MDI-X. Isto significa que a porta vai detectar automaticamente o tipo de cabo. As portas Auto MDI-II/MDI-X podem reagir de forma diferente se o cabo Ethernet não estiver correctamente fixado. Se fizer os seus próprios cabos é muito importante que siga as normas de fixação industriais (568A e 568B). As ligações do computador a um hub, switch ou router normalmente utilizam um cabo de passagem integral. Quando ligar um computador a outro computador ou a uma porta de ligação ascendente, normalmente é necessária a utilização de um cabo de ligação. Regra de ouro: Se existir uma luz de ligação, o cabo usado é o correcto. 3. Como posso verificar se o DUB-E100 está correctamente instalado? Pode verificar se o adaptador está correctamente instalado no Gestor do Dispositivo: Faça duplo clique com o botão direito do rato no ícone My Computer (O Meu Computador) e seleccione Properties (Propriedades). Para Windows 98 e ME: Vá ao separador Device Manager (Gestor do Dispositivo). Para Windows XP, 2000 e Server 2003: Vá ao separador Hardware e clique no botão Device Manager (Gestor do Dispositivo). Para Windows Vista: Clique em Device Manager (Gestor do Dispositivo) no grupo Tasks (Tarefas). Aumente o cabeçalho de Network Adapters (Adaptadores de rede) clicando no sinal de mais (+) ao lado de Network Adapters (Adaptadores de rede). Deve aparecer USB DUB-E100 da D-Link com um símbolo do adaptador de rede verde e dourado. Nota: Consulte o manual para a validação do SO Mac e Linux Se o USB DUB-E100 da D-Link aparecer no Gestor do Dispositivo com um ponto de exclamação amarelo claro ou com um x vermelho, contacte a Assistência Técnica da D- Link. Assistência Técnica Obrigado por ter escolhido produtos da D-Link. Para mais informações, suporte e manuais de produtos visite o website da D-Link em www.dlink.com 15

Notes 16

Suporte Técnico Você pode encontrar atualizações de software e documentação de usuário no site da D-Link Brasil www.dlinkbrasil.com.br. A D-Link fornece suporte técnico gratuito para clientes no Brasil durante o período de vigência da garantia deste produto. Suporte Técnico para clientes no Brasil: Telefone São Paulo +11-2185-9301 Segunda à sexta Das 8h30 às 18h30 Demais Regiões do Brasil 0800 70 24 104 E-mail: e-mail: suporte@dlinkbrasil.com.br 17

DUB-E100 DUB-E100 18

1. 2. 3. 19

Notes 20

D-Link D-Link 21

Periksa Isi Paket Petunjuk Pemasangan Cepat DUB-E100 USB 2.0 Fast Ethernet Adapter DUB-E100 CD dengan Manual dan Driver Memasang DUB-E100 A. Pasang kabel USB DUB-E100 ke dalam port USB di komputer. B. Windows akan mendeteksi hardware baru dan meminta Driver, yang bisa diperoleh di dalam CD. Ikuti petunjuk pada layar komputer. Untuk instruksi detil mengenai pemasangan driver, dapat ditemukan pada Manual di dalam CD. C. Pasang kabel Ethernet ke port Ethernet di DUB-E100. D. Pasang ujung lain dari kabel Ethernet ke switch jaringan, hub, atau router. Menyelesaikan Pemasangan Pemasangan DUB-E100 sudah selesai. Lampu LED LINK seharusnya hidup dengan warna hijau, menandakan koneksi yang bagus antara DUB-E100 dengan jaringan. Lampu LED TX/RX untuk menunjukkan jika ada perpindahan data. Jika kedua lampu LED tidak hidup, artinya ada masalah pada koneksinya. Periksa kabel antara DUB-E100, komputer, dan jaringan. Pastikan bahwa switch jaringan, hub, atau router sudah dihidupkan. LINK LED: Hidup dengan warna hijau jika DUB-E100 terpasang dengan baik ke jaringan. TX/RX LED: Berkedip dengan warna hijau ketika terjadi perpindahan data pada kecepatan 100Mbps. Berwarna kuning jika perpindahan data pada speed 10Mbps. 22

Menyelesaikan Masalah 1. Apakah DUB-E100 dapat digunakan pada port USB1.1? DUB-E100 dapat digunakan pada port USB 1.1 tapi kecepatannya terbatas pada kemampuan USB 1.1. Komputer yang tidak mempunyai port USB 2.0, dapat ditambahkan adapter USB 2.0 untuk menambah fungsi USB 2.0 pada komputer itu. Adapter USB 2.0 dari D-Link adalah: DU-520 (5 Port USB 2.0 PCI Adapter) untuk komputer desktop. DUB-A2 (2-Port USB 2.0 PCI Adapter) untuk komputer desktop. DUB-C2 (2-Port USB 2.0 CardBus Adapter) untuk komputer laptop. 2. Jenis kabel Ethernet mana yang harus dipakai, cross atau straight? Adapter-adapter Ethernet D-Link memiliki fitur Auto MDI-II/MDI-X. Artinya tiap port akan melakukan deteksi jenis kabel secara otomatis. Tapi jika terminasi kabel tidak baik, bisa terjadi kesalahan pada saat deteksi Auto MDI-II/MDI-X. Jika kabel dibuat sendiri, harus mengikuti standar pin-out yang berlaku (568A dan 568B). Koneksi komputer ke hub, switch, atau router biasanya menggunakan kabel straight. Jika menghubungkan komputer ke komputer lain atau ke port uplink, biasanya digunakan kabel cross. Yang mudah diingat adalah: Jika lampu LED Link hidup, berarti kabelnya sudah benar. 3. Bagaimana memeriksa bahwa DUB-E100 sudah terpasang dengan benar? Untuk memeriksa apakah adapter sudah terpasang dengan benar, dapat dilakukan dari Device Manager: Klik kanan pada icon My Computer dan pilih Properties. Untuk Windows 98 dan ME: Klik Device Manager tab. Untuk Windows XP, 2000 dan Server 2003: Klik Hardware tab dan klik tombol Device Manager. Untuk Windows Vista: Klik Device Manager di bawah Tasks group. Klik tanda plus (+) di sebelah Network Adapters. Seharusnya D-Link USB DUB-E100 ada di situ dengan symbol network adapter yang berwarna hijau dan emas. Catatan: Untuk Mac OS dan Linux silahkan baca manualnya Jika D-Link USB DUB-E100 di dalam device manager muncul dengan tanda Tanya kuning atau x berwarna merah, silahkan hubungi Dukungan Teknis D-Link. Dukungan Teklnis Terima kasih karena telah memilih produk D-Link. Untuk keterangan, dukungan dan manual produk lebih lanjut silahkan mengunjungi situs web D-Link di www.dlink.com.sg 23

Notes 24

Dukungan Teknis Update perangkat lunak dan dokumentasi pengguna dapat diperoleh pada situs web D-Link. Dukungan Teknis untuk pelanggan: Dukungan Teknis D-Link melalui telepon: Tel: +62-21-3851275 Senin sampai Jumat 9:00-12:30, 14:00-18:00 Waktu Singapura Dukungan Teknis D-Link melalui Internet: e-mail: support@dlink.com.sg 25

Ver.3.40 (I) 2007/08/24 SDB-DLKEUE1B102-H 26