MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPRESOR DE AIRE

Documentos relacionados
Keep Working. Manual de usuario. Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad.

Manual de Usuario Compresores de Aire

MANUAL DE USUARIO U.S.A.

Manual de Servicio y Operación COMPRESORES

Calzador de talón neumático

GUÍA DE MANTENIMIENTO Y COMBUSTIBLE

MANUAL DE INSTRUCCIONES GENERADOR DE GASOLINA POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU PRODUCTO

Elevador de tren de potencia

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

Calzador de talón neumático

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

Keep Working. Manual de usuario. Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad.

Aspiradora K-VC14D M ANUA L DE USUARIO

ADVERTENCIAS Y CUIDADOS COMO OPERAR MOTORES DIESEL 5HP 7HP - 10HP

Gato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.)

Gato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.)

GENERADOR ELÉCTRICO MODELOS M M M2500E M5500E - M8000E

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

COMPRESORES DE AIRE LEADER 25 / FALCON 50

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

Maquina de Nieve SFS300

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE USO ORDEÑADORAS ALPINA

PARTES DE SERVICIO DE LA AF300

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

CE 324b. Compresor. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500. Picadora

Banco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

HIGH PERFORMANCE SMOKE MACHINERY MANUAL DE USUARIO DS-10.

PORTAFOLIO DE EQUIPO DE LUBRICACIÓN Y DE BOMBEO GRACO. Elaboró: ING. JORGE FERNANDO LARIOS MUÑOZ INDUSTRIAL MIRAMAR DEL SURESTE

GENERADOR A GASOLINA MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS 1.CONSEJOS DE SEGURIDAD 1 2.INTRODUCCIÓN A PARTES Y COMPONENTES 3 3.

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Sulky Máquina de pintar 1200

Instructivo de instalación

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES MOCHILA KPC-16D

MANUAL DE USUARIO DISPENSADOR DE AGUA K-WD15C

Paso 1.- Adjunte o conecte la línea de suministro a la conexión de llenado rápido como se muestra a continuación y encienda el suministro.

Luminaria Lineal para Alturas LED

LAVADORA DE PARTES 20 GALONES (75 litros) MANUAL DE USO

Gato de sub-eje. Formulario No Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: Capacidad máxima: 27.

4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN

Pistola de gravedad AVBP HVLP Gravity feed spray gun

317 Galones por hora (1,200 Litros) 159 Galones por hora (600 Litros)

SORBONAS Modelo: FH- 120/150 /180 Antes de utilizar esta unidad. Por favor, lea y entender Este manual por completo y Guárdelo para futuras consultas

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS

EQUIPO GENERADOR DE VAPOR MODELO EGV-P

Plataforma de rueda de alta elevación

SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES HIDROLAVADORA MDP-4331

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

INSTRUCCIONES DE OPERACION PARA EL BATIDOR DE CREMA DE UN LITRO

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGISTRO CATALOGO DE PRODUCTOS NEBULIZADOR ULV. Modelo Capacidad Caudal (Flujo) Tamaño de gota Motor de origen Aplicaciones

AICOK Máquina de vapor para ropa Modelo: GS20-DJ/1260

MOTOR KOHLER COMMAND PRO CH ENTRADA DE AIRE / FILTRADO

Manual de Instrucciones

DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

Bombas de vacío y compresores de funcionamiento en seco con paleta giratoria Manual de instalación y funcionamiento DRT DVT VRT

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED

MC1000 / MC1001 MANUAL

Análisis de aceite. Contenido

Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

Limpiador de inyector de combustible

INST-ES Page 1

SC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08

Instrucciones - Piezas

INDICE MANUAL. Indice Ilustrado Radiador Cambio Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado

Top 167 Cell. Características. 1 de 5. Salida Ciclo de Trabajo Top 167 Cell % %

086 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS 087 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS PISO LIBRE

PARTES DE REPUESTO SCE170

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

MERSUD PLASMA CUT 250 HP

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.

Ventilador Eléctrico de Piso

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ASPIRADORA OCEANO/PLUS BA-560

Instalación de la máquina de anestesia

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación

Hoja de instrucciones Sustitución de la lámpara UV y la vaina tubular de cuarzo VIQUA

Instructivo instalación Canon Pixma ix 6510 Instructivo para instalación de impresora Canon Pixma ix 6510

A CDR Retrofit de Acero Inoxidable para el Contenedor de Derrames para OPW c/drene

Manual de Servicio y Operación SOLDADORAS

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

Manual de Usuario y Garantía. Fumigadora de Pinstones HYD3300

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

Elevación para motocicleta/atv

Transcripción:

MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPRESOR DE AIRE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU PRODUCTO

INSTRUCCIONES Antes de dar uso o mantenimiento al equipo, es necesario que por su propia seguridad lea este manual cuidadosamente y se familiaríce con los procedimientos. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PODRIA OCASIONAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD Y/O LA ANULACION DE LA GARANTIA DEL PRODUCTO. Seguir las instrucciones de este manual le proporcionará una vida más larga y segura a su compresor de aire. PAUTAS DE SEGURIDAD.-PELIGRO QUE CAUSARÁ GRAVES HERIDAS O MUERTE..- PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O EXPLOSIÓN, NUNCA ROCÍE LÍQUIDOS INFLAMABLES EN ÁREAS CONFINADAS. NOTA: Es normal que se produzcan chispas, durante el funcionamiento al ejercer presión rápida. Si la chispa entra en contacto con vapores de gasolina u otros solventes, éstos pueden causar fuego por ignición o explosión. Utilice siempre el compresor en áreas bien ventiladas. No fume mientras se pulverizan los vapores. No rocíe productos inflamables mientras existan chispas o fuego. Mantenga el compresor lejos del área de rocíos inflamables. Pág

RESPUESTOS DEL COMPRESOR N REF DESCRIPCIÓN CANT N REF DESCRIPCIÓN CANT CILINDRO 33 PISTON 3 TUERCA DE 3 EMPAQUETADORA 35 VALVULA DE SEGURIDAD EMBALAJE DE VALVULA 36 INTERRUPTOR DE PRESIÓN 5 CABEZAL DE CILINDRO 37 6 ALLEN 38 REGULADOR 7 CAPACITOR 39 LLAVE DE PASO 8 ESTÁTOR 0 DE DESCARGA 9 ROTADOR DESCARGA 0 COJINETE CALIBRADOR DE PRESIÓN SELLO DE CAÑON 3 CALIBRADOR DE PRESIÓN CAPACITADOR TRASERO VALVULA CHECK 3 VENTILADOR 5 CODO DE DESCARGA 6 CABLE ELÉCTRICO 5 CONVOY 7 CABLE (Y) 6 CIGÜEÑAL 8 CABLE (O) 7 9 ENCHUFE 8 ELÁSTICOS 50 MANILLA 9 BREATGER 5 TANQUE 0 TAPA DEL CIGÜEÑAL 5 GRIFO DE PURGA 0 a 53 COJINETE SELLO DE CAÑON 5 VISOR DE ACEITE 55 3 56 57 5 58 RUEDA 6 59 TUERCA DE 7 ELEMENTO DE LLENADO 60 TUBO DE ESCAPE 8 CODO DE ESCAPE 6 ENFRIADOR 9 CAJA DE CIGÜEÑAL 6 TUERCA DE ESCAPE 30 CABEZA DE TUERCA 3 ARANDELA DE RESORTE 3 Pág

3.- Los solventes tricloroetano y cloruro de metileno, pueden tener reacción química con el aluminio contenido en las pistolas, bombas de pintura, etc. y pueden causar explosión. Si usted está usando éstos solventes, utilice sólo equipos de acero inoxidable pues aunque esto no afecta su compresor de aire; en algunos casos, afectan parte del equipo cuando se utiliza..- Nunca embale el compresor de aire directamente con aire comprimido; ya que no es adecuado, para propósitos de circulación de aire. ADVERTENCIA DE PELIGRO POTENCIAL. ESTO PUEDE CAUSAR GRAVES HERIDAS O MUERTE.-No soldar en el tanque de aire del compresor. La fuerza ejercida durante la soldadura sobre el compresor de aire, puede causar condiciones extremadamente peligrosas. Soldar sobre el tanque de cualquier manera anulará la garantía..- Nunca use el compresor de aire eléctrico al aire libre, cuando este lloviendo o sobre una superficie mojada, ya que esto causa choques eléctricos. 3.- Esta unidad se inicia automáticamente. Desconecte siempre el compresor cuando no esté en uso. Retirar el enchufe de la salida de corriente y purgar toda la presión del sistema antes de reparar el compresor y cuando no esté en uso. Pág 3

.- Compruebe con el proveedor la clasificación máxima de presión de las herramientas y accesorios. La salida de presión del compresor debe estar regulada para nunca exceder dicha clasificación. 5.- Las altas temperaturas y movimiento de partes están bajo el sudario. Para prevenir quemaduras u otras heridas no opere con el sudario removido. Permitir que las partes del compresor se enfríen antes de manipular o hacer mantenimiento. 6.- Asegúrese de leer todas las etiquetas cuando este rociando pintura o material toxico y siga las instrucciones de seguridad. Use máscara de respiración si existe la posibilidad de inhalar cualquier cosa que este rociando. Lea todas las instrucciones y asegúrese de protegerse con una máscara. 7.- Utilice siempre gafas de seguridad o lentes cuando use el compresor de aire. Nunca apunte ninguna boquilla o pulverizador hacia una persona o cualquier parte del cuerpo. 8.- No ajuste el interruptor de presión o libere la válvula por ninguna razón. Hacer esto anulara la garantía. Están presentes desde la fabricación para la máxima presión de esta unidad. PRECAUCIÓN. PELIGRO POTENCIAL QUE PUEDE CAUSAR LESIONES MODERADAS O DAÑOS AL EQUIPO Pág

N REF DESCRIPCIÓN CANT N REF DESCRIPCIÓN CANT CILINDRO 3 PISTON 33 3 EMPAQUETADORA 3 TUERCA DE EMBALAJE DE VALVULA 35 VALVULA DE SEGURIDAD 5 CABEZAL DE CILINDRO 36 INTERRUPTOR DE PRESIÓN 6 ALLEN 37 7 CAPACITOR 38 REGULADOR 8 ESTÁTOR 39 LLAVE DE PASO 9 ROTADOR 0 DE DESCARGA 0 COJINETE DESCARGA SELLO DE CAÑON CALIBRADOR DE PRESIÓN CAPACITADOR TRASERO 3 CALIBRADOR DE PRESIÓN 3 VENTILADOR VALVULA CHECK 5 CODO DE DESCARGA 5 CONVOY 6 CABLE ELÉCTRICO 6 CIGÜEÑAL 7 CABLE (Y) 7 8 CABLE (O) 8 ELÁSTICOS 9 ENCHUFE 9 BREATGER 50 MANILLA 0 TAPA DEL CIGÜEÑAL 5 TANQUE 0 a 5 GRIFO DE PURGA SELLO 53 COJINETE VISOR DE ACEITE 5 3 55 56 5 57 6 58 RUEDA 7 ELEMENTO DE LLENADO 59 TUERCA DE 8 CODO DE ESCAPE 9 CAJA DE CIGÜEÑAL 30 CABEZA DE TUERCA 3 ARANDELA DE RESORTE Pág 5

.- Drene los residuos del tanque diariamente. Un tanque seco y limpio ayuda a aprevenir la corrosión..- Hale el anillo de la válvula de escape para asegurarse que la válvula este en correcto funcionamiento y remueva cualquier posible obstrucción. 3.- Para procurar una correcta ventilación, el compresor debe estar ubicado como mínimo a 3 cm de distancia del muro más cercano y en un área bien ventilada..- Sujetar bien el compresor hacia abajo de forma segura si necesita transportarlo. La presión debe ser removida del tanque antes de su transportación. 5.- Proteja la manguera de aire y el cable de daños y punciones. Inspecciónelos semanalmente y ante daño o desgaste reemplácelos de ser necesario. USOS El compresor será ampliamente utilizado en diversas herramientas neumáticas y máquinas de comunicación, maquinarias de manufacturas, equipos médicos, industria textil, cauchos y pintura. OPERACIÓN, LUBRICACION Y MANTENIMIENTO.- Por favor revise cuidosamente el documento técnico después de abrir el equipo (el documento incluye manual de instrucciones y certificado de garantía). Compruebe que las partes o repuestos estén correctos y que el compresor este en buenas condiciones..- Retire el rodillo de aceite, llene con aceite de motor N68 el agujero hasta que lo indique, seguidamente vuelva a colocar el rodillo de aceite. Conecte el compresor y úselo sin carga. Compruebe que funcione adecuadamente. 3.- Conecte la herramienta neumática, encienda el compresor y utilice su herramienta. Nota: El compresor puede iniciarse sin ningún trabajo de presión..- El compresor utiliza aceite lubricante de máquina. Por favor llénelo antes de usar. Durante el funcionamiento la temperatura del aceite no debe exceder los 70 C. 5.- Después de 300 horas de uso, cambie el aceite y desmonte el cigüeñal y el casco. Limpie el depósito de aceite de residuos y coloque nuevamente el cigüeñal y el casco y llene con aceite limpio. Pág 6

6.- Limpie el filtro de aire una vez por semana. 7.- Después de 6 horas de uso de la llave de purga debajo del tanque, vacíe el agua bajo el tanque. Limpie el tanque cada 6 meses. 8.- Después de cada uso, desconecte y vacíe la presión del tanque. 9.- Para mantenimiento normal del compresor, desmonte todas las partes y límpielas con gasolina o cualquier otro solvente ligero y séquelas bien. Durante el desarme frote la superficie de las partes con grasa. De ser necesario repare o reemplace partes dañadas. Luego monte y ajuste bien las partes. Nota: Las partes eléctricas deben estar conectadas a tierra correctamente. 0.- Si el compresor no ha sido utilizado durante un largo periodo de tiempo, la válvula de aire y las superficies expuestas deben ser limpiadas y frotadas con grasa. Pág 7

SOLUCIONARIOS DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA CORRECTIVO Pág 8