Manual de servicio para el usuario Logano G215 WS

Documentos relacionados
Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo (diesel) / gas Logano GE515. Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE /2005 ES Para el usuario

Instrucciones de uso. Caldera de condensación a gas Logano plus GB312. Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo /2007 ES

Caldera mural a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/ (02.07) JS. Agua caliente Calefacción

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

/2001 ES (ES)

Caldera de Gas con técnica de conexión horizontal

ZM427 para la regulación Logamatic Instrucciones de montaje y uso. Módulo de funcionamiento de caldera. Para el usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Eurosmart ZWA 24-1 AM 23 ZWA 24-1 AM 31 ZWA 24-1 KM 23 ZWA 24-1 KM 31. Manuale d uso Caldera mural a Gas con técnica de conexión horizontal

EUROSTAR ACU HIT. Caldera mural a gas de producción de agua caliente con acumulador integrado ZWSE 23-4 MFK ZWSE 28-4 MFA E (02.

/2005 ES (ES)

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED

Dispositivo de neutralización

Manual de servicio para el usuario CERASTAR COMFORT. Caldera de gas O ZWN 25-8 MFA... ZWN 30-8 MFA (2012/08) ES

Manual de servicio para el usuario Logano plus SB625

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Euromaxx. Caldera mural a gas ZWC24/28-1 MFA/K 23 ZWC24/28-1 MFA/K 31 ZWC28/32-1 MFA 23 ZWC28/32-1 MFA 31 ZWC28/28-1 MFK 23 ZWC28/28-1 MFK 31

Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox

Caldera mural a gas de condensación. CerapurComfort ZWBE 25-3 C ZWBE 30-3 C Instrucciones de uso (2015/11) ES

Platinium 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de uso

NEONOX 20/24 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de uso AQGAS

KIT SOLAR PLACAS MURAL ESTANDAR MONTADO INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

R /52/53/54 MECHERO DE GAS MESTRA TALLERES MESTRAITUA S.L.

Cargador de 20V para robot cortacésped ES

Válvula Mezcladora Termostática 3 Vías TSV

Seguridad del usuario

SORBONAS Modelo: FH- 120/150 /180 Antes de utilizar esta unidad. Por favor, lea y entender Este manual por completo y Guárdelo para futuras consultas

R SELLADORA DE BOLSAS

1.- En el apartado» DATOS GENERALES DEL EDIFICIO

TL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso

Instrucciones de uso Adaptadores de red

Instrucciones de instalación y mantenimiento

BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA

1.- En el apartado» DATOS GENERALES DEL EDIFICIO

Seguridad del usuario

Enhorabuena por haber adquirido uno de los productos de la casa JUWEL Aquarium y gracias por confiar en nosotros.

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

Siempre a tu lado. Instrucciones de uso

CERACLASSEXCELLENCE. Caldera mural a gas. Instrucciones de uso

Cuadro de mando DIEMATIC 3

MANUAL KIT DE LLENADO MANUAL ELÉCTRICO PARA INSTALACIONES DE ENERGÍA SOLAR: 1. INTRODUCCIÓN: El kit de llenado manual de instalaciones de energía sola

Instrucciones. Logamax plus. Caldera mural de condensación a gas GB GB GB Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo.

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Agua caliente sin esperas

Compresor portátil. Principales riesgos asociados FICHA DE SEGURIDAD PARA EL USO DE MÁQUINAS Y EQUIPOS DE TRABAJO

Instrucciones de uso. Instalación solar con programador solar TDS es (2007/04) OSW

-Zumpe GmbH. Solarcheck Mobilcenter P80. Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual. Pumps and Sprayers

OXIGENOTERAPIA CONCENTRADOR DE OXIGENO

MANUAL DE INSTALACIÓN

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA INSTALACIONES RECEPTORAS DE GLP REPSOL BUTANO 112 SOS DEIAK. G.L.P. España - SMAC

LEGALIZACIÓN Y AYUDAS ECONÓMICAS PARA LA TRANSFORMACIÓN A GAS NATURAL DE CABINAS DE PINTURA

Guía de instalación del Smart-UPS X de montaje en torre/bastidor 2U de 2000/2200/3000 VA

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850

Instrucciones de funcionamiento. Caldera mural a gas de condensación CERASMART ZSB 7-22 A 23 ZWB ES (05.

Instrucciones de montaje y mantenimiento

PLANCHA DE CALOR SISER

Manual de instrucciones

Estimado Cliente. Contenido del paquete. Revise que el paquete recibido contenga los siguientes elementos:

Aspiradora K-VC14D M ANUA L DE USUARIO

Instrucciones de funcionamiento

Capítulo 5. Programa de mantenimiento de instalaciones.

Manual de Instalación

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Instrucciones de uso CERAPUR. Caldera mural a gas de condensación O ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C (2015/04) ES

Instrucciones de uso CERAPUR. Caldera mural a gas de condensación O ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C (2015/04) ES

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

VENTILADOR SOBREMESA EC-40

INSTALACIONES Y EQUIPOS. Valladolid, 13 y14denoviembre de 2012

ANEXO 3 Mantenimiento de las instalaciones de protección contra incendios

Normativa aplicable en talleres

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

Instrucciones de funcionamiento

DA1500.

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

Manual de instalación dispositivo de enchufe de baja tensión para el montaje en pared o semiempotrado

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES

DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

Motor puerta batiente ITA 200Kg

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

HOSPITAL UNIVERSITARIO MARQUÉS DE VALDECILLA PLAN DE EMERGENCIA GUÍA DE ACTUACIÓN TRABAJADORES DEL HOSPITAL UNIVERSITARIO MARQUÉS DE VALDECILLA

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones

Tratamiento de agua para su hogar. Guía de instalación de un descalcificador

Caldera de condensación a gas. CerapurExcellence ZSB 30-2 E ZWB 42-2 E O. Instrucciones de uso (2016/03) ES

Manual de Instrucciones

Manual Campana Cuadrada Isla de 90mm. Modelo:28-19AI-90I3503IS

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

Transcripción:

Caldera especial agasóleo / gas 6 720 817 656 (2015/06) ES Manual de servicio para el usuario Logano G215 WS Caldera de sustitución para Logano G205/G215/G225 Léase atentamente antes de la instalación o de la realización de trabajos de mantenimiento.

Índice de contenidos 1 Seguridad.................................................. 3 1.1 Acerca de estas instrucciones..................................... 3 1.2 Uso conforme al empleo previsto................................... 3 1.3 Explicación de los símbolos empleados............................... 3 1.4 Respete estas indicaciones...................................... 3 2 Descripción del producto....................................... 5 3 Funcionamiento de la instalación de calefacción...................... 6 3.1 Preparación de la instalación para el funcionamiento....................... 6 3.2 Desconectar la instalación de calefacción.............................. 6 3.3 Comportamiento en caso de emergencia.............................. 7 3.4 Comprobar la presión de servicio y, dado el caso, añadir agua de calefacción y purgar.... 7 3.5 Indicaciones para el servicio...................................... 9 3.6 Por qué es importante el mantenimiento regular?........................ 10 4 Subsanación de las averías.................................... 11 2 Manual de servicio Caldera de sustitución para Logano G205/G215/G225 Edición 2015/06

Seguridad 1 1 Seguridad 1.1 Acerca de estas instrucciones Las presentes instrucciones contienen información importante para el montaje, la puesta en marcha y el mantenimiento seguros y correctos de la caldera. La Caldera especial a gasóleo / gas Logano G215 WS se denomina en este documento de forma generalizada "caldera". 1.2 Uso conforme al empleo previsto La caldera solamente puede ser utilizada para calentar agua de calefacción y para preparar agua caliente, p. ej. en casas unifamiliares o multifamiliares. 1.3 Explicación de los símbolos empleados En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos a modo de señalización: ADVERTENCIA! Atención! PELIGRO DE MUERTE Indica un posible peligro que, si no se toman las precauciones necesarias, puede producir graves daños personales o incluso la muerte. PELIGRO DE LESIONES/ Indica una situación potencialmente peligrosa que puede producir daños materiales o lesiones leves o moderadas. INDICACIÓN DE USUARIO Consejos de uso para una utilización y un ajuste óptimos del aparato, así como otras informaciones útiles. Referencias cruzadas Las referencias cruzadas a otro punto de las instrucciones o a otra documentación están señalizadas con una flecha. 1.4 Respete estas indicaciones Familiarícese con el uso correcto de su instalación de calefacción recibiendo instrucción por parte de su empresa especializada en el momento de la entrega y leyendo atentamente las presentes instrucciones. Lleve a cabo trabajos en la caldera únicamente en el caso de que estuvieran descritos en estas instrucciones. En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos a modo de señalización: ADVERTENCIA! PELIGRO DE MUERTE por personal no cualificado. Tenga en cuenta que el montaje, puesta en marcha y mantenimiento solo se lleva a cabo por empresas especializadas. En especial, los trabajos en partes eléctricas y que conducen combustible requieren la cualificación correspondiente. 1.4.1 Comportamiento en caso de olor a gas ADVERTENCIA! PELIGRO DE MUERTE por la explosión de gases inflamables. Si huele a gas, existe peligro de explosión! No encienda ningún fuego. No fumar! No utilice mecheros. Evite que se formen chispas! No accionar ningún interruptor eléctrico, ni utilizar teléfono, enchufe ni timbres. Cerrar el dispositivo principal de cierre del gas. Abra puertas y ventanas. Advierta a los habitantes del edificio, pero sin utilizar el timbre. Llame a la compañía de abastecimiento de gas desde el exterior del edificio! En caso de percibir el sonido de escape de gas, abandone inmediatamente el edificio, evite el acceso de terceras personas al mismo e informe a la policía y los bomberos desde el exterior. 1.4.2 Indicaciones sobre la sala de instalación ADVERTENCIA! PELIGRO DE MUERTE por intoxicación. Una entrada insuficiente de aire puede provocar una salida de gases de escape peligrosa. Cuidar que las aberturas de entrada y salida de aire no estén reducidas ni cerradas. Si no subsana los defectos de inmediato, no ponga en marcha la caldera. Manual de servicio Caldera de sustitución para Logano G205/G215/G225 Edición 2015/06 3

1 Seguridad ADVERTENCIA! PELIGRO DE INCENDIO debido a materiales o líquidos combustibles. Asegúrese de que no hay materiales o líquidos inflamables en las proximidades inmediatas de la caldera. 4 Manual de servicio Caldera de sustitución para Logano G205/G215/G225 Edición 2015/06

Descripción del producto 2 2 Descripción del producto Esta caldera es una caldera de baja temperatura para la combustión de gasóleo o de gas con regulación de temperatura de agua de caldera variable. 1 La empresa especializada en calefacción ha equipado la caldera con un quemador adecuado. La caldera de calefacción está formada por: Envolvente de la caldera Cuerpo de la caldera con aislamiento térmico El aparato de regulación vigila y controla todos los componentes eléctricos de la caldera. El envolvente de la caldera evita la pérdida de energía y cumple una función insonorizante y de protección. El cuerpo de la caldera transmite el calor generado por el quemador al agua de calefacción. El aislamiento térmico evita la pérdida de energía. El aparato obedece a los requisitos de las normas y directivas correspondientes. La conformidad ha sido probada. Los documentos correspondientes y el original de la declaración de conformidad son entregados por el fabricante. Encontrará una copia de la declaración de conformidad en las instrucciones de montaje y de mantenimiento. Este producto es un cuerpo de caldera con revestimiento según la hoja oficial de la UE N L 239 para la normativa N 813/2013 para el cumplimiento de la directiva 2009/125/CE art. 2 cap. 6. Según la hoja oficial, art. 1, cap. 2 (g) el producto está reconocido como un producto de intercambio para sustituir un cuerpo de caldera idéntico que ya se encuentra en el mercado. Estar regulación es válida hasta el 31 de diciembre del 2017. La responsabilidad por el uso correcto de este producto está bajo todos los que ofrecen este producto a consumidores. 4 Fig. 1 Caldera sin quemador 1 Aparato de regulación 2 Envolvente de la caldera 3 Cuerpo de la caldera con aislamiento térmico 4 Revestimiento de la puerta del quemador 2 3 Manual de servicio Caldera de sustitución para Logano G205/G215/G225 Edición 2015/06 5

3 Funcionamiento de la instalación de calefacción 3 Funcionamiento de la instalación de calefacción 3.1 Preparación de la instalación para el funcionamiento Asegúrese antes de la conexión de de que la presión de servicio es suficiente, que la alimentación de combustible en la llave de paso general de gas está abierta y que el interruptor de emergencia de la caldera está conectado. Coloque el regulador de temperatura del agua de la caldera en "AUT". Conectar el interruptor de funcionamiento (posición "I"). De esta forma se conecta toda la instalación de calefacción. INDICACIÓN AL USUARIO Encontrará información acerca del manejo, p. ej. ajuste de las temperaturas, en el manual de uso del aparato de regulación. 3.2 Desconectar la instalación de calefacción Desconecte el interruptor de funcionamiento del aparato de regulación (posición "0". De este modo, se desconectará la caldera y todos sus componentes (p. ej. quemador). Cerrar la llave de paso general de combustible. 1 Fig. 2 Aparato de regulación (aquí p.ej.: Logamatic 2000) Pos. 1: Regulador de temperatura del agua de calefacción Pos. 2: Interruptor de funcionamiento 2 I 0 CUIDADO! por heladas. Cuando la instalación de calefacción no esté funcionando puede congelarse en caso de heladas. Mantenga la instalación de calefacción en continuo funcionamiento, en la medida de lo posible. Proteja la instalación de calefacción contra la congelación vaciando las conducciones de agua de calefacción y de agua sanitaria en el punto más bajo. 1 2 Fig. 3 Aparato de regulación (aquí p.ej.: Logamatic 000) Pos. 1: Regulador de temperatura del agua de calefacción Pos. 2: Interruptor de funcionamiento 6 Manual de servicio Caldera de sustitución para Logano G205/G215/G225 Edición 2015/06

Funcionamiento de la instalación de calefacción 3 3.3 Comportamiento en caso de emergencia En caso de emergencia, p. ej., en un incendio, proceda de la manera siguiente: Cerrar la llave de paso general de combustible. Desconecte la instalación de calefacción mediante el interruptor de emergencia de la sala de máquinas o mediante el interruptor automático correspondiente. 3.4 Comprobar la presión de servicio y, dado el caso, añadir agua de calefacción y purgar 3.4.1 Cuándo debe comprobar la presión de servicio? Durante los primeros días, el agua de calefacción recién introducida disminuye considerablemente ya que la desgasificación es muy elevada. De esta manera se forman bolsas de aire, el agua de calefacción empieza a borbotear. En primer lugar comprobar diariamente la presión de servicio en instalaciones de calefacción nuevas, dado el caso, rellenar de agua de calefacción y purgar los radiadores. Después comprobar mensualmente la presión de servicio, dado el caso rellenar y purgar el agua de calefacción y los radiadores. 3.4.2 Revisión de la presión de servicio La empresa especializada en calefacción ha ajustado la manecilla roja del manómetro a la presión de funcionamiento requerida (mínimo 1 bar de presión). 2 1 Compruebe si la aguja del manómetro está en la marca verde. Si la aguja del manómetro desciende de la marca verde, añada agua de calefacción. 3 Fig. 4 Manómetro para instalaciones cerradas 1 Aguja roja 2 Aguja del manómetro 3 Marca verde Manual de servicio Caldera de sustitución para Logano G205/G215/G225 Edición 2015/06 7

3 Funcionamiento de la instalación de calefacción 3.4.3 Rellenar y purgar el agua de calefacción Deje que la empresa especializada le muestre dónde se encuentra la llave de vaciado y de llenado de la instalación de calefacción para introducir agua de calefacción. Atención! por tensiones térmicas. Si llena la instalación de calefacción cuando está caliente, las tensiones térmicas pueden provocar fisuras. La caldera de calefacción pierde estanqueidad. Llene la instalación de calefacción únicamente cuando esté fría (la temperatura de impulsión no debe superar los 40 C). Acople la manguera a la llave de agua. Acople la manguera llena de agua a la embocadura de la manguera del grifo de llenado y de vaciado y abra el grifo. Llene lentamente la instalación de calefacción. Durante el llenado, observe la indicación de la presión (manómetro). Cierre el grifo de agua y el grifo de llenado y de vaciado una vez se haya alcanzado la presión de servicio deseada. Purgar la instalación de calefacción a través de las válvulas de purga de aire de los radiadores. Suelte la manguera de la llave de vaciado y de llenado. CUIDADO! por procesos de llenado demasiado frecuentes. Si es preciso rellenar de agua de calefacción a menudo, la instalación de calefacción puede sufrir daños por corrosión y por formación de piedras en función de la calidad del agua. Consulte con la empresa especializada en calefacción si es posible emplear el agua local sin una descalcificación previa o si ésta debería someterse a un proceso de descalcificación. Informe a su empresa de calefacciones si debe rellenar con demasiada frecuencia agua de rellenado. 8 Manual de servicio Caldera de sustitución para Logano G205/G215/G225 Edición 2015/06

Funcionamiento de la instalación de calefacción 3 3.5 Indicaciones para el servicio El combustible adecuado Para un servicio impecable, la instalación de calefacción necesita el tipo y calidad adecuados de combustible. CUIDADO! por combustible incorrecto. Utilice exclusivamente el combustible indicado para la instalación. Emplee solo este combustible: Déjese aconsejar por su empresa especializada si cambia en su instalación de calefacción a otro tipo de combustible o desea usar un combustible con una especificación diferente. Sala de instalación Sello/firma/fecha CUIDADO! por aire de combustión viciado. No utilice nunca productos de limpieza clorados y organohalógenos (p. ej. en sprays, productos de limpieza y disolventes, colores, pegamentos). Evite una excesiva acumulación de polvo. Manual de servicio Caldera de sustitución para Logano G205/G215/G225 Edición 2015/06 9

3 Funcionamiento de la instalación de calefacción 3.6 Por qué es importante el mantenimiento regular? Es necesario realizar un mantenimiento periódico de las instalaciones de calefacción por los motivos expuestos a continuación: para obtener un elevado grado de efectividad y mantener un bajo consumo de su instalación de calefacción (menor consumo de combustible). para obtener una elevada seguridad de funcionamiento, para mantener al máximo nivel la combustión respetuosa con el medio ambiente. CUIDADO! por una limpieza o un mantenimiento deficientes. Una empresa especializada deberá inspeccionar, limpiar y realizar el mantenimiento de la instalación de calefacción una vez al año. Le recomendamos celebrar un contrato para la inspección anual y el mantenimiento en función de la necesidad. 10 Manual de servicio Caldera de sustitución para Logano G205/G215/G225 Edición 2015/06

Subsanación de las averías 4 4 Subsanación de las averías Se diferencian dos tipos de fallos Fallos del quemador así como Fallos del aparato de regulación y de la instalación de calefacción. En el caso de producirse un fallo en el quemador se ilumina el piloto de fallos. Generalmente, el fallo puede solucionarse pulsando la tecla de desbloqueo del quemador. Los fallos del aparato de regulación y de la instalación de calefacción se muestran en el display de la regulación, siempre que éste disponga de uno. Encontrará información más detallada en la documentación del aparato de regulación. Eliminación de los fallos del quemador Retire la cubierta del quemador, si la caldera dispone de un quemador instalado. Pulse la tecla contra perturbaciones del quemador ( Documentación sobre el quemador). 1 Fig. 5 Caldera con un quemador de otro fabricante 1 Quemador Atención! El transformador de encendido del quemador puede resultar dañado en caso de utilizar excesivamente la tecla de desbloqueo. No pulse la tecla de desbloqueo más de tres veces seguidas. Si el fallo no se subsana después del tercer intento, trate de localizar y de subsanar el fallo basándose en la documentación del quemador. Si fuera necesario, póngase en contacto con un técnico de servicio. Atención! por heladas. Si, debido a una desconexión por avería, la instalación de calefacción no está en funcionamiento, puede congelarse en caso de heladas. Subsane la avería inmediatamente y ponga de nuevo en funcionamiento la instalación de calefacción. Si no fuera posible, proteja la instalación de calefacción contra la congelación vaciando las conducciones de agua de calefacción y de agua sanitaria en el punto más bajo. Manual de servicio Caldera de sustitución para Logano G205/G215/G225 Edición 2015/06 11