Presostatos, tipo KP. Folleto técnico MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Documentos relacionados
Presostatos, tipo KP. Especificación técnica

y Tiempo de rebote muy corto gracias a la función de encendido por límites (minimiza el desgaste y eleva la confianza)

Pressostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Pressostatos diferenciales Tipos MP 54, 55 y 55A REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION.

Control de presión diferencial Tipos MP 54, MP 55 y MP 55A

Termostatos, Tipo KP REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Control de presión diferencial MP 54, MP 55 y MP 55A

Presostatos, presostatos diferenciales Tipo RT REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Homologación de calidad

Presostatos de alta resistancia MBC 5000 y MBC 5100

Presostato, Tipo CS. Especificación técnica MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Control de presión y control de presión diferencial, tipo RT

P Polski Rejestr Statków, Polonia DnV, Det norske Veritas, Noruega UL y CSA. F Germanischer Lloyd, Alemania m DIN 32733, Alemania

Termostatos tipo MBC 8000 y MBC 8100

Introducción. Funcionamiento

Sondas de temperatura para medida de gases de escape tipos MBT 5116 y MBT 5113

Presión controles para aire y agua CS

Control de presión y control de presión diferencial RT

Presostatos de alta resistancia MBC 5000 y MBC 5100

Sensores de temperatura tipos MBT 5250, 5260 y 5252

Sensores de temperatura Tipo MBT 5250, MBT 5260 y MBT 5252

Escoja la mejor solución

Presostatos y termostatos KP y KPI

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Regulador de presión en el cárter KVL. Folleto técnico

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC. Folleto técnico

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Presostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Folleto técnico. Reguladores de presión de condensación (Válvula para agua) Tipos WVFM, WVFX y WVS. Refrigeration and Air Conditioning Controls

Especificación técnica. Sensores de temperatura tipos MBT 153, 5253 y B0589

Termostatos, Tipo MBC 8000 y MBC 8100

KP: Presostatos y Termostatos

KVP: Reguladores de Presión de Evaporación

Presostato Picostat PST4B 9B4. Aplicaciones. Ventajas

Sensor de temperatura para cojinetes MBT 5310

Reguladores de presión de evaporación

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Regulador de presión en el cárter, tipo KVL REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Especificación técnica. Presostatos y termostatos tipo KPI y KP 10/ 2003 DKACT.PD.P10.F B0374

Transmisor de presión para aplicaciones navales MBS 3100 y MBS 3150

Reguladores de presión de evaporación, tipos KVR y NRD REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Transmisor de presión para aplicaciones navales MBS 3100 y MBS 3150

Válvulas de expansión termostáticas,

Regulador de presión de condensación, tipo KVR Válvula de diferencia de presión, tipo NRD

Regulador de presión para cárter Tipo KVL

Escoja la mejor solución

Presostatos y termostatos tipo KPS

Reguladores de presión de evaporación, tipos KVR y NRD REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Presostatos y termostatos, Tipo KPS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Válvulas de retención Tipos NRV y NRVH REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION. Folleto técnico

Transmisores de presión para aplicaciones marinas tipo MBS 5100 y MBS Folleto técnico

Regulador by-pass de gas caliente Tipo KVC

Reguladores de presión de evaporación, tipo KVP REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Presostatos tipo RT. Especificación técnica. Descripción

Presostatos y termostatos CAS

Válvulas de expansión termostáticas Tipo TRE10, TRE20, TRE40 y TRE80. Folleto técnico MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Regulador de capacidad (bypass de gas callente), tipo KVC REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Transmisores de presión para aplicaciones industriales Tipos MBS 32 y MBS 33

Válvulas de agua controladas por presión Tipo WVO

Medida de presión. Transmisores para requisitos básicos SITRANS P200 para presión relativa y absoluta 2/5

Válvulas de flotador SV 4, 5 y 6

Presostatos y termostatos, tipo KPS

Válvulas de expansión termostáticas, tipos T 2 y TE 2 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Válvulas de seguridad, tipo BSV 8 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

--CONTROLES INDUSTRIALES. Presostatos TIPO CS TIPO KP, KPI TIPO RT

Folleto técnico. Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6

Transmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33

Válvula flotador para alta presión, tipo HFI REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Presostatos electromecánicos Para circuitos de control, tipos ACW y ADW

Válvulas piloto Tipos CVP, CVPP, CVC, CVE, EVM y CVH

Válvula flotador para alta presión, tipo HFI REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Válvulas solenoides EVRA 3 40 y EVRAT 10 20

Sensores de temperatura Tipo MBT 5250, MBT 5260 y MBT 5252

Transmisores de presión para aplicaciones industriales, tipo MBS Folleto técnico

Normas homologadas. Información de pedidos. Minicontactores de motor J7KNA. Composición de la referencia. Contactor principal.

Transmisores de presión para aplicaciones industriales, tipo MBS 32 y MBS 33

Transmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS Folleto técnico

Válvulas solenoides de acción directa 2/2 vías Tipo EV210B

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Válvulas solenoides de acción directa 2/2 vías Tipo EV210B

Presostatos CAS. KP para la industria ligera

Regulador de presión del evaporador Tipo KVP

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING.

Electroválvulas proporcionales servoaccionadas de 2 vías Modelo EV260B Conexión NPT. Especificaciones técnicas. Septiembre 2002

Transmisor de presión para aplicaciones con aire y agua MBS 1900

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

Válvulas de solenoide Tipo EVR 2 40 NC/ NO REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Bobinas para válvulas solenoides

Válvulas termostáticas de inyección Tipo TEAT REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Válvulas solenoide servoaccionadas de 2/2 vías Tipo EV220B 15 50

Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B)

Especificación técnica. Sensores de temperatura tipos MBT 5250, 5260 y 5252 DKACT.PD.P30.B B0624

Especificación técnica. Contactores y arrancadores de motor CI-TI TM Minicontactores CI 4-520B1335

Contactores y arrancadores de motor CTI-TI Relés temporizadores ATI, BTI, MTI

Relés temporizadores ATI, BTI, SDT y MTI

Válvulas de flotador Tipos SV 4, SV 5 y SV 6

Electroválvulas proporcionales servoaccionadas de 2 vías Modelo EV260B

Presostatos y termostatos, tipo CAS

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Válvulas de seguridad, tipo SFV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Serie 27 - Telerruptor 10 A. Características. 27.0x 27.2x

Válvula solenoide servoaccionada de 2/2 vías Tipo EV225B

Transcripción:

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Presostatos, tipo KP Los presostatos KP se utilizan como protección contra una presión de aspiración demasiado baja o una presión de descarga excesiva en com pre sor es para instalaciones de refrigeración y aire acon dicionado. Los presostatos KP se utilizan también para arrancar y parar compresores de refrigeración y ventiladores de condensador refrigerados por aire. Los presostatos KP pueden conectarse directamente a motores monofásicos de c.a. de hasta 2 kw o montarse en serie en el circuito de control de motores de c.c. o de motores de c.a. de mayor potencia. Los presostatos KP están provistos de un conmu tador inversor unipolar (SPDT). La posición del conmutador depende del ajuste del presostato y de la presión existente en la conexión de entrada. Los presostatos KP pueden suministrarse con protección IP 30 e IP44. Características y Acción de disparo del conmutador extremadamente corta Reduce el desgaste al mínimo y aumenta la fiabilidad. y Control manual La prueba del funcionamiento eléctrico de los contactos se puede efectuar sin herramientas y KP 2 dotado con diferencial bajo para la de la baja presión y KP 6 para refrigerantes de alta presión (R 40A, CO 2 ) y KP6, KP7 y KP7 equipados con fuelles de seguridad positiva y Resistentes a choques y vibraciones y Diseño compacto y Fuelle enteramente soldado y Óptima fiabilidad, tanto la mecánica como la electrónica

Homologaciones Homologaciones navales Marca CE según norma LVD 73/23/EC y EN 60947-4-5 para venta Europa. Germanischer Lloyd, GL Underwriters Laboratories Inc., US UL Det Norske Veritas, Norway, DNV Registro Italiano Navale, RINA KP, 2, 6, 7 y KP 7: Marca CE según PED 97/23/EC, categoria IV, equipos de seguridad y EN 2263 China Compulsory Certificate, CCC Bureau Veritas, BV Lloyd s Register, LR Russian Maritime Register of Shipping, RMRS Datos técnicos Temperatura ambiente 40 +65 C (+80 C para máx. 2 horas). Unidades homologadas DIN: 25 +65 C (+80 C para máx. 2 horas). Presión de trabajo máxima LP: PB = 7 HP: PB = 35 KP 6: PB = 46.5 Presión de prueba máxima LP: p = 20 HP: p = 35 KP 6: p = 46.5 Carga de los contactos Corriente alterna: AC: 6 A, 400 V AC3: 6 A, 400 V Corriente continua: DC3: 2 W, 220 V Propiedades según EN 60947 Dimensiones de cableado Sólido/ trenzado 0.75-2.5 mm 2 flexible, sin casquillos 0.7-2.5 mm 2 flexible, con casquillos 0.5 -.5mm 2 Par de apriete máx. 2 Nm Tensión de pulsaciones 4 kv Grado de polución 3 Protección de cortocircuito,fusible 6 AMP Aislamiento 400 V IP 30 / 44 Entrada de cable La entrada de cable puede utilizarse para cable de 6 4 mm. También puede utilizarse una entrada de cable roscada Pg 3.5 para cable de 6 4 mm, y para cable de 8 6 mm puede utilizarse una entrada de cable roscada estándar Pg 6. Caja de protección IP 30 según EN 60529 / IEC 529 Este grado de protección se obtiene cuando la unidad sin tapa protectora está montada en una superficie plana o en un soporte. El soporte debe estar sujeto en la unidad de tal manera que todos los agujeros no utilizados estén cubiertos. IP 44 según EN 60529 / IEC 529 Este grado de protección se obtiene cuando la unidad con tapa protectora está montada en Sistema de contactos Baja presión (LP) Alta presión (HP) Doble (HP/HP) Doble (LP/HP) Doble (LP/HP) una superficie plana o en un soporte. El soporte debe estar sujeto en la unidad de tal manera que todos los agujeros no utilizados estén cubiertos. Los presostatos KP con rearme automático se suministran con tapa protectora. Para los presostatos con rearme manual, la tapa protectora deberá ser pedida por separado. IP 55 según EN 60529 / IEC 529 Este grado de protección se obtiene cuando los presostatos KP están montados en una protección IP55, (código 060-033066 para presostatos sencillos y 060-035066 para preso statos dobles). La protección IP 55 deberá pedirse por separado. 2

Materiales en contacto con el medio Tipo de unidad KP, 2, 5, 6, 7, 5 y 7 KP A, 5A, 6, 7A y 5A solo Material Bronce, nº CW452K, EN 652 Acero de corte libre, n.º.0737 /.078, EN 0277 Acero inoxidable 8/8, nº.4306, EN 0088-2 Acero de corte libre, n.º.0737, EN 0277 Acero en frío, n.º.0338, EN 039 Acero, n.º.0308, EN 0305 Acero de corte libre, n.º.075, EN0277 Acero de corte libre, n.º.078, EN 0277 Aluminio, n.º AW-3005, EN 573 Pedidos Presión Tipo Baja presión (LP) Alta presión (HP) Rearme Diferencial Diferencial Baja presión Alta presión p p LP HP Sistema de contactos / 4 pulg. 6 mm abocardada N o de código / 4 pulg. ODF soldar cobre 6 mm ODF soldar cobre Para refrigerantes fluorados Baja KP 0.2 7.5 0.7 4.0 Aut. 060-066 3) 060-266 3) 060-066 3) Baja KP 0.2 7.5 0.7 4.0 Aut. 060-466 )3) Baja KP 0.9 7.0 Fijo 0.7 Man. 060-0366 060-66 060-0966 SPDT Baja KP 2 0.2 5.0 0.4.5 Aut. 060-2066 3) 060-2366 3) Alta KP 5 8 32.8 6.0 Aut. 060-766 3) 060-7966 3) 060-7766 3) Alta KP 5 8 32 Fijo 3 Man. 060-7366 060-8066 060-7866 Doble KP 5 0.2 7.5 0.7 4.0 8 32 Fijo 4 Aut. Aut. 060-2466 3) 060-25466 3) Doble KP 5 0.2 7.5 0.7 4.0 8 32 Fijo 4 Aut. Man. 060-24366 Doble KP 5 0.2 7.5 0.7 4.0 8 32 Fijo 4 Aut. Man. SPDT + señal LP 060-4866 ) Doble KP 5 0.9 7.0 Fijo 0.7 8 32 Fijo 4 Man. Man. 060-24566 Doble KP 5 0.9 7.0 Fijo 0.7 8 32 Fijo 4 Conv. 2) Conv. 2) 060-2666 Doble KP 5 0.2 7.5 0.7 4.0 8 32 Fijo 4 Aut. Aut. 060-26566 3) 060-29966 3) Doble KP 5 0.2 7.5 0.7 4.0 8 32 Fijo 4 Aut. Man. SPDT + 060-26466 060-28466 señal Doble KP 5 0.2 7.5 0.7 4.0 8 32 Fijo 4 Conv. 2) Conv. 2) LP y HP 060-5466 3) 060-00066 3) Doble KP 5 0.9 7.0 Fijo 0.7 8 32 Fijo 4 Conv. 2) Conv. 2) 060-22066 Presión Tipo Baja presión (LP) Alta presión (HP) Rearme Sistema N o de código Diferencial Diferencial de contactos p p LP/HP M0 0.75 Tubo capilar de m con M0 0.75 Para refrigerantes fluorados y R 77 (NH 3 ) Baja KP A 0.2 7.5 0.7 4.0 Aut. 060-6266 060-6066 3) Baja KP A 0.9 7.0 Fixed 0.7 Man. 060-666 SPDT Alta KP 5A 8 32.8 6.0 Aut. 060-23066 3) Alta KP 5A 8 32 Fixed 3 Man. 060-5366 060-2366 Doble KP 5A 0.2 7.5 0.7 4.0 8 32 Fixed 4 Aut./Aut. SPDT + señal LP y HP 060-29566 060-29366 3) Doble KP 5A 0.2 7.5 0.7 4.0 8 32 Fixed 4 Aut./Man. 060-29666 060-29466 Doble KP 5A 0.9 7.0 Fixed 0.7 8 32 Fixed 4 Conv./Conv. 2) SPDT + señal LP 060-28366 ) Pressure controls with gold-plated contacts 2) Conv.: optional automatic or manual reset 3) Enclosure IP 44 Accesorios para presostatos KP con conexiones M0 0.75: Conexiones soldadas: tuerca M 0 0,75 y tubo de acero sin soldadura 6 50 mm n o de código 060-005766 Tubo capilar de acero: m con tuercas 2 M0 0.75 n o de código 060-007866 Tubo capilar de acero: m con tuerca M0 0.75 y tuerca G 3 / 8 n o de código 060-008266 Adaptador: M 0 0.75 / 4 a / 8 NPT rosca interna n o de código 060-0466 Protección IP 55 para presostatos sencillos n o de código 060-033066 Protección IP 55 para presostatos dobles n o de código 060-035066 Para otros accesorios, ver Piezas de recambio y accesorios, RX.5A.B3.02 3

Pedidos (continuación) Ajuste de presostatos con rearme convertible Baja presión Rearme manual ) Reinserzione auto. Rearme automático Rearme manual Alta presión Rearme manual ) Rearme manual Rearme automático Rearme automático ) Ajuste de fábrica Presostatos con homologación EN 2263 y DIN 32733 ) Presión Tipo 2) Baja presión (LP) Alta presión (HP) Rearme Diferencial p Diferencial p LP/HP Sistema de contactos / 4 pulg. 6 mm abocardada N o de código 6 mm ODF soldar cobre Para refrigerantes fluorados Baja KP 0.2 7.5 0.7 4.0 Aut. SPDT 060-066 3) 060-066 3) Baja KP 0.9 7 Fijo 0.7 Man. SPDT 060-0366 060-0966 Baja KP 0.5 3.0 Fijo 0.7 Aut. SPDT 060-766 Baja KP 2 0.2 5 0.4.5 Aut. SPDT 060-2066 3) 060-2366 3) Alta KP 6W 8 42 4 0 Aut. SPDT 060-59066 3) Alta KP 6B 8 42 Fijo 4 Man. SPDT 060-5966 Alta KP 7W 8 32 4 0 Aut. SPDT 060-9066 3) 060-20366 3) Alta KP 7B 8 32 Fijo 4 Man. SPDT 060-966 Alta KP 7S 8 32 Fijo 4 Man. SPDT 060-9266 3) Doble KP 7BS 8 32 Fijo 4 Man. / Man. SPST 060-20066 Doble KP 7W 0.2 7.5 0.7 4 8 32 Fijo 4 Aut. / Aut. Doble KP 7W 0.2 7.5 0.7 4 8 32 Fijo 4 Aut. / Aut. SPDT + señal LP y HP SPDT+ LP signal 060-27566 3) 060-27666 3) 060-26766 3) Doble KP 7B 0.2 7.5 0.7 4 8 32 Fijo 4 Aut. / Man. SPDT 060-26866 060-27466 Doble KP 7WB 0.2 7.5 0.7 4 8 32 Fijo 4 Aut./Conv. 5) SPDT + señal LP y HP Presostatos con homologación según EN 2263 y DIN 32733 ) Presión Tipo 2) 060-539766 3)4) Baja presión (LP) Alta presión (HP) Rearme N o de código Diferencial p Diferencial p LP/HP Sistema de contactos M0 0.75 Tubo capilar de m con M0 0.75 Para amoniaco Baja KP A -0.2 7.5 0.7 4.0 Aut. SPDT 060-6266 060-6066 3) Baja KP A 0.9 7 Fijo 0.7 Man. SPDT 060-666 Alta KP 7ABS 8 32 Fijo 4 Man./Man. SPST 060-20566 ) Cumple los requisitos de VBG 20 relativos a equipos de seguridad y presiones excesivas. KP, 2, 6, 7 y KP 7 tienen marcado CE de acuerdo con la Directiva de Equipos a Presión, PED 2) W = Wächter (pressostat), B = (presostato), B = Begrenzer (presostato con rearme externo), S = Sicherheitsdruckbegrenzer (presostato con rearme interno). 3) Protección IP 44 4) Ajuste de fábrica: Baja presión(lp): Pe, Diff. ; Alta presión(hp): 8 Pe, Diff. 4 fijo 5) Conv.: rearme manual o automático convertible 4

Diseño / Función Esquema de principio, presostato KP Tubo capilar KP Tubo capilar para KP A, 5A y 5A MK. Husillo de ajuste de baja presión (LP) 2. Husillo de ajuste de diferencial, LP 3. Brazo principal 5. Husillo de ajuste de alta presión (HP) 7. Muelle principal 8. Muelle diferencial 9. Fuelle 0. Conector de LP. Conector de HP 2. Sistema de contactos 3. Bornes de conexión 4. Borne de tierra 5. Entrada de cable 6. Ruptor 8. Placa de cierre 30. Botón de rearme KP 5 El, KP está concebido de manera que el sistema de contacto tiene una función instantánea (snapaction). El fuelle se mueve sólo cuando se ha alcanzado el valor de conexión o de desconexión. Por medio del conector (0) ó () el fuelle se conecta con el lado de baja o de alta presión de la instalación. El diseño del KP ofrece las siguientes ventajas: y Carga de contacto elevada y Acción de disparo del conmutador extremadamente corta y Gran resistencia a las pulsaciones y Resistencia a las vibraciones de 4g en la banda de 0 a.000 Hz. y Larga vida útil mecánica y eléctrica 5

Diseño (continuación) KP, KPA, KP2, KP6, KP6A, KP7 y KP7 que llevan las letras W, B o S han sido probados y homologados por TÜV Rheinland y homologados según EN 2263. W = Wächter (presostato) B = Begrenzer (presostato con rearme externo) S = Sicherheitsdruckbegrenzer (presostato con rearme interno). KP6, KP6A, KP7 y KP7 están dotados de un sistema doble de fuelle: un fuelle exterior y un fuelle de. Cuando la presión en la instalación sobrepasa el valor de ajuste, el KP para automáticamente la instalación. El sistema de doble fuelle evita toda pérdida de líquido en caso de ruptura de fuelle. Una ruptura en el fuelle interno hará que la presión de corte del aparato caiga 3 veces por debajo del valor ajustado, así el compresor de la planta de refrigeración se parará. Una ruptura del fuelle exterior hará que la presión de corte del aparato caiga a unos 3 por debajo del valor ajustado, proporcionando así una función de seguridad. Las versiones con la designación W o AW son de rearme automático, cuando la presión ha caído al valor de ajuste menos la diferencial. Las versiones con la designación B o AB son de rearme manual por botón exterior, cuando la presión en KP se ha elevado a 0,7 por encima del valor de ajuste y en KP6, KP7 ha caído 4 por debajo del valor de ajuste. Las versiones con la designación S o AS son de rearme manual con el brazo de rearme interno, cuando la presión ha caído 4 por debajo del valor de ajuste. Todos los presostatos KP, incluidos los homo logados según PED, funcionan independiente mente de las variaciones de la temperatura ambiente alrededor de la caja del presostato. Esto significa que la presión de apertura y la diferencial mantendrán sus valores constantes, siempre y cuando sean respetados los límites impuestos por la temperatura ambiente. MK MK KP 7W, abocardada KP 7W, soldar 25 30 MK. Husillo de ajuste presión 2. Husillo de ajuste de diferencial 3. Brazo principal 5. Husillo de ajuste de presión, DBK 5. Entrada de cable 8. Placa de cierre 25. Botón de rearme int. 30. Botón de rearme ext. KP 7BS 6

Terminología Rearme. Rearme manual: Las unidades con rearme manual sólo pueden ponerse de nuevo en marcha activando el botón de rearme. 2. Rearme automático: Después de una parada operacional, las unidades con rearme automático se ponen en marcha automáticamente. 3. Rearme convertible: Las unidades con rearme convertible pueden ponerse a funcionar como presostatos de rearme manual o de rearme automático. Presión de trabajo admisible La presión de trabajo admisible es la impuesta, por razones de seguridad, a las instalaciones frigoríficas y a cada uno de sus componentes. La presión de trabajo admisible se denomina PB. Presión de prueba máxima La presión de prueba se utiliza en pruebas de resistencia y/o de estanqueidad de las instala ciones frigoríficas o de cada uno de sus com ponentes. La presión de prueba se denomina p'. Función instantánea "snap" El contacto es retenido por una cierta fuerza hasta que la conmutación comienza irrevo cablemente. Por lo tanto, el tiempo en que la fuerza del contacto se aproxima a cero se limita a sólo pocos milisegundos, lo que impide que las vibraciones ocasionen el disparo del contacto precisamente antes del punto de ruptura. Los sistemas de contacto de función instantánea conmutan incluso en el caso que se hayan formado microsoldaduras en los contactos durante la conexión. En el momento de la desconexión se produce una fuerza relativamente grande para separar los contactos. Una fuerza que parte inmediatamente toda soldadura de contactos. La precisión del punto de ruptura del aparto es muy alta y completamente independiente de la intensidad de la corriente de carga. Ajuste Presostatos con rearme automático, baja presión - LP: Ajustar la presión de arranque LP en la escala "CUT-IN" (escala de rango) Una vuelta del husillo de baja presión LP corresponde 0.7. Ajustar el diferencial LP en la escala "DIFF". Una vuelta del husillo de diferencia corresponde 0.5. La presión de parada LP es la presión de arranque LP menos la diferencial. NOTA! La presión de parada LP debe estar por encima del vacío absoluto (p e = ). Si el compresor no se para en caso de presiones de parada bajas, asegurarse de que la diferencia no sea demasiado grande. Presostatos con rearme automático, alta presión- HP: Ajustar la presión de parada HP en la escala "CUT-OUT" (escala de rango). Una vuelta del husillo de alta presión HP corresponde 2.3. Ajustar el diferencial HP en la escala "DIFF". Una vuelta del husillo de diferencial corresponde 0.3. La presión de arranque HP es la pre sión de parada HP menos la diferencia. Utilizar un manómetro para controlar las presiones de arranque y de parada del lado LP y de la presión de parada del lado HP. Presostatos con rearme manual Ajustar la presión de parada en la escala "CUT- OUT" (escala de rango). Se puede realizar el rearme manual de los presotatos de baja presión cuando la presión es igual a la presión de parada más el diferencial. Se puede realizar el rearme manual de los presostatos de alta presión cuando la presión es igual a la presión de parada menos la diferencia. 7

Dimensiones y pesos Conexión abocardada KP con tapa protectora KP, 2, 5, 6, 7B, 7S and 7W Conexión M0 0.75 KP con prtección IP 55 KP A, 2A and 5A Connexión soldar KP con protección IP 55 Protección IP 55 Protección IP 55 Boquilla soldadura para KP-A Peso KP, 2, 5,6 y 7: aprox. 0.3 kg KP 5, 7 y 7BS: aprox. 0.5 kg KP A y 5A: aprox. 0.3 kg KP 5A y 7ABS: aprox. 0.5 kg 8 Danfoss A/S (AC-MC /jmn), 202-0