ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA (ASALE)

Documentos relacionados
Asociación de Academias de la Lengua Española

El diccionario más completo del léxico americano.

ÍNDICE. Creación de la Real Academia Española España en América... 12

EL ESPAÑOL UN IDIOMA UNIVERSAL EN EXPANSIÓN

GUÍA DE USO DE LA APLICACIÓN DE CONSULTA DE LA NGLE

PROGRAMA 334B PROMOCIÓN DEL LIBRO Y PUBLICACIONES CULTURALES

CÓDIGOS DEL SLE: SISTEMA DE CLASIFICACIÓN

Capítulo 1 La música del Caribe hispano 1

Guía Docente. Facultad de Educación. Grado engrado en Maestro de Infantil

BUENAS PRÁCTICAS EN EL USO DE LAS TIC EN LA APLICACIÓN DEL CURRÍCULO

Un país multilingüe. nivel básico / A2 TEXTO

RECURSOS 1º Y 2º DE ESO

Ser Maestro. Saberes Disciplinares. Perfil de Lengua y Literatura Bachillerato General Unificado BGU. Contenidos temáticos

Discurso Día de la Fundación pro Real Academia Española

Ser Maestro. Saberes Disciplinares. Perfil de Lengua y Literatura 8º a 10º grado Educación General Básica EGB. Contenidos temáticos

ANEXO I PROGRAMAS DE BECAS MAEC-AECID DE ARTE, EDUCACIÓN Y CULTURA PARA EL CURSO ACADÉMICO

Presentación. 1 La correcta escritura, el buen uso del léxico y el dominio de las reglas

RED INTERGUBERNAMENTAL IBEROAMERICANA DE COOPERACIÓN PARA LA EDUCACIÓN DE PERSONAS CON NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECIALES (ESTATUTOS)

TEMARIO PROVISIONAL ANOTADO Y ORGANIZACIÓN DE LA OCTAVA CONFERENCIA REGIONAL

Grado en Filología Hispánica

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Traduc.Mediac.Interling.(Inglés) FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Habilidades Digitales de Español para secundaria

PREMIO ENRIQUE ANDERSON IMBERT DE LA ACADEMIA NORTEAMERICANA DE LA LENGUA ESPAÑOLA (EE.UU.) 30:11:2014

Conferencia Internacional ICDE 2011, UNQ, Argentina ICDE International Conference, UNQ, Argentina

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES

Redacción y Ortografía Comunicación. Curso virtual

LOS DICCIONARIOS DEL ESPAÑOL EN EL SIGLO XXI

Programas institucionales para la formación del profesorado y la innovación educativa

Informe del Grupo de Trabajo Justicia y lenguaje claro. Por el derecho del ciudadano a comprender la justicia.

SILC SISTEMA DE INFORMACIÓN DE LA LITERATURA COLOMBIANA (base de datos sobre escritores colombianos) *

Introducción: Imperialismo y nacionalismo en un mundo interconectado,

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Lengua Española"

Profesor de Español para Extranjeros ELE

Lograr la excelencia. Proyecto Aula3D de Lengua castellana y Literatura ESO Y BACHILLERATO. Contenidos y competencias. Actividades competenciales

GUÍA DEL COORDINADOR BEDA DEL COLEGIO. c/ Bolivia, 3-2ºB Toledo. Tel.: Fax:

Curso de Ortografía y Redacción

Profesor de Español para Extranjeros ELE (Online) Titulación certificada por EUROINNOVA BUSINESS SCHOOL

Os esperamos. Instituto Cervantes de Múnich

NORMAS DE FUNCIONAMIENTO DEL PROYECTO GUIASALUD

código: POC-PC edición: 01 Página 1 de 5

Del 8 al 13 de enero Del Castillo viaja a China para reforzar la cooperación entre ambos países en materia educativa, cultural y deportiva

QUÉ ES LA CONFERENCIA REGIONAL SOBRE LA MUJER DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE?

PROGRAMA DE ESTUDIOS HISPÁNICOS

Doble Grado en. Filología Hispánica y Estudios Árabes e Islámicos FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

Curso de Acceso a la Universidad para Mayores de 25 años (CAM-25)

ELEEVOLUCIONA. Fruto de las sugerencias de profesores de todo el mundo PERSONALIZABLE MATERIAL DIGITAL PARA EL AULA

INFORME DE INFRAESTRUCTURAS DISPONIBLES EN LA FACULTAD DE FILOLOGÍA (CAMPUS DEL OBELISCO)

TENDENCIAS ACTUALES EN LA ENSEÑANZA DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

Nueva gramática de la lengua española

Miércoles 4 de diciembre de 2013, CEFIR Montevideo, Uruguay

Lengua y literatura latina I

Consejo de Administración Ginebra, noviembre de 2008 PARA INFORMACION

PLAN PARA EL FOMENTO DE LA LECTURA Y EL DESARROLLO DE LA COMPRENSIÓN LECTORA

PROPUESTA NUEVA FEDERACIÓN/ASOCIACIÓN Valencia, 26 de febrero de 2016

Curso de formación de profesores de español

Programa Iberoamericano de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo EL PROGRAMA CYTED

1º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS

CALENDARIO DE ACTIVIDADES DOCENTES DEL MÁSTER EN LITERATURA ESPAÑOLA E HISPANOAMERICANA, TEORÍA DE LA LITERATURA Y LITERATURA COMPARADA

LAS RUTAS DE LA LIBERTAD. Conmemoración del Bicentenario de las Independencias en Iberoamérica

Presentación del Bicentenario de la Diputación Provincial de Jaén

USO Y NORMA DE LA LENGUA ESPAÑOLA EN LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Los objetivos del 1er Congreso internacional El hábito de las Letras son:

HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

Material didáctico de español para no hispanohablantes en el Caribe: una propuesta

Convocatoria para docentes ocasionales y catedráticos Facultad de Ciencias Humanas y Sociales. Requisitos generales de la convocatoria

Boletín Oficial de Castilla y León I. COMUNIDAD DE CASTILLA Y LEÓN

Escuela de Análisis Input- Output (ESAIO)

Guatemala 22 de marzo de 2011

GUÍA DOCENTE 2016/2017. Literatura infantil. Grado en EDUCACIÓN INFANTIL 4.º curso. Modalidad presencial

La Asociación Iberoamericana de Organismos Gubernamentales de Defensa y Protección Civil: Proyectos de actuación

Festival Internacional Cervantino

FUNDACIÓN MUTUA MADRILEÑA PLAN DE ACTUACIÓN. Ejercicio 2016

Español de negocios Qué vamos a aprender? Qué material vamos a usar? Por qué hacer este curso?

2005 FONÉTICA DEL ESPAÑOL OB 4 Fonética y Fonología del español OB FONOLOGÍA DEL ESPAÑOL OB 4 Fonética y Fonología del español OB 6

ÁMBITO DE COMUNICACIÓN LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

PLAN DE ATENCIÓN Y TUTORÍA A LOS ALUMNOS DE LA LICENCIATURA DE FILOLOGÍA HISPÁNICA A PARTIR DEL CURSO

INSTITUTO DE CONSUMO DE EXTREMADURA MEMORIA 2008 PRESENCIA DE INCOEX EN LA PRENSA.

a) Estructura del plan de estudios Objeto de estudio

Real Academia Española. Diccionario. práctico del estudiante

Créditos: 6 Horas Presenciales del estudiante: 45 Horas No Presenciales del estudiante: 105 Total Horas: 150 UTILIZACIÓN DE LA PLATAFORMA VIRTUAL:

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE NUEVO LEÓN Centro de Estudios y Certificación de Lenguas Extranjeras

UNIVERSIDAD DEL CARIBE UNICARIBE. Escuela de Educación. Programa de Asignatura

SECRETARIA EJECUTIVA DE ABINIA. Principales logros y limitaciones correspondientes al 2003

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: Escritura creativa (Taller)

REGLAMENTO REBIUN. Que se necesita en cada Universidad un servicio bibliotecario sufragado por la misma, estructurado

datos de opinión: Elites Parlamentarias Latinoamericanas Disciplina de voto y lealtad partidista

Países de habla hispana

MEMORIA DE ACTIVIDADES DE LA ASOCIACION DE MADRES Y PADRES DE ALUMNOS DEL CONSERVATORIO PROFESIONAL DE MUSICA ARTURO SORIA, CURSO

INSTITUTO SUPERIOR TECNOLÓGICO DE CINE Y ACTUACIÓN Carrera: Realización y Actuación de Cine y Fotografía y Sonido de Cine

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LA ASIGNATURA SEGÚN NORMATIVA

ACUERDO No. 024 (Noviembre 15/ 2.012)

LENGUA ESPAÑOLA Y SU DIDÁCTICA

ELECCIÓN DE DELEGADO/A

MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO

Curso académico Plataforma docente. Logística, Transporte y Distribución

Recuperación de Lengua de 1º de ESO

REGLAMENTO DE FUNCIONAMIENTO DEL CLAUSTRO DE LA UNIVERSIDAD SAN PABLO-CEU

Modesto Lafuente. Centro de Educación Infantil y Primaria. Palencia. Catálogo de Servicios y Compromisos de Calidad. Palencia.

UNIVERSIDAD DE EXTREMADURA

Transcripción:

ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA (ASALE) 3 Su organización y funcionamiento están regulados por los estatutos y el reglamento. Los vigentes se aprobaron en Medellín (Colombia) en 2007. El propósito de la ASALE es, como recogen sus estatutos, «trabajar a favor de la unidad, integridad y crecimiento de la lengua española, que constituye el más rico patrimonio común de la comunidad hispanohablantes». Aprobación de la Gramática en el XIII Congreso de ASALE (2008) La propuesta de celebración del primer «congreso de Academias de habla española» partió, en 1950, del entonces presidente de México Miguel Alemán Valdés (1903-1983). A través de la Academia Mexicana de la Lengua (AML), Miguel Alemán planteó una reunión de las veinte corporaciones existentes a mediados del siglo xx, de «todas sin excepción», con el fin de «poner al servicio de la humanidad esa fuerza de amor y de cohesión espiritual que es el idioma». La Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), creada en aquel primer congreso, celebrado en México en 1951, agrupa a las veintidós corporaciones de América, España y Filipinas, a las que se incorporará la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española. La ASALE, que ha celebrado quince congresos desde su constitución a mediados del siglo xx, tiene su sede corporativa en Madrid, en dependencias de la Real Academia Española (RAE), en donde se reúne el pleno de su Comisión Permanente. Los estatutos recogen también, desde su primera edición, que la presidencia de la ASALE recaerá en la RAE, cuyo actual director es Darío Villanueva. El cargo de secretario general de la organización es un miembro americano y se elige en los congresos, mediante votación de todas las academias. En el XV Congreso de la Asociación, celebrado del 22 al 25 de noviembre de 2015 en la ciudad de México, fue elegido nuevo secretario general el lingüista y académico venezolano Francisco Javier Pérez. Con el propósito de favorecer iniciativas que contribuyan al mejor conocimiento y difusión de la lengua española, la Asociación convoca los premios ASALE de fomento a la lectura y concede, sin periodicidad fija, la Medalla de Oro de la Asociación de Academias de la Lengua Española. La ASALE recibió el Premio Príncipe de Asturias de la Concordia 2000, «en atención a la continuada y tenaz tarea que desarrollan de forma conjunta a favor de la lengua española como vehículo de entendimiento y de concordia entre los pueblos». Darío Villanueva, director de la RAE y presidente de la ASALE Francisco Javier Pérez, secretario general de la ASALE

LAS ACADEMIAS POLÍTICA PANHISPÁNICA 5 Componen la Asociación de Academias de la Lengua Española, por orden de creación, las siguientes: Real Academia Española (1713) Academia Colombiana de la Lengua (1871) Academia Ecuatoriana de la Lengua (1874) Academia Mexicana de la Lengua (1875) Academia Salvadoreña de la Lengua (1875) Academia Venezolana de la Lengua (1883) Academia Chilena de la Lengua (1885) Academia Peruana de la Lengua (1887) Academia Guatemalteca de la Lengua (1887) Academia Costarricense de la Lengua (1923) Academia Filipina de la Lengua Española (1924) Academia Panameña de la Lengua (1926) Academia Cubana de la Lengua (1926) Academia Paraguaya de la Lengua Española (1927) Academia Boliviana de la Lengua (1927) Academia Dominicana de la Lengua (1927) Academia Nicaragüense de la Lengua (1928) Academia Argentina de Letras (1931) Academia Nacional de Letras de Uruguay (1943) Academia Hondureña de la Lengua (1948) Academia Puertorriqueña de la Lengua Española (1955) Academia Norteamericana de la Lengua Española (1973) Desde su creación, en 1951, y especialmente en los últimos años, la Asociación de Academias de la Lengua Española ha impulsado una política lingüística, sancionada en los últimos estatutos, que garantiza la colaboración de todas ellas en las obras y proyectos académicos. A través de un trabajo de intercambio permanente, las academias de la lengua se ocupan de fijar, mediante diálogo y consenso, la norma común sobre léxico, gramática y ortografía para todos los hispanohablantes. La aspiración final es favorecer la unidad de la lengua dentro de la diversidad propia del ámbito hispánico. Los congresos de la Asociación, previstos cada cuatro años se han celebrado quince hasta la fecha han sido decisivos en el desarrollo de la política lingüística panhispánica y han servido para reflejar la evolución de las inquietudes relacionadas con el estudio y la expansión de la lengua española. También han contribuido a incrementar el compromiso institucional y ciudadano en la promoción y unidad del idioma común los congresos internacionales de la lengua española (CILE), que se desarrollan periódicamente, desde 1997, en distintos países hispanohablantes y están organizados conjuntamente por el Instituto Cervantes, la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), junto a los gobiernos de los distintos países anfitriones. Presentación oficial de la 23.ª edición del diccionario (2014) Representantes de las academias con los reyes de España (2014)

LA ESCUELA DE LEXICOGRAFÍA HISPÁNICA (ELH) 6 EL DE TRABAJO LAS ACADEMIAS LINGÜÍSTICO 7 La Escuela de Lexicografía Hispánica nació en 2001 con el objetivo de formar especialistas en lexicografía procedentes de todos los países de habla hispana que aspiren a dedicarse profesionalmente a esta actividad. Esta acción docente responde al propósito de la ASALE de crear una red de colaboradores que, compartiendo conocimiento y método, trabajen en cada una de las academias y en los distintos quehaceres que desarrollan en común. Cuenta con un programa diseñado por las academias, parte virtual y parte presencial, en el que han participado, en las doce convocatorias realizadas, más de ciento sesenta alumnos. La ELH se concibe, por tanto, como un medio útil y necesario para el desarrollo de la política lingüística panhispánica promovida por las Academias. Desde el curso académico 2012-2013, la ELH ofrece un título propio de máster en Lexicografía Hispánica a través de un acuerdo con la Universidad de León. Centro de estudios de la RAE y la ASALE *** La Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) concede becas de colaboración anuales, en una muestra de reconocimiento y compromiso con el trabajo de las academias. En la actualidad la mayoría de las academias disponen de becarios financiados por la AECID, que colaboran activamente en los diferentes proyectos conjuntos de la Asociación de Academias. Desde 2007, las academias de la lengua cuentan con el Centro de Estudios de la RAE y de la ASALE, un edificio cedido por el Gobierno de España, situado en la calle Serrano de Madrid. En él desempañan sus tareas el Instituto de Lexicografía, el Departamento de «Español al día» (servicio de consultas, Diccionario panhispánico de dudas y Ortografía) y la Escuela de Lexicografía Hispánica. Diccionario de la lengua española (23.ª edición) El Diccionario de la lengua española, publicado en octubre de 2014 y elaborado con la participación de las veintidós academias de la lengua española, es la obra de referencia para los hablantes de español en todo el mundo. La 23.ª edición del Diccionario de la lengua española registra 93 111 artículos, unos 5000 más que los incluidos en la anterior (2001) y más del doble de los aparecidos en el primer diccionario de uso académico, publicado en 1780. Entre sus novedades, destacan los cambios en la estructura de las entradas con el fin de facilitar la consulta de la información. Además, se ha llevado a cabo un proceso de armonización con otras obras académicas (Nueva gramática, Ortografía y Diccionario de americanismos) y se ha revisado el tratamiento de las marcas geográficas americanas y los extranjerismos. Presentada en un solo volumen, cuenta con una edición popular en dos tomos de difusión americana. Ha llegado también a nueve países americanos en un formato de doce tomos distribuido a través de distintos periódicos nacionales. El Diccionario de la lengua española dispone de una versión de consulta electrónica gratuita desde 2001. En octubre de 2015, se ha presentado, gracias al apoyo de Obra social «la Caixa», la versión en línea de la 23.ª edición, que, mediante una nueva aplicación de consulta, amplía las posibilidades de búsqueda y permite la navegación dentro del Diccionario. Última edición del Diccionario de la lengua española (2014) El buen uso del español (2013) Un libro de norma lingüística, que se fundamenta en las descripciones formuladas por recientes publicaciones de las academias. En la línea divulgativa de las versiones «básica» y «escolar» de las obras de referencia, El buen uso del español está destinado a todos los hablantes que experimentan dudas e incertidumbres ortográficas o gramaticales ante la lengua.

9 Diccionario práctico del estudiante (2012) Una versión del Diccionario del estudiante específicamente dirigida a los alumnos de los países hispanoamericanos prescindiendo de voces no empleadas allí y con ejemplos adaptados al uso americano con un lenguaje actual y de fácil comprensión. Contiene más de 30 000 palabras y locuciones del léxico vivo del español general, y en particular de América. Diccionario de americanismos (2010) Un repertorio léxico, fruto de años de trabajo de las academias, que pretende recoger todas las palabras propias del español de América, detallando al máximo la información relativa a las características geográficas, sociales y culturales del uso de cada una de las acepciones registradas. Contiene 70 000 voces, lexemas complejos, frases y locuciones y un total de 120 000 acepciones. Ortografía de la lengua española (2010) La última de las ortografías académicas describe exhaustivamente el sistema ortográfico de la lengua española y realiza una exposición pormenorizada de las normas que rigen hoy la correcta escritura del español. Tiene una versión «básica», más didáctica y de consulta más rápida y formato más manejable, y una «escolar», especialmente pensada para la enseñanza. Nueva gramática de la lengua española (2009-2011) La Nueva gramática, primera gramática académica desde 1931, es una obra consensuada por todas las academias de la lengua y otorga una destacada atención a los usos del español en las distintas áreas lingüísticas, lo que constituye una de sus principales novedades. Se publicó en tres volúmenes: dos dedicados a la morfología y la sintaxis, y un tercero a la fonética y fonología, que va acompañado de un DVD que estudia los sonidos del habla. La obra se ha presentado en tres versiones: la que recoge el texto completo, un Manual y la Gramática básica. En la sesión celebrada en Guadalajara (México) en diciembre de 2014, el Pleno de directores y presidentes de las academias aprobó la elaboración de un Glosario de términos gramaticales. La Comisión Interacadémica de Gramática celebró la primera reunión de trabajo sobre el proyecto en noviembre de 2015. Diccionario panhispánico de dudas (2005) Una obra de consulta, compuesta de más de 7000 entradas, que soluciona las dudas lingüísticas de los hablantes de hoy mediante respuestas sencillas y argumentadas. Su propósito es aclarar la norma establecida que regula el uso correcto del español y orientar también sobre lo no fijado mediante la formulación de propuestas guiadas por el ideal de unidad lingüística. CORPES XXI En lingüística, se llama corpus a un conjunto formado por miles de textos y cientos de millones de formas, empleados habitualmente para conocer el significado y características de palabras y construcciones a partir de los usos reales registrados. Dado el tamaño que poseen, los corpus tienen que estar en formato electrónico. En el congreso celebrado en Medellín en marzo de 2007, las academias de la lengua española acordaron la construcción del Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES XXI), formado por textos escritos y orales procedentes de España, América, Filipinas y Guinea Ecuatorial con una organización de 25 millones de formas por cada uno de los años comprendidos en el periodo 2001 a 2012 y una distribución geográfica del 70 % para textos americanos y el 30 % para textos españoles. La versión provisional se presentó en el VI Congreso Internacional de la Lengua Española (Panamá, octubre de 2013). En abril de 2015 se publicó una nueva versión de consulta que recoge algo más de 200 millones de formas. 8 9

PUBLICACIONES DE LA ASALE 11 El Quijote de las academias Ediciones conmemorativas En 2004, la Asociación de Academias de la Lengua Española iniciaba un proyecto de publicación de grandes obras de la literatura en español, concebido como una línea de ediciones conmemorativas ocasionales, con carácter popular, amplia difusión y circulación limitada, de los grandes clásicos hispánicos de todos los tiempos. La serie se inauguraba, con un Quijote para todos los lectores, coincidiendo con la celebración del IV Centenario de la publicación de la primera parte de la obra. En 2015 se reeditó aquella obra con tirada limitada para recordar la conmemoración de la segunda parte y los cuatrocientos años de la muerte de Miguel de Cervantes (1547-1616). La edición se presentó oficialmente en el XV Congreso de Academias de la Lengua Española (México, 2015). En 2016, con motivo del primer centenario de la muerte de Rubén Darío (1867-1916), las academias de la lengua han preparado una edición conmemorativa selecta, compuesta por tres significativos títulos: Prosas profanas, Cantos de vida y esperanza y Tierras solares. XV Congreso El XV Congreso de la ASALE se celebró en la ciudad de México del 22 al 25 de noviembre de 2015, bajo los auspicios de la Academia Mexicana de la Lengua (AML). Entre los acuerdos adoptados figura la elección del nuevo secretario general para el periodo 2015-2019. En este congreso, la delegación de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española, de reciente creación, solicitó formalmente su ingreso en la ASALE, petición que seguirá el procedimiento estatutario previsto para estos casos. El congreso aprobó asimismo las bases para un nuevo plan de acción panhispánica para el próximo cuatrienio, abierto a las sugerencias e iniciativas de todas las Academias. Edición conmemorativa de Rubén Dario Hasta la fecha, además del Quijote, han formado parte de la colección las ediciones de Cien años de soledad, de Gabriel García Márquez; La región más transparente, de Carlos Fuentes; Antología general, de Pablo Neruda; En verso y prosa. Antología, de Gabriela Mistral, y La ciudad y los perros, de Mario Vargas Llosa. Participantes en el XV Congreso de ASALE (2015) 10 11

C/ Felipe IV, 4 28014 (28071) Madrid 34 91 420 14 78 asale.org Twitter.com/asaleinforma Facebook.com/ASALE