Compact. welding together COMPACT 240 COMPACT 270 COMPACT 310 COMPACT 364 COMPACT 410 COMPACT 3100 SYN COMPACT 3600 SYN COMPACT 4100 SYN

Documentos relacionados
Kempomat. Máquinas de soldar con carácter

Plasma. welding together. PLASMA CUT PLASMA CUT 40 i PLASMA CUT 61 i PLASMA CUT 100 i PLASMA CUT 150 i PLASMA PLUS 56 PLASMA PLUS 91 PLASMA PLUS150 E

Plasma. PLASMA CUT 46i PLASMA CUT 60i PLASMA CUT 100i PLASMA PLUS 56 PLASMA PLUS 91 PLASMA PLUS 150 E.

INVERTER MIG-MAG. Aplicaciones principales / Main applications

GALA G.E. INVERTER TIG. Aplicaciones principales / Main applications

HILO MIG-MAG MIG-150. Bimax 152 Turbo Turbo + - Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

Digitech. welding together DIGITECH 300 COMPACT DIGITECH 320 DIGITECH 400 DIGITECH 500

INDICE. Inverter 108 Soldadura Hilo 112 Soldadura MMA 114 Accesorios 116

SOLDADURA DE ARCO MMA

DIGITECH VISION PULSE

Serie HR HR Series mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS. Construcción / Construction S Construcción / Construction PN

WELDING TOGETHER CATALOGO GENERAL SINCE 1950

Soldadura MIG/MAG. La mejor apariencia y acabado

KEMPPI K5 EQUIPO DE SOLDADURA. MinarcMig Evo 200 MAGNÍFICO RENDIMIENTO ENERGÉTICO CON COMODIDAD PORTÁTIL

SOLDADURA HILO BIMAX 162 TURBO BIMAX 182 TURBO

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER

EQUIPOS SINÉRGICOS SATURN 401

información de interés soldadura mig-mag

EXPERTOS EN SOLDADORAS!! SOLDADORA INVERTER PARA ELECTRODOS PROARC V


REACTANCIAS DE LÍNEA MONOFÁSICAS / SINGLE-PHASE LINE REACTORS

2. Can be used in double action or spring return pneumatic actuator. 2. Se puede utilizar en actuadores neumáticos de doble efecto ó simple efecto.

ESDONI SN. Estabilizador de tensión - Reductor de flujo Trifásico (sin neutro) Light Flux Stabilisers-Dimmers (without neutral)

Kemppi K5 Equipo de soldadura

ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

Kemppi K5 Equipo de soldadura

NUEVA GAMA DE TORCHAS Excelente calidad!!! CITOWAVE MX 280 equipado Equipo de soldadura compacto Sinérgico pulsado.

Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

REGULADOR DE VOLTAGE AUTOMATICO (AVR) AVR2_5

SERIE SMART.

ARTICULO: L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator

información de interés soldadura tig

ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER

Maquina laminadora automática y semi-automática tipo flauta

ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage

Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -

SOLDADURA INVERTER STAR 2500 STAR 3200 STAR Accesorios incluidos. Accesorios incluidos. Equipo de soldadura con tecnología inverter.

CONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ

EVOLUCIÓN O REVOLUCIÓN? LA REVOLUCIÓN ULTRA POWER

SOLTECH 400C MAQUINA DE SOLDADURA INVERSORA DIGITAL MANUAL DE OPERACION

Beacon 26W - Accent. Beacon 26W Flood 4K 97CRI On-board Dim L3 White DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO TABLA DE DATOS

Beacon 13W - High Output

USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

EQUIPOS FRIGORÍFICOS PARA TRANSPORTE

MinarcTig Evo 200MLP

PROCESOS MIG Alambre Tubular Arco Manual Lift TIG Scratch TIG Torchado. Alto x Ancho x Largo TA 400MSTW /400/460/575 V, 1/3 fases, 50/60 Hz

SOLDADORAS PARA RESISTENCIA DE MEDIA FRECUENCIA EN CORRIENTE CONTINUA CON ALIMENTACIÓN TRIFÁSICA

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA

MONTACARGAS A CREMALLERA RACK & PINION HOISTS

ALFIE MINI SPOT 10W MINI MOVING HEAD USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO

Art.5986 Caja Final Carrera con microelectromecánico. Art.59-- Caja Final Carrera con Detector Inductivo

15-jul-12

ELECTRODO ELECTRODE 7

I N V E R T E R T E C H N O L O G Y P O W E R S O U R C E F O R M I G A N D M M A

ARTICULO: Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional

MAQUINAS Y SOLDADURAS DE REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO

LIGHT SHOOTER DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL W A L L - W A S H E R TRIM / NO TRIM HIGH. 10,2W 910 lm 2700K/CRI 90 10,2W 1210 lm 3000K/CRI 80

Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos

IK-72W Series. Carro-raíl desplazamiento para todas posiciones soldadura. Características y Beneficios. Welding machine

Centrífuga FINSEN y FINSEN-R FINSEN and FINSEN-R Centrifuge

Art TERMOSTATO OSCILANTE/MODULAR

ENEFICIOS. los idiomas oficiales hablados en nuestra empresa son: Español, Italiano, Ingles, Francés, Alemán, Portugués, Ruso, Arabe.

HORMIGONERAS CONCRETE MIXERS

PERFECTiON POTENTE EFICIENTE SILENCIOSA SEGURA

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

harmonic filters Filtros de armónicos

LISTA DE PRECIOS EQUIPOS DE SOLDADURA (MMA, MIG/MAG, PLASMA)

Catalogo 2014 EQUIPOS DE SOLDADURA

Sus sueños se convierten en realidad. Por lo menos para soldadores TIG.

USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO ERP500-SM ERP500-SMR ERP600-SM ERP700-SM SENTEY 1

ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM EXCELLENCE IN COMPONENTS

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)

New ELECTRODOS MMA INVERTER TEC Force Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

CYDESA The overrated series can operate permanently at 440V and temporary up to 480V maximum 8h/day. The power is always referred to 400V.

Maquinaria. Grupos de soldadura. Soldadura de arco MMA Tecnología electromecánica EURARC 522 EURARC 422. Las Palmas de Gran Canaria

Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos

Power factor. Current. Factor de potencia. Intensidad 0,95 0,22 0,97 0,97 0,95 0,36 0,97 0,99 0,99 0,51 0,99 0,95 0,97 0,99 0,46 0,74

2.- Mientras dure dicho parpadeo esta temperatura podrá ser modificada mediante las flechas.

Gala Invermig

ANDAMIOS A CREMALLERA MAST CLIMBING PLATFORMS. MONTACARGAS A CREMALLERA RACK & PINION HOISTS PLATAFORMAS DE TRANSPORTE

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

Equipos Soldadura Plasma

ORBITAL 227S MODELO 227 FUENTE DE CORRIENTE CONTROLADA POR MICROPROCESADOR EQUIPO: CORTE PROCESO: TIG. Modelo 227 Fuente de Corriente

PUERTA SLIM SLIM DOOR

Soler & Palau C/DAB. Todos los derechos reservados MR. 2001

WEL-HANDY MINI STRONG

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

Included accessories REDUCCION ACERO D70/50 Z REDUCCION INOX D70/50 Z Model S3 GU FM S3 GU FM AU. Ref. no

VENTILADORES INTHAI DESDE 1976 INTHAI FANS SINCE 1976

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS

T2-CR. características técnicas. technical features. características eléctricas MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES

Descargador de baterías

H/V Features / Características

MYM C5. Perforadora hidráulica. Hydraulic drilling rig MYM C5

ARTICULO: L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator

THE BLACK LINE DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

MIG/MAG WELDING MACHINES DISCOVERY 400 MSW H2O HD DISCOVERY 500 MSW GAS HD DISCOVERY 500 MSW H2O HD MAJOR/SYNERGY INSTRUCTION MANUAL

Grupo TALADROS. Página 1 de 16

SIMPLEX CONCRETE REINFORCING STEEL BAR SHEARING MACHINES // MÁQUINAS DE CORTE PARA ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

Transcripción:

welding together Compact 240 270 310 364 410 3100 SYN 3600 SYN 4100 SYN

Compact Designer: Spreafico Design - Italy 240 M 3600 SYN 4100 SYN EQUIPOS DE SOLDADURA CON HILO CONTINUO - A REGULACION POR CONMUTADOR Serie de equipos de soldadura semiautomática trifásicos, con arrastre incorporado, adaptado para el empleo en ambientes profesional y industriales. Los equipos de soldadura de la serie, caracterizadas por el diseño novedoso y funcional, garantizan optimas características de soldadura con todo tipo de material, aluminio y en acero inox incluido, garantizando un arco estable en todas las posiciones. Robustas y fáciles de usar, los equipos encuentran utilizo en la industria, carpinterías, automoción, talleres agrícolas y en trabajos de manutención. Los generadores SYN están dotados de un control sinérgico con programas de soldadura pre-fijados. SEMIAUTOMATIC WELDING MACHINES WITH STEP ADJUSTMENT Aseries of industrial semiautomatic welding equipment with built-in wire feeder, suitable for professional and industrial applications. power sources, in their innovative and user friendly design, ensure excellent welding characteristics on any material, aluminium and stainless steel included, by granting a very stable arc in any welding position. Robust and easy-touse, power sources are suitable to be used in industry, fabrication work, car body repair, agriculture and maintenance. SYN power sources have a synergic control with preset welding programs. Caracteristicas Features Optimas prestaciones de soldadura con todo tipo de material y sobre chapa fina QBS Sistema de freno del motor permitiendo una repetitividad y constancia en el inicio Regulación sinergica del parámetro de soldadura (solo serie SYN) Simplicidad de uso con facil selección y llamada del parámetro y del programa de soldadura (solo serie SYN) Início del arco siempre preciso gracias al control digital Optima característica de soldadura en MIG-MAG con diversos tipos de material y gas Excellent welding performance on any metal and thin lamination sheets QBS Feeding Motor Quick Brake System for constant and repeated arc striking Welding parameters synergic adjustment (SYN series only) User friendly and easy-touse selection and recalling of the parameters and welding programs (SYN series only) Arc striking always precise thanks to the digital control Excellent MIG-MAG welding characteristics on any material and with any gas welding together

Compact Interruptor de línea Interruptor de línea y conmutador de escala de la tensión de soldadura ( 364-410 y 3600 SYN 4100 SYN) Conmutador regulación de la tensión de soldadura Conmutador regulación fina de la tensión de soldadura ( 364-410 y 3600 SYN 4100 SYN) Regulación electrónica de la velocidad del hilo Posibilidad de seleccionar el modo de soldadura con 2 ó 4 tiempos Regulación tiempo soldadura por puntos en todos los modelos Regulación burn back del hilo de soldadura Regulación externa de la rampa del motor para un inicio siempre preciso Indicador protección termostática Luz piloto alimentación Fusible sobre la ficha de control de protección de los circuitos auxiliares Mains switch Mains switch and welding voltage range switch ( 364-410 and 3600 SYN 4100 SYN) Voltage adjustment commutator switch Voltage fine adjustment switch ( 364-410 and 3600 SYN 4100 SYN) Wire speed electronic adjustment 2-4 time mode selector switch Spot timer on all models Welding wire burnback adjustment Motor ramp adjustment for a precise arc striking Thermostatic protection pilot light Mains supply pilot lamp Fuse on the control PCB for protecting the auxiliary circuits Compact Syn 1 Selector processo de soldadura Manual / Synergic Synergic: en base al programa seleccionado son regulados de modo sinérgico los mejores parámetros de soldadura Manual: el potenciómetro situado sobre el panel regula la velocidad del hilo como en los equipos tradicionales 2 Selector visualización : Voltímetro / Amperímetro / Velocidad hilo 3 Display digital para la visualización de los programas de soldadura prefijados, teniendo incluso la función de voltímetro/amperímetro con visualización de la velocidad del hilo y memorización de la última lectura (función Hold). 4 Selector modo de soldadura: 2T / 4T / PUNTOS 5 Selector: Pueba de gas / Avance hilo 6 Selector regulación : rampa motor / burn back / tiempo de punto 1 3 2 4 5 6 1 Welding process selector: Manual/Synergic: Synergic - best welding parameters are adjusted in a synergic way according to the chosen program Manual - the panel potentiometer adjusts the wire speed like in the traditional equipment 2 Display selector Volmeter/Ammeter/Wire speed 3 Digital display to show preset welding programs and also acting as a Volmeter/Ammeter with wire speed display and Hold Function of the last read value 4 Welding mode selector: 2 STROKE / 4 STROKE /SPOTTING 5 Selector: Gas Purge/Wire Inch 6 Adjustment selector: Motor Ramp / Burn-back /Spot Timer www.ceaweld.com

EQUIPOS DE SOLDADURA SINERGICO CON REGULACION POR CONMUTADOR Los equipos de soldadura SYN representa una evolución hacia la simplificación de las operaciones de soldadura, también permitiendo a operadores poco expertos de regular de manera intuitiva y con extrema facilidad los parámetros de soldadura. Dotados de un novedoso control sinérgico basado sobre la más moderna tecnología digital con microprocesador, los generadores de esta serie tienen muchos programas de soldadura pre-fijados que con base en el material, gas y diámetro del hilo utilizado, seleccionan automáticamente los mejores parámetros de soldadura en función de la tensión de soldadura impuesta. La función sinérgica puede ser fácilmente excluida modificando los parámetros de soldadura de los modelos SYN, similar a los equipos de soldadura MIG tradicional. En función del espesor del material de soldar un cómodo tablero indica el valor dónde posicionar los conmutadores del generador para conseguir automáticamente el correcto parámetro de soldadura. Tecnológicamente al de vanguardia, robustas y fáciles de usar los SYN juntan el beneficio de la sinergia a las características de los generadores. SYNERGIC SEMI-AUTOMATIC WELDING MACHINES AND ADJUSTMENT BY SWITCH C OMPACT SYN power sources represent an evolution towards the simplification process of the welding operations by allowing, in a user friendly way, also non expert users to very easily adjust the welding parameters. Equipped with an innovative synergic control, based on the most modern microprocessor digital technology, this series of machines has got several pre-set welding programs which, depending on used material, gas and wire diameter, will automatically select the best parameters according to the preset welding voltage. The synergic function may be easily excluded by changing the way of setting of the welding parameters like in traditional MIG's. Depending on used material thickness, an easy-to-read table shows in which position to set both commutator switches to automatically obtain the best welding result. Technologically advanced, robust and easy-to-use, the SYN power sources provide the additional synergic feature on top of the excellent characteristics of the machines. Compact SYN ENERGY SAVING ( 4100 SYN) La función Energy Saving, integrada en los 4100 SYN, activa el ventilador del generador y la refrigeración de la antorcha solo cuando es necesario, permitiendo un notable ahorro de consumo energético y una reducida manutención del generador por la menor cantidad de polvo introducido. ENERGY SAVING ( 4100 SYN) The built-in Energy Saving function, integrated in 4100 SYN, activates both the power source fan motor and the torch water cooling only when necessary, thus obtaining a significant energy saving, and ensuring less maintenance for the power source, thanks to reduced airborne contaminants. www.ceaweld.com

Diseño novedoso y compacto Estructura metálica con panel frontal en fibra anti-descarga Mandos protegidos contra golpes accidentales Robusta empuñadura integrada en al chassis para un fácil desplazamiento Frontal inclinado con amplia visibilidad desde todos los ángulos para una fácil lectura y regulación de los parámetros Porta-botella y ruedas robustas para facilitar su desplazamiento Innovative and user friendly design Metallic main structure with shockproof fibre compound front panel Control panel protected against accidental hits Robust handle integrated into the chassis for easy manoeuvrability Sloping front panel easy to read and adjust, highly visible from any direction Integrated cylinder carriage and robust wheels for an easy manoeuvrability Compact Conexión Euro centralizada de la antorcha Dos conectores de inductancia, para un excelente baño de soldadura en cualcher posición ( 364-410 y 3600-4100 SYN) Conexión rápida para el cable de masa Argollas por una fácil elevación Euro central connection for the torch Double inductance connection for a better welding pool in any position ( 364-410 and 3600-4100 SYN) Quick connection for the ground cable Eye-bolts for easy lifting Amplio espacio interno para introducir fácilmente la bobina de hilo (max Ø 300 mm) Large inner lodging to easily accommodate also metallic coils (300 mm diam max.) Arrastre de hilo profesional que garantiza un preciso y constante avance del hilo 2 rulli / 2 rolls 4 rulli /4 rolls Professional feeding system to ensure a precise and constant wire feeding 0Accesorios Antorcha MIG Compact 240M - 270-310 Compact 364-410 Compact Syn 3100-3600 - 4100 Accessories MIG torches Equipo de refrigeración IR14 ( 410 y 4100 SYN) IR 14 water cooling equipment ( 410 and 4100 SYN) Manorreductor Reducers welding together

Compact DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA 240 M DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA 3100 SYN * Otros voltajes disponibles bajo pedido * Other voltages available on request LAS CARACTERISTICAS TECNICAS PUEDEN MODIFICARSE SIN NOTIFICACION PREVIA. ESTOS GENERADORES HAN SIDO DESARROLLADOS PARA USO EN AMBIENTE INDUSTRIAL EMC (CISPR 11): CLASSE A 3600 SYN 4100 SYN Alimentación trifásica 50/60 Hz Three phase input 50/60Hz V 230/400 230/400 230/400 Potencia de entrada @ l2 max Input power @ l2 max kva 13,9 17,3 18,5 Fusible (acción lenta) (l2 @ 60%) Fuse (delayed action) (l2 @ 60%) A 25/16 25/20 35/20 Factor de potencia / cos Power factor / cos 0,96 0,96 0,96 Rendimiento Efficiency degree 0,69 0,66 0,73 Tensión en vacío Open circuit voltage A 18-43,5 18,5-45 20-44 Posiciones de regulación Adjustament positions N 10 14 20 Campo de regulación Current range A 30-300 45-350 60-400 100% Ciclo de trabajo al (40 C) 60% 35% 100% Duty cycle at (40 C) 60% 35% A 170 200 240 A 225 260 300 A 300 350 400 Hilos Wires Ø mm 0,6-1,2 0,6-1,2 0,6-1,6 Normas Standards EN 60974-1 IEC 60974-10 Clase de protección Protection Class IP 23 S 23 S 23 S Clase de aislante Insulation Class H H H Dimensiones Dimensions 270 310 364 Alimentación monofásica 50/60 Hz Single phase input 50/60Hz V 230 - - - - 410 Alimentación trifásica 50/60 Hz Three phase input 50/60Hz V - 230/400 230/400 230/400 230/400 Potencia de entrada @ l2 max Input power @ l2 max kva 11,9 12 13,9 17,3 18,5 Fusible (acción lenta) (l2 @ 60%) Fuse (delayed action) (l2 @ 60%) A 25 16 /10 25/16 25/20 35/20 Factor de potencia / cos Power factor / cos 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 Rendimiento Efficiency degree 0,58 0,65 0,69 0,66 0,73 Tensión en vacío Open circuit voltage A 22-50 17-38 18-43,5 18,5-45 20-44 Posiciones de regulación Adjustament positions N 7 10 10 14 20 Campo de regulación Current range A 50-250 25-250 30-300 45-350 60-400 100% 100% A 110 140 170 200 240 Ciclo de trabajo al (40 C) 60% Duty cycle at (40 C) 60% A 150 180 225 260 300 35% 35% A 200 250 300 350 400 X% X% A 250 (20%) Hilos Wires Ø mm 0,6-1,2 0,6-1,2 0,6-1,2 0,6-1,2 0,6-1,6 Normas Standards EN 60974-1 IEC 60974-10 Clase de protección Protection Class IP 23 S 23 S 23 S 23 S 23 S Clase de aislante Insulation Class H H H H H Dimensiones Dimensions mm 860 860 860 860 1060 mm 540 540 540 540 600 mm 790 790 790 790 780 Peso Weight kg 59 67 70 83 109 mm 860 860 1060 mm 540 540 600 mm 790 790 780 Peso Weight kg 71 83 110 ISO 9001: 2008 TECHNICAL FEATURES MIGHT CHANGE WITHOUT NOTICE. THESE POWER SOURCES ARE BUILT FOR INDUSTRIAL ENVIRONMENT USE. EMC (CISPR 11): CLASS A CEA COSTRUZIONI ELETTROMECCANICHE ANNETTONI S.p.A. - C.so E. Filiberto, 27-23900 LECCO - ITALIA Tel. +39 0341 22322 - Fax +39 0341 422646 - cea@ceaweld.com - www.ceaweld.com - Cas. Post. (P.O. BOX) 205 2020H144-10/2011 ssintesi@tin.it