D-7537-2009 Más cerca de lo ideal CALEO
02 CALEO Cuál es el mejor entorno para nuestros bebés prematuros?" LOS PRIMEROS EN LLEGAR Cuando los bebés nacen de forma prematura, entran en un mundo cargado de grandes desafíos. Cuanto más prematuro es el niño y menos pesa al nacer, más importante es proporcionarle el mejor microambiente posible en el que pueda crecer y desarrollarse. En definitiva, cuanto mejor sea el entorno del bebé, mejores serán los resultados. D-22055-2009 D-7577-2009
03 D-52697-2012 D-4708-2009 LA SEGUNDA MEJOR OPCIÓN La naturaleza creó el entorno perfecto para un bebé en desarrollo; un entorno cálido, tranquilo y seguro. Con su diseño de cuidados cerrados, inspirado en la naturaleza, Caleo aborda las variables que pueden afectar al desarrollo de un pequeño neonato, como los niveles de temperatura, humedad, oxígeno, sonido y luz. Las capacidades de termorregulación, los cuidados para el desarrollo y el control de infecciones de Caleo, que atienden todas las necesidades de los niños con muy bajo peso al nacer, han sido clínicamente documentadas *. BUENO PARA EL BEBÉ, EL PROFESIONAL SANITARIO Y LA FAMILIA Además de atender las necesidades específicas del neonato, Caleo satisface las necesidades de la familia del bebé y las de usted, como profesional sanitario. Por ejemplo, puede suministrar fácilmente todos los procedimientos sanitarios necesarios, sin alterar la zona térmicamente neutra, estable y segura, del niño. Por otra parte, los padres pueden acceder cómodamente a su hijo, lo que beneficia igualmente el bienestar del bebé. * Thermal Responses of the Newborn Pig: Comparison of the Caleo and Giraffe Omnibed Warming Devices/ R. Lindemann 2, T. L. Hubert 1, J. Wu 1, C. Agnew 1, T. H. Shaffer 1,3 and M. R. Wolfson 1. 1 Facultad de Medicina de la Universidad de Temple, Filadelfia, PA, EE. UU. 2 Hospital Universitario de Ulleval, Oslo, Noruega 3 Hospital Infantil de AI dupont, Wilmington, DE, EE. UU.
04 CALEO El diseño de Caleo se basa en años de investigación y desarrollo. Como resultado, estas características y capacidades se combinan para crear un entorno seguro en el que los niños de muy bajo peso al nacer pueden crecer sanos. Termorregulación La doble cortina de aire compensa el descenso de temperatura que se produce en las intervenciones, estabilizando la temperatura y la humedad en el compartimento del bebé. Mide tanto la temperatura central como periférica del bebé para indicar al instante las fluctuaciones de temperatura. El calefactor de 500 vatios mantiene una temperatura estable mediante un algoritmo que regula la administración precisa de humedad y temperatura. Cuidados para el desarrollo El modo canguro supervisa la temperatura del bebé durante el cuidado piel con piel y ajusta automáticamente la temperatura de la incubadora para facilitar un regreso óptimo a Caleo. El microambiente silencioso de la Caleo y todos sus componentes se han diseñado para funcionar de forma silenciosa y con bajos niveles de ruido interno (menos de 47 dba). El ajuste de baja altura da soporte a las madres que van en silla de ruedas. La forma de la canopia ofrece una vista del bebé clara y sin obstrucciones ni distorsiones. Diseñada como un nido, presenta un aspecto que intimida menos y resulta más atractivo para aquellos padres que se enfrentan por primera vez a la unidad de cuidados intensivos. D-22028-2009
05 Acceso y sencillez Los JumboPorts proporcionan acceso ergonómico y gran proximidad a las manos del médico, lo que agiliza los movimientos durante las intervenciones. Puertas grandes y ligeras a ambos lados; puertas grandes en los extremos que se abren para los ultrasonidos. Se puede acceder fácilmente a la bandeja de rayos X sin molestar al bebé. Altura variable que se ajusta desde cualquiera de los lados; función de inclinación suave con solo tocar un botón. Control de infecciones y medidas de seguridad El sistema de humedad de ciclo cerrado evita que penetren organismos transmitidos por el aire en el compartimento del bebé. El modo de limpieza a 110 C desinfecta y elimina toda el agua residual del mecanismo interno. El diseño de partes mínimas (solo 11 piezas en total) simplifica el proceso de limpieza. Pruebas automáticas del propio estado de la electrónica, los sensores y la funcionalidad del sistema.
06 CALEO D-46465-2012 TERMORREGULACIÓN Termorregulación real que mantiene estable la temperatura y la humedad en el compartimento del bebé, aun cuando las puertas quedan abiertas para las intervenciones. Ya que Caleo proporciona una zona segura térmicamente neutra, permite a los niños prematuros que dediquen toda su energía al crecimiento y al desarrollo, en lugar de a reaccionar a un entorno inestable.
07 Contribuye a un impacto positivo en los resultados. D-7644-2009 CUIDADOS PARA EL DESARROLLO Diseñada para apoyar las directrices de los cuidados para el desarrollo, Caleo tiene en cuenta la importancia vital de los niveles de sonido y luz en la incubadora, así como el posicionamiento adecuado para envolver al bebé en una zona de cuidados estable y segura. Caleo ofrece también un modo canguro que le permite monitorizar la temperatura del bebé durante el cuidado piel con piel. Los cuidados centrados en la familia pueden proporcionar beneficios significativos para el niño, incluidos un mayor bienestar, mejores resultados neurológicos, una menor duración de la estancia en el hospital y un vínculo padres-hijo más intenso. ** ** Lawerence, R. Breastfeeding: A Guide for the Medical Professional, 6th edn. Elsevier/Saunders: Philadelphia, PA, 2005. / Ferber SG, Makhoul IR. The effect of skin-to-skin contact (kangaroo care) shortly after birth on the neurobehavioral responses of the term newborn: a randomized, controlled trial. Pediatrics 2004; 113(4): 858-865.
08 CALEO D-52689-2012 ACCESO Y SENCILLEZ Gracias al tamaño, la ergonomía y las características de acceso de Caleo, podrá realizar prácticamente todas las intervenciones clínicas incluso radiografías y ultrasonidos sin comprometer los parámetros fisiológicos del bebé. Las puertas se abren y se cierran casi sin ruido alguno para no interrumpir el sueño del bebé. Las características ergonómicas, como la altura variable y el ajuste de inclinación, facilitan el flujo de trabajo sin molestar al bebé.
09 D-27774-2009 CONTROL DE INFECCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD Los niños prematuros tienen un mayor riesgo de contraer infecciones que los niños a término. Caleo ayuda a proteger al bebé de las infecciones nosocomiales mediante un sistema de humedad de ciclo cerrado que evita que los organismos transportados por el aire penetren en el sistema del compartimento del bebé, a lo que también contribuye un diseño de partes mínimas de fácil desinfección. Las completas funciones de seguridad ayudan aún más a la seguridad del paciente.
D-52696-2012 Siendo los pacientes más frágiles que existen, los bebés de muy bajo peso al nacer necesitan todas las ventajas posibles en su lucha por crecer y desarrollarse sanos. Con Caleo, ya puede aportar esa ventaja a estos bebés tan pequeños, ofreciéndoles un microambiente más cercano al ideal.
11 Accesorios de Caleo MT-294-99 MT-603-2002 D-35636-2009 MT-602-2002 MT-606-2002 MT-607-2002 MT-3276-2005 MT-2984-2004 ThermoTrace, central (juego de 5), amarillo ThermoTrace, periférica (juego de 5), blanco Puerta para tubos Soporte de tubo de ventilación Caleo SoftBed Sensor de O 2 Oxy-Trace Paquete de inicio de Caleo, manta cubre-incubadora reutilizable y ayudas de colocación Filtro de aire fresco Caleo (20 unidades)
SEDE PRINCIPAL Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 55 23558 Lübeck, Alemania www.draeger.com Fabricante: Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 55 23558 Lübeck, Alemania Localice a su representante de ventas regional en: www.draeger.com/contacto SEDE REGIONAL PANAMÁ Draeger Panamá S. de R.L. Business Park, Torre V, piso 10 Av. De la Rotonda Panamá, República de Panamá Tel +507 377 9100 Fax +507 377 9130 VENTAS INTERNACIONALES PANAMÁ Draeger Panamá Comercial S. de R.L. Business Park, Torre V, piso 10 Av. De la Rotonda Panamá, República de Panamá Tel +507 377 9100 Fax +507 377 9130 COLOMBIA Draeger Colombia S.A. Calle 93B No.13-44 Piso 4 Bogotá D.C., Colombia Tel +57 1 63 58-881 Fax +57 1 63 58-815 ARGENTINA Drager Argentina S.A. Colectora Panamericana Este 1717 B1607BLF San Isidro, Buenos Aires, Argentina Tel +54 11 48 36 8300 Fax +54 11 48 36 8321 BRASIL Dräger Indústria e Comércio Ltda. Al. Pucuruí, 51/61 Tamboré 06460-100 Barueri, São Paulo Tel +55 11 46 89 6401 Fax +55 11 41 93 2070 CHILE Drager Chile Ltda. Av. Presidente Eduardo Frei Montalva 6001-68 Complejo Empresarial El Cortijo, Conchalí Santiago, Chile Tel +56 2 2482 1000 Fax +56 2 2482 1001 ESPAÑA Dräger Medical Hispania S.A. C/ Xaudaró, 5 28034 Madrid Tel +34 91 728 34 00 Fax +34 91 358 36 19 clientesdraegermedical @draeger.com México Dräger Medical México, S.A. de C.V. German Centre Av. Santa Fe, 170 5-4-14 Col. Lomas de Santa Fe 01210 México D.F. Tel +52 55 52 61 43 37 Fax +52 55 52 61 41 32 PERÚ Draeger Perú SAC Av. San Borja Sur 573-575 Lima 41 - Perú Tel +511 626 95 95 Fax +511 626 95 73 90 67 328 15.06-2 Communications & Sales Marketing PP LE Printed in Germany Libre de cloro ecológico Sujeto a modificación 2015 Drägerwerk AG & Co. KGaA