PROCONTROL DISPOSITIVO DE CONTROL PARA MOTORES MONOFÁSICOS Y TRIFÁSICOS MANUAL DE INSTALACIÓN

Documentos relacionados
pilot Manual de operaciones

DIVA Solar MP MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROLADOR DIVA SOLAR MP MÓDULO DE CONTROL EXTERNO

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

Termotanque Eléctrico

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

MANUAL DE USUARIO ÍNDICE

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario

TABLEROS PARA PLANTAS DE EMERGENCIA

1. Qué es un automatismo?

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Manual de Instalación

REGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario

Instrumentación de medida y calidad de la energía eléctrica KOBAN INSTRUMENTACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal)

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Instrucciones de instalación del bastidor

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

proba ANALIZADOR DIGITAL DE BATERIAS Y ARRANQUE JF400

Guía de inicio rápido

Unidad Back-UPS 500 de APC, 230 V, sin software para cierre automático, ASEAN

2. INSTALACIONES DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE LOS EQUIPOS DE SONIDO

Proyectos de Automatismo y seguridad Desarrollando tecnología en el salvador. Fabricación de tarjetas impresas para prototipos EPS1-30A-L

Condensador unitario para Baja Tensión LVCP. La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia

SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0

Placa Electrónica--Conseli Electronique-Asse Electtronica-Electronic Board-Tábula Electrômica- Lektronischer Ausschuss

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

proteccion & control de bombas sumergibles

Ajustable. Set de conexión para vacuostato

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P

Fuente de alimentación 24V/5Amp

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Instrucciones de servicio. Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

K RAIN RPS 616 CONTROLLER. Página 02

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: E_v1.1 MAIN-1EU / MAIN-2EU. Alimentación del cuadro. 230V (ac)

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 6 ZEBRA ELECTRÓNICA.

Manual de Instalación

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

manual de instalación medidor de consumo

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

SENSOR DE PUERTAS Y VENTANAS

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual

RED PHASE INSTRUMENTS PTY. LTD.

Actuador de persianas, 1 canal, 6 A UP Instrucciones de uso

CONCENTRADOR PORTÁTIL

Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA 4º E.S.O.

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

DISEÑO Y SIMULACIÓN DE UN BANCO DE PRUEBAS DEL SISTEMA COMMON RAIL

MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.

Limitado a (0.05A, 11W) alimentando a 400V Limitado a ( 3A, 600W ) alimentando a 230 Vac Temperatura de funcionamiento y humedad

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. AK-SC255/355 Guía de Solución de Fallas REFRIGERATION & AIR-CONDITIONING. Guía de Solución de Fallas

Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg)

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

MOTORES REGGIA RADIO FRECUENCIA (RF)

PLANTA DE GENERACION ELECTRICA MANUAL

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1

Procedimiento de Puesta en Marcha Arrancador Suave SSW 07 Motores y Servicios SA

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

34OMD rev. B / 1SCC390125M0702 / ES. Unidades de control automático, OMD200 y 300 Instrucciones de instalación y operación


CFB. Bancos fijos de capacitores. Baja tensión

Pressostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A

Actualizaciones de software Guía del usuario

Guía del usuario. Linksys PLEK500. Adaptador de red PowerLine

Transcripción:

PROCONTROL DISPOSITIVO DE CONTROL PARA MOTORES MONOFÁSICOS Y TRIFÁSICOS MANUAL DE INSTALACIÓN

2 PROCONTROL CONTENIDO 1. Introducción 3 2. Instrucciones de seguridad 3 3. Características técnicas 4 4. Montaje en pared 4 5. Cableado eléctrico 5 5.1 PROCONTROL 112-118 5 5.2 PROCONTROL 312 325 7 6. Uso y programación 10 6.1 La pantalla 10 6.2 Pantalla inicial 10 6.3 Menú de programación 11 7. Alarma y protección 12 8. Asistencia técnica 13 PROCONTROL

3 1. Introducción PROCONTROL es un dispositivo electrónico para el control de motores monofásicos y trifásicos que proporciona protección contra: Sobrecarga de corriente, pérdida de la fase, número excesivo de arranques. La pantalla LCD muestra la operación en curso y PROCONTROL detiene la bomba si el valor máximo fijado por el usuario es superado. Funcionamiento en seco. PROCONTROL provee una vista del valor del factor de energía (P.F. o cosphi) y permite al usuario fijar un valor de umbral mínimo para la operación normal. PROCONTROL detendrá la bomba por debajo de este valor para protección contra funcionamiento en seco. Posteriormente a una falla detectada, PROCONTROL realizará 5 intentos de reinicio automático a intervalos fijados por el usuario. Una de sus características es guardar en memoria el número de inicios de la bomba y el total de horas de funcionamiento. El historial de fallas también es guardado para asistir al personal de servicio. Su cuerpo está construido enteramente de aluminio, haciendo de PROCONTROL un cuerpo sólido y ofreciendo una disipación rápida de calor. La protección IP55 hace posible que PROCONTROL pueda incluso instalarse en lugares húmedos y polvorientos. 2. Instrucciones de seguridad Por seguridad es recomendable leer cuidadosamente este manual de instalación antes de usar e instalar su equipo PROCONTROL. Cualquier operación (instalación, mantenimiento, reparación) debe ser llevada a cabo por personal entrenado y calificado. No observar ni seguir las instrucciones de este manual puede resultar en descargas eléctricas potencialmente peligrosas e incluso mortales. Ponga atención a todos los estándares de seguridad y regulaciones para prevención de accidentes. ADVERTENCIAS: El equipo debe estar conectado a la fuente de energía principal por medio de un interruptor, a fin de poder desconectar completamente de la red antes de cualquier intervención al PROCONTROL y/o sobre la carga conectada. PROCONTROL se reinicia automáticamente una vez que la energía es restaurada. No retire, por ninguna razón, la cubierta y el cable de la clema al motor sin haber desconectado el equipo de la red eléctrica y esperar al menos 5 minutos. PROCONTROL y el sistema de bombeo deben estar conectados a tierra correctamente antes de su funcionamiento. Apriete los 4 tornillos y arandelas de la cubierta antes de alimentar el dispositivo. De otra forma, puede haber una falla al conectar la cubierta a tierra, creando un riesgo de descarga eléctrica o incluso la muerte. Evite cualquier golpe o impacto significativo durante el transporte. Revise el producto inmediatamente al recibirlo y corrobore que no presente daños o partes faltantes. Si esto ocurriera favor de notificar de inmediato al transportista. Los daños asociados al transporte, instalación incorrecta, o uso inadecuado anularán la garantía. La manipulación o desmontaje de cualquier componente anulará automatícamente la garantía. La empresa no se hace responsable de cualquier daño causado debido a uso incorrecto del producto.

Dibujos Vectorizados y Tabla de Dimensiones 4 PROCONTROL 3. Características técnicas Código Voltaje [+/- 10%] 50/60 Hz (V) Máxima corriente (A) PROCONTROL 123012 1 X 230 VAC 12 A 2 PROCONTROL 123018 1 X 230 VAC 18 A 2 Peso [kg] PROCONTROL 323012 3 X 230 VAC 12 A 2.2 PROCONTROL 323025 3 X 230 VAC 25 A 2.4 PROCONTROL 346012 3 X 460 VAC 12 A 2.2 PROCONTROL 346025 3 X 460 VAC 25 A 2.4 120 mm 180 mm 180 mm 4. MONTAJE EN PARED 2x PG21 2x PG9 Se recomienda instalar el dispositivo en un ambiente ventilado y protegido de la luz directa del sol. El grado de protección IP55 es garantizado cuando la cubierta está perfectamente apretada.

5 5. Cableado eléctrico 5.1 PROCONTROL 112-118 LINE Línea de energía L1 L2 MOTOR Salida del motor NEGRO AZUL / GRIS ROJO / MARRON AMARILLO / VERDE COM (COMÚN) MAIN (TRABAJO) AUX (ARRANQUE) AUX MAIN COM Para reconocer las fases de un motor monofásico es suficiente realizar 3 medidas de resistencia y comparar los valores tal como se muestra a continuación: R 2R 3R COM (COMÚN) MAIN (TRABAJO) AUX (ARRANQUE)

F3 F2 6 PROCONTROL CAP TRAB CAP ARRA FM5 FM4 FM1 Va FM6 FM3 FM2 Condensador de marcha Condensador de arranque El condensador de arranque debe ser apagado al final del proceso de inicio con un relé externo controlado por un temporizador especial (3 segundos) o por un voltímetro. 230 VAC, contacto cerrado cuando PROCONTROL está alimentado. 230 VAC, contacto cerrado solamente si PROCONTROL hace funcionar el motor VC NC COM NO RELÉ DE ALARMA Relé de alarma NC, COM: normalmente cerrado: cuando ocurre una falla, los contactos se abriran. NO, COM: normalmente abierto: cuando ocurre una falla, los contactos se cerraran. ENTRADA DIGITAL OV IN2 OV IN1 Contactos de entrada digital Para arrancar y detener el motor: 1. 0V,IN1 2. 0V,IN2 Los contactos de entrada digital pueden ser configurados vía software como NA o NC. Conector a la pantalla Antes de cerrar la cubierta de PROCONTROL, asegúrese que el conector está apropiadamente colocado dentro del conector hembra. 2 fusibles 16 AMP (PROCONTROL 112) o 25 AMP (PROCONTROL 118) 1. Puerta de reprogramación

7 La elección de hacer funcionar un condensador (PSC) y de iniciar un condensador (SC) debe estar en relación a las características eléctricas del motor, mostradas en la placa de datos del mismo. Contacte al fabricante del motor para mayor información. Verifique, una vez que el cableado haya sido realizado y antes de cerrar la cubierta de PROCONTROL que dentro del dispositivo no quedaron otros objetos. Es recomendable ajustar las correas alrededor del condensador. Se recomienda usar cables con terminales. El PROCONTROL 112-118 detiene la bomba interrumpiendo sólo la fase común (COM), mientras que la fase de trabajo (MAIN) y de arranque (AUX) permanecen bajo tensión durante todo el tiempo en el cual se alimenta el PROCONTROL. 5.2 PROCONTROL 312 325

8 PROCONTROL LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN Líneas de alimentación L1 L2 L3 Terminales de alimentación al motor 2T1 4T2 6T3 Terminales de tierra

9 RELÉ DE ALARMA N.C. COM N.O. Relé de alarma NC, COM: normalmente cerrado: cuando ocurre una alarma, los contactos se abriran. NO, COM: normalmente abierto: cuando ocurre una alarma, los contactos se cerraran. ENTRADA DIGITAL 0V IN2 0V IN1 Contactos de entrada digital Para arrancar y detener el motor: 1. 0V,IN1 2. 0V,IN2 Los contactos de entrada digital pueden ser configurados vía software como NA o NC. Conector a la pantalla Antes de cerrar la cubierta de PROCONTROL, asegúrese que el conector está apropiadamente colocado dentro del conector hembra. 3 fusibles 16 AMP (PROCONTROL 312) o 30 AMP (PROCONTROL 325). F5 F4 F3 J3 R34 5V Puerta de reprogramación

10 PROCONTROL 6. Uso y programación 6.1 La pantalla STOP motor RESET alarma Arranque motor ENTER Desplazamiento 6.2 Vista inicial Cuando PROCONTROL está encendido se muestra la versión del software. Posteriormente se abre el menú del usuario, el cual puede ser ajustado con los botones de desplazamiento y está compuesto como sigue: <<< START / STOP >>> I = XX.X A <<< START / STOP >>> P.F = X.XX I es el valor de corriente detectado. P.F es el factor de potencia detectado. <<< START / STOP >>> ESTADO:NORMAL/ALARMA Motor arranque XXXXXX Motor horas xxxxx h : xx m Si el ESTADO es NORMAL no hay alarmas. Al ocurrir una falla en el sistema el mensaje de alarma parpadeará. Si presiona ENTER, siga las indicaciones que se desplegarán: número de arranques del motor, tiempo en horas de funcionamiento del motor, lista de alarmas. Para salir de la vista inicial presione ENTER. A: XX XXXXXXXXXXXXXXXXXXX Menú ENTER Si presiona ENTER, ingresa al menú.

11 6.3 Menú de programación Cuando PROCONTROL está en modo STOP, presionando ENTER se accede al menú. Presione STOP para salir del menú de programación y volver a la pantalla original. Parámetro Por default Descripción PASSWORD X X X 001 Se requiere un password para ingresar al menú (por default 001). Amp. max. XX.X A XX Corriente máxima absorbida por el motor por encima de la cual PROCONTROL detendrá la bomba. Es equivalente a la corriente nominal del motor incrementada un 10%. FUN. SECO P.F. X.XX 0.65 Mínimo factor de potencia (cosphi) debajo del cual PROCONTROL detendrá la bomba. Las condiciones de funcionamiento en seco se caracterizan por un factor de potencia bajo. Contacte al fabricante de la bomba para mayor información. Retraso reinicio XX m 10 Si aparece la alarma de FUNCIONAMIENTO EN SECO, PROCONTROL realiza 5 intentos de reiniciar la bomba como sigue: 1º intento luego de X minutos. 2º intento luego de 2*X minutos. 3º intento luego de 4*X minutos. 4º intento luego de 8*X minutos. 5º intento luego de 16*X minutos. Si luego de 5 intentos todavía no se ha recuperado el nivel, PROCONTROL detendrá definitivamente la bomba y una alarma de FALTA AGUA se desplegará. Max reinicios XX /m 5 Máximo número de reinicios luego de los cuales PROCONTROL detendrá la bomba. ENTRADA DIG 1 N.A. / N.C. N.A. Seleccionando N.A. (normalmente abierto) PROCONTROL hace funcionar el motor si la entrada digital 1 está abierta; el motor se detendrá si la entrada digital 1 está cerrada. Seleccionando N.C. (normalmente cerrado) PROCONTROL hace funcionar el motor si la entrada digital 1 está cerrada; el motor se detendrá si la entrada digital 1 está abierta. ENTRADA DIG 2 N.A. / N.C. CAMBIO PASSWORD ENTER N.A. Seleccionando N.A. (normalmente abierto) PROCONTROL hace funcionar el motor si la entrada digital 1 está abierta; el motor se detendrá si la entrada digital 2 está cerrada. Seleccionando N.C. (normalmente cerrado) PROCONTROL hace funcionar el motor si la entrada digital 2 está cerrada; el motor se detendrá si la entrada digital 1 está abierta. Presione ENTER para cambiar la contraseña e ingresar al menú de programación (por default 000). PROCONTROL reinicia la carga automáticamente y sin notificación previa si: Falta el agua. Luego de una recuperación del suministro de energía. Abriendo o cerrando una entrada digital. Es reseteada la alarma después de haber sido activada por bajo voltaje. Desconecte PROCONTROL de la fuente principal de energía antes de realizar cualquier trabajo.

12 PROCONTROL 7. Alarma y protección En cualquier momento que se activa una protección, en la pantalla se verá un mensaje parpadeante indicando la alarma. Presionando STOP (solo y exclusivamente en la pantalla de falla) es posible restaurar la alarma. Mensaje de alarma AL AMP MAX. Descripción de la alarma Motor sobrecargado: La entrada de corriente del motor es superior a la corriente máxima del motor fijada en los parámetros. Solución posible Asegúrese que el valor fijado de entrada de corriente se superior al menos en un 10% del valor nominal. Verifique otras posibles causas de sobrecarga. Verifique posible pérdida de fase. FALTA FASE Sin corriente en la fase COM (motor monofásico) o en la fase T1 (motor trifásico). Verifique si la carga está correctamente conectada. Verifique la carga y la conexión del cableado. FUNC. SECO FALTA AGUA Se detecta que P.F (Factor de potencia) es inferior que el valor fijado P.F de funcionamiento en seco. Verifique si la bomba está cebada y si hay agua. Verifique si el valor fijado para P.F de funcionamiento en seco es correcto. ALARMA TECLADO Un botón del teclado ha sido presionado por más de 1 minuto. Asegúrese de no presionar los botones. ENTRADA DIG Entrada digital abierta/cerrada. Verifique la configuración de la entrada digital. MAX REINICIOS El número de inicios es superior al fijado. Verifique las posibles causas (interruptor de presión, flotador, presión de pre-carga del tanque, etc.).

13 8. Asistencia técnica Para requerir asistencia técnica comuníquese con personal calificado y facilite toda la información necesaria. Cuanto mayor es la información proporcionada, más sencillo y rápido será la resolución del problema. Modelo / Código Versión software (aparece en la pantalla cuando se enciende PROCONTROL) _. Tensión de línea: [V] Frecuencia de línea: 50 Hz 60 Hz Descripción del problema: Tipo motor: monofásico trifásico sumergible superficie Si es sumergible: Longitud cable motor [m]: Si es sumergible: Sección cable motor [mm2]: P2 motor [kw]: Volt nom. motor [V]: Amp nom. motor [A]: Hz nominal motor: Si es monofásico: Capacidad del condensador [µf] Si es monofásico: corriente de arranque motor I st = [A] Características de la bomba Q = [l/min] H = [m] Volumen del vaso de expansión: [litros] Presión de precarga: [bar]

Esquema eléctrico e hidráulico de la instalación:

PROCONTROL

MIHC-PROCONTROL-1-130320