T6590 Series CONTROLADOR DE FANCOIL CARACTERISTICAS APLICACIONES DATOS PRODUCTO

Documentos relacionados
MANDO DIGITAL TDR-X: Termostato para control de fancoils a 2 y 4 tubos

TF418 Termostato Digital

Serie T6590 CONTROLADOR DE FAN-COIL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Características técnicas específicas del Termostato TermoCool Funcionamiento Escala Voltaje

TERMOSTATOS TKD. Termostatos digitales proporcionales

Catálogo termostatos

ThreeCoil Cara cterísticas Generales del Termostato ThreeCoil Aplicaciones del Termostato ThreeCoil Garantía del Termostato ThreeCoil

ETN-24 SUPER-SI SERIES

TERMOSTATOS TX. Termostatos digitales de altas prestaciones

U.S. Registered Trademark Copyright 1999 Honeywell Inc. All Rights Reserved

TERMOSTATO i-basic 2 MANUAL DEL USUARIO Rev.100

TERMOSTATO i-basic 3 MANUAL DEL USUARIO Rev.100

CONFIGURACIÓN DE TERMOSTATO TB7220

TERMOSTATOS TX. Termostatos digitales de altas prestaciones

Características técnicas específicas de los Termostatos Electrónicos con Display Digital, BestControl. Dimensiones Peso con empaque Clave

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

TERMOSTATOS TB. Termostatos electrónicos analógicos

OK A A REGULADOR DIGITAL 32 X 74 2 RELÉS, 1-2 DISPLAYS, PID, ZONA MUERTA, AUTOTUNING, SELFTUNING, FUOC, SOFT-START, LOOP BREAK ALARM

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3

CM507 CHRONOTHERM PROGRAMABLE SEMANAL CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MANUAL DE INSTALACIÓN ETN-24 SUPER 2 MODULANTE

Funcionamiento. 2 - Selector Instalación: off = 1 válvula / on = 2 válvulas 3 - Selector margen Zona Neutra off = 2K (-1K consigna +1K) / on = 4K

Modelo Corriente Aplicación

Termostato de Fan & Coil Halo Series T6861. Presentación

HUMIDOSTATOS HBD. Humidostatos digitales

TERMOSTATOS TK. Termostatos analógicos proporcionales

T7560A,B,C Módulo Digital de Pared

El Controlador de Calefacción Universal

TERMOSTATO NO - PROGRAMABLE «ETN»

Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A

Controladores de Temperatura Ambiente con pantalla LCD. para instalaciones de calefacción

MANUAL DE USUARIO KC-02.1 H

T8078C CONTROLADOR FLOTANTE A 24VCA CARACTERISTICAS APLICACIONES ESPECIFICACIONES TECNICAS

Bi2 SLR 4tubos* Ventilradiador para la calefacción y climatización simultanea CARACTERÍSTICAS. Climatiza, Deshumidifica, Calienta y Filtra

CM67e CHRONOTHERM TERMOSTATO PROGRAMABLE SEMANAL. Características ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

TERMOSTATO DIGITAL F Manual del usuario

Control HVAC con KNX. Integración de los Sistemas de Calefacción, Aire Acondicionado y Ventilación para la Eficiencia Energética

Manual De Usuario Mando por cable teclado táctil

Controlador de Temperatura TRS-D2

G2478. Instalación. Puesta en servicio

Instrucciones de instalación para el Gestor de Fan-Coil art

Nota Técnica: Consejos de instalación

Controlador de temperatura

Controlador de temperatura ambiente Con 2 salidas V CC

RCC30. Controlador de Temperatura Ambiente. Siemens Building Technologies. para ventilo-convectores a cuatro tubos

Tecnomatic-Systems.com

RVP3... G Instalación. Puesta en servicio

TITULO: CONTROLADORES COMPACTOS SEMIEMPOTRADOS. Tipo: RDF301 Referencia: S55770-T104 Ficha Técnica

i-basic 1 MANUAL DE USUARIO TERMOSTATO ANALÓGICO ELECTRÓNICO Rev100

G Instalación. Puesta en servicio

G a

RVP330 G Instalación. Puesta en servicio

CATÁLOGO TÉCNICO 92 SISTEMAS DE CONTROL CONTROLES INALÁMBRICOS CLIMATIZACIÓN POR GAS REFRIGERANTE - 1 FUNCIONES RM02A (CL ) "FOLLOW ME""

Control por cable táctil KJR-29B

evohome CARACTERÍSTICAS GENERAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

WayStem TR. WayStem TR, 2 Vías. WayStem TR de 2 Vías, 1 Entrada / 1 Salida. WayStem TR, 3 Vías

Smile-SDC SISTEMA DIGITAL PARA CALEFACCIÓN CENTRALIZADA POR RADIADORES Y SUELO RADIANTE

ML7421A,B Actuadores lineales de válvula

SMART 3000 Termostato con pantalla táctil Guía de inicio rápido

Tecnomatic-Systems.com

RVL469 G es Instrucciones de Montaje Controlador de Calefacción. 1 Instalación. 2 Puesta en servicio

Controlador de temperatura ambiente

EL REGULADOR PARA CONTROL STANDALONE DE CALOR, VENTILACION Y AIRE ACONDICIONADO DE PRECIO COMPETITIVO

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4

suelo Indicador A Indicador B

SIST NA. catálogo de productos. innovando hacia el futuro SISTENA. termostatos, regulaciones & sistemas de control

INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR

RCU50 RCU50.1 RCU50.2

TERMOSTATO F Manual del usuario

HUMIDOSTATOS HB. Humidostatos analógicos

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

TS20 Termostato para enchufe

MANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTW

SISTEMA DE REGULACIÓN EFICIENTE - SYNCO 700 SISTEMA DE REGULACIÓN EFICIENTE SYNCO 700

Arrancadores suaves Línea PSE

MANDO DE PARED. Manual de Uso

MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO

e-room climatización para redes LonWorks Noviembre 2009

Manual de instalación. DEVIreg 130. Termostato electrónico.

TP-N-621 MANUAL DE INSTALACIÓN. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804

Guía de instalación Termostato de una sola zona Y87RF

La Eficiencia y el control en VUESTRAS manos. Controladores IQ4E e IQECOs

Sensores para interior (empotrables) Ref.: , Sensor de temperatura para interior SK03-T-I

Manual de instalación. DEVIreg 532. Termostato electrónico.

ACTUADORES ELÉCTRICOS

Controlador electrónico quemadores pellets

ESPECIFICACIONES FAN COIL

Sensores KNX para interior

Termostato programable Anwo ATP-2. Código: VAC (carga resistiva)

Unidades Murales y Multis Murales

Transcripción:

T6590 Series CONTROLADOR DE FANCOIL DATOS PRODUCTO CARACTERISTICAS APLICACIONES Los termostatos digitales T6590 permiten el control de válvulas, ventilador y calentadores eléctricos auxiliares para sistemas de control de fancoils. Su diseño moderno, atractivo e intuitivo, facilita una amplia gama de aplicaciones. Hay un total de 8 aplicaciones configurables: Aplicación Descripción 0 2 tubos, solo calor 1 2 tubos, solo frío 2 2 tubos, 1 etapa de calor o 1 etapa de frío 3 2 tubos, 1 etapa de calor o 1 etapa de frío con cambio I/V 4 4 tubos, 1 etapa de calor y 1 etapa de frío 5 4 tubos, 1 etapa de calor y 1 etapa de frío con cambio I/V 6 2 tubos, 1 etapa de calor o 1 etapa de frío con calefactor eléctrico adicional 7 4 tubos, cambio I/V manual y auto Las diferentes aplicaciones se pueden seleccionar desde el modo instalador y con el cableado externo adecuado Amplia pantalla con luz para visualización clara Visualización en pantalla de modo Calor/Frío o Standby Teclado bloqueable Punto de consigna ambiente ajustable mediante botones para subir/bajar Velocidad de ventilador ON/Off, bajo/medio/alto o auto En modo la velocidad de ventilador es proporcional a la desviación entre la temperatura ambiente medida y el punto de consigna Cambio Invierno/Verano manual o automático Control para batería auxiliar de calefacción Opciones disponibles con sensor interno o remoto (NTC20K) Vista simultánea de temperatura ambiente y de consigna Ajuste de punto de consigna mediante botones Interruptores para accionamiento manual y velocidades de ventilador Modo de ahorro de energía activable mediante entrada externa desde Sistema de Gestión de Energía un contacto de ventana o tarjeta de hotel efectúa sobremando sobre los ajustes de temperatura para calor y frío. La entrada de ahorro de energía se puede configurar para contacto normalmente abierto (NO) o normalmente cerrado (NC) Todos los modelos disponen de algoritmo de control proporcional + integral (P+I) T6590 cumple normas CE Modo de ajuste de instalador para configuración de parámetros Ajustes de instalador permanecen en caso de caída de tensión central para operación de calor y frío Protección antihielo Sobremando de desocupación automático C display 0 C a 2 C de offset de temperatura mostrada disponible Modo de ajuste de instalador de fácil manejo Banda muerta para secuencia de calorfrío ajustable Rango consigna 10 C a 32 C Modo test instalador para chequeo de cableado Alimentación (230V~)

T6590 FANCOIL THERMOSTAT ESPECIFICACIONES Rango consigna Alimentación Control 10...32 o C 230 V~ (+10%, 15%), 50/60 Hz Algoritmo P+I aplicado sobre salida ON/OFF para un control de ±1.0 C a 22 C a 50% ciclo, control nominal ±1.0 C Rangos eléctricos Ventilador: 230V~, 50 60Hz, 3.0A, con picos de hasta 6A Actuadores válvula: 230V~, 50 60Hz, 1.0A, con picos de hasta 3.5A Vida Más de 100,000 ciclos (todas las cargas) para contactos del termostato a 230 V~ Montaje En pared o caja. Tornillos de montaje incluidos. Cableado 11 terminales atornillados, para hasta 2 hilos de sección 1.5 mm 2, o 1 hilo de sección 2.5mm 2 Entrada Ahorro Energía Contacto libre de tension (24 Vdc) con máxima Resistencia de contacto de 1000ohms Carcasa Plástico de carcasa de 3 piezas Dimensiones 97 x 148 x 29 mm (h x w x d) Requerimientos ambientales Certificaciones T6590 APLICACIONES Temperatura de operación: 5 a 45ºC Temperatura de transporte y almacenaje: 20 a 55ºC Humedad 5 a 95% rh, sin condensación Certificado CE, cumpliendo standards EN607301 (2001), EN550141 (2007), EN550142 (1997). El equipo se debe cablear cumpliendo las normas CE. T6590A1000 Modelo 2 Tubos Aplicación Descripción Cambio I/V Velocidad ventilador 0 2 tubos, sólo calor No 1 2 tubos, sólo frío No 2 3 6 frío frío, cambio I/V automático frío, con calefactor eléctrico adicional T6590B1000 Modelo 4 Tubos Manual Cambio I/V Manual con Cambio I/V Aplicación Descripción Cambio I/V Velocidad ventilador 0 2 tubos, sólo calor No 1 2 tubos, sólo frío No 2 3 4 5 6 frío frío, cambio I/V automático 4 tubos 1 etapa de calor y 1 etapa de frío 4 tubos 1 etapa de calor y 1 etapa de frío con cambio I/V 2 tubos, 1 etapa de calor o 1 etapa de frío con calefactor eléctrico auxiliar 7 4 tubos, manual y auto Manual Cambio I/V Manual Cambio IV automático Cambio IV manual Cambio IV Manual / mático remoto tubería Sobrem. remoto Calor Auxiliar Tipo Salida S S S remoto tubería Sobrem. remoto Calor Auxiliar Tipo Salida S S S 2

T6590 FANCOIL THERMOSTAT INSTALACION 1. Situar la base en el emplazamiento elegido, insertar los tornillos en sus respectivos agujeros y atornillar a la pared. 2. Cablear. 3. Ajustar el termostato contra la subbase así: 4. Enfrentar las 4 pestañas de la subbase a las inserciones correspondientes de la parte posterior del termostato. 5. Empujar con firmeza hasta fijar el termostato a la subbase 6. Apretar el tornillo de retención en la parte inferior del termostato. Cablear el termostato El acceso de los cables es a través del agujero en el centro de la subbase del termostato. Localización Los T6590 para control de fancoil se deben situar a unos 1.2 a 1.5m sobre el nivel del suelo (de acuerdo a las normativas) en un lugar con buena circulación de aire y representativa de la temperatura ambiente a controlar. Evitar las siguientes localizaciones: Zonas muertas tras puertas o esquinas Puntos cercanos a conductos de frío o calor Calor radiante de sol u otras fuentes Areas sin acondicionar tales como muros exteriores tras el termostato Tuberías calientes o chimeneas Montaje del Termostato Los T6590 se pueden montar directamente sobre la pared o en cajas de 65x65mm. Los tornillos de montaje se suministran en la empaquetadura. IMPORTANTE El instalador debe ser personal especializado. Aislar de alimentación al instalar Retirada del termostato de la pared Para retirar el termostato de la pared: 1. Quitar alimentación antes de tocar el termostato. 2. Liberar el tornillo de retención de la parte inferior del termostato. 3. Hacer palanca en el extremo inferior del termostato, para liberarlo de la subbase. 4. Con ambas manos, tirar del termostato hacia fuera hasta extraerlo por completo de la subbase. 5. NOTA Una manipulación incorrecta del termostato al retirarlo, podría dañarlo. 3

T6590 FANCOIL THERMOSTAT MODO AJUSTE INSTALADOR T6590A1000 & T6590B1000 Número Parámetro y Descripción Unidades Rango 0 = 2 Tubos sólo calor 1 = 2 Tubos sólo frío 2 = 2 Tubos 1 etapa de calor o 1 etapa de frío, con cambio I/V manual 1 Aplicación 3 = 2 Tubos 1 etapa de calor o 1 etapa de frío, con cambio I/V automático (por defecto en T6590A1000) 4 4 Tubos con cambio I/V manual (no disponible en T6590A1000) 5 = 4 Tubos con cambio I/V automático (por defecto en T6590B1000) (no disponible en T6590A1000) 6 = 2 Tubos 1 etapa de calor o 1 etapa de frío con calefacción Eléctrica auxiliar y cambio I/V manual 7 = 4 Tubos con cambio I/V manual y automático (no disponible en T6590A1000) 2 Tipo salida válvula 3 Tipo 0 NO ON/OFF (Por defecto) 1 NC ON/OFF 0 Interno (Por defecto) 1 (NTC20K) 0 NO entrada (modo por defecto es Calor) 4 Tubería (Nota: Depende de la selección del parámetro 2). 1 NO entrada (modo por defecto es Frío) 2 NC entrada (modo por defecto es Calor) 3 NC entrada (modo por defecto es Frío) 5 Umbral de frío para el sensor de tubería 6 Umbral de calor para el sensor de tubería 7 Tipo control ventilador 8 Banda muerta para 4 tubos 9 Ciclos por hora (CPH) valor para calor 10 Ciclos por hora (CPH) valor para frío 11 Ciclos por hora (CPH) valor para Calefactor Auxiliar 4 Entrada Analógica (Por defecto)ntc20k, T7414C1012 ºC Rango: 1018 ºC (Por defecto 15 ºC) ºC Rango: 2432 ºC (Por defecto 27 ºC) 0 El usuario puede elegir Ciclo o Constante (Por Defecto) (3 velocidades:baja>media>alta>> Baja) 1 solo constante (3 velocidades Baja>Media>Alta> Baja 2 solo Ciclo manipulado por algoritmo de rampa de ventilador ºC 1ºC, 2ºC (Por defecto), 3ºC, 4ºC, 5ºC (no disponible en el T6590A1000) 1 12CPH (Por defecto 4) 1 6CPH (Por defecto 3) 112 (Por defecto 6) N0H8579 R0 2009

T6590 FANCOIL THERMOSTAT Número Parámetro y Descripción 12 Ajuste Temperatura Display 13 Modo Display Temperatura Unidades Rango ºC 2ºC +2ºC (Por defecto 0ºC) 0 muestra Temperatura Ambiente 1 muestra consigna 2 muestra ambas (Por defecto) 14 Rango Parada Consigna Calor 15 Rango Parada Consigna Frío ºC 1032ºC (Por defecto 32ºC) ºC 1032ºC (Por defecto 10ºC) 16 Bloqueo Teclado 0 Todas las teclas disponibles (Por defecto) 17 18 consigna calor 19 consigna frío 1 Bloquea el botón de Sistema 2 Bloquea botones de Sistema y Ventilador 3 Bloquea todos los botones 1: tarjeta Hotel NO, con un retardo de 1 segundo va de desocupado a ocupado; con 2 minutos de retardo va de Ocupado a Desocupado. 2: tarjeta Hotel NC, con un retardo de 1 segundo va de desocupado a ocupado; con 2 minutos de retardo va de Ocupado a Desocupado. 3: Tarjeta Hotel habilitada, NO, con un retardo de 1 segundo va de desocupado a ocupado; con 30 minutos de retardo va de Ocupado a Desocupado. 4: Tarjeta Hotel habilitada, NC, con un retardo de 1 segundo va de desocupado a ocupado; con 30 minutos de retardo va de Ocupado a Desocupado. ºC Rango 1021ºC (Por defecto 18ºC) ºC Rango 2232ºC (Por defecto 26ºC) 20 Actividad (Si no se presiona ninguna tecla tras el tiempo aquí programado el sistema va a modo desocupado) 0 Deshabilitado (Por defecto) 1 4 Horas 2 12 Horas 3 24 Horas Nota: si no se presiona tecla alguna el termostato va directamente a las consignas de desocupación. Al presionar cualquier tecla, el termostato vuelve a modo ocupado 21 Protección antihielo 0 Deshabilitado (Por Defecto) 1 Habilitado Realiza ciclos de Calor cuando la temperature ambiente alcanza 4ºC y deshabilita el Calor cuando la temperature ambiente alcanza los 8ºC. Esta característica no está activa si la aplicación es sólo frío 22 Fan Reset 0 Inactivo (Por defecto) 23 Tiempo funcionamiento ventilador tras para de calefactor S 1 Resetea a tras 2 horas (No cuando se selecciona velocidad constante en parámetro 7). La hora de inicio se calcula tras la demanda inicial de calor/frío. 2 Resetea a tras 4 horas (No cuando se selecciona velocidad constante en parámetro 7). La hora de inicio se calcula tras la demanda inicial de calor/frío. 0 600Sec (Por defecto 60Sec) 5

T6590 FANCOIL THERMOSTAT DIMENSIONES Remote sensor Remote setback Aplicación 2: Dos Tubos Calor o Frío, cambio I/V manual, Diagrama Cableado DIAGRAMAS CABLEADO tubería Aplicación 3: Dos Tubos, una etapa de calor o frío, cambio I/V automático, Diagrama Cableado Aplicación 0: Dos Tubos, Sólo Calor Diagrama Cableado Aplicación 4, 5 & 7: Cuatro Tubos (Calor + Frío) Cambio I/V Manual /, Diagrama Cableado N Aplicación 1: Dos Tubos, Sólo Frío Diagrama Cableado DIAGRAMAS CABLEADO (CONT) N0H8579 R0 2009

T6590 FANCOIL THERMOSTAT N Tubería Aplicación 6: Dos Tubos calor o frío con calefactor eléctrico auxiliary, Diagrama Cableado MODELOS Modelo T6590A1000 T6590B1000 Descripción Controlador FCU Dos Tubos 230VAC Controlador FCU Dos Tubos/4 Tubos, 230VAC Honeywell Control Systems Limited Newhouse Industrial Estate Motherwell ML1 5SB United Kingdom 7 http:/ /europe.hbc.honeywell.com