Puesta en funcionamiento El dispositivo de calentamiento entra en servicio en el lugar del montaje.

Documentos relacionados
HEATER10, HEATER20. Puesta en funcionamiento El dispositivo de calentamiento puede entrar en servicio en el lugar del montaje.

HEATER40, HEATER150, HEATER300

POWERMETER SMART ANALIZADOR DE RED ELÉCTRICA TRIFÁSICO

suelo Indicador A Indicador B

INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote

Preguntas frecuentes LW105H

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

Preguntas frecuentes TD102

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

YK-368 ofrece códigos de multi-usuario o código de usuario único, y proporciona la introducción del código manual o la introducción del auto código.

I-PLUG Pdf-- IPST8-D Registrador de temperatura único uso con Display. Manual de usuario.

TERMOSTATO F Manual del usuario

Modelo Corriente Aplicación

MANUAL DE USUARIO DEL TERMOSTATO DIGITAL HC-01

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo

BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA

Manual de Instrucciones

Preguntas frecuentes LW105F

testo Instrumento de medición ambiental CO Manual de instrucciones

GUÍA RÁPIDA KIT INTRUSIÓN ABS

Sensor de luminosidad

GUIA RAPIDA DE PROGRAMACION

TF418 Termostato Digital

KERN DLB_A01 Versión /2011 E

Compruebe que tu terminal está correctamente registrado en la base o siga los siguientes pasos para registrarlo.

EQUIPO: REPETIDOR DE SISTEMAS ANLÓGICOS MODELO: ADR300

TERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL

Anexo C. Manual del usuario

Manual de Instrucciones. Limitador de carga para cable. LMPK y LMGK 1 / 8

Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512

Manual de Instrucciones Pesacargas ECO500

testo 480 Instrumento de mediciones de climatización Instrucciones breves

Manual de usuario del termostato de temperatura EK-3020

Manual breve. Q30E-ES-01+ZX2+ShortManual.docx Página 1 de 12

KIT FS-30s. Manual de instalación y servicio. Art.259 Marcadores de 30 segundos 1. INTRODUCCIÓN 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN

Manual de instrucciones Equipo AVK Visor de carga portatil

Guía de funcionamiento del proyector

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

Preguntas frecuentes TD002

Manual de instrucciones Equipo de control RCU 205

Bienvenido al módulo de formación sobre el funcionamiento del panel de control del ACS800.

Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-BUL7443EIR

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad

CVRPS14WI. Sistema de Sensores con Superposición Gráfica. Manual de Instalación y Operación

Made in Germany. Druck Nr en 22.13

Guía del Sensor Interface de Voltaje NeuLog NUL-201

Manual de servicio CS 200. Unidad de mando EMS (2015/06)

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/20 RS124/30

MANUAL DE INSTRUCCIONES ALTÍMETRO DIGITAL HAMA. - Modo de visualización: Cambiar entre barómetro y la pantalla de altitud.

Guía de instalación del adaptador Powerline 500 Nano PassThru de 2 puertos XAVB5602

Manual de Instrucciones Plancha Combo Brildor BT-C.2

Guía rápida de funcionamiento Profitest 0100SII

MONITOR DE BANCOS DE PRUEBA CR-60

Canal O.D. (membrana) MultiMeter 44

BODET Scorepad. Manual de utilización - Baloncesto. Mando de control

Práctica de laboratorio: Escritorio remoto en Windows 7 y Vista

MANUAL DE USUARIO KC-02.1 H

MANUAL DE INSTRUCCIONES SUPLEMENTO. PROGRAMA SONEL ANÁLISIS 2 Se aplica a los analizadores de calidad de la energía eléctrica

Manual de instrucciones

ednet Smart Home Guía de instalación rápida

Plancha Transfer Brildor A3.2

Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR

ALARMAS Y PROTECCIONES FUENTE DE ALIMENTACIÓN DC KEITHLEY 850 WATT (SERIE )

ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR LEA EL MANUAL DE USO Y SEGURIDAD PARA CARGADORES DE BATERÍAS EN EL SIGUIENTE ENLACE:

INSTRUCCIONES. PROGRAMADOR ATR-902 (v.01 enero-2013) Introducción... 2

Manual de instrucciones

MANUAL DEL USUARIO. RaySafe Visor de dosis

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador

CONFIGURACIÓN BÁSICA DEL ROUTER G201N PARA DINFOTEC

Descarga la app WAE Music

Manual instrucciones Medidor de carga para cargadores solares de 2 baterías

Características técnicas específicas del Termostato TermoCool Funcionamiento Escala Voltaje

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7543EIR

jcmtechnologies manual de usuario BASEMN receptor Motion

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

AR280P Clockradio Manual

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO

Manual del usuario. Display GBMTB2745

KSA701R. Repetidor accesible mediante dirección analógica. Manual de instrucciones para instalación y uso

Guía de conexión de SnapBridge (ios)

MANUAL DE USUARIO DEL MARCADOR DE ACCESO A INTERNET POR SATELITE V.1.0

Manual de usuario ARB1606 Alarm Box

Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-BUL7436EIR, TBK-BUL7444EIR, TBK-BUL7445EIR

MUL4616 Termómetro, higrómetro y medidor de punto de rocío Manual de Usuario

Dispositivos de Pago. Cronos. Conexión a PC Kiosko 2007 con interface CB-C

Parámetros de la impresora

MANUAL DE USUARIO Uso de termostato digital REV. 1.0

Manual de instrucciones Pantalla adicional

Caja de Interfono. Indice. Español. Página

CELDA DE PRESIÓN DIFERENCIAL. Guía de Uso

Invacare REM 550. Mando Instrucciones de uso

Transcripción:

Puesta en funcionamiento El dispositivo de calentamiento entra en servicio en el lugar del montaje. Zona de peligro La zona de peligro del dispositivo de calentamiento puede representar un peligro de muerte. PELIGRO ADVERTENCIA Puede representar peligro de muerte para las personas que lleven marcapasos debido al campo electromagnético! Asegúrense de que no se hallen personas con marcapasos en la zona de peligro del dispositivo de calentamiento! Si fuera necesario, proteger la zona con placas de advertencia o una valla, figura9! Las personas con implantes ferromagnéticos corren el riesgo de sufrir quemaduras! Asegúrense de que no se hallen personas con implantes ferromagnéticos en la zona de peligro del dispositivo de calentamiento! Si fuera necesario, proteger la zona con placas de advertencia o una valla, figura9! 00085BFA Zona de peligro, 2m Valla Superficie plana y resistente Figura 9 Zona de peligro Schaeffler Technologies BA 31 21

HEATER40, HEATER150, HEATER300 Lugar de montaje Un lugar de montaje adecuado tiene las siguientes características: Superficie plana y horizontal Distancia mínima de 1 m con los componentes ferromagnéticos Soporta el peso total del dispositivo de calentamiento y del rodamiento Altura ergonómica de trabajo para el técnico de montaje. Realizar la puesta en servicio Puesta en funcionamiento de la unidad: Retirar el embalaje. Revisar el alcance del suministro del dispositivo de calentamiento. Ubicar el dispositivo en un lugar de trabajo adecuado. Revisar el dispositivo de calentamiento y el cable de corriente eléctrica para detectar daños visibles. ADVERTENCIA Puede haber alambres descubiertos bajo tensión eléctrica debido a la cubierta fundida de un cable! Llevar el cable de conexión a la red alrededor del núcleo en forma de U! Conectar el dispositivo al suministro de corriente eléctrica, figura10. Para obtener los datos de la tensión eléctrica correcta ver la placa de identificación, figura4, página14, y párrafo Datos técnicos y accesorios, página 54. Conectar el sensor de temperatura, ver página47. Acceder al menú de Configuración, si fuera necesario, para cambiar los valores del proceso de calentamiento, ver párrafo Configuración, página 23. Los parámetros del proceso de calentamiento han sido ajustados y el dispositivo de calentamiento está preparado para entrar en servicio. Enchufe, 230V Clavija bipolar con toma de tierra, 230V Enchufe, 400V Conector trifásico, 400V Figura 10 Suministro de corriente 000189A7 22 BA 31 Schaeffler Technologies

Configuración El dispositivo de calentamiento se suministra con una configuración básica y está preparado para entrar en servicio. Los usuarios pueden configurar el dispositivo en cualquier momento, ver tabla. Durante la configuración, el dispositivo de calentamiento se ajusta en el modo de usuario. Vista general de los parámetros Parámetro U00 U01 U02 U03 U04 U05 U06 U07 1) U08 U09 U10 Explicación Poner en configuración básica Cambiar la configuración básica de la temperatura de calentamiento Cambiar la diferencia de temperatura Conectar/desconectar la señal acústica (zumbador) Cambiar la unidad de temperatura Cambiar el tiempo de cuenta atrás Control combinado de temperatura y tiempo Mando a distancia Calibrar el dispositivo de calentamiento Finalizar el modo de usuario 1) Se visualiza el parámetro, pero no se debería cambiar. Poner en configuración básica Es posible restablecer en cualquier momento la configuración básica del dispositivo de calentamiento. La configuración por defecto no se corresponde con la configuración de entrega. U00 Configuración básica: Restablece la configuración básica de todos los parámetros. Restablecer todos los parámetros a los valores de configuración básica: con El display muestra NO. Pulsar la teclaup, hasta que se visualice YES. Pulsar la teclastart/stop El nuevo valor queda grabado, el display indica Pulsar la TeclaUP, hasta que se visualice U10. Todos los parámetros excepto U05 y U08 tienen los mismos valores que la configuración básica. Schaeffler Technologies BA 31 23

HEATER40, HEATER150, HEATER300 Cambiar la configuración básica Temperatura de calentamiento La temperatura de calentamiento es la temperatura que alcanza el rodamiento después del calentamiento. Si el dispositivo de calentamiento está en modo control de temperatura, la temperatura se mostrará en el display cuando se haya conectado. U01 Temperatura de calentamiento: +40 C, 104 F Valor mínimo +110 C, 230 F Configuración básica +240 C, 464 F Valor máximo 1 Intervalo. Cambiar la configuración básica de la temperatura de calentamiento: con Pulsar la teclaup, hasta que se visualice U01. El display indica el valor del ParámetroU01. El nuevo valor queda grabado, el display muestra U01. La temperatura de calentamiento ha sido cambiada. 24 BA 31 Schaeffler Technologies

Ejemplo El dispositivo de calentamiento ha sido ajustado a una temperatura de calentamiento de +110 C para el suministro. Si es necesaria de forma permanente otra temperatura de calentamiento es posible modificar la configuración básica de ésta, figura 11. Dispositivo de calentamiento en modo de espera Desconectar el dispositivo de calentamiento Conectar el dispositivo de calentamiento, modo de usuario Configuración básica de la temperatura de calentamiento Activar la configuración Cambiar la temperatura a +100 C Guardar +100 C Salir del modo de usuario Poner el dispositivo en modo de espera Figura 11 Cambiar la configuración básica Temperatura de calentamiento 000187DE Schaeffler Technologies BA 31 25

HEATER40, HEATER150, HEATER300 Cambiar el diferencial de temperatura El diferencial de temperatura es el valor de diferencia respecto a la temperatura de calentamiento después del cual el dispositivo vuelve a iniciar el proceso de calentamiento. U02 Diferencial de temperatura: 0 C, 32 F Valor mínimo +5 C, 41 F Configuración básica +50 C, 122 F Valor máximo 1 Intervalo. Cambiar el diferencial de temperatura: con Pulsar la teclaup, hasta que se visualice U02. El display indica el valor del parámetrou02. El nuevo valor queda grabado, el display muestra U02. El diferencial de temperatura ha sido cambiado. 26 BA 31 Schaeffler Technologies

Conectar/desconectar la señal acústica (zumbador) Si el zumbador está conectado se emite una señal acústica al alcanzarse la temperatura de calentamiento. Tras la desmagnetización se emite una señal acústica más larga. U03 Zumbador: 0 Desconectado 1 Conectado, configuración básica. Conectar/desconectar la señal acústica (zumbador): con Pulsar la teclaup, hasta que se visualice U03. El display indica el valor del parámetrou03. El nuevo valor queda grabado, el display muestra U03. El zumbador queda conectado o desconectado. Schaeffler Technologies BA 31 27

HEATER40, HEATER150, HEATER300 Cambiar la unidad de temperatura El display del dispositivo de calentamiento indica la temperatura medida, mediante la unidad de temperatura seleccionada. U04 Unidad de temperatura: 0 Visualización en C, configuración básica 1 Visualización en F. Cambiar la unidad de temperatura: con Pulsar la teclaup, hasta que se visualice U04. El display indica el valor del parámetrou04. El nuevo valor queda grabado, el display muestra U04. La unidad de temperatura ha sido cambiada. 28 BA 31 Schaeffler Technologies

Cambiar el tiempo de cuenta atrás El dispositivo no inicia el proceso de calentamiento inmediatamente después de pulsar la tecla START/STOP según la configuración seleccionada. Con el control remoto activado, debe presionarse la tecla START en el tiempo de cuenta atrás para que el dispositivo inicie el proceso de calentamiento. Con el control remoto desactivado, el tiempo de cuenta atrás es el tiempo que transcurrirá desde que se pulsa la teclastart/stop hasta que se enciende el dispositivo de calentamiento. U05 Tiempo de cuenta atrás: 0s Valor mínimo 5 s Configuración básica 30 s Configuración de entrega 99s Valor máximo 1 Intervalo. Cambiar el tiempo de cuenta atrás: con Pulsar la teclaup, hasta que se visualice U05. El display indica el valor del parámetrou05. El nuevo valor queda grabado, el display muestra U05. El tiempo de cuenta atrás ha sido cambiado. Schaeffler Technologies BA 31 29

HEATER40, HEATER150, HEATER300 Conectar/desconectar el control combinado de tiempo y temperatura Con la activación del control combinado de tiempo y temperatura el rodamiento se calentara uniformemente. El control de tiempo y temperatura tan solo podrá activarse, si se configura este parámetro a 0. U06 Control combinado de temperatura y tiempo: 0 Desconectado, configuración básica 1 Conectado. Conectar/desconectar el control combinado de tiempo y temperatura: con Pulsar la teclaup, hasta que se visualice U06. El display indica el valor del parámetrou06. El nuevo valor queda grabado, el display indica U06. El control de tiempo/temperatura queda conectado o desconectado. 30 BA 31 Schaeffler Technologies

Parámetro inactivo Para estos dispositivos de calentamiento hay un parámetro inactivo. Este parámetro se muestra antes de finalizar el modo de configuración, pero no debe ser cambiado. U07 Ángulo de temperatura y tiempo: Es un parámetro no activo en estos dispositivos de calentamiento. Conectar/desconectar el mando a distancia Al desconectar el mando a distancia el dispositivo puede funcionar con las teclas del panel de control exclusivamente. U08 Mando a distancia: 0 Desconectado 1 Conectado, configuración básica. Conectar/desconectar el mando a distancia: con Pulsar la teclaup, hasta que se visualice U08. El display indica el valor del parámetrou08. El nuevo valor queda grabado, el display indica U08. El control remoto queda conectado o desconectado. Schaeffler Technologies BA 31 31

HEATER40, HEATER150, HEATER300 Calibrar el dispositivo de calentamiento El dispositivo de calentamiento puede calibrarse en cualquier momento. Cuando se cambie el sensor de temperatura es necesario calibrar, a continuación, el dispositivo. Recomendamos calibrar el dispositivo de calentamiento cada año. U09 Calibrar el dispositivo de calentamiento: La unidad de medición de temperatura se configura, el dispositivo indica entonces la temperatura exacta. Calibrar el dispositivo de calentamiento: Calentar un rodamiento con la unidad de control de temperatura hasta +120 C. con Pulsar la teclaup, hasta que se visualice U09. El display indica la temperatura que ha registrado el sensor. Medir la temperatura del rodamiento utilizando un dispositivo calibrado de medición de temperatura justo al lado del sensor de temperatura. Pulsar la teclaup o DOWN hasta que el valor de la temperatura registrada por el dispositivo calibrado de medición de temperatura quede visualizado en el display del dispositivo de calentamiento. El nuevo valor queda grabado, el display muestra U09. El dispositivo de calentamiento ha quedado calibrado. Finalizar el modo de usuario Una vez terminada la configuración salir del modo de usuario seleccionando este punto de menú. U10 Finalizar el modo de usuario: El dispositivo de calentamiento pasa al modo de espera. 32 BA 31 Schaeffler Technologies