MITRA MANUAL TÉCNICO. saxun.com

Documentos relacionados
MITRA MANUAL TÉCNICO ESP

AURA MANUAL TÉCNICO. saxun.com

ORUS I MANUAL TÉCNICO. saxun.com

ORUS I MANUAL TÉCNICO ESP

HERTA MANUAL TÉCNICO. saxun.com

Manual técnico SPLENBOX 300. Pag. - Copyright Llaza World, S.A.

HERTA MANUAL TÉCNICO ESP

ZERES II MANUAL TÉCNICO. saxun.com

ART MONOBLOC 500. Manual técnico. ART Monobloc 500. Pag.1 - Copyright Llaza World, S.A.

MONOBLOC ART-500. Manual técnico. monobloc ART-500

COMPLET ADVANCE. Manual técnico COMPLET ADVANCE. Pag.1 - Copyright Llaza World, S.A.

STORBOX 300. Manual técnico.

Manual técnico STORBOX 250

ART 250. Manual técnico ART 250. Pag.1 - Copyright Llaza World, S.A.

La ocultación de todos los elementos de la transmisión en el codo y su concepción metálica consiguen un aspecto compacto, elegante y exclusivo.

Manual técnico. Pag. - Copyright Llaza World, S A.

STORBOX 250. Manual técnico STORBOX 250. Pag.1 - Copyright Llaza World, S.A.

ART COMPLET 07. Manual técnico ART COMPLET 07. Pag.1 - Copyright Llaza World, S.A.

ORUS II MANUAL TÉCNICO. saxun.com

MICROBOX 300. Manual técnico MICROBOX 300. Pag.1 - Copyright Llaza World, S.A.

Manual técnico. Pag. - Copyright Llaza World, S A.

MAXIBOX 300. Manual técnico MAXIBOX 300. Pag.1 - Copyright Llaza World, S.A.

Manual técnico WINBOX 350. Pag. - Copyright Llaza World, S.A

STORBOX-300. Manual técnico

MAXIBOX 300 MAXIBOX 300. Toldo de brazos extensibles encofrado. Especialmente diseñado para grandes terrazas. Manual del comercial

Manual técnico WIN MONOBLOC TEXPRO 400. Pag. - Copyright Llaza World, S.A

ELIT VERTICAL. Manual técnico ELIT VERTICAL. Pag.1 - Copyright Llaza World, S.A.

STORBOX 250 STORBOX 250. Toldo de brazos extensibles encofrado.

SCREENBOX 130. Manual técnico SCREENBOX 130. Pag.1 - Copyright Llaza World, S.A.

Manual técnico. Cofre MATICBOX-350

Tgmbox L500 COFRES. detalles. dimensiones SISTEMAS DE PROTECCIÓN SOLAR LÍNEAS MÍNIMAS CON BRAZOS A.R.T Salida brazos.

BIP SCREEN 500. Manual técnico BIP SCREEN 500. Pág.1 - Copyright Llaza World, S.A.

MAXISCREEN BOX. Manual técnico MAXISCREEN BOX. Pag.1 - Copyright Llaza World, S.A.

MAXISCREEN BOX. Manual técnico MAXISCREEN BOX. Pag.1 - Copyright Llaza World, S.A.

STORBOX 300 STORBOX 300. Toldo de brazos extensibles encofrado. Especialmente diseñado para terrazas. Manual del comercial

MAXISCREEN. Manual técnico MAXISCREEN. Pag.1 - Copyright Llaza World, S.A.

Manual técnico MATICBOX 350. Pag.1 - Copyright Llaza World, S.A.

WIND SCREEN DANTE&GRAZIA MANUAL TÉCNICO. saxun.com

ART-250 E-1002 ART-250

Manual técnico MONOBOX 400. Pag. - Copyright Llaza World, S.A

MICROBOX. Microbox. Toldo con cofre que puede actuar en punto recto o tipo stor.

BIP - SCREEN 300. Manual técnico BIP - SCREEN 300. Pág.1 - Copyright Llaza World, S.A.

DESERT DESERT. Toldo con cofre que puede actuar en punto recto o tipo stor.

IDEAL PLUS S IDEAL PLUS S4160

Toldo DUOX. Manual técnico DUOX

SELECT S8130. Manual del comercial

Cofre Kset-10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE

SELECT OMBRAMATIC S8135

CARIBE CARIBE ARIBE. Manual del comercial

M-2 PREMIUM M-2 PREMIUM

METRO BOX FS4200. Un interior fresco y una vista sin obstáculos de la naturaleza. Mantenga la temperatura interior a cualquier hora del día.

PREMIUM A-1 PREMIUM A-1

Manual de fabricación e instalación SIN VERTIKO COFRE ALTEA

JUMBO S2160/2. Jumbo S2160/2. Hasta 90m 2 de sombra para su terraza. La técnica de brazo telescópico patentada por Stobag lo hace posible.

TOLDO PUNTO RECTO CON TENSIÓN

TOLDO PUNTO RECTO CON TENSIÓN

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

COFRE MILOS BRAZOS INVISIBLES CON COFRE. toldospersax INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

CELOSÍA O-210 INSTRUCCIONES DE MONTAJE

VERTICAL S4110. Vertical S4110

VERTICAL BOX S2110. Vertical Box S2110

BISAGRAS Y SISTEMAS DE APERTURA

MIRANDA P8000. Miranda P8000. Ambiente mediterráneo, siempre que lo desee. Una extensa sombra con encanto mediterráneo. Manual del comercial

TOLDO ARES Manual de instalación

ALFRESCO P4000. Alfresco P4000

Punto recto, Brazo stor y Brazo extensible

SELECT PLUS S8133. Select Plus S8133

UNIVERSAL US3910. Universal US3910

TENDABOX BX3000. Toldo cofre con brazo articulado BX3000. Descripción. Opciones:

Arzúa BRAZOS INVISIBLES. detalles. dimensiones SISTEMAS DE PROTECCIÓN SOLAR LÍNEAS MÍNIMAS CON BRAZOS A.R.T Salida de brazos

LINEAS MINIMAS PARA BRAZO SALIDA BRAZO LINEA MÍNIMA

VENTOSOL-LUNERO VD5100/VD5200 y VD5400

Manual de Instalación

Manual de instalación

CELOSÍA O-120 INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Manual de instalación

01. Brazos invisibles

MARKILUX 1300 STRETCH

ANEAS 80X40 MANUAL TÉCNICO ESP

MARKILUX ES-1. markilux ES-1

Manual Instalación Cerramiento Abatible

INSTRUCCIONES DE MONTAJE CELOSÍA O-120 ATORNILLADA

Manual de instalación

MARKILUX markilux 1300

CELOSÍAS DISEÑADAS Y PRODUCIDAS PARA LOGRAR LA MÁXIMA BELLEZA A TRAVÉS DE UN MATERIAL DE CONSTRUCCIÓN DE ALTA PRECISIÓN.

GUIA DE INSTALACION SOPORTE UNIVERSAL MOVIL REGULABLE MANUAL EN ALTURA PARA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA CON BRAZO PARA PROYECTOR COMPONENTES:

MANUAL DE FABRICACION SERIE PERIMETRAL DE 70 MM

Gama ART ART 250. El toldo ideal para fachadas ART

CANDADOS PARA PUERTAS ENROLLABLES, ARTICULADAS Y EXTENSIBLES DE BALLESTA. El precio incluye siempre las dos piezas del cierre, superior e inferior

Mosquitera. SwingPlus

gradishadow Sistemas Cortavientos

CORTINAS ELECTRICAS DE SEPARACION

abatibles CATÁLOGO PROFESIONAL

Avanzando por sistema

Transcripción:

MITRA MANUAL TÉCNICO saxun.com

ÍNDICE 01 MEMORIA DESCRIPTIVA 04 1.1 CARACTERÍSTICAS GENERALES 04 1.2 DEFINICIÓN DEL SISTEMA 04 1.3 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES INTEGRANTES 04 1.4 DEFINICIÓN DE LOS BRAZOS 05 1.5 SISTEMA DE ALINEACIÓN DE LOS BRAZOS 05 1.6 CONSIDERACIONES FINALES 05 02 TABLAS DE CORTE, SELECCIÓN Y CLASIFICACIÓN 06 2.1 CLASIFICACIÓN AL VIENTO (EN 13561) 06 2.2 LÍNEA MÍNIMA SEGÚN MEDIDA DE BRAZO 06 2.3 DESCUENTOS DE CONFECCIÓN 07 2.4 SELECCIÓN MOTOR 07 2.5 GRADOS DE INCLINACIÓN 07 03 VISTAS Y SECCIONES 08 3.1 EXPLOSIONADO MOTOR 08 3.2 SECCIÓN ACOTADA PLACA FIJACIÓN 09 3.3 VISTA INSTALACIÓN SOPORTE 10 04 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 11 4.1 ENSAMBLAJE COFRE 11 4.2 COLOCACIÓN TUBO DE ENROLLE 12 4.3 COLOCACIÓN DE LOS BRAZOS Y LOS SOPORTES 14 4.4 COLOCACIÓN DE LA BARRA DE CARGA 16

01 MEMORIA DESCRIPTIVA 1.1 CARACTERÍSTICAS GENERALES El toldo cofre MITRA ofrece la completa auto protección que caracteriza a todos los productos de GIMENEZ GANGA. El conjunto del toldo tiene como característica destacada su estructura compacta que garantiza una alta resistencia a los agentes atmosféricos, permitiendo así, alargar enormemente la vida útil de todos sus elementos, y además, prescindir en gran parte de las diferentes fases de mantenimiento que requieren los toldos convencionales. El toldo cofre MITRA, además de su diseño para armonizar con los ambientes más exigentes, permite ocultar los elementos de fijación, mediante unos embellecedores laterales, sujetos bajo las tapas de aluminio, con lo que se enaltece su depurada estética. 1.2 DEFINICIÓN DEL SISTEMA La avanzada tecnología del sistema MITRA aporta a la instalación una serie de ventajas que aseguran el máximo rendimiento del toldo: - Mayor durabilidad. Del sistema y del tejido. - Gran resistencia, mayor salida y mejora estética Por la incorporación en los elementos de tensión del sistema ALDEN. Ello nos permite salir hasta 4 metros con modelo cofre, cubriendo una necesidad ampliamente solicitada. - Facilidad de instalación: Al tratarse de un sistema de soportes MITRA, permite reducir ostensiblemente el tiempo de instalación del conjunto tanto el tejido como los brazos y la regulación de los mismos. Como es habitual en los sistemas de protección solar, también en este producto se ha buscado la mayor idoneidad en cuanto a dos necesidades intrínsecas: - Dimensiones. - Solicitaciones (sol, viento, lluvia). Atendiendo a ello, los materiales seleccionados para la fabricación de este producto, adquieren una vital importancia. 1.3 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES INTEGRANTES El conjunto de perfiles cofre que envuelven al tubo de enrolle del tejido, se distingue especialmente por su adaptabilidad y versatilidad para multitud de aplicaciones, gracias a sus soportes laterales multifuncionales que permiten instalar el conjunto mediante sujeción frontal o a techo. A estos soportes, el sistema MITRA incorpora un mecanismo de cremallera que proporciona facilidad, resistencia y precisión en el ajuste de la inclinación del cofre. El movimiento circular que se imprime al tubo de enrolle para la extensión o recogida del tejido acrílico o técnico de la protección solar, se realiza mediante motorización eléctrica, situada en el interior de uno de los extremos del citado tubo. En el otro extremo, un casquillo punta se apoya sobre un rodamiento a bolas, el cual, garantiza un apoyo técnicamente calculado para una perfecta funcionalidad del sistema.

1.4 DEFINICIÓN DE LOS BRAZOS Para la extensión del tejido se utiliza una estructura, compuesta de brazos articulados ALDEN y el correspondiente perfil de carga. Los brazos ALDEN se componen de perfiles, un sistema de tensión interna mediante un muelle de elongación, y la transmisión de la diferencia longitudinal mediante una cinta flexible que garantiza la funcionalidad del producto muy por encima de las exigencias europeas, contempladas en la normativa EN 13561:2004. Los brazos ALDEN, en su buen uso, superan los 60.000 ciclos operativos. Así mismo el cálculo angular adecuado de sus componentes, evita el roce con el tejido durante toda la maniobra de extensiónrecogida. A todo ello debemos añadir la funcionalidad de un núcleo interior de sustentación, que nos permite no tener, desde el exterior, ninguna percepción visual de los distintos elementos de tensión. El resultado estético final es, en consecuencia, un valor añadido importante para este sistema ALDEN. 1.5 SISTEMA DE ALINEACIÓN DE LOS BRAZOS El soporte del brazo, insertado en el soporte lateral del cofre MITRA, permite una fácil y precisa regulación de la alineación de los brazos. De este modo se consigue que el codo del brazo, una vez cerrado, encaje de un modo preciso en el alojamiento del perfil frontal o de carga, garantizando un perfecto cierre del sistema. Un espárrago incide sobre el vástago de sustentación del brazo, el cual bloquea a dicho vástago en la posición necesaria para que, gracias a la ranura excentrica, se genere el movimiento del codo ascendente o descendente para conseguir el ajuste perfecto. De este modo no es necesario la apertura total del cofre para su regulación. 1.6 CONSIDERACIONES FINALES - Nuestros procesos de fabricación y los correspondientes controles de gestión, nos permiten ser merece-dores de la certificación ISO - 9001: 2015 en diseño y fabricación. - La observación de los requerimientos de la normativa europea EN - 13561: 2004 nos legitima para emitir la Declaración de Conformidad para el marcado CE. - La aplicación de las condiciones exigidas en la normativa EAA/Qualicoat, nos permiten ofrecer una garantía de 2 años en cubrimientos lacados. 5

02 TABLAS DE CORTE, SELECCIÓN Y CLASIFICACIÓN 2.1 CLASIFICACIÓN AL VIENTO (EN - 13561:2015) CLASES DE RESISTENCIA AL VIENTO CLASES 0 1 2 3 Presión (N/m 2 ) <40 40 70 110 Velocidad (Km/h) < 28 28 38 49 CLASIFICACIÓN SEGÚN NORMA EN - 13561:2015 SALIDA BRAZOS (m) MITRA 1,50 2,00 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 4,00 LÍNEA (m) 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 2.2 LÍNEA MÍNIMA SEGÚN MEDIDA DE BRAZO LÍNEA MÍNIMA SEGÚN LA MEDIDA DE BRAZO (m) SALIDA (m) LÍNEA MÍNIMA (m) MOTOR SOMFY 1,50 1,88 2,00 2,38 2,50 2,88 2,75 3,13 3,00 3,38 3,25 3,63 3,50 3,88 4,00 4,38

2.3 DESCUENTOS DE CONFECCIÓN DESCUENTOS (mm) MÁQUINA INTERIOR MOTOR SOMFY PERFIL COFRE L - 168 L - 116 PERFIL TEJADILLO L - 116 L - 116 PERFIL FRONTAL L - 116 L - 116 PERFIL PROTECTOR LONA L - 116 L - 116 TUBO DE ENROLLE Ø80 L - 175 L - 160 LONA L -170 L - 170 2.4 SELECCIÓN MOTOR TABLA SELECCIÓN MOTOR (Nm) SALIDA (m) 1,50 2,00 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 4,00 TUBO DE ENROLLE Ø80 35 Nm 40 Nm 50 Nm 55 Nm 2.5 GRADOS DE INCLINACIÓN GRADOS INCLINACIÓN 6º a 60º 7

03 VISTAS Y SECCIONES 3.1 EXPLOSIONADO MÁQUINA 5 7 4 2 5 4 1 6 4 3 5 4 5 REF. DESCRIPCIÓN 1 024302 Perfil Cofre Mitra 2 024303 Perfil Tejadillo Mitra 3 024304 Perfil Carga Mitra 4 000000 Kit Soportes Mitra REF. DESCRIPCIÓN 5 000000 Kit Tapas Mitra 6 024322 Jgo. Brazo Alden 7 022807 Tubo de enrolle Ø80

3.2 SECCIÓN ACOTADA PLACA FIJACIÓN 120.00 65.00 27.50 42.00 25.00 50.00 13.50 80.00 165.00 60.00 9

3.3 VISTA INSTALACIÓN SOPORTE INSTALACIÓN FRONTAL 250,00 177,00 INSTALACIÓN TECHO! ATENCIÓN Cuando se instale el cofre a techo, utilizar siempre escuadra. De este modo conseguimos que la placa y soporte de fijación trabajen adecuadamente.

04 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4.1 ENSAMBLAJE COFRE A B Verificar ambos soportes, prestando atención a la existencia de los tornillos M10 (A) y del conjunto cremallera-tornillo-tope (B). C Sujetar el soporte HiPro motor (C) a la parte del sopor-te brazo que debe unirse al perfil. Colocar las tuercas por el exterior tal y como se detalla en la imagen. D En el soporte brazo contrario, y utilizando la hendidura prepara-da a tal efecto, colocar el rodamiento a bolas (D) para soportar el casquillo punta del tubo de enrolle. E Introducir el perfil protector de lona (E) en el perfil cofre. Para facilitar esta operación, girar ligeramente en el sentido contrario a las agujas del reloj, el citado perfil protector durante la introducción. IMPORTANTE! La posición final del citado protector queda como se puede ver en el esquema, es decir, la parte inferior, por encima del refuerzo del perfil cofre 11

4.2 COLOCACIÓN DEL TUBO DE ENROLLE A Fijar el perfil cofre al soporte lateral motor cofre con los tornillos avellanados Ø4,2x45 mm (A) que se indican. Atender a la posición del citado perfil, teniendo presente que en el modelo MITRA que nos ocupa, el citado perfil cubre la visión frontal del tejido. B Enrollar el tejido en el tubo de enrolle, dejando un tramo de aproximadamente 80 cm de lona sin enrollar, para facilitar después la inclusión del perfil de carga delantero en el extremo del tejido que quede libre. Colocar el motor en el interior del citado tubo y sujetar el cabezal del mismo al soporte HiPro, mediante el clip de fijación (B). A Atornillar con los tornillos (A), en el otro extremo del perfil cofre, el soporte brazo punta, teniendo precaución de la inserción de la punta del casquillo dentro del rodamiento a bolas, anteriormente introducido en el soporte. A C Insertar el perfil tejadillo (C), sujetándolo a los soportes con los tornillos pertinentes (A) Recordar insertar en el frontal de dicho perfil, la junta de goma (D) que amortigua el cierre del cofre. D

E Para unir ambas partes del soporte (brazo y cofre) emplear los tornillos M10 (E) que se sujetan en las tuercas M10 ya dispuestas y ancladas con un aro pegado. 4.3 COLOCACIÓN DE LOS BRAZOS Y LOS SOPORTES Los brazos llevan una banda protectora para su identificación: VERDE: VISTO DESDE FUERA, LADO DERECHO ROJA: VISTO DESDE FUERA, LADO IZQUIERDO IMPORTANTE! NUNCA EXTRAER LAS BANDAS DE SEGURIDAD DE LA TENSIÓN, HASTA HABER SUJETADO EL BRAZO AL PERFIL DELANTERO DE CARGA. 13

A Extraer el espárrago M8x12 de sujeción (A) para así poder quitar el eje de sustentación (B) del brazo. Seguidamente colocar el brazo en el soporte, y fijarlo a través del eje (B) y el espárrago (A) anteriormente extraído. B Con una llave de allen introducida en la parte inferior del eje (B) y realizando un giro, conseguiremos alzar el codo con respecto al cofre. Una vez encontrado el nivel óptimo, bloquear con el espárrago. Colocar los terminales en el extremo del brazo, sujetándolos con la tuerca autoblocante M8. Incluir la regleta en su posición, pero con los tornillos de apriete de la misma solo apuntados. IMPORTANTE! Los terminales llevan una identificación para definir su posición a derecha con la letra R o izquierda con la letra L, y se insertan en el brazo según se observa en el dibujo adjunto.

4.4 COLOCACIÓN DE LA BARRA DE CARGA Al tiempo que introducimos la vaina del tejido en el perfil delantero de carga, insertar las regletas de los terminales de los brazos por el interior de la ranura que el citado perfil tiene para esta aplicación. A Introducir un taco (A) dentro del dobladillo del tejido de cada extremo del perfil delantero de carga, a través de la ranura que se observa. Introducir un tornillo avellanado 4.8X38 (B) a través de la ranura hasta llegar al taco introducido anteriormente, esta operación la haremos en cada lado del perfil delantero de carga. B C Seguidamente colocar en ambos extremos, y en la forma que se indica en el dibujo, los patines de deslizamiento (C) para que el citado perfil, durante el proceso de cierre del cofre, no se interfiera con los respectivos soportes brazo. Fijar la placa testero al perfil frontal introduciendo los tornillos Ø4,2x45 mm a través de los orificios. Unir la tapa del perfil frontal a la placa testero atornillando el tornillo (D) conforme se observa en la imagen. D 15

Unir la tapa del cofre mediante el tornillo (E) de poliamida y clipar con los clips (F) de poliamida. En caso de fallo motor con el cofre cerrado, realizando palanca es posible romper los tornillos y acceder al motor. F E