RAV. U Version U VERSION VAR240/U ( RAV SERIES) VAR 270/U ( RAV 270 SERIES) SPECIAL VERSION (on request) Max 16 columns operation

Documentos relacionados
3D pístroj pro mení a seizování geometrie kol RAV TD NRC 3000 ATS

KP J

DEL POZO AUTOMOCION G SMONTAGOMME SEMIAUTOMATICI SWING TYRE CHANGERS DEMONTE-PNEUS SEMI-AUTOMATIQUES DESMONTADORAS SEMI-AUTOMÁTICAS Ø MAX

RAV COLONNE MOBILI ELETTRO-IDRAULICHE

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés

GW V~ GW V~

CATARIFRANGENTI CATADIOPTRES REFLECTORS RÜCKSTRAHLER CATADIOPTRICOS

NS Q (l/min) K-A-X-B-C

RAV

NS /min DA-E-F

Impastatrici a spirale. Spiral mixer Spiral - Teigknetmaschinen Pétrins à spirale Amasadoras de spiral Amassadeira espiral

Modelos TR 530, TB 530 y TR 634

CARACTERISTICAS CENTRALES PRISMACOM

CARACTERISTICAS CENTRALES PRISMACOM

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben für Zahnriemenscheiben Barreaux

TornosHorizontales TorniOrizzontali ToursHorizontaux

TornosHorizontales TorniOrizzontali ToursHorizontaux

N132M. Fabbricatore di ghiaccio in cubetti Ice cubers Eiswürfelerzeuger Machines à glace en cubes Màquinas productoras de hielo en cubitos APPROVED

STRING PROTECTIONS PROTECCIONES PROTECTIONS DU CHAINE

Serie MINI/MONO Power Led Kit

DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011

Les cotes d encombrement sont susceptibles de varier. En cas de cotes impératives, merci de nous consulter.

RAV 4000 SERIES INCLUDES NEW MODELS RAV4405L RAV4406L RAV4406LSI RAV4502L RAV4502LSI RAV4651L RAV4652L RAV4802


KD A 02 KD A. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system

LTM Mobilkran Mobile Crane. Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí

TECHNICALDONNÉES TECHNIQUES

GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT

TECNOLOGIA COMPATTA TECHNOLOGIE COMPACTE TECNOLOGÍA COMPACTA

Versione Codice motore Versioni carrozzeria

ELEVADORES. Elevador professional

Brazos Mini-Vinci 23

SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A 4 COLONNE

02. OX MANUAL TROLLEYS

GRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE

RAV

Emax DOC. N. 1SDH000460R L3633

LICCON2 LTM Mobilkran Mobile Crane. Grue mobile Autogru. mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí



CARACTERISTICAS CENTRALES

Nueva tecnología polietileno tricapa con colores integrados New three layered High Density Polyethylene technology with integrated colours

SERIE K-TS GOR. SOPLANTES ASPIRADORES DE CANAL LATERAL Datos técnicos VERSIÓN IE2 CARACTERÍSTICAS OPCIONES

Back. By Burkhard Vogtherr

KIT VW T4 VW T4 Lift Roof

KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

SERIE K-MD GOR. SOPLANTES ASPIRADORES DE CANAL LATERAL Datos técnicos VERSIÓN IE2 CARACTERÍSTICAS OPCIONES

elevador hidráulico Tecnología Versymmetric : La solución ideal

Set Rattan COLORADO e ALABAMA. Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Gebrauchsanweisung Instrucciones de montaje

STRING PROTECCIONS PROTECCIONES

HFW Powered by: FPT_Iveco GE_Estático Estándar Standard Open Skid Groupes sur chassis

V-Belt pulleys for taper bush Keilriemenscheiben für spannbuchsen

TECHNICAL DATA FICHES TECHNIQUE DATOS TÉCNICOS

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -

RAV WS SAFETY CUSTOMER SATISFACTION ALIGNMENT AND TYRE SALES

English / Italiano / DEUTSCH / français / ESPAñol

ER280 SERIES. Radauswuchtmaschinen mit logisch gekoppelten Funktionstasten. Wheel balancers with interactive keyboard

Sistemas lineales. Sistemi lineari Linear systems. Linearsysteme

Courtesy of Crane.Market

IMPIANTI DI SMALTATURA PER DECORAZIONE ARTISTICA INSTALACIONES DE ESMALTADO PARA LA DECORACIÓN ARTÍSTICA

ASSETTO RUOTE WHEEL ALIGNER ACHSMESSGERÄT APPAREIL DE GEOMETRIE ALINEADOR DE DIRECCION RAV TD 3000 HPR 3000HP PREMIUM

KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

LTM Mobilkran Mobile Crane. Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí

monty 3650/3850/4400/R Desmontadora de ruedas para camión, autobús, agrícola y máquinaria para el movimiento de tierra

L force Drives kw

Mod. η BB. η BB 450 es kw r.p.m RD 270. η BB 450 es. 1 RD 270. η BB 450 ø 38 RD MOD. BB

TXF/S+NMRV - Designazione / Designation / Bezeichnung / Designación / TXF/S +

Ä.Ubgä. L force Controls. I/O System 1000

GENOVA PANORAMA MC. Futuro. Tecnología. Innovación. 3M M M2-1 +7

bion-point EN 1335 EN 1335 class 1IM cat: A-I class 1IM cat: A-I

DEL POZO AUTOMOCION G2. 120H 121H 124H GP2. 124H

Reductores. Gearboxes Worm. sinfín/corona. Gearboxes

REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU

Transparent lead, 1m. length. Thread Types: PIN. G9, 3,5W, 3000K bulb included. EU KEA SAP POINTS G White aluminium finish.

VÁLVULAS DE PVC-U CON ACTUADORES NEUMÁTICOS PVC-U PNEUMATIC ACTUATED VALVES VANNE EN PVC-U AVEC ACTIONNEURS PNEUMATIQUES

NEW. 50Hz. Where there s water, there s Pentax. w w w. p e n t a x - p u m p s. c o m

LAMPADE A CERO /18 cm fi18x14 12, /24 cm fi24x19flø8, / /25 cm fi25x18fl11x10

TRISAR TR NOVITÀ 2011

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

RAV SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI

Since Cranes, in all the languages of the world. Serie 6

VH - Designazione / Designation / Désignation / Bezeichnung / Designación /

Forno modulare Modular Oven Four modulaires Horno modular

G233 PRODIGY. Setup Guide Guide d installation Guía de configuración

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones. PCUSBADP CAN / Profibus-DP

ATTREZZATURE STABILIMENTO FACTORY EQUIPMENT

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore )

ELLE WASHBASINS CLEVER. SMART D-STYLE. OCEANO LAVABI D'ARREDO 9 CONSOLLE FORMA 10 CONSOLLE HOLA 11 BILBAO. ROYAL APPOGGIO APPOGGIO SU MOBILE SOSPESI

Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes

ISIMAT ISIMAT + Detector de movimiento Motion detector. Ficha Técnica Technical Data Sheet. Descripción. Aplicaciones.

MÓDULO 1 DOCKS. Romero Vallejo MÓDULO 1 MODULE 1 PESO. WEIGHT. GEWICHT. PESO. POIDS MODUL 1. Estructura. Frame. Profil. Struttura. Structure MODULO 1

Mod. η MB. η MB 800/A es kw r.p.m RD 0. η MB 710 es.1 LG 270. η MB 710/A ø 55 LG MOD. MB

LL 60 Deluxe. 0,31 kg

Ventiladores NOVEDAD. Ventilador mecánico según RL 94/9/CE (ATEX) y RL 73/23/CEE (directiva sobre baja tensión). Identificación: CE II 3 G T4

DISSUASORI. DPT290K 230V

Protistor size 72 gr 690VAC (IEC)

Transcripción:

U Version U VERSION VAR240/U ( 240-260 SERIES) VAR 270/U ( 270 SERIES) Carrello universale predisposto per il montaggio di supporti speciali per l'utilizzo in particolari condizioni come il sollevamento di mezzi su rotaia. Universal carriage for fitting of customized pick-up adapters for use in special conditions such as lifting of rolling stock. Universalhubwagen, ausgelegt für die Montage von Sonderaufnahmen für spezielle Anwendungen wie das Anheben von Schienenbeförderungsmitteln. Chariot universel prédisposé pour le montage de supports spéciaux pour l'emploi dans des conditions particulières, comme le levage des moyens de transport sur rails. Carro universal predispuesto para el montaje de soportes especiales útiles en condiciones particulares como la elevación de medios sobre raíles. Possibilità di utilizzo di supporti particolari, standard o speciali a richiesta. Universal carriages offer the possibility of using standard or customs made pick-up adapters. Möglichkeit, Sonderaufnahmen zu verwenden (standard oder spezieile auf Anfrage). Possibilité d'utiliser des supports standards ou construits sur demande. Posibilidad de uso de soportes particulares standard o especiales bajo pedido. SPECIAL VERSION (on request) Max 16 columns operation

Eccellenza prodotto Made in Italy Top product - Made in Italy Italienisches Spitzenprodukt L excellence du produit Fabriqué en Italie Excelencia del producto Hecho en Italia OPTIONS 3.500 min. 2.100 Q/2 200 Q/2 S260UA1 S270UA1 15.000 20.000 Traverse per il sollevamento assale a ruote libere. Cross beams for wheel-free axle lifting. Quertraverse. Traverses de levage du chassis. Traviesas de elevación eje. 25 A150 260 A215 25 260 A295 80 852 Supporti Lifting brackets Aufnahme Étrier Soportes 166 230 150 230 480 188 130 76 840 576 S270UA2 S270UA3 S270UA4 Versione speciale a richiesta Special version on demand Version auf Anfrage vertsion sur demande Versión bajo pedido Ravaglioli S.p.A. via 1 maggio 3 Fraz. Pontecchio M. 40037 Sasso Marconi (Bo) - Italia Tel. +39-051 - 6781511 Fax +39-051 - 846349 rav@ravaglioli.com www.ravaglioli.com France 6, Rue Longue Raie ZAC de la Tremblaie 91220 Le Plessis Pâté Tel. 01.60.86.88.16 Fax 01.60.86.82.04 rav@ravfrance.fr Ravaglioli Deutschland Kirchenpoint 22 85354 Freising Tel. 08165-646956 Fax 08165-646958 info@ravaglioli.de Equipment UK LTD Prince Albert House 20 King Street Maidenhead, SL6 1DT Tel. 020-76286832 Fax 020-76286833 ravuk@ravaglioli.com en Belgique Nederlandstalig Tel. 0498-162016 Fax 016-781025 Zone Francophone Tel. 0498-163016 Fax 078 055030 Equipos España Avenida Europa 17 Pol. Ind. de Constantì Tarragona 43120 Tel. 977 524525 Fax 977 524532 ravequipos@ravaglioli.e.telefonica.net Le caratteristiche tecniche e gli allestimenti presentati in questo prospetto possono subire variazioni. Le immagini riprodotte non sono vincolanti. Technical data and composition presented in this catologue may vary. Pictures reproduced are only indicative. Die techn. Daten und die Ausrüstungen, die in diesem Prospekt enthalten sind, können Änderungen erfahren. Deshalb sind die Abbildungen unverbindlich. Les caractéristiques techniques et les compositions présentées dans ce prospectus peuvent subir des variations. Les images reproduites n ont qu une valeur indicative. Las características técnicas y las composiciones ilustradas en este folleto pueden sufrir variaciones. Las imágenes propuestas son solamente indicativas.

240L SERIES 260L SERIES 270L SERIES L Version LARGE FORK MAX DIAMETER 1600 mm Per diametro ruota massimo 1600 mm. For max wheel diameter 1600 mm. Für max Raddurchmesser 1600 mm. Pour diamètre maxi de roue 1600 mm Para diametro maximo rueda 1600 mm. DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONS / DIMENSIONES (mm) A B C D E F G H I L M N 240L 2140-1280 1576 151 652 544 2674 350 405 260L 1180-320 990 726 270L 1100 1272 1800-141 535 440 2740 290 315 DATI TECNICI Portata per colonna Motore Potenza minima di rete per colonna Peso colonna principale Peso colonna secondaria Tempo salita Ø max. pneumatico Ø min. pneumatico Ø min. cerchio TECHNICAL DATA Capacity per column Motor Required mains power per column Master column weight Slave column weight Rise time Maximum tyre diameter Minimum tyre diameter Minimum rim diameter TECHNISCHE DATEN Tragfähigkeit je Säule Motor Mindestnetzleistung je Säule Hauptsäule - Gewicht Nebensäule - Gewicht Hubzeit Max. Reifendurchmesser Min. Reifendurchmesser Min. Felgendurchmesser DONNEES TECHNIQUES Capacité par colonne Moteur Puissance de réseau minimale par colonne Poids colonne principale Poids colonne secondaire Temps de levage Diamètre max. du pneu. Diamètre min. du pneu. Diamètre min. de la jante DATOS TÉCNICOS Capacidad por columna Motor Potencia minima de red por columna Peso columna principal Peso columna secundaria Tiempo de subida Diámetro máximo neumático Diámetro minimo neumático Diámetro minimo llanta kw 400v/50 Hz mm mm mm 240L 7000 2,4 5 kw-8,5 A 470 420 135 1200 900 580 260L 8500 3,7 6 kw-9,5 A 510 460 135 1200 900 580 270L 10000 3,7 6,5 kw-10,5 A 650 600 180 1200 900 580 CONFIGURAZIONI - CONFIGURATIONS - KONFIGURATIONEN - CONFIGURATIONNE - CONFIGURACIONES SERIE Portata per colonna Capacity per column Tragfähigkeit je Säule Capacité par colonne Capacidad por columna 4 colonne / columns / Säulen colonnes / columnas 6 colonne / columns / Säulen colonnes / columnas 8 colonne / columns / Säulen colonnes / columnas 240 260 270 7000 8500 10000 242 L 262 L 272 L 244 L 264 L 274 L 246 L 266 L 276 L

Eccellenza prodotto Made in Italy Top product - Made in Italy Italienisches Spitzenprodukt L excellence du produit Fabriqué en Italie Excelencia del producto Hecho en Italia 240L SERIES 260L SERIES 270L SERIES X-LARGE FORK MAX DIAMETER 2000 mm Per diametro ruota massimo 2000 mm. For max wheel diameter 2000 mm. Für max Raddurchmesser 2000 mm. Pour diamètre maxi de roue 2000 mm Para diametro maximo rueda 2000 mm. Versione speciale a richiesta Special version on demand Version auf Anfrage vertsion sur demande Versión bajo pedido Ravaglioli S.p.A. via 1 maggio 3 Fraz. Pontecchio M. 40037 Sasso Marconi (Bo) - Italia Tel. +39-051 - 6781511 Fax +39-051 - 846349 rav@ravaglioli.com www.ravaglioli.com France 6, Rue Longue Raie ZAC de la Tremblaie 91220 Le Plessis Pâté Tel. 01.60.86.88.16 Fax 01.60.86.82.04 rav@ravfrance.fr Ravaglioli Deutschland Kirchenpoint 22 85354 Freising Tel. 08165-646956 Fax 08165-646958 info@ravaglioli.de Equipment UK LTD Prince Albert House 20 King Street Maidenhead, SL6 1DT Tel. 020-76286832 Fax 020-76286833 ravuk@ravaglioli.com en Belgique Nederlandstalig Tel. 0498-162016 Fax 016-781025 Zone Francophone Tel. 0498-163016 Fax 078 055030 Equipos España Avenida Europa 17 Pol. Ind. de Constantì Tarragona 43120 Tel. 977 524525 Fax 977 524532 ravequipos@ravaglioli.e.telefonica.net Le caratteristiche tecniche e gli allestimenti presentati in questo prospetto possono subire variazioni. Le immagini riprodotte non sono vincolanti. Technical data and composition presented in this catologue may vary. Pictures reproduced are only indicative. Die techn. Daten und die Ausrüstungen, die in diesem Prospekt enthalten sind, können Änderungen erfahren. Deshalb sind die Abbildungen unverbindlich. Les caractéristiques techniques et les compositions présentées dans ce prospectus peuvent subir des variations. Les images reproduites n ont qu une valeur indicative. Las características técnicas y las composiciones ilustradas en este folleto pueden sufrir variaciones. Las imágenes propuestas son solamente indicativas.

212NC MOTOR: 3 ph. - 230/400V - 50Hz - 3,0 kw 212NC - MOBILE HOME Versione speciale per veicoli commerciali leggeri e camper. Portata 2.500Kg per colonna, per interno. Special version for light commercial vehicles and mobile homes. 2.500Kg capacity per column, for indoor use. Sonderversion für LLKW und Wohnmobile. Tragfähigkeit 2.500 je Säule, in Werkstatthallen. Version spécial pour VU et camping car. Capacité 2.500 par colonne, pour intérieur. Versión especial para vehiculos comerciales ligeros y caravanas. Capacidad 2.500 por columna, para interior.

Eccellenza prodotto Made in Italy Top product - Made in Italy Italienisches Spitzenprodukt L excellence du produit Fabriqué en Italie Excelencia del producto Hecho en Italia 640 410 460 640 470 105 122 2730 min Ø 550 max Ø 780 2500 1800 1090 1180 640 Ravaglioli S.p.A. via 1 maggio 3 Fraz. Pontecchio M. 40037 Sasso Marconi (Bo) - Italia Tel. +39-051 - 6781511 Fax +39-051 - 846349 rav@ravaglioli.com www.ravaglioli.com France 6, Rue Longue Raie ZAC de la Tremblaie 91220 Le Plessis Pâté Tel. 01.60.86.88.16 Fax 01.60.86.82.04 rav@ravfrance.fr Ravaglioli Deutschland Kirchenpoint 22 85354 Freising Tel. 08165-646956 Fax 08165-646958 info@ravaglioli.de Equipment UK LTD Prince Albert House 20 King Street Maidenhead, SL6 1DT Tel. 020-76286832 Fax 020-76286833 ravuk@ravaglioli.com en Belgique Nederlandstalig Tel. 0498-162016 Fax 016-781025 Zone Francophone Tel. 0498-163016 Fax 078 055030 Equipos España Avenida Europa 17 Pol. Ind. de Constantì Tarragona 43120 Tel. 977 524525 Fax 977 524532 ravequipos@ravaglioli.e.telefonica.net Le caratteristiche tecniche e gli allestimenti presentati in questo prospetto possono subire variazioni. Le immagini riprodotte non sono vincolanti. Technical data and composition presented in this catologue may vary. Pictures reproduced are only indicative. Die techn. Daten und die Ausrüstungen, die in diesem Prospekt enthalten sind, können Änderungen erfahren. Deshalb sind die Abbildungen unverbindlich. Les caractéristiques techniques et les compositions présentées dans ce prospectus peuvent subir des variations. Les images reproduites n ont qu une valeur indicative. Las características técnicas y las composiciones ilustradas en este folleto pueden sufrir variaciones. Las imágenes propuestas son solamente indicativas.

232NF MOTOR: 3 ph. - 230/400V - 50Hz - 3,5 kw 232NF - FORK LIFT Versione speciale per carrelli elevatori. Portata 5.500Kg per colonna, per interno. Special version for fork lifts. 5.500Kg capacity per column, for indoor use. Sonderversion für Gabelstapler. Tragfähigkeit 5.500 je Säule, in Werkstatthallen. Version spécial pour chariots élévateurs. Capacité 5.500 par colonne, pour intérieur. Versión especial para carretillas. Capacidad 5.500 por columna, para interior. 390 439 300 122 2705 2030 550 1100 min 40 max 1880 600 1817 300 Ravaglioli S.p.A. via 1 maggio 3 Fraz. Pontecchio M. 40037 Sasso Marconi (Bo) - Italia Tel. +39-051 - 6781511 Fax +39-051 - 846349 rav@ravaglioli.com www.ravaglioli.com France 6, Rue Longue Raie ZAC de la Tremblaie 91220 Le Plessis Pâté Tel. 01.60.86.88.16 Fax 01.60.86.82.04 rav@ravfrance.fr Ravaglioli Deutschland Kirchenpoint 22 85354 Freising Tel. 08165-646956 Fax 08165-646958 info@ravaglioli.de Equipment UK LTD Prince Albert House 20 King Street Maidenhead, SL6 1DT Tel. 020-76286832 Fax 020-76286833 ravuk@ravaglioli.com en Belgique Nederlandstalig Tel. 0498-162016 Fax 016-781025 Zone Francophone Tel. 0498-163016 Fax 078 055030 Equipos España Avenida Europa 17 Pol. Ind. de Constantì Tarragona 43120 Tel. 977 524525 Fax 977 524532 ravequipos@ravaglioli.e.telefonica.net Le caratteristiche tecniche e gli allestimenti presentati in questo prospetto possono subire variazioni. Le immagini riprodotte non sono vincolanti. Technical data and composition presented in this catologue may vary. Pictures reproduced are only indicative. Die techn. Daten und die Ausrüstungen, die in diesem Prospekt enthalten sind, können Änderungen erfahren. Deshalb sind die Abbildungen unverbindlich. Les caractéristiques techniques et les compositions présentées dans ce prospectus peuvent subir des variations. Les images reproduites n ont qu une valeur indicative. Las características técnicas y las composiciones ilustradas en este folleto pueden sufrir variaciones. Las imágenes propuestas son solamente indicativas.

C Version Consolle di comando carrellata. Separate control unit on wheels. Verfahrbare Steuerkonsole. Pupitre de commande sur chariot. Consola de mando movil. C VERSION Tutti i dispositivi di selezione sono sulla consolle e solo da questa sono attivabili i comandi in collettivo delle colonne selezionate. All selection controls for operation of all selected columns are on the control unit. Sämtliche Selektiereinrichtungen sind auf der Steuerkonsole angeordnet und nur über diese Konsole sind die Kollektivsteuerungen der selektierten Säulen aktivierbar. Tous les contrôles se trouvent sur le pupitre, d ou commander le fonctionnement collectif des colonnes. Todos los dispositivos de selección están en la consola y solamente desde esta se pueden activar los mandos colectivos de las columnas seleccionadas. Le colonne sono tutte uguali, dotate di quadro elettrico secondario per azionare il solo comando in singolo per il preposizionamento. All columns are the same, equipped with a secondary control box to operate each column indipendently for pre-setting purposes. Die Säulen sind alle gleich und mit einem SekundärschaItschrank versehen. Über diesen Schaltschrank ist nur der Einzelbetrieb für die Vorpositionierung zum Hochfahren steuerbar. Les colonnes sont toutes identiques et sont équipées d'un tableau électrique secondaire pour l'actionnement individuel de prépositionnement au levage. Las columnas son todas iguales y tienen un cuadro eléctrico secundario para accionar el mando individual de preposicionamiento. 4 colonne / columns / Säulen / colonnes / columnas 6 colonne / columns / Säulen / colonnes / columnas 8 colonne / columns / Säulen / colonnes / columnas