Manual del software. LR DEVICE Versión / / 2017

Documentos relacionados
Instrucciones de uso Detectores capacitivos

Samsung Universal Print Driver Manual del usuario

Guía de instalación del EFI Fiery proserver

MANUAL DEL USUARIO. RaySafe Visor de dosis

Instrucciones de instalación Everest Therm 4180 Software V Siempre a lo seguro.

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P

Guía breve Sensor de visión 3D para aplicaciones móviles O3M150 O3M151 O3M160 O3M161

Autor: Área de Informática del ITeC. Departamento de Soporte Técnico y Formación.

Instrucciones de uso Interfaz IO-Link E30390

Software para la administración de datos de medición de BAUR ITS Lite

Guía del usuario del DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS

INDICE. UdeConf-ID500. Sistema INTERCOM-500. CONFIGURACION Sistema INTERCOM-500. CONFIGURACION - SISTEMA INTERCOM UdeConf ID-500 Rev.

CALLXPRESS GO INSTALACIÓN

Guía de usuario de CardioChek Link

Kit de emulación P5C Manual de usuario

Instalación Software Socio 300 Classic. Para SO XP; Win 7 / Vista

Guía de instalación de Fiery proserver

INSTALACIÓN DEL SISTEMA AUDITORVERSIÓN SQL

EasyProf 4: guía de instalación

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE FIRMA DIGITAL REFIRMA

BKSYS Autómata compacto para compuertas

Se deben efectuar estos pasos preliminares para todas las impresoras: Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN A INTERNET CON WINDOWS 2000 (Última modificación: noviembre 2004)

Manual de instalación y actualización de DAVIE4

Guía de Instalación. ZKTime Web

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA APLICACIÓN ESAM

1. Introducción... 2

Ladibug Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario

Léame. exlhoist Configuration Software V3.0.7

Práctica de laboratorio: Instalación de una impresora en Windows XP

INDICE. Sistema INTERCOM-200. CONFIGURACIÓN Sistema INTERCOM Udeconf-ID200. Página 2. SISTEMA OPERATIVO WINDOWS DE 32 o 64 bits

MÓDULOS B-MOTICS ESCLAVOS DE MODBUS. Bielsa electrónica S.L. Ref: mblogix1.0es.pdf

Guía breve Fuente de iluminación O3M950 O3M960

DEL USUARIO DE WINDOWS VISTA. Instalación del software de impresión... 2 Installazione del software per la stampa in rete... 5

Práctica de laboratorio: Instalación de una impresora en Windows Vista

MANUAL DEL USUARIO. Thermohigrómetro digital HT-HE173

Preguntas frecuentes KWB Comfort Online Contenido

INDICE. CONFIGURACION Sistema SRD - UdeConf SR-200 SISTEMA ASISTENCIAL SRD. CONFIGURACION - SISTEMA ASISTENCIAL SRD - UdeConf SR-200 Rev.

Manual de Nero ControlCenter

Índice A. Introducción...3 B. Requisitos del sistema...3 C. Instalar software TV Player y controlador de dispositivo...3 D. Conexión del Equipo...

Manual de Usuario Sistema de Infraestructura Informática Manual de Usuario

Luxómetro Registrador HD450 PRESENTACIÓN DEL SOFTWARE

Instrucciones de uso Detector capacitivo. KI con retardo de conmutación configurable / / 2011

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7

INSTALANDO EL CLIENTE DE SIABUC9 ACTIVIDADES PREVIAS

Flebitis Zero. Manual de registro de los accesos vasculares. Usuario Unidad. Página 1 de 25. Versión /10/2014

Manual de usuario Aula Virtual de Prosergen

D4600 Duplex Photo Printer

Instalación del controlador de impresoras Custom PostScript o PCL en Windows

Instrucciones de uso Detector de color O5C / / 2016

Instrucciones de uso Interfaz IO-Link E / / 2013

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Dos de los elementos más importante de cualquier sistema operativo son los archivos y las carpetas.

testo Comfort Software Basic 5 Manual de instrucciones

Hay dos formas de acceder a Internet:

Instrucciones de uso Módulo AS-i AC2218 AC /01 04/2012

OneDrive. Descarga del contenido para móvil

Requisitos mínimos del sistema. 3. Comenzar la instalación. 2. Instalación de software Después de la instalación. 3

Manual de instalación Cable de interfaz USB

Guía rápida Fuente de iluminación O3M /00 09/2014

OPTICAL DISC ARCHIVE FILE MANAGER ODS-FM1

Antes de instalar la impresora

Manual de usuario del Linnker

Configuración cámara ip APP 163Eye

Guía de funcionamiento del proyector

Práctica de laboratorio: Compartir recursos en Windows

Gigaset DE380 IP R: Funciones nuevas y ampliadas

Suplemento para Windows 2000

MANUAL DE INSTRUCCIONES SUPLEMENTO. PROGRAMA SONEL ANÁLISIS 2 Se aplica a los analizadores de calidad de la energía eléctrica

1. Comprobación de la direccion IP y configuración para que obtenga la dirección automáticamente.

Guía de configuración de impresión

CONFIGURACIÓN DE UN CONTROLADOR CEA36 DESDE DISPOSITIVOS ANDROID. Nota de aplicación

Guía de Inicio Rápido Windows Respaldo en Línea

Se deben efectuar estos pasos preliminares para todas las impresoras:

1. INTRODUCCIÓN 5 5. DESINSTALACIÓN DEL ASISTENTE DE CONEXIÓN WIRELESS 21

Stick USB TV DVB-T. Manual de instalación de DVB-T UB383-T. Contenido

SOFTWARE AKRIBIS THERM

Servidor de red USB sobre IP con 4 puertos USB 2.0

Soft TRAINER. Tabla de contenido. Características del TRAINER. Requisitos mínimos del sistema. Instrucciones para su instalación. Instrucciones de uso

CÓMO USAR EL MÓDULO DE CARTERA

Manual de instalación Controladores de puerto USB para OTT IrDA-Link USB. Español

Manual de configuración de Adobe Reader para la validación de la firma de un documento.

Guía de instalación del navegador Mozilla Firefox

Guía del usuario. Avigilon Control Center Gateway. Versión 5.0. UG-ACCGateway5-A-Rev1_ES

HYPERION SYSTEM FINANCIAL MANAGEMENT

INSTRUCTIVO DE ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA BIOMÉTRICO

Instalación de las aplicaciones cliente

... advanced access control software Guía de usuario. for

Stellar Phoenix JPEG Repair 5.0. Guía de instalación

SuperCOMPRAS-GOBIERNO GUÍA DE INSTALACIÓN

Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) /00 02/2010

Descargue el programa del fabricante o de algún repositorio público como Tucows.

para Mac Guía de inicio rápido

Instrucciones Software CMS

Introducción. Word Autor: Viviana M. Lloret Prof. de Matemática e Informática Blog: aulamatic.blogspot.com

Instrucciones de uso Módulo AS-i AC2618 AC /02 06/2012

Transcripción:

Manual del software LR DEVICE Versión 1.2 ES 706452 / 00 11 / 2017

Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar............................................ 3 1.1 Símbolos utilizados.......................................... 3 2 Indicaciones de seguridad......................................... 3 3 Uso previsto.................................................... 4 4 Instalación...................................................... 5 4.1 Requisitos del sistema........................................ 5 4.1.1 Hardware para el PC..................................... 5 4.1.2 Software para el PC...................................... 5 4.1.3 Accesorios de hardware................................... 5 4.2 Instalar el programa en el disco duro............................. 5 4.3 Actualización del software..................................... 6 4.4 Cambio de idioma........................................... 6 5 Inicio del programa............................................... 6 5.1 Software limitado............................................ 6 5.2 Régimen de licencia.......................................... 7 5.3 Funciones dependiendo de la clave de licencia utilizada.............. 7 5.4 Conexión del hardware....................................... 7 5.5 Pantalla de inicio............................................ 8 6 Parametrización online a través de la red............................. 9 7 Parametrización online a través del maestro USB IO-Link.................11 7.1 Parametrización del Memory Plug.............................. 12 7.2 Indicación de los datos almacenados en el Memory Plug............ 13 8 Tablero de mandos.............................................. 15 8.1 Símbolos utilizados para los puntos de medición / fuentes de datos.... 16 8.2 Ajustar las salidas de datos del proceso......................... 17 9 Parametrización offline........................................... 19 10 Actualizar IODD / catálogo de equipos.............................. 21 11 Solución de fallos.............................................. 22 Licencias y marcas registradas Microsoft, Windows, Windows XP y Windows Vista son marcas registradas de Microsoft Corporation. Todas las marcas registradas y los nombres de empresas utilizados están sujetos a los derechos de autor de las respectivas empresas. 2

1 Advertencia preliminar Este documento se utiliza para la puesta en marcha y utilización del software LR DEVICE de la empresa ifm. 1.1 Símbolos utilizados Operación requerida > Reacción, resultado [ ] Referencia a teclas, botones o indicadores Referencia cruzada Nota importante El incumplimiento de estas indicaciones puede acarrear funcionamientos erróneos o averías. Información Indicaciones complementarias 2 Indicaciones de seguridad Lea este manual antes de poner en marcha el software. Asegúrese de que el software es apto para la aplicación correspondiente y los sensores conectados sin ningún tipo de restricción. El incumplimiento de las indicaciones de utilización o de los datos técnicos puede provocar daños corporales y/o materiales. Por tanto, el montaje, la puesta en marcha y el mantenimiento del artículo solo pueden ser llevados a cabo por personal cualificado, autorizado además por el responsable de la instalación. El incumplimiento de las indicaciones, la utilización no conforme al uso previsto especificado posteriormente, así como la instalación o manejo incorrectos pueden poner en peligro la seguridad de las personas y de las instalaciones. La instalación y conexión deben ser efectuadas en conformidad con las normas nacionales e internaciones en vigor. La persona encargada de instalar el software asume la responsabilidad. Las modificaciones en el código fuente o en componentes individuales del software que no estén descritos explícitamente en este manual, provocan la pérdida del derecho a soporte técnico prestado por ifm electronic gmbh. ES 3

3 Uso previsto La utilización del software LR DEVICE ofrece las siguientes posibilidades: Parametrización de maestros y equipos IO-Link A través de la red Equipos "punto a punto" a través del maestro USB IO-Link Parametrización online y offline de maestros y equipos IO-Link de ifm Ajuste de parámetros Subida de parámetros desde un sensor IO-Link Almacenamiento y subida de conjuntos de parámetros en / desde un archivo Escritura de parámetros en equipos IO-Link Soporte de actuadores IO-Link Visualización gráfica de valores del proceso Evaluación de valores de medición Exportación de los valores de medición representados El software LR DEVICE se utiliza para la sencilla y eficaz parametrización de maestros y sensores IO-Link. El software está diseñado para la reducción de los costes de puesta en marcha, el aumento de la disponibilidad de instalaciones y la sencilla visualización / evaluación de curvas de valores de medición durante la puesta en marcha o las intervenciones de mantenimiento. La parametrización de equipos y sensores solamente se puede efectuar con un LR DEVICE. La parametrización simultánea de equipos y sensores no se admite y puede provocar problemas. 4

4 Instalación 4.1 Requisitos del sistema 4.1.1 Hardware para el PC Mín. 2 GB RAM Mín. 5 GB disponibles en el disco duro 1 puerto Ethernet libre 1 puerto USB 2.0 libre CPU Intel Dual Core 2.0 GHz 4.1.2 Software para el PC Sistema operativo Microsoft Windows 7 SP1, Windows 8.1 y Windows 10, Windows Server 2008 R2 SP1, Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016. Navegador web Chrome, Firefox, Internet Explorer 11, Microsoft Edge. ES 4.1.3 Accesorios de hardware Red, accesorios para la conexión del PC y de la red. Maestro USB IO-Link opcional (incluyendo fuente de alimentación y cable de conexión M12). Maestro IO-Link de ifm opcional, p. ej. AL11xx, AL12xx, AL13xx (incluyendo fuente de alimentación y cable de conexión M12). Los accesorios de hardware no están incluidos en el pedido. 4.2 Instalar el programa en el disco duro. El programa LR DEVICE se instala en el PC a través del archivo "LR_Device.exe". Si en el PC está instalado una versión LR SENSOR, este programa será actualizado al LR DEVICE previo consentimiento. La instalación del LR SENSOR y del LR DEVICE en un sistema operativo no es posible. Para la instalación y el funcionamiento del software se requieren derechos de administrador. Contactar al administrador o responsable de informática. Iniciar el archivo "LR_Device.exe" con un doble clic. > > Se abre el menú de inicio. Se muestran las condiciones de licencia. Aceptar las condiciones de licencia, hacer clic en [Instalar programa] y seguir las instrucciones del asistente de instalación. > > El programa será instalado. Una vez finalizada con éxito la instalación, cerrar la ventana del asistente. 5

4.3 Actualización del software Consultar la disponibilidad de actualizaciones a la persona de contacto de ifm. Siga las instrucciones del asistente de instalación como anteriormente 4.2. > > La clave de licencia sigue manteniendo su validez. 4.4 Cambio de idioma El idioma de la interfaz de usuario depende del ajuste seleccionado en el navegador. En este ejemplo se explica cómo cambiar el idioma con Firefox (navegador recomendado): Hacer clic en la barra de navegación en "Abrir menú". Seleccionar "Opciones". Hacer clic en "Contenido". Hacer clic en [Seleccionar] en el apartado de "Idiomas". Seleccionar el idioma (aparecerá con un fondo azul). Pulsar sobre el botón [Subir] para posicionar el idioma seleccionado en el primer lugar. Hacer clic en [Aceptar]. Reiniciar el navegador / cargar de nuevo la página. Versiones de idioma del manual del software www.ifm.com 5 Inicio del programa 5.1 Software limitado El software LR DEVICE se puede utilizar en un entorno limitado sin clave de licencia. Funciones del entorno limitado: Indicación a través de la red de los maestros IO-Link incluyendo la dirección de red. Lectura de parámetros del maestro Lectura de los parámetros del equipo a través de la conexión "punto a punto" Edición de los parámetros en la interfaz del software LR DEVICE (Offline) La escritura de datos en un maestro o en un equipo no es posible. Las funciones del tablero de mandos para la monitorización de equipos están disponibles sin restricciones solo en caso de uso de la conexión "punto a punto". 6

5.2 Régimen de licencia Haciendo clic en la información de [limited] podemos consultar la clave de licencia. La clave de licencia está compuesta por: Número de licencia Licencia La clave de licencia está incluida en el pedido. En la versión QA0011, la clave está impresa en la parte interior del embalaje. La clave de licencia de la versión para descarga QA0012 se comunica a través de e-mail. 5.3 Funciones dependiendo de la clave de licencia utilizada Licencia Lectura de datos IO-Link a través del maestro USB IO-Link o de la red Escritura de datos en el maestro IO-Link de red a través de la red Escritura de datos en el equipo IO-Link a través del maestro USB IO-Link Escritura de datos en el equipo IO-Link a través del maestro IO-Link de red LIMITED SÍ SÍ NO NO LR SENSOR SÍ SÍ SÍ NO LR DEVICE SÍ SÍ SÍ SÍ ES 5.4 Conexión del hardware En caso de utilización de la red: Conectar el PC a la red con un cable de red adecuado. En caso de utilización del maestro USB IO-Link: Conectar el maestro USB IO-Link con el PC y con la fuente de alimentación. Conectar el maestro USB IO-Link con el sensor IO-Link a través del cable de conexión M12. En sensores con pantalla o con indicación de disponibilidad, comprobar que el equipo funciona correctamente. El suministro de tensión del equipo correspondiente se establece a través del maestro USB IO-Link. 7

5.5 Pantalla de inicio > > La pantalla de inicio se visualiza en el idioma configurado en el navegador (Cambio de idioma 4.4) 1 Parametrización: 2 3 4 < : Tablero de mandos: Modo Catálogo de equipos: Acceso >: 5 ONLINE: 6 OFFLINE: 7 8 9 Parametrización de maestros y equipos IO-Link de indicación de todos los valores de medición disponibles online. rápido mediante el número de referencia a archivos IODD para la parametrización offline. Se oculta el menú de catálogo de equipos, ONLINE y OFFLINE Se muestra el menú Se visualiza la interfaz detectada / el equipo detectado Lista de selección desde el fabricante hasta el número de referencia. Acceso al archivo IODD para la parametrización offline Lectura de parámetros IO-Link del equipo: Se leen los parámetros del maestro o del equipo. Escritura de parámetros IO-Link en el equipo: Escritura de parámetros IO-Link en equipos seleccionados: 10 Cargar los parámetros de un archivo: 11 Guardar los parámetros en un archivo: 12 13 Búsqueda de actualizaciones de archivos IODD: Encabezamiento con información y una imagen del equipo leído: Se escriben los valores de los parámetros configurados en el maestro o en el equipo. Función como en (8), adicionalmente es posible escribir varios equipos detectados y seleccionados en modo offline. Cargar los ajustes de parámetros guardados en un archivo con extensión ".lrp" de una carpeta. Guardar los valores de parámetros en un archivo con formato.lrp. Si el icono aparece en rosa, están disponibles nuevos archivos IODD que pueden ser descargados de Internet. Nombre del equipo; fabricante; ID del equipo; nº de serie; tipo de equipo; revisión de hardware / firmware (identificador interno de versión), estado del equipo (solo en la parametrización online). 8

Iconos generales: Los parámetros indicados se visualizan en una ventana aparte como vista previa de impresión. Esta incluye nombres de parámetros, el valor de parámetro actual y el predeterminado (valor por defecto), los valores de ajuste máx./mín. del parámetro y una descripción breve del parámetro. En la vista previa de impresión se pueden añadir e imprimir notas. Abrir el manual del software en una ventana aparte del navegador. 6 Parametrización online a través de la red > > El PC está conectado a la red. Hacer clic en [ ]. > > Los parámetros del maestro IO-Link conectado se cargan en el software. ES > > En el apartado ONLINE 1 se muestran todos los maestros IO-Link detectados. > > En este caso se muestra la dirección de red 2 de los maestros IO-Link. Ajustar la dirección de red del PC en el centro de redes y recursos compartidos. LR DEVICE detecta en redes maestros IO-Link con direcciones de red diferentes a la dirección de red del PC. En este caso no se pueden modificar los parámetros. Hacer clic en [ ]. > > Si los maestros IO-Link se visualizan con [Profinet name] 3, los ajustes de red son correctos. Hacer clic en el maestro IO-Link 4. 9

> > Se indican los ajustes de parámetros para el maestro IO-Link 5. > > Se pueden configurar la dirección de red [IP address], [Profinet name] y otros parámetros. Para más información, consultar las correspondientes instrucciones de uso del maestro IO-Link. > > El apartado [Equipos] muestra los puertos utilizados del maestro IO-Link 6. Hacer clic en [P1] 7 para mostrar el equipo en el puerto 1. > > Se abren los parámetros del equipo IO-Link conectado. > > El ajuste [Todos] 8 está siempre preseleccionado. > > Todos los parámetros 9 se muestran y pueden ser editados. Para introducir parámetros de forma específica, seleccionar la categoría deseada 10 y editar los parámetros. 10

Hacer clic en [ ] para escribir los parámetros en el equipo. La función [Actualizar automáticamente] permite visualizar los valores de parámetros disponibles en el equipo en una columna aparte denominada "Valor del equipo". La escritura en el equipo se efectúa siempre a través del icono [ ]. 7 Parametrización online a través del maestro USB IO-Link > > El equipo IO-Link está conectado con el PC a través del maestro USB IO-Link. Hacer clic en [ ]. > > Los parámetros del sensor conectado se cargan en el software. ES > > En el apartado ONLINE 1 se muestran la interfaz utilizada y el sensor detectado > > El ajuste [Todos] 2 está siempre preseleccionado. > > Todos los parámetros 3 se muestran y pueden ser editados. Para introducir parámetros de forma específica, seleccionar la categoría deseada 4 y editar los parámetros. Ejemplo: Seleccionar [Output configuration] 5. > > Los parámetros de la categoría [Output configuration] se muestran y pueden ser editados. 11

Seleccionar el parámetro [FOU1] de la lista 6 (los otros parámetros se modifican mediante campos de entrada). > > El icono del lápiz 7 indica un parámetro que ha sido modificado pero todavía no ha sido transmitido al equipo. 7.1 Parametrización del Memory Plug El equipo Memory Plug (E30398) se utiliza para el almacenamiento y la asignación de valores de parámetros de distintos equipos. Los valores de parámetros se pueden copiar directamente desde el sensor al Memory Plug o se pueden escribir en el mismo a través del software LR DEVICE. Para más detalles, consulte las instrucciones de uso del Memory Plug. Cuando se conecta un Memory Plug, en el encabezamiento se muestra la siguiente información adicional: No hay ningún parámetro guardado en el Memory Plug, la protección de escritura no está activada. o Hay parámetros guardados en el Memory Plug, pueden ser editados, la protección de escritura no está activada. Atención, se pueden generar datos inconsistentes! Hay parámetros guardados en el Memory Plug, no pueden ser editados, la protección de escritura está activada. Tras leer un Memory Plug que contiene datos, aparece el icono. Haciendo clic sobre él, se muestran los parámetros del equipo guardado ( Indicación de los datos del Memory Plug). aparece tras hacer clic en. Haciendo clic en se vuelve a mostrar la lista de parámetros del Memory Plug. El icono cambia otra vez a ( 7.2). El Memory Plug ofrece capacidad de almacenamiento solo para el parametrado de un equipo. 12

Para escribir en el Memory Plug: Leer los parámetros IO-Link de un equipo mediante el software LR DEVICE o seleccionar la parametrización offline. Editar los parámetros. Conectar el Memory Plug con el maestro USB IO-Link. Hacer clic en [ ] para guardar los datos en el Memory Plug. Con el comando [Write protect] se activa la protección de escritura. El comando [Read Write] desactiva la protección de escritura. 7.2 Indicación de los datos almacenados en el Memory Plug. Conectar el Memory Plug con el maestro USB IO-Link. Hacer clic en [ ]. > > La lista de parámetros del Memory Plug conectado se carga en el software. ES Hacer clic en [ ]. > > Todos los parámetros guardados se muestran y pueden ser editados. 13

Hacer clic en [ ]. > > Se muestra la lista de parámetros del Memory Plug conectado. 14

8 Tablero de mandos El tablero de mandos ofrece las siguientes opciones: Instrumentos de indicación: Los valores de medición y los estados de conmutación se representan en forma de instrumentos de indicación con el estado real correspondiente. Diagrama: Representación de los valores de medición / estados de conmutación a través de un diagrama de tiempos. Hacer clic en [Tablero de mandos]. > > El tablero de mandos viene representado con valores de medición actuales y el comportamiento de las salidas. ES 1 Instrumentos de indicación 2 Eventos 3 4 5 Salida de datos del proceso Se Ajuste de la frecuencia de muestreo Exportación de los valores de medición 6 Diagrama 7 8 Edición / ajustes Editar Añadir / eliminar fuentes de datos Representación gráfica simplificada de las salidas. Se registran y visualizan eventos con código, nombre y fecha/hora muestran los estados / valores de las salidas de datos del proceso. Las salidas se pueden ajustar. Definición de la velocidad de transmisión de nuevos valores de medición (número de valores de medición por unidad de tiempo). Los valores de medición del diagrama se guardan en un archivo CSV. Los valores de medición y los estados de conmutación se visualizan durante un periodo determinado. La leyenda indica a qué valor de medición se refiere cada curva. el título del diagrama Definir el rango de tiempo del eje X Mostrar u ocultar la leyenda. La indicación en el diagrama de las fuentes de datos detectadas puede ser activada o desactivada. 15

8.1 Símbolos utilizados para los puntos de medición / fuentes de datos Tipo de indicación Descripción Símbolo Instrumento de aguja Este tipo de indicación se utiliza normalmente para mediciones de presión en bar / psi / MPa. Basada en los equipos de medición de tipo manómetro. Gráfico de barras Tipo de indicación para valores de proceso que normalmente no se representan con un manómetro o termómetro. Termómetro Este tipo de indicación se utiliza normalmente para mediciones de temperatura en C / F. Basada en los equipos de medición de tipo termómetro. Estado de conmutación Tipo de indicación para señales digitales de E/S. Solo se muestra una forma de representación. Indicación "ON" = activa / salida "high" o Indicación "OFF" = inactiva / salida "low" 16

8.2 Ajustar las salidas de datos del proceso En algunos equipos IO-Link se pueden ajustar las salidas. Las salidas de datos del proceso se pueden ajustar en el tablero de mandos. La ventana para las salidas de datos del proceso se puede mostrar y ocultar mediante [ ]. Los siguientes elementos de manejo están disponibles para la modificación de las salidas. Botón Campo de entrada Barra reguladora Lista Las opciones de ajuste disponibles y los elementos de manejo dependen del equipo conectado y, dado el caso, del tiempo de funcionamiento configurado. Cuando el tipo de funcionamiento es configurable, este puede ser modificado en el menú "Parametrización". ES Modificación de las salidas mediante botón: Hacer clic en [ ] > > Se muestra una ventana con todas las salidas de datos del proceso modificables (en el ejemplo con botones como elementos de manejo). > > Las salidas activadas están indicadas con un cuadrado rojo, las salidas desactivadas, con un cuadrado gris. Activar/desactivar las salidas deseadas haciendo clic en las mismas. > > Las salidas se ajustan directamente con los valores parametrizados. 17

Modificación de las salidas mediante otros elementos de manejo: Introducir los valores deseados en los campos de entrada 1 y confirmar con Enter. > > Las barras reguladoras correspondientes se ajustan de forma equivalente. Arrastrar las barras reguladoras 2 con el ratón hasta alcanzar las posiciones deseadas. > > Los valores en los respectivos campos de entrada se ajustan de forma equivalente. Seleccionar los valores deseados de las listas 3. El número total de parámetros modificados se indica en la segunda línea de la ventana 5. Los valores modificados están identificados con el icono del lápiz 6. Hacer clic en el icono del lápiz para ajustar solo esa salida con el valor indicado. > > La salida es ajustada con el valor configurado. > > El icono del lápiz desaparece. > > El número de parámetros modificados se disminuye en 1. Hacer clic en [Establecer todas las salidas modificadas] 4 para ajustar todas las salidas modificadas con los correspondientes valores indicados. > > Todas las salidas modificadas son ajustadas con los valores configurados respectivamente. > > Todos los iconos de lápiz desaparecen. > > El número de parámetros modificados se pone a 0. 18

9 Parametrización offline La parametrización offline ofrece la posibilidad de editar el parametrado de un equipo sin tener que conectarlo. Para parametrizar el equipo deseado solo es necesario el archivo IODD. En los equipos de ifm, este se encuentra en el software LR DEVICE. Hacer clic en [Fabricante]. Hacer clic en [ifm electronic gmbh] 1. > > Dentro del catálogo de equipos se abre una preselección con la abreviatura del producto. ES Seleccionar p. ej. [LR9] 2 para acceder al grupo de los sensores de nivel LR9xxx. 19

Hacer clic p. ej. en [LR9020] 3. > > El parametrado para el LR9020 se muestra para su ser editado. > > [Todos] 4 los parámetros están activados y pueden ser editados Posibilidad de acceso rápido mediante el número de referencia a archivos IODD para la parametrización offline ( 5.5) Editar p. ej. [LEnG] 5 (en el ejemplo se ha introducido un valor no válido). > > Los valores no válidos están identificados con el icono [ ]. 6 Se debe seleccionar un valor dentro del rango Mín-Máx. Corregir el valor de [LEnG] 5, respetar el límite mín/máx. Hacer clic en [ ] para guardar el parametrado en un archivo ".lpr". > > El archivo ".lpr" se guarda en la carpeta de Descargas. En el modo offline no es posible leer [ ] o escribir [ ] en un equipo conectado. El archivo guardado con los parámetros solo se puede abrir en el modo online para después ser escrito en el equipo. Con [ ] ( 5.5) se pueden escribir datos en el modo offline en un equipo conectado y detectado. 20

10 Actualizar IODD / catálogo de equipos El software LR DEVICE ofrece una sencilla posibilidad para mantener actualizados los IODD o el catálogo de equipos. Cuando estamos conectados a Internet y el icono [ ] está en rosa, están disponibles nuevos archivos IODD. Hacer clic en [ ] > > Se abre el menú "Descarga e instalación de los archivos de descripción de equipos (IODD)". ES Marcar los [IODD] 1 que deban ser instalados / actualizados. Hacer clic en [OK] 2. > > Aparece la ventana con información sobre la actualización de los archivos de descripción de equipos (IODD). > > Una vez finalizada la actualización, el icono se pondrá en gris. De forma alternativa, los IODD se pueden guardar como archivo en un medio de almacenamiento para poder importarlos más tarde. Hacer clic en [ ]. Hacer clic en [Examinar] 3. En la ventana de diálogo, acceder al medio de almacenamiento y marcar el archivo. Hacer clic en [Abrir]. > > Aparece la ventana con información sobre la actualización de los archivos de descripción de equipos (IODD). > > Una vez finalizada la actualización, el icono se pondrá en gris. 21

11 Solución de fallos Tabla con las preguntas más frecuentes y sus soluciones (FAQ y Trouble Shooting) Pregunta El software no arranca El sensor no es detectado. Aparece el mensaje de error "No se ha encontrado ningún equipo conectado". Solución Reiniciar el PC Desconectar la conexión USB del PC / maestro USB IO-Link. Esperar aprox. 30 s y volver a conectar. Reiniciar el procedimiento. El proceso de instalación no ha finalizado La pantalla no se visualiza correctamente en el navegador. Introducir la clave de licencia del LR DEVICE. Comprobar la conexión de red. Comprobar los ajustes de red. Comprobar la dirección IP del PC; en caso necesario, asignar una dirección IP estática. Comprobar los ajustes del firewall; en caso necesario, desactivar el firewall. Posiblemente no se ha detectado correctamente un módulo o se ha seleccionado un driver equivocado. Finalizar la instalación. Iniciar la desinstalación. Reiniciar el PC Reiniciar el proceso de instalación. Actualizar la ventana del navegador (F5) Utilizar otro navegador ( 4.1.2 Software para el PC). > > Los errores de visualización no afectan al funcionamiento. 22