LP 818. Atención. LP 818 manual.qxd 1/13/ :02 PM Page 1

Documentos relacionados
LP 618k. Atención. LP 618 manual œltimo.qxd 4/2/2004 5:16 PM Page 1

GG Pistola de pegar. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

CE 250. Compresor. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

CE 324b. Compresor. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

AH 832. Aspiradora. Atención. manual œltimo.qxd 5/13/2004 2:10 PM Page 1

HG k 1600 Pistola de calor. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

PC 808 K. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

PC 700K. Pistola de Calor. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta.

LO 712. Atención. LO 712 manual.qxd 2/26/2004 1:05 PM Page 1

Lince AG Esmeril Angular. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

CN 812. Atención. CN 812manual uì ltimo.qxd 03/09/ :44 a.m. Página 1

SK 1080/1 SIERRA CALADORA. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

AA 915. Atención. AA-915 manual último.qxd 4/2/2004 5:45 PM Page 1

TB 313. Atención. manual œltimo.qxd 4/2/2004 5:39 PM Page 1

PC 500k. Atención. manual œltimo.qxd 5/17/2004 9:18 AM Page 1

CE Compresor. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

AA 215. Atención. AA-215 manual œltimo.qxd 4/6/2004 2:57 PM Page 1

Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta. Atención

CE Compresor. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485

Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165

AA 507. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

LO 440. Atención. LO-440 manual œltimo.qxd 4/8/2004 1:26 PM Page 1

MD 745. Atención. MD 745manual œltimo.qxd 4/2/2004 5:18 PM Page 1

fd51 Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene informacion importante de seguridad. Taladro de Impacto profesional de 55OW.

Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene informacion importante de seguridad. Caladora electrica de 45ow.

ID (TP 813-2) LINCE PRO manual_lo 612 manual.qxd 28/05/ :40 p.m. Page 1

SN 964 ATORNILLADOR NEUMATICO 1/4. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

Soplador MODELO MUB101 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL DOBLE AISLAMIENTO ADVERTENCIA:

CP 636/220 CORTADORA DE CÉSPED ELÉCTRICA CORTADORA DE GRAMA ELÉTRICA. Atención Atenção

A B 406. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

Polichadora Eléctrica de 7 Pulgadas EP 180

WM BVM 1/ Soldadora transformador. Atención

ESTETOSCOPIO E Manual del usuario

TA 914. Atención. TA914 manual.qxd 3/23/2004 9:45 AM Page 1

INTRODUCCIÓN NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ESPECIFICACIONES TÉCNICAS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO

I Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

P Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

P 8018T. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

AB 910/1/220V AMOLADORA

TP 438. Atención. TA 418 manual.qxd 2/25/2004 7:27 PM Page 1

Medidor de Distancia Láser

INSERTO PARA RANURAS/MOLDURAS AC1030 MANUAL DEL OPERADOR. LLAME AL

TP 910 TALADRO PERCUTOR. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

Medidor de Distancia Láser

Cámara de Inspección Vídeo USB Axiomet AX-B100

Lijadora Orbital MANUAL DE INSTRUCCIONES MBO370 DOBLE AISLAMIENTO

CD BV (TA BV) LINCE manual_manual Salkor 29/05/ :49 a.m. Page 1

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

H Hidrolavadora. Atención. manual œltimo.qxd 7/5/ :39 AM Page 1

MT 500k. Atención. MT 500 manual œltimo.qxd 4/29/ :11 AM Page 1

Manual de operación COLECTOR DE ASERRIN DE 5 HP DC-DC2045

CC 704/1. Manual del Usuario y Garantía Atención CORTADORA DE CERAMICOS. CC SALKOR PRO manual:lo 612 manual.qxd 24/06/ :08 p.m.

HRV388. CONJUNTO DE PISTOLA DE AIRE CALIENTE

TALADRO PERCUTOR DE 1000 WATTS

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA AGUJAS VIBRADORAS

MANUAL DE USUARIO U.S.A.

Manual de usuario. Martilllo Demoledor SD 14

ARF14. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. Este aparato es solo para uso domestico

AH 830. Aspiradora. Atención. manual œltimo.qxd 5/13/2004 2:10 PM Page 1

CE 824. Compresor. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

Perforadora de Hormigón Mod. TH-15

INST-ES Page 1

LC 324 LUSTRAPULIDORA

LC 324 LUSTRAPULIDORA PARA AUTOS/ LUSTRALIXADEIRA PARA COCHES. Manual del Usuario y Garantía/ Manual do usuário y Garantia.

Medidor de Distancia Láser

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.

Medidor de Distancia Láser

Atornillador de Impacto

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTA PARA PREPARACIÓN DE SUPERFICIES Bristle Blaster Electric

Tamaño de la almohadilla mm x 104 mm Órbitas por minuto Dimensiones (lar x an x alt) mm x 116 mm x 136 mm Peso neto...

Taladro MANUAL DE INSTRUCCIONES MDP301 MDP302

Lijadora Orbital MANUAL DE INSTRUCCIONES MBO500. ESPAÑOL (Instrucciones originales) IMPORTANTE: Lea esto antes de utilizar la herramienta.

CINTA MOTORIZADA RESIDENCIAL TE006D /1H

AH 720. Aspiradora. Atención. manual œltimo.qxd 5/13/2004 2:10 PM Page 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES RALLADOR BOIA CORPORACIÓN BOIA DOMENICO C.A.

Sierras de calar BOSCH PST 600, PST 650, PST 680E (1/2)

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

MANUAL DE USUARIO VENTILADOR DE MESA K-VM8N02

ESPAÑOL (Instrucciones originales) MANUAL DE INSTRUCCIONES. Taladro M0600 DOBLE AISLAMIENTO. IMPORTANTE: Lea esto antes de utilizar la herramienta.

MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR OLEO ELÉCTRICO

Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento. Hormigonera H-130

AB 606/1/220. Amoladora de banco. Manual de Usuario y Garantía. AB SALKOR manual_lo 612 manual.qxd 17/12/ :53 p.m.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Lijadora de Banda MANUAL DE INSTRUCCIONES M9400. ESPAÑOL (Instrucciones originales) IMPORTANTE: Lea esto antes de utilizar la herramienta.

ESMA-7A2-2. Esmeriladora angular W 7 ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta.

Amoladora recta MODELO MGD100 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL DOBLE AISLAMIENTO

Transcripción:

LP 818 manual.qxd 1/13/2004 12:02 PM Page 1 LP 818 Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

LP 818 manual.qxd 1/13/2004 12:02 PM Page 2 TABLA DE CONTENIDOS SECCIÓN PÁGINA * Introducción 3 * Normas de seguridad generales 3 * Normas de seguridad específicas 5 * Especificaciones técnicas 5 * Descripción funcional 6 * Instrucciones de ensamblado 6 * Instrucciones de operación 8 * Mantenimiento 8 * Accesorios 9 * Notas 10 * Despiece 11 * Listado de partes 12 2

LP 818 manual.qxd 1/13/2004 12:02 PM Page 3 INTRODUCCIÓN Su herramienta tiene muchas características que harán su trabajo más rápido y fácil. Seguridad, comodidad y confiabilidad fueron tenidos como prioridad para el diseño de esta herramienta, hace fácil el mantenimiento y la operación. ADVERTENCIA: lea atentamente el manual completo antes de intentar usar esta herramienta. Asegúrese de prestar atención a todas las advertencias y las precauciones a lo largo de este manual. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: lea y entienda todas las instrucciones. La falla de seguimiento de las instrucciones listadas abajo puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lastimaduras personales serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA DE TRABAJO Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Mesas desordenadas y áreas oscuras invitan a accidentes. No use la máquina en atmósferas explosivas, tales como frente a la presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. La herramienta eléctrica genera chispas, las cuales pueden provocar incendios. Mantenga a los observadores, chicos y visitantes lejos de la máquina mientras la está operando. Las distracciones pueden causarle la pérdida del control. SEGURIDAD ELÉCTRICA Evite el contacto del cuerpo con las superficies descargadas a tierra tales como tubos, radiadores, rangos y refrigeradores. Hay un aumento de riesgos de descarga eléctrica si su cuerpo es descargado a tierra. No exponga la máquina a la lluvia o a condiciones de humedad. La entrada de agua en la máquina aumentará el riesgo de una descarga eléctrica. No abuse del cable. Nunca use el cable para llevar la herramienta o tirar del cable para sacarlo del tomacorriente. Mantenga el cable lejos del calor, del aceite, bordes filosos y partes móviles. Haga reemplazar los cables dañados por personal autorizado. Los cables dañados incrementan los riesgos de descarga eléctrica. Si el cordón de alimentación se daña deberá ser reemplazado por el fabricante o su representante. Las fichas de las herramientas deben coincidir con el tomacorriente. No la modifique bajo ninguna forma. No utilice adaptadores para herramientas eléctricas con toma a tierra. Las fichas sin modificar y tomacorrientes que encajen correctamente reducen el riesgo de choque eléctrico. Cuando se utiliza una herramienta eléctrica en el exterior. Utilice una extensión del cable adecuado para exteriores. El uso de un cable adecuado para exteriores disminuye el riesgo de choque eléctrico. 3

LP 818 manual.qxd 1/13/2004 12:02 PM Page 4 4 SEGURIDAD PERSONAL Manténgase alerta, mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté usando la máquina. No use la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de desatención mientras está operando la máquina puede tener como resultado una lastimadura seria. Vístase correctamente. No use ropa floja o joyería. Contenga el pelo. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes lejos de las partes móviles. La ropa suelta, joyería o el pelo largo pueden ser atrapados por las partes móviles. Evite el arranque accidental. Asegúrese que la llave esté en la posición de apagado antes de enchufar la máquina. Llevar la máquina con el dedo en la llave de encendido o enchufar máquinas que tengan la llave en la posición de encendido invita a que ocurran accidentes. Remueva la llave de ajuste del disco antes de encender la máquina. Una llave que haya sido dejada junto con una parte rotativa de la herramienta puede ocasionar lastimaduras personales. No sobre extienda la distancia con la máquina. Mantenga buen calzado y balance siempre. Un calzado y balance adecuados permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. Use el equipo de seguridad. Siempre use protección ocular. Máscara para polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco, o protección auditiva, deben ser usadas en las condiciones apropiadas. Antes de conectar la herramienta a una fuente de energía (receptáculo, salida, etc.), asegúrese que el voltaje de provisión sea el mismo que el mencionado en el plato nominal de la herramienta. Una fuente de potencia mayor que la especificada para la máquina puede ocasionar lastimaduras serias para el usuario como también puede dañar la máquina. USO Y CUIDADO DE LA MÁQUINA Use mordazas o alguna otra manera práctica para asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sostener la pieza de trabajo con las manos o contra su cuerpo es inestable y puede generar una pérdida de control. No fuerce la máquina. Use la máquina correcta para su aplicación. La máquina correcta realizará mejor y de manera más segura el trabajo para el cual fue diseñado. No use la máquina si la llave de encendido no enciende o apaga. Cualquier máquina que no pueda ser controlada con la llave es peligrosa y debe ser reparada. Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer algún ajuste, cambiar accesorios o guardar la máquina. Estas medidas preventivas reducen el riesgo de que la máquina se encienda accidentalmente. Almacene las máquinas eléctricas fuera del alcance de los chicos y cualquier otra persona que no esté capacitada en el manejo. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios que no están capacitados. Mantenga la herramienta con cuidado. Mantenga las herramientas cortantes filosas y limpias. Las herramientas correctamente mantenidas, con sus bordes filosos son menos probable que se empasten y son más fáciles de controlar. Chequee si hay una mala alineación o un empaste de partes móviles, partes rotas, o cualquier otra condición que pueda afectar la operación de la máquina. Si hay daños haga reparar la máquina antes de usarla. Muchos accidentes son causados por máquinas con un mantenimiento pobre. Use solamente accesorios recomendados por el fabricante de su modelo. Accesorios que funcionan para una máquina pueden ser peligrosos cuando son usados en otra máquina. No altere o use mal la máquina. Esta máquina fue construida con precisión. Cualquier alteración o modificación no especificada es un mal uso y puede resultar en una condición peligrosa. Es recomendable que use un dispositivo de seguridad adecuado, tal como un interruptor térmico y diferencial cuando esta usando equipos eléctricos.

LP 818 manual.qxd 1/13/2004 12:03 PM Page 5 REPARACIÓN La reparación de la herramienta debe ser llevada a cabo solamente por un personal de reparaciones calificado. La reparación o el mantenimiento realizado por una persona no calificada puede generar peligro de lastimadura. Cuando esté reparando la máquina use únicamente partes de reemplazo idénticas. Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de partes no autorizadas o la falla en el seguimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden ocasionar el riesgo de una descarga eléctrica o lastimadura. APLICACIONES PRACTICAS DE LA LUSTRALIJADORA Alisar superficies metálicas Esmerilar preliminar de superficies metálicas antes de pintar, eliminación de oxidación, eliminación de pintura vieja antes de volver a pintar. Acabados de trabajos en madera, corregir maderámenes sobresalientes de junturas conjuntos. Esmerilado preliminar de superficies de madera antes de aplicar pintura. Pulimentar o esmerilar superficies de madera antes de aplicar pintura Pulimentar o esmerilar superficies metálicas pintadas tales como los automóviles, trenes, elevadores, refrigeradores, máquinas de cocer, lavadoras e instrumentos metálicos. Pulimentar superficies barnizadas, muebles de madera, etc. Atornillar resina sintética o productos de ebonita. MEDIDAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LUSTRALIJADORA 1. Operaciones de pulimentado: Al utilizar esta herramienta como un esmerilador de disco, poner la velocidad en alta (H) para una eficiencia máxima. 1. No empujar excesivamente el disco de esmerilado contra la superficie de la pieza de trabajo. Un esmerilado óptimo puede ser alcanzado con el sólo peso de la máquina. Una presión excesiva reduciría la velocidad de revolución del disco, originando un acabado de superficie desigual y causaría un recalentamiento del motor. 2. No aplicar toda la superficie del disco a la superficie de la pieza de trabajo. El esmerilador debe ser mantenido en un ángulo aproximado de entre 15 y 25 ª en relación a la superficie de la pieza de trabajo de tal manera que la porción periférica del disco de esmerilado está frente a la superficie de la pieza de trabajo. 3. Precaución inmediatamente después de haber acabado la operación: Después de conectar el conmutador en OFF (desconectado) no deponer el esmerilador antes de que el disco de esmerilado haya parado completamente. Esta precaución no sólo evitará accidentes serios, sino que reducirá también la cantidad de polvo y limaduras absorvidas dentro de la máquiuna. 2. Operación del pulimentador: Cuando se utiliza este aparato como pulimentador poner la velocidad baja para una eficiencia máxima FIG.1 5

LP 818 manual.qxd 1/13/2004 12:03 PM Page 6 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DATOS TECNICOS DADOS TECNICOS TENSION DE ALIMENTACION VOLTAGEM 220V~ 50-60Hz 110V~ 60Hz VELOCIDAD DE VACIO VELOCIDADE n 0 =600~3000/min CAPACIDAD CAPACIDADE 180mm 7" POTENCIA POTENCIA 1200W PESO PESO 3,5kg CABLE DE EXTENSIÓN Reemplace los cables dañados inmediatamente. El uso de cables dañados puede dar descargas eléctricas, quemar o electrocutar. Si es necesario un cable de extensión, debe ser usado un cable con el tamaño adecuado de los conductores. La tabla muestra el tamaño correcto para usar, dependiendo en la longitud del cable y el rango de amperaje especificado en la etiqueta de identificación de la máquina. Si está en duda, use el rango próximo más grande. Siempre use cables de extensión listados en UL y CSA. TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CABLES DE EXTENSIÓN 110 V Faixa de amperagem Compremento do cabo de ferramenta 50ft 15m 100ft 30m 3~6 16 AWG 2,5mm 2 16 AWG 2,5mm 2 6~8 16 AWG 2,5mm 2 14 AWG 3,00mm 2 8~11 12 AWG 2,5mm 2 10 AWG 5,00mm 2 220 V Faixa de amperagem Compremento do cabo de ferramenta 50ft 15m 100ft 30m 3~6 18 AWG 2,00mm 2 16 AWG 2,5mm 2 6~8 16 AWG 2,5mm 2 14 AWG 3,00mm 2 8~11 14 AWG 3,00mm 2 12 AWG 4,00mm 2 DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO Doble Aislación Dupla Isolaçao 1. INTERRUPTOR 4 3 2. MANGO LATERAL 3.TRABA INTERRUPTOR 4. VARIADOR DE VELOCIDAD 5 2 1 5. TRABA DE EJE 6 6. DISCO 6

LP 818 manual.qxd 1/13/2004 12:03 PM Page 7 INSTALAR LA MANIJA LATERAL (fig. 6) La manija lateral (1) debe ser usada siempre que la máquina esté en funcionamiento. Atornille la manija lateral dentro de los orificios, ya sea en el lado derecho, izquierdo o superior de la máquina. Su elección está determinada por su conveniencia y por su habilidad para mantener el control por completo. Fig. 6 1 7

LP 818 manual.qxd 1/13/2004 12:03 PM Page 8 MONTAR Y DESMONTAR EL DISCO DE ESMERILADO Y DISCO DE LANA PRECAUCION: Una instalación del disco de lana puede causar vibraciones. (4) Para quitar el disco de lana, seguir los procedimientos antedichos en sentido contrario. 1. CONTRATUERCA DE LA ARANDELA 2. DISCO DE ESMERILADO FIG. 2 3. DISCO DE CAUCHO 4. EJE 5. LLAVE PARA TUERCAS MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN 1. Inspeccionar los tornillos de montaje: Regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y asegurarse de que estén apretados firmemente. Si cualquier tornillo estuviera suelto, volver a apretarlo inmediatamente. El no hacer esto provocaría un riesgo serio. 6. INSERTO ROSCADO FIG. 3 7. DISCO DE CAUCHO 8. EJE 9. BOTON TRABA EJE 2. Inspección de escobillas de carbón: El motor emplea carbones de contacto que son partes consumibles. Como un carbón de contacto excesivamente desgastado podría dar problemas al motor, reemplazar el carbón de contacto por uno nuevo, y que tenga el mismo número, como muestra en la 11. CORDON DE SUJECION FIG. 4 8

LP 818 manual.qxd 1/13/2004 12:03 PM Page 9 figura, cuando se haya desgastado o esté cerca del límite de uso. Adicionalmente, mantener siempre os carbones de contacto limpios y asegurarse de que corran libremente dentro de los sujetadores de carbón. 3. Reemplazar el carbón de contacto: Quitar la cápsula de carbón con un destornillador con cabeza pequeña. El carbón de contacto se deja luego se quita con facilidad. 4. Mantenimiento de motor: La unidad de bobinado del motor es el verdadero corazón de las herramientas eléctricas. Prestar el mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado no se dañe y/o se humedezca con aceite o agua. ACCESORIOS Manija lateral (1) 9

LP 818 manual.qxd 1/13/2004 12:03 PM Page 10 NOTAS 10

LP 818 manual.qxd 1/13/2004 12:03 PM Page 11 DESPIECE LP 818 11

LP 818 manual.qxd 1/13/2004 12:03 PM Page 12 LISTADO DE PARTES LP 818 Item Código Descripción 400 LP818R1400 CAMPO 2 LP818R1002 DEFLECTOR 3 LP818R1003 RODAMIENTO 300 LP818R1300 INDUCIDO 5 LP818R1005 ARANDELA 6 LP818R1006 RODAMIENTO 7 LP818R1007 TORNILLO 8 LP818R1008 BOTON 9 LP818R1009 RESORTE 10 LP818R1010 ARANDELA 11 LP818R1011 CABEZAL 12 LP818R1012 MANGO 13 LP818R1013 RODAMIENTO 14 LP818R1014 ARANDELA 15 LP818R1015 CORONA 16 LP818R1016 ARANDELA 17 LP818R1017 RODAMIENTO 18 LP818R1018 TAPA DE CABEZAL 19 LP818R1019 EJE 800 LP818R1800 DISCO 21 LP818R1021 CHAVETA 22 LP818R1022 ARANDELA 23 LP818R1023 ARANDELA 24 LP818R1024 TORNILLO 25 LP818R1025 TORNILLO 26 LP818R1026 ETIQUETA 27 LP818R1027 TORNILLO 28 LP818R1028 TAPA DE CABEZAL 600 LP818R1600 JGO. DE CARBONES 700 LP818R1700 PORTA CARBONES 31 LP818R1031 RESORTE 32 LP818R1032 VARIADOR 500 LP818R1500 INTERRUPTOR 34 LP818R1034 MANGO IZQUIERDO 35 LP818R1035 TORNILLO 36 LP818R1036 PRENSA CABLE 37 LP818R1037 PASA CABLE 38 LP818R1038 CABLE Y FICHA 39 LP818R1039 TORNILLO 40 LP818R1040 TORNILLO 41 LP818R1041 MANGO DERECHO 42 LP818R1042 CAPACITOR 41 LP818R1043 ETIQUETA 44 LP818R1044 CARCAZA DE MOTOR 45 LP818R1045 TORNILLO 46 LP818R1046 TORNILLO 12