CARACTERÍSTICAS ESQUEMA DEL PANEL DE CONTROL

Documentos relacionados
Manual tualarmasincuotas. es G5 Página 1

SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT

CARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS

Manual de usuario y programación inn.alarm.basic+

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

Sirena inalámbrica exterior 120 db con panel solar para alarmas Aurora

TEL-LED Wireless. Sistema de alarma antirrobo MANUAL DE USUARIO VST 230. Kit alarma para casa 8/16 zonas Wireless doble frecuencia

Características. Contenidos del envase ESP

TECLADO INALAMBRICO PARA ALARMA AP-AL-SMS AP-KP700

ES-S6A Sirena de interior.

Guía rápida para la activación de la Alarma

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009

SISTEMA DE ALARMA INTELIGENTE

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado)

Sistema de seguridad con detección anticipada del robo y aviso de alarma

ES-D2A. Detector de movimiento inalámbrico inmune a mascotas.

Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario

Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000

ES-S7A. Sirena de exteriores.

Contenidos del envase. Antes de usarla por primera vez

PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA

Manual IZ Instrucciones Kit de Alarma PSTN

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija

Programación básica de su kit de alarma GSM

PANEL DE CONTROL DE LA CENTRAL

Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN

Alarma de Seguridad G5 Manual de Usuario

Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System. Inserte su tarjeta SIM. Programación del sistema

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

Alarma de Seguridad G5 Manual de Usuario

Sistema de Alarma GSM

ALARM. [ Intrusión, detección anticipada y comunicación inmediata ]

2º Introducimos 1+primer número para envíos sms+ok. Por ejemplo, si queremos que nos envié los SMS al teléfono 666,123,456, introduciremos:

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones

Sistema de Alarma GSM

Sistema de Alarma de. Seguridad G5. RC-80 Guía Rápida. Versión Guía 1.0

Sistema de Alarma GSM 100 zone

Sistema de Alarma Inteligente para Hogar GA242Q

ES-K1A. Teclado inalámbrico.

SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICA COMUNITARIA GSM / SMS

FOX LL2700 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1

Programación Básica de su Alarma GSM Alarm System 32+8 zone

Sistema de alarma inteligente

ALARMA DE SEGURIDAD 100/110/120 Sistemas de alarma

DENVER HSA-120 INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO. Sistema de seguridad con alarma

COMANDO PARA ENTRAR A PROGRAMACION ES: 8888#

SENSOR VOLUMETRICO EXTERIOR ALARMA AURORA PIR957W

Sistema de Alarma GSM

inalámbrico cobertura GSM

EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA

MANUAL DE INSTALACIÓN

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido

Guía rápida para la activación de la Alarma

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario

Accesorios. Nuestro kit de alarmar cuenta con los accesorios mostrados en la imagen y con los que estaremos trabajando

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

ALARMA INALAMBRICA ECONOMICA YT2


VR8. Guía de Usuario. Sistema de Alarma Contra intrusión

SISTEMA DE ALARMA PARA CASA/NEGOCIO

SISTEMA DE ALARMA GSM MANUAL DE INSTRUCCIONES. GSM - PSTN - SMS TOUCH Sistema de Seguridad Inalámbrico

Sistema de Alarma de. Seguridad G5. SPS-260 Guía Rápida. Versión Guía 1.0

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

GSM/SMS X300. Sistema de alarma. Manual del usuario. Printed in China OI: X300-ES-1407-V1.0. C 2014 smanos. All rights reserved.

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING.

Genius Car Alarms. Alarma Serie 1 A 3 Botones. 1

GSM/SMS/RFID Sistema de alarma X500. Manual del usuario. Printed in China PA: X500-UM-ES-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

S4 Combo Secual / S4 Combo Vid Secual Sistema de alarma GSM y línea fija

PENTA MANUAL DE USUARIO

Manual Alarma IZ

Sistema de Alarma GSM 100 zone

NUNCA PROTEGER SUS PROPIEDADES HA SIDO TAN PRÁCTICO Y SENCILLO

Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma.

Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

Manual del Usuario Millenium Track. Equipo GPS MVT380. Ficha Técnica

SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOS 1. General

1- Qué es SimonVOX.BASIC Pág Antes de usar su central SimonVOX.BASIC Pág Como utilizar el sistema con los pulsadores Pág.

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER

línea fija SVAP01

PIR EXTERIOR CABLEADO

II. INSTALACION: III. PROGRAMACION DE FUNCIONES:

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera

SISTEMA DE ALARMA SIN CABLE CON TRANSMISOR TELEFÓNICO RTC* * RTC = red telefónica conmutada (con cable)

Vehicle Security System VSS 1. Guía de configuración del sistema - Spanish

GSM/SMS Sistema de alarma con altavoz Bluetooth Manual del usuario

Sistema de Alarma GSM

Sistema de Alamas Inalámbrico. Manual de Usuario

Kit de alarma - Notificaciones de alerta

NSS-G16 Sistema de Alarma GSM Instrucción Guía del usuario 1. Introducción 1.1 Descripción general Este sistema de alarma de voz GSM es adecuado

AM 1300 MANUAL DE MANEJO

Transcripción:

1

CARACTERÍSTICAS - ARM + AURORA CPU - Compatible con 10 mandos a distancia, 50 sensores inalámbricos y 50 llaveros de proximidad (tags). - Incorpora 1.000.000 de combinaciones de código manteniendo una alta fiabilidad. - Funcionamiento simple con comunicación celular. - Almacena 5 números de teléfonos, 1 de marcación rápida y 1 notificador. de número por SMS y radio frecuencia. - Retardo de salida y entrada. - Alerta por SMS de batería baja de la consola. - Armado y desarmado del sistema mediante SMS o llamadas gratuitas. - Monitorizado a distancia por vía telefónica. - Altavoces incorporados para la sirena y comunicación bidireccional. - Incorpora 2 baterías de respaldo de litio de 800 mah con una durabilidad de 5 h en reposo. - Alertas por SMS por fallo en la corriente, restablecimiento de la corriente y batería baja. - Frecuencia GSM de aplicación universal 850/900/1800/1900 MHz. ESQUEMA DEL PANEL DE CONTROL 2

Arm (Armado) Presione para armar el sistema Modo Casa Presione para armar el sistema en modo casa. Todos los sensores en la zona normal están armados excepto los que están en la Zona Modo Casa que está desarmada para que los usuarios puedan moverse libremente por su casa. Desarmado en el teclado: Contraseña de entrada de 4 dígitos (por defecto: 1234) y presione desarmar el sistema después de un pitido. para Si suenan los 3 pitidos, la contraseña es incorrecta así que por favor introdúzcala de nuevo. Desarmado por llavero de proximidad Acercar el llavero de proximidad al lector de identificador por radio frecuencia para desarmar la alarma. 3

PARTE TRASERA 4

GRABACIÓN / MEMORIA DE REPRODUCTOR DE VOZ Presione para mensajes de voz de 10 seg. O envié SMS al sistema para devolver la llamada para grabar los mensajes de voz. El botón de reproducción de la memoria de voz parpadeará en verde para recordárselo. Los usuarios pueden tocar el centro del círculo para escuchar la memoria de voz. El indicador Led se apaga cuando se reproduce la memoria de voz. Tocándolo de nuevo se vuelve a reproducir. LLAVEROS DE PROXIMIDAD POR IDENTIFICACIÓN DE RADIO FRECUENCIA Los llaveros de proximidad son para desarmar el sistema y desbloquear la cerradura electrónica de la puerta (si está conectada). Puede identificar con un nombre hasta 4 llaveros de proximidad y almacenar un solo número de teléfono móvil para que le envíe avisos por SMS cuando los miembros de la familia lleguen a casa y desarmen el sistema. 5

Nota: Solo después de que se almacena el número SMS y se han identificado con un nombre los llaveros de proximidad (se pueden identificar 4 llaveros de proximidad) un usuario puede recibir avisos por SMS una vez alguien haya desarmado el sistema mediante tarjetas de proximidad. MARCADO RÁPIDO Presione el CALL BUTTON (botón de llamada), en el panel de auto marcado para pre-almacenar el número de teléfono de la central, el led se apagará después de hablar. Los usuarios pueden presionar también el CALL BUTTON (el botón de llamada) para terminar de hablar. LLAMADA DE TELÉFONO Marque el número de teléfono y entonces presione el CALL BUTTON (botón de llamada) para empezar a hablar, el LED se apagará después de hablar. Los usuarios pueden también presionar el CALL BUTTON para terminar de hablar. SALIDA DE CANDADO ELECTRONICA Cuando el sistema está desarmado, la señal abre la salida del candado electrónico automáticamente. 6

FUNCIONAMIENTO POR SMS Inserte una tarjeta SIM para controlar el panel, entonces envié un texto con un signo de interrogación? al número de la tarjeta SIM, le responderá un mensaje con la guía de funcionamiento. Puede controlar el sistema de alarma siguiendo el mensaje guía. 7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

ARMADO & DESARMADO MEDIANTE LLAMADA GRATUITA ARMADO Llame al número de la consola, cuelgue cuando escuche el tono de llamada. La consola le devolverá la llamada. Para armar el sistema solo debe colgar el teléfono. DESARMAR Llame al número de la consola de control, manténgase a la espera hasta que la consola cuelgue la llamada. La consola no le volverá a llamar. El sistema está desarmado. CONECTE LOS ACCESORIOS INALÁMBRICOS Y LOS LLAVEROS DE PROXIMIDAD Entrada con una contraseña de 4-6 dígitos, presione el CONNECT BUTTON (Botón de conexión) y se encenderá el indicador LED y entonces activará los accesorios o llaveros de proximidad una vez en 15 segundos, después de un pitido la conexión es correcta. Una vez que hayan sonado los 2 pitidos, el accesorio se ha conectado antes. El primer accesorio conectado está en la Zona 1, el segundo en la Zona 2, y así sucesivamente. CONEXIÓN DE LA SIRENA INALÁMBRICA La nueva sirena inalámbrica puede ser utilizada después de conectarla a la consola. FUNCIONAMIENTO: Presione el CONNECT BUTTON de la sirena inalámbrica durante 0,5 seg y se encenderá el indicador LED del CONNECT BUTTON y entonces presione el ARM BUTTON (botón de armado) de la consola y sonará un pitido indicando que la sirena está conectada. Comprobación: Presione el ARM BUTTON (botón de armado) del mando a distancia para asegurarse que tanto la sirena interna como la sirena inalámbrica pitan una vez, si es así la conexión es correcta. Si no, hay un fallo de conexión por favor reconéctelos de nuevo. Una vez que se detecta una intrusión, ambas sirenas tanto la interna como la sirena inalámbrica saltarán para detectar al intruso. (La sirena se apagará a los 5 min con la configuración de fábrica). Al mismo tiempo, el sistema de alarma le enviará un SMS y llamará a los usuarios. 23

ESPECIFICACIONES -Nombre del producto: Alarma del sistema de seguridad GSM/SMS/RFID -Número de modelo: CG-G5 -Alimentación de la consola de control: Entrada: AC 110-240V/ 50-60 Hz Salida: DC 12V/ 500 ma -Frecuencia del funcionamiento GSM: 850/900/1800/1900 MHz -Corriente en reposo: 110 ma -Corriente de la alarma: 340 ma -Batería interna de respaldo: Batería de Litio: 3,7 V /800 ma x 2 (BL-5B) -Sirena interna: 90 db -Números de accesorios inalámbricos: 10 mandos a distancia, 50 accesorios inalámbricos y 50 llaveros de proximidad. Radio frecuencia 315 MHz/433 MHz (± 75 KHz) Material de la cubierta Plástico ABS Condiciones de funcionamiento: Temperatura: -10ºC ~55 ºC Humedad: 80 % (no condensada) Tamaño: Consola: 188 x132 x 26 mm 24

25

Presione para armar la consola de la alarma y se encenderá el LED indicador (la sirena sonará una vez), el sistema entrará en estado Armado. Si hay una intrusión, la sirena sonará para detectar al intruso. (La sirena se apagará por defecto con los valores de fábrica después de sonar 5 minutos.) Al mismo tiempo, el sistema marcará los números registrados anteriormente automáticamente. Presione para desarmar la alarma de la consola y se apagará el LED indicador (la sirena sonará 2 veces) y el sistema quedará desarmado. Cuando se detecta una intrusión, la sirena continuará sonando. Presione para parar el sonido de la sirena. 26

Presione en el mando a distancia, y el LED del sistema permanecerá encendido. Todo los sensores en la Zona Normal se arman excepto el detector de movimiento en la zona Home Mode (Modo casa) la cual está desarmada para que los usuarios pueden moverse libremente por casa. Presione en el mando a distancia y luego presione o, la sirena se mantendrá en silencio hasta finalizar la operación. El sistema queda armado o desarmado en modo silencioso sin molestar a los demás. 27

No importa cuál sea el estado en el que se encuentre la consola, una vez que se presione el botón de pánico, el sistema pasará inmediatamente a estado de alarma de emergencia. El detector de movimiento Pir está configurado en el Home Mode Zone (zona modo casa) por defecto. Se recomienda configurar el volumétrico de puertas y ventana de la entrada en modo Single Delay Zone (retardo de zona individual) Después que se cambia la zona los usuarios deberán conectar de nuevo el detector con la consola. 28

CARACTERÍSTICAS: EL DWC-100 es un contacto de puertas y ventanas que puede ser instalado en puertas, ventanas y cualquier otro objeto que abra y cierre. El sensor transmite las señales a la consola cuando se mueve un magnético montado cerca del sensor. La protección de antisabotaje asegura que los intentos de sabotaje para mover el contacto darán como resultado la activación de la alarma. 29

INSTALACIÓN Y AVISO -Abra la carcasa y quite la lengüeta de activación de la batería. -Monte el sensor en el marco de la puerta y el magnético en la puerta. -Asegúrese que el magnético está en el lado derecho del transmisor. -Coloque el transmisor en la posición deseada, monte el magnético separado a no más de un 1 cm del transmisor y asegure el transmisor y el magnético con una cinta de doble cara o tornillos. -Evite montar el sensor en áreas con una gran cantidad de metal o cableado eléctrico, como una caldera o cuarto de plancha. 30

ESPECIFICACIONES Corriente de alimentación Alimentador de 1,5 V ( 1 batería AA 1,5V LR6) Corriente estática 40 ma Transmisor de distancia 80 m (en área abierta) Radio frecuencia 315 MHz/433 MHz (±75 KHz) Materia de la cubierta Plástico ABS Temperatura de funcionamiento -10ºC ~ 55 ºC Humedad relativa 80 % ( no condensación) Dimensiones del transmisor 71 x 34 x 17,5 mm Dimensiones del magnético 51 x 12 x 13,5 mm 31

El PIR-900 es un detector PIR de movimiento inalámbrico. Este consiste en un chip digital dual-core lógico de control infrarrojo y análisis de inteligencia el cual es efectivo identificando las señales de interferencias producidas por los movimiento del cuerpo humano y reduce los rangos de falsa alarma. Con una compensación automática de temperatura y una tecnología anti-turbulencia de aire, este se adapta fácilmente a los cambios medioambientales. Entre las características del sensor destacan su fácil instalación, el ahorro de energía y su alta fiabilidad. 32

Abra la carcasa y quite la tira de activación de las baterías. Esta empezará el auto testeo durante un minuto. 33

Modo de Testeo: Después de la autocomprobación, presione el botón de test, y el sensor entrará en modo de comprobación y detectará una vez cada 10 seg. Después de 3 min, el LED parpadeará dos veces, y el sensor entrará en modo de funcionamiento. Modo de funcionamiento: En modo de funcionamiento normal, si el sensor salta más de dos veces en 3 minutos, esté entrará en modo de reposo para ahorrar energía. Cuando no haya movimiento durante 3 minutos, el sensor vuelve al modo de funcionamiento normal. Conectar a la consola: Presione la tecla de conexión a la consola, y entonces presione el botón de test del sensor dos veces para enviar la señal de alarma. Cuando se escuche un pitido, estarán conectados. Para comprobar si están conectados correctamente, arme el sistema y active el sensor de nuevo, si hay una alarma, la conexión es correcta. INSTALACIÓN Y AVISO Evite montar el detector cerca de la ventana, aire acondicionado, calefacción, refrigerador, horno, rayos de sol y lugares donde hay cambios de temperatura rápidos o corrientes de aire frecuentes. Si dos detectores están instalados en el mismo ámbito de influencia, por favor ajuste la localización para evitar interferencias y falsas alarma. 34

Fije el soporte a la pared con los tornillos y pegue el detector al soporte. Ajuste el peso de la instalación para cambiar la detección del ángulo de distancia. Se recomienda montar este a la altura de 2 m sobre el suelo. El detector es más sensible a los movimientos cruzados que a los verticales, por eso el mejor funcionamiento del detector se da cuando la dirección de la detección es vertical con respecto a la dirección en la que camina la gente. COMPROBACIÓN (TEST) A. Después de instalarlo, encienda el detector. Después de un minuto de auto comprobación, presione el botón de test, camine dentro de campo de acción (de izquierda a derecha o de derecha a izquierda) y observe el LED indicador para asegurarse que el detector está funcionando. B. El LED indicador parpadeará una vez cuando se detecte el cuerpo en movimiento. C. Ajuste el ángulo del detector para obtener un mejor efecto de detección. 35

ESPECIFICACIONES Alimentación Alimentador de 3 V ( 2 baterías AA de 1,5 V) Corriente estática 9,5 ma Campo de detección 8 m / 110º Distancia de transmisión 80 m ( en área abierta) Radio frecuencia 315 MHz / 433 MHz (± 75 KHz) Material de la cubierta Plástico ABS Condición de funcionamiento Temperatura: -10 º C ~ 55ºC Humedad relativa: 80% (sin condensación) Dimensiones del detector: 108 x 52 x 36,8 mm Dimensiones del soporte: 52 x 30 x 26,5 mm 36