RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN DEL EXPEDIENTE CCTP/52-2017 SERVICIO DE TRADUCCIÓN ESCRITA DE INFORMES Y DOCUMENTOS PARA EL CONSORCIO DE LA CTP RESOLUCIÓN del Comité Ejecutivo del Consorcio de la Comunidad de Trabajo de los Pirineos, por la que se adjudica el SERVICIO DE TRADUCCIÓN ESCRITA DE INFORMES Y DOCUMENTOS PARA EL CONSORCIO DE LA CTP ANTECEDENTES DE HECHO PRIMERO.- Con fecha 6 de marzo de 2018 se inició el procedimiento de contratación del SERVICIO TÉCNICO DE TRADUCCIÓN ESCRITA DE INFORMES Y DOCUMENTOS PARA EL CONSORCIO DE LA CTP (CCTP/52-2017) mediante procedimiento abierto con varios criterios de adjudicación, por Lotes, tramitación ordinaria, por un valor estimado total (prórroga incluida) de 125.000 euros. SEGUNDO.- Con fecha 7 de marzo de 2018, se publicó en el Boletín Oficial de Aragón, en la plataforma de contratación del Gobierno de Aragón y en el perfil del contratante de la CTP, y se envió a la publicación en la plataforma de contratación francesa Bulletin Officiel des Annonces Marchés Publics". Trascurrido el plazo de recepción de propuestas fijado el 27 de marzo de 2018, se recibieron 5 ofertas dentro del plazo, correspondiente a las empresas: 1. FTMLS (Fast Translations and Multilanguage Solutions PVT LTD) 2. Almercana SARLAU 3. Seprotec, Grupo Sepro 4. Orchestra Systems, S.L. 5. Maramara Taldearen Hizkuntza Zerbitzuak, S.L. Las ofertas presentadas por Fast Translations and Multilanguage Solutions PVT LTD en idioma inglés y Almercana SARLAU en idioma castellano solo fueron remitidas por correo electrónico, por lo que no fueron admitidas a la licitación según lo establecido en la cláusula 9.6.1 del Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares. Con lo cual las ofertas admitidas fueron las siguientes: Lote 1: Seprotec, Traducción e Interpretación, S.L, Orchestra Systems, S.L. Maramara Taldearen Hizkuntza Zerbitzuak, S.L. Lote 2: Maramara Taldearen Hizkuntza Zerbitzuak, S.L Lote 3: Seprotec, Traducción e Interpretación, S.L. Maramara Taldearen Hizkuntza Zerbitzuak, S.L 1
No se presentaron licitadores al Lote 4. TERCERO,- Con fecha 11 de abril de 2018, la mesa de contratación procedió a la Apertura del sobre UNO relativo a la documentación administrativa y se procedió a la apertura de un plazo de subsanación para las ofertas incompletas. Con fecha 17 de abril de 2018 la mesa de contratación verificó la documentación subsanada. Con fecha 17 de abril de 2018, se celebró el acto público de la apertura del sobre DOS y de la verificación por parte de la mesa de contratación de la documentación de subsanación. Se procedió a la apertura de las ofertas técnicas. Vista la documentación recibida, se comprobó que los licitadores no habían presentado la propuesta con los documentos originales, sellados y firmados por lo que se les dio un plazo de 3 días para la subsanación de dichos documentos. Se hizo entrega de la documentación a la vocal Técnica financiera CTP -AG y a la Asistente SC para que realizasen el Informe técnico con una detallada explicación de la puntuación otorgada a las empresas, conforme a los criterios de adjudicación enumerados en el Anexo VIII del Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares que son los siguientes: CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN - 3 1 - CRITERIO 1: Servicios de traducción de textos - Equipo de recursos humanos: DOCUMENTACIÓN: a justificar mediante la aportación de una memoria técnica que defina los recursos humanos donde aparecerán los empleados listados y las titulaciones oficiales acreditativas de la formación técnica de los traductores. así como la asignación de las tareas y la organización del equipo de recursos humanos, y la distribución del horario en la prestación del servicio 2 - CRITERIO 2: Servicios de traducción de textos - Equipo de recursos materiales: DOCUMENTACIÓN: a justificar mediante la aportación de una memoria técnica que defina los recursos materiales que destinarán al servicio que se contrata, herramientas ofimáticas e infraestructura informática, la asignación de las tareas y la organización de las mismas con dichos materiales 3 - CRITERIO 3: Servicios de traducción de textos Metodología de trabajo: DOCUMENTACIÓN: a justificar mediante la aportación de una memoria técnica que defina la metodología de trabajo para la traducción desde la petición del pedido de traducción hasta la emisión de la factura del servicio, apoyándose en los medios de recursos humanos y materiales descritos anteriormente y la distribución del horario en la prestación del servicio. PONDERACIÓN Con fecha 24 de abril de 2018, se celebró el acto público de la apertura del sobre TRES. Por una parte, se verificó por parte de la mesa de contratación la documentación de subsanación del sobre DOS y se valoró el informe técnico de evaluación de criterios y, por otra parte, se procedió a la lectura de las ofertas económicas de los licitadores. El resultado de las puntuaciones de la oferta sujeta a evaluación previa fue el siguiente: 2
LOTE 1 CRITERIO 2 EQUIPO DE RECURSOS MATERIALES SEPROTEC 12 4 14 30 ORCHESTRA 10,5 3 13,5 27 MARAMARA 11 3,5 12 26,5 LOTE 2 Criterios de adjudicación CRITERIO 2 EQUIPO DE RECURSOS MATERIALES MARAMARA 15 3,5 13 31,5 LOTE 3 CRITERIO 1 EQUIPO RRHH 15 PUNTOS CRITERIO 1 EQUIPO RRHH 15 PUNTOS CRITERIO 1 EQUIPO RRHH 15 PUNTOS Criterios de adjudicación Criterios de adjudicación CRITERIO 2 EQUIPO DE RECURSOS MATERIALES CRITERIO 3 METODOLOGIA DE TRABAJO CRITERIO 3 METODOLOGIA DE TRABAJO CRITERIO 3 METODOLOGIA DE TRABAJO SEPROTEC 13 4 14 31 MARAMARA 9,5 3,5 12 25 Las ofertas económicas presentadas fueron las siguientes: LOTE 1: Tipo traducción Precio unitario licitación Precio unitario ofertado (sin IVA) SEPROTEC ORCHESTRA MARAMARA normal directo 0,072 0,071 0,051 0,061 normal inverso 0,072 0,071 0,055 0,061 urgente directo 0,080 0,078 0,051 0,071 urgente inverso 0,080 0,079 0,055 0,071 LOTE 2: Tipo traducción Precio unitario licitación Precio unitario ofertado (sin IVA) MARAMARA normal directo 0,072 0,061 normal inverso 0,072 0,061 urgente directo 0,080 0,071 urgente inverso 0,080 0,071 3
LOTE 3: Tipo traducción Precio unitario licitación Precio unitario ofertado (sin IVA) SEPROTEC MARAMARA normal directo 0,072 0,068 0,061 normal inverso 0,072 0,065 0,061 urgente directo 0,080 0,072 0,071 urgente inverso 0,080 0,070 0,071 Se identificó una oferta anormalmente baja en el Lote 1 por parte de la empresa ORCHESTRA SYSTEMS S.L que llevó la mesa de contratación a solicitar justificación del bajo nivel de los precios. Se entregó la justificación el 27 de abril de 2018 y se realizó un informe que se aportó a la mesa que se reunió el 31 de mayo de 2018 para valorar dicho informe, que se ratificó. En consecuencia, la mesa de contratación rechazó la justificación y puntuó las ofertas, resultando la siguiente propuesta de clasificación: Clasificación del LOTE 1: EMPRESA Maramara Taldearen Hizkuntza Zerbitzuak, S.L Seprotec, Traducción e Interpretación, S.L. Clasificación del LOTE 2: EMPRESA Maramara Taldearen Hizkuntza Zerbitzuak, S.L Clasificación del LOTE 3: EMPRESA Seprotec, Traducción e Interpretación, S.L. Maramara Taldearen Hizkuntza Zerbitzuak, S.L EVALUACIÓN PREVIA EVALUACIÓN POSTERIOR 26.5 65 91.5 30 57 87 EVALUACIÓN PREVIA EVALUACIÓN POSTERIOR 31,5 60 96,50 EVALUACIÓN PREVIA EVALUACIÓN POSTERIOR 31 60.59 91.59 25 65 90 La mesa de contratación acordó elevar al órgano de contratación las propuestas de adjudicación a las siguientes empresas: 4
LOTE 1: Maramara Taldearen Hizkuntza Zerbitzuak, S.L. LOTE 2: Maramara Taldearen Hizkuntza Zerbitzuak, S.L. LOTE 3: Seprotec, Traducción e Interpretación, S.L. LOTE 4: Desierto. El Comité Ejecutivo del Consorcio de la CTP aprobó la propuesta de adjudicación del contrato tras consulta escrita finalizada el 26 de junio de 2018. Con fecha 4 de julio de 2018, se requirió a las empresas la presentación de la documentación previa a la adjudicación. Finalmente, con fecha 17 de julio de 2018, se recibió la documentación, que se encuentra conforme. A la vista de lo cual, el Consorcio de la Comunidad de Trabajo de los Pirineos, RESUELVE: PRIMERO.- Adjudicar el contrato SERVICIO DE TRADUCCIÓN ESCRITA DE INFORMES Y DOCUMENTOS PARA EL CONSORCIO DE LA CTP (CCTP/52-2017) a las siguientes empresas: LOTE 1: a Maramara Taldearen Hizkuntza Zerbitzuak, S.L., por los siguientes precios unitarios por palabra según el tipo de traducción: Tipo traducción IMPORTE (sin IVA) 21% IVA IMPORTE (IVA incluido) normal directo 0,061 0,013 0,074 normal inverso 0,061 0,013 0,074 urgente directo 0,071 0,015 0,086 urgente inverso 0,071 0,015 0,086 LOTE 2: a Maramara Taldearen Hizkuntza Zerbitzuak, S.L, por los siguientes precios unitarios por palabra según el tipo de traducción: Tipo traducción IMPORTE (sin IVA) 21% IVA IMPORTE (IVA incluido) normal directo 0,061 0,013 0,074 normal inverso 0,061 0,013 0,074 urgente directo 0,071 0,015 0,086 urgente inverso 0,071 0,015 0,086 LOTE3: a Seprotec, Traducción e Interpretación, S.L, por los siguientes precios unitarios por palabra según el tipo de traducción: 5
Tipo traducción IMPORTE (sin IVA) 21% IVA IMPORTE (IVA incluido) normal directo 0,068 0,014 0,082 normal inverso 0,065 0,014 0,079 urgente directo 0,072 0,015 0,087 urgente inverso 0,070 0,015 0,085 SEGUNDO.- Declarar desierto el LOTE 4, al no haber presentado oferta ningún licitador. TERCERO.- Proceder a la notificación y publicación en el perfil del contratante de la presente resolución de adjudicación. CUARTO.- Contra la presente resolución se podrá interponer potestativamente el recurso especial en materia de contratación previsto en el artículo 44 de la Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público y el artículo 17 de la Ley 3/2011, de 24 de febrero, de medidas en materia de Contratos del Sector Público de Aragón, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 4 de la disposición transitoria primera de la citada Ley 9/2017, de 8 de noviembre. El escrito de interposición podrá presentarse en los lugares establecidos en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. El escrito podrá presentarse ante el Consorcio de la Comunidad de Trabajo de los Pirineos o ante el Tribunal Administrativo de Contratos Públicos de Aragón, en el plazo de quince días hábiles. El plazo contará desde el día siguiente en que se haya notificado la adjudicación. Los escritos presentados en registros distintos de los dos citados específicamente, deberán comunicarse al Tribunal de manera inmediata y de la forma más rápida posible. Alternativamente, podrá interponerse recurso contencioso administrativo en el plazo de dos meses. En Jaca, a fecha de firma electrónica EL COMITÉ EJECUTIVO DEL CONSORCIO DE LA CTP EL SECRETARIO GENERAL DEL CONSORCIO DE LA CTP Antonio Pascual 6