Enchufar el alimentador con las manos mojadas puede causar shock por descarga eléctrica

Documentos relacionados
ESPAÑOL 1. CONTENIDO 1. Esquema del producto... 2 Estructuras y conexiones Primeros pasos... 2

1. Partes de la videocámara

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM

Car Black Box. Manual del Producto B430-NEGR

Esta videocámara HD (alta definición) está equipada con una. tecnología muy avanzada. StreetVision SV1 es una videocámara

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

Manual de Instrucciones

Mini Proyector Gadnic Max Style

Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

Manual de instalación y funcionamiento de portero automático (ref )

MANUAL DEL USUARIO. Boroscopio CM-BS150

DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN. 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario

Guía rápida. Nota: el reproductor se apagará automáticamente si inactivo y no aplicaciones funcionan en backstage durante 1 min.;

MANUAL DE INSTRUCCIONES VIDEO ENDOSCOPIO PCE-VE 100

Abra la caja y por favor verifique las siguientes partes para corroborar que se encuenten en su totalidad.

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISOR LCD EN APOYA-CABEZAS DE 7 PULGADAS TV-1851TFT

Mantenga el botón de encendido en el lado derecho durante 3 segundos para encender/apagar el reproductor.

ÍGRAFO INALAMBRICA 2,4 GHz. S130348

CARDV R300 GPS HD 480P DOBLE LENTE

2. Frontal cámara y conexiones traseras. 1. Introducción

Manual de Usuario. Transmisor de 25W CZE-T251. 1) Asegúrese de que la tensión suministrada esté dentro del rango aceptable.

TERMOSTATO F Manual del usuario

Manual de usuario DVR AR 720P4

RELOJ DESPERTADOR ESPÍA MULTI-FUNCIÓN. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es

MANUAL DE INSTRUCCIONES VTA

CÁMARA FULL HD/WIFI LC-DV603C

PQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air

DIGIAIR PRO MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300

ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES CIRCUITO CERRADO DE TV CCTV-4302TFT, CCTV-4303TFT

CONEXIONES. Conexión de la alimentación. Conexión a un dispositivo audiovisual

> Apariencia pequeña, colores diversos

UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR

Instrucciones de uso Video endoscopio EB120, EB121, EB122

CAMARA PROFESIONAL VARIFOCAL CON AJUSTE MANUAL DE FOCO Y ZOOM ENTRE 4 Y 9 MM

Manual cámara Domo 1410G

1. Guía de Actualización de la Tarjeta SD

RTG-WDM MANUAL DE USO MONITOR DENTAL CON CÁMARA.

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO

Cámara para auto con grabador Full HD

Preguntas frecuentes TD102

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

MONITOR INTERIOR WHAT S IN THE BOX? UNIDAD EXTERIOR

Manual instrucciones Medidor de carga para cargadores solares de 2 baterías

CONEXIÓN USB INDICADOR FUNCIONAMIENTO PULSADOR ON/OFF ALTAVOZ SALIDA AV MS/SD/MMC/XD ENTER STOP

MANUAL DE USUARIO W324AI

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

Cámara deportiva 4k. Utilización cámara deportiva. Características

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

ICAM IPHONE 6 (ULTRA HD 2000P)

Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario

MANUAL DVC6000. CAMARA GRABADORA PARA VEHICULO Solomon Chile S.A. Copyright Todos los derechos reservados, no se permite copia total o parcial

BOROSCOPIO DE VÍDEO PORTÁTIL. Manual de usuario

MODULADOR DVB-T DIMHD3

MANUAL DE INSTRUCCIONES VIDEO ENDOSCOPIO PCE-VE

CanariasCCI.com. MINICÁMARA ESPÍA INALAMBRICA 1,2 GHz

Manual de uso del menú OSD. Cámara Bullet IR, IP66

Capítulo 1. Instalación.

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar

PDA CAM. Manual del usuario

VOM73MM MONITOR CON CÁMARA ESPEJO 7" COLOR TFT LCD 3 MANUAL DE USUARIO

CMNS6 - ELECTROESTIMULADOR MANUAL DE OPERACIÓN

Mini Camara Espia P2P 1080P Manual de Usuario MOD00003

NF-800. Marco de Fotos Digital. Pantalla LED

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

HD 1080P Mini Cámara Espía Flexor. Manual de Usuario Versión: Aug, 2017

1. Visión General del Producto

Pronóstico del tiempo basado en los cambios de presión barométrica. Muestra de interior / exterior mínima y máxima temperatura / humedad

MANDO A DISTANCIA Magic Control

Digital Video. Guía del usuario

Instrucciones manual (AF126620)

POLIGONO ALCODAR C/LLANTERNERS,3 TELEF FAX GANDIA MANUAL DE USUARIO

Manual del display LCD modelo C961

DVBT52. Manual del usuario. AMPIRE D Grevenbroich / Alemania. Se reserva el derecho a errores y modificaciones técnicas

Bienvenido a la consola MVVR - 1 -

DT-120/DT-180. E Version 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL. Medidor de distancia láser Laser distance meter

RF Modulador. 3. Si el modulador ha estado en un ambiente frío por un largo tiempo, espere al menos dos horas antes de la reconexión.

1. Lista de contenidos. 2. Presentación del dispositivo

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. Modelos RT30

Boroscopio CM-BS150. Manual de Instrucciones. Manual de Instrucciones Anemómetro con Memoria TE-AVM07 Página 1 de 9

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario

U-PRO-M. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

Car Black Box. Manual del Producto 4.3" B437-NEGR

CAMARA IR MULTI-FUNCION >VIDEO >FOTOS >DETECCION DE MOVIMIENTO >PC CAMARA >USB. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es

Manual de instalación

Grabador de Conversaciones Digital. -Manual del Usuario-

MANUAL OPERACIONAL BALANZA MAG MASTER-W SOLO PESO

INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR

BOROSCOPIO R Manual del usuario

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

Real Wireless Video Sender. Manual de Usuario

Despertador Espía Raffs Clocks. Manual de Usuario. 1

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

Transcripción:

No deje la bolsa de plástico al alcance de los niños. Esto podría causar asfixia si los niños se la meten en la boca. No enchufe el alimentador de forma incorrecta Enchufar el alimentador con las manos mojadas puede causar shock por descarga eléctrica Enchufar el alimentador de forma incorrecta podrá causar un incendio No cubrá el alimetador cuando este conectado a la corriente. Ni coloque el adaptador cerca de la calefacción, ni en suelos con calefacción. No lo utilice embarcado en un avión Este podría influir en las comunicaciones a bordo. No coloque la cámara en lugares húmedos donde podría ser salpicada por agua o donde el agua de lluvia o la niebla podría erosionarla. Esto podría provocar un fuego o un corto circuito

No desarme ni repare la cámara ni el receptor por si mismo. El desmonte inapropiado podría causar daños al producto. No ponga la cámara en un lugar inestable Ya que la cámara podría funcionar mal e incluso romperse No utilice el receptor en superficies de materiales THERMOLABILE Por favor recubra el receptor de material aislante cuando se utilice en superficies de material THERMOLabile No coloque o utilice el alimentador en superficies de materiales deformables No toque ni mueva la antena Ya que podría perjudicar la buena recepción de la señales electromagnéticas

No utilice diferentes cámaras en lugares en donde haya señales electromagnéticas cercanas Las ondas electromagnéticas cercanas podrían causar interferencias e influir en la recepción de la señal No puede tener diferentes cámaras funcionando a la vez con la misma frecuencia Si tiene diferentes cámaras con la misma frecuencia funcionando al mismo tiempo se producirán interferencias. Por favor reajuste el brillo del TV o el monitor hasta que obtenga el mejor resultado Entre unas cámaras y otras hay pequeñas diferencias en cuanto al brillo que pueden ser ajustadas mediante un botón. No utilice la cámara en ambientes llenos de obstáculos ya que las obstrucciones pueden afectar a las ondas electromagnéticas y perjudicar a la recepción de la señal.

No utilice la cámara en lugares recubiertos con metal El metal de alrededor, como un ascensor podría hacer de parapeto de las ondas electromagnéticas inhabilitando la recepción de la señal. ESTRUCTURA DE LA CÁMARA FUNCIONES DE CONFIGURACIÓN CAMBIO DE CAMARA Y PIP En modo de previsionado, presione display, puede cambiar la pantalla de la CAM 1, CAM2 y PIP. Pero solo la actual puede detectar detección de movimiento. 1 Presione Display una vez, puede cambiar a el modo de previsionado CAM2.

2 Presione Display de nuevo, puede cambiar a el modo PIP. 3 Presione Display de nuevo, puede cambiar a el otro PIP. CONFIGURACIÓN DE DETECCIÓN DE MOVIMIENTO 1 Presione Menu para entrar en la pantalla menú. 2 Presione Left / Right para encender(on) o apagar (OFF) la opción de detección de movimiento.

3 Presione OK para cambiar de encendido(on) a apagado (OFF) la opción de detección de movimiento. 4 Para salir presione Left / Right y entonces presione OK para volver. CONFIGURACIÓN RAPIDA DE DETECCIÓN DE MOVIMIENTO Presionando UP puede cambiar directamente la detección de movimiento de encendido (On ) a apagado (OFF ) CONFIGURACIÓN DEL FORMATO DE CAPTURA 1 Presione Menu para entrar en la pantalla del menú.

2 Presione Left / Right para formato de captura foto/avi. 3 Presione Ok para cambiar a la opción foto/avi. 4 Para salir presione Left / Right y entonces presione Ok para volver atrás. CONFIGURACIÓN RAPIDA FOTO/AVI Presione directamente Down para cambiar el formato de captura de foto/avi.

CONFIGURACIÓN AVANZADA 1 Presione la tecla Menu para entrar en la pantalla de menú. 2 Para entrar en la opción de configuración presione la tecla Left / Right y luego presione Ok para las configuraciones avanzadas. 3 Para elegir la opción de TV presione Left o Right. Presione Ok para cambiar el modo de TV de NTSC/PAL (deberá elegir el PAL) 4 Presione Left / Right para configurar la opción de calidad de imagen.

5 Presione OK para cambiar la calidad de imagen de Hight/Low 6 Presione Left / Right para configurar el area de detección de movimiento. 7 Presione Ok para acceder a configurar el área de detección de movimiento. 8 Presione Left / Right para elegir el área (L,M,S) y luego presione OK. 9 Presione UP / Down / Left / Right para mover el área de detección y luego presione Ok para salir de la configuración.

10 Presione Left o Right para configurar el Motion Detect Count es decir el contador de la detección de movimiento. Este se refiere a cuantas fotos seguidas hará mientras dura la detección de movimiento. 11 Presione OK para elegir el número de fotos a hacer (1,3,5). 12 Presione Left / Right para la configuración del Motion Detect Interval es decir el intervalo de la detección de movimiento. Este le permite establecer cuantos segundos deben pasar entre dos detecciones de movimientos seguidas. 13 Presione OK para cambiar el tiempo (1,3,5)

14 Presione Left / Right para la configuración de la sensibilidad de la detección de movimiento. 15 Pulse Ok para acceder a la pantalla de ajuste de sensibilidad, en la pantalla aparecerán el valor objetivo y el valor actual. El rango de sensibilidad de detección de movimiento es de01 a 99. Cuanto menor sea el valor, más alta será la sensibilidad. 16 Presione UP / Down para establecer la sensibilidad y entonces presione Ok para volver a la pantalla de configuración avanzada.

Nota: La sensibilidad de la detección de movimiento puede relacionarse al siguiente diagrama. Cuando este alcanza el valor objetivo, el sistema hace una foto o graba automáticamente. La configuración de la sensibilidad de la detección de movimiento se establece en diferentes situaciones y la configuración también puede ser diferente. Los usuarios pueden establecer la sensibilidad más apropiada de acuerdo con la situación de una imagen real en un punto del test de simulación. 17 Presione Left / Right para la opción de salir y entonces presione Ok para volver a la pantalla de menú. 18 Presione la tecla Menu para salir directamente. ELIMINAR IMAGEN 1 Presione Mode para la pantalla de reproducción en modo previsionado. 2 Presione Menu para borrar archivos. 3 Presione Left / Right para elegir la opción de borrado, tiene tres opciones :

Delete one( borrar una) Delete all (borrar todas) Format (formatear) y luego presione OK para confirmar el borrado o no. 4 Presione Left / Right para seleccionar Delete si quiere eliminar la imagen o Not delete si no quiere hacerlo, y entonces presione OK para confirmar la opción elegida. Eliminar una Eliminar todo Formatear

ELIGA CARPETA 1 Presione Mode para pantalla de reproducción en modo de previsionado. 2 Presione el botón Display para elegir carpeta, la secuencia que aparece está basada en fecha y hora. 3 Presione UP / Down para seleccionar la carpeta que quiera ver, y entonces presione OK para confirmar. 4 La pantalla muestra la primera foto de la carpeta actual. 5 Presione Mode para volver a el modo de previsionado. MANTENIMIENTO El normal funcionamiento del aparato puede verse alterado si se utiliza el FRINGE RANGE de la temperatura normal. Por favor corte la alimentación mientras no se utilice. No desarme el producto. No lo golpe ni lo sacuda. No es impermeable.

ESPECIFICACIONES DE LA CÁMARA Elemento de imagen: Sensor CCD Color de 1/4" Número de píxels: PAL:512 x 582 Resolución: 420 líneas de TV. Iluminación mínima: 0.5 Lux(F2.0) Control de ganancia: Automático Poder de transmisión: 10 mw Lente: 4 mm ( 60º) Frecuencia: Ism 2,400-2,483 4 ch MHz Anchura de banda: 18 MHz Alimentación: 12 V Consumo: 120 ma Max Temperatura Trabajo: -20 a 50ºC Dimensiones: 23mm x 36mm x 36 mm Peso: 60 gr Humedad de trabajo: 85% Modo de modulación: FM Alcance sin obstrucción: 100 m ESPECIFICACIONES DEL GRABADOR Frecuencia receptor: ISM 2,400-2,483 MHz Frecuencia intermedia: 480 Frecuencia de modulación: FM Antena: 50 ohm SMA Sensibilidad del receptor: <85 dbm Nivel de salida de vídeo: 1Vp-p a 75 Ohm Almacenamiento interno: 16 MB Formato de foto: JPEG Nº de pixel por foto: 640 x 480 Formato de vídeo: AVI Nº de pixel en vídeo: 320 x 240 Alimentación: 5 V Consumo: 450 ma Temperatura Trabajo: -20 a 50ºC Humedad de trabajo: 85% Dimensiones: 152 mm x 104 mm x 24 mm Peso: 200 gr

PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO No imagen No sonido Compruebe que la cámara y el receptor están conectados a la corriente y encendidos. Asegúrese que el cable de A/V está conectado correctamente. Nieve Ruidoso Compruebe si el canal del receptor corresponde al de la cámara. Compruebe la distancia y los obstáculos. Imagen doble Sonido normal Interferencias producidas por otras fuentes. Compruebe las distancias y los obstáculos. En blanco y negro Sonido normal Desajustes entre el monitor de TV y las cámaras