GUÍA DOCENTE DE INGLÉS APLICADO AL CANTO I

Documentos relacionados
GUÍA DOCENTE DE INGLÉS APLICADO AL CANTO II

GUÍA DOCENTE DE INGLÉS APLICADO AL CANTO III

GUÍA DOCENTE DE INGLÉS APLICADO AL CANTO IV

GUÍA DOCENTE DE: Francés aplicado al canto I

Titulación: Título superior de Interpretación: Canto. GUÍA DOCENTE DE:Francés aplicado al canto III. Curso

Titulación: Título superior de Interpretación: Canto. GUÍA DOCENTE DE:Francés aplicado al canto IV. Curso

GUÍA DOCENTE. Titulación: TÍTULO SUPERIOR INTERPRETACIÓN. CANTO. Curso Escuela Superior de Canto de Madrid. Alemán Aplicado al Canto II

Titulación: Título superior de Interpretación: Canto. GUÍA DOCENTE DE: Francés aplicado al canto II. Curso

Curso Escuela Superior de Canto de Madrid. Centro público. Alemán Aplicado al Canto IV. Titulación: TÍTULO SUPERIOR INTERPRETACIÓN.

GUÍA DOCENTE DE ITALIANO APLICADO AL CANTO I

GUÍA DOCENTE. Titulación: TÍTULO SUPERIOR INTERPRETACIÓN. CANTO. Curso Escuela Superior de Canto de Madrid. Alemán Aplicado al Canto III

GUÍA DOCENTE DE ITALIANO APLICADO AL CANTO II

GUÍA DOCENTE DE ITALIANO APLICADO AL CANTO IV

Facultad de Educación

GUÍA DOCENTE DE HISTORIA DE LA MÚSICA I

LENGUA INGLESA APLICADA AL CANTO

PRUEBAS DE ACCESO PARTE B IDIOMAS APLICADOS AL CANTO: ITALIANO, ALEMÁN, FRANCES E INGLÉS

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA:

ANX-PR/CL/ GUÍA DE APRENDIZAJE

ANX-PR/CL/ GUÍA DE APRENDIZAJE

GUÍA DOCENTE CURSO: 2013/14

LENGUA INGLESA APLICADA AL CANTO

ANX-PR/CL/ GUÍA DE APRENDIZAJE

GUÍA DOCENTE INGLÉS EMPRESARIAL I

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: INGLÉS II. Curso Académico 2013/2014

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: INGLÉS II. Curso Académico 2012/2013

Profesor de la especialidad: ARCILLA BALLABRIGA, Andoni

GUÍA DOCENTE DE Técnicas de Danza III.

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LA ASIGNATURA SEGÚN NORMATIVA

ANX-PR/CL/ GUÍA DE APRENDIZAJE

IDIOMAS APLICADOS AL CANTO: ALEMÁN

GUÍA DOCENTE DE Taller de interpretación III Danza Clásica.

Profesora de la especialidad: ISTÚRIZ ASENJO, Mª Dolores

IDIOMA EXTRANJERO I (INGLÉS)

Guía docente de la asignatura

Guía Docente. Facultad de Educación. Grado de Maestro en Educación Infantil

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA

PROGRAMACIÓN DE INGLÉS APLICADO AL CANTO

Guía docente de la asignatura

PROGRAMACIÓN DE INGLÉS APLICADO AL CANTO CURSO

ANALISIS ECONOMICO-FINANCIERO EN MARKETING I

IDIOMA EXTRANJERO I (INGLÉS)

GUÍA DOCENTE 2017/2018. INGLÉS Grado en MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA 2º curso. Modalidad Presencial

Guía Docente. Facultad de Educación. Grado engrado en Maestro de Infantil

GUÍA DOCENTE CURSO: 2013/14

LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS

GUÍA DOCENTE DE Composición e Improvisación II

Stephen Keady 1010

EL ENTORNO ECONOMICO NACIONAL E INTERNACIONAL DE LA EMPRESA

GUÍA DOCENTE DE Acústica Musical aplicada: Musicología

Dramaturgia y ciencias teatrales Interpretación, Voz y Movimiento. Tipo de asignatura: Teórica Teórico-práctica X Práctica

GUÍA DOCENTE DE TALLER DE INTERPRETACIÓN DE DANZA CONTEMPORÁNEA III

ANX-PR/CL/ GUÍA DE APRENDIZAJE. ASIGNATURA Ingles nivel medio. CURSO ACADÉMICO - SEMESTRE Primer semestre

ARAMEO MODERNO II. Código Plan 2010 ECTS 4.5. Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad Semestral

El estudiante, para superar esta asignatura, deberá demostrar los siguientes resultados...

P r o f e s o r a d e l a e s p e c i a l i d a d : D I N I C O L A, F r a n c e s c a R o m a n a

Idioma y traducción C2 (inglés) Código: Créditos ECTS: 9. Titulación Tipo Curso Semestre Traducción e Interpretación OB 2 2

( ) Lengua Castellana para Maestros GUÍA DOCENTE Curso

Nivel B1.1 Grado en Filosofía, Teología, Psicología y Trabajo Titulaciones

Profesora de la especialidad: DI NICOLA, Francesca Romana

Guía docente de la asignatura Curso Palencia. 6 ECTS INGLÉS Ana Isabel Díez González

GUÍA DOCENTE: CURSO DIPLOMA EN COMPETENCIAS COMUNICATIVAS Y ESTUDIOS EN LENGUAS EXTRANJERAS

GUÍA DOCENTE DE ANÁLISIS Y PRÁCTICA DEL REPERTORIO DE LA DANZA CONTEMPORÁNEA II

GUÍA DE APRENDIZAJE INGLÉS NIVEL MEDIO

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA

Enseñanzas Artísticas Superiores de Diseño, especialidad Moda. Curso Guía Docente de PELETERÍA (Optativa)

ANGLES - Inglés

GUÍA DOCENTE DE TÉCNICAS DE TINCIÓN APLICADAS AL PROYECTO

1. Datos Descriptivos de la Asignatura Curso académico Titulación Grado Teología Código EDU 112 Centro Facultad de Teología A.D.

Guía docente de la asignatura

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA LENGUA EXTRANJERA I (INGLÉS)

ASIGNATURA: LENGUA INGLESA

Facultad de Bellas Artes. Grado en Bellas Artes

COMPORTAMIENTO DEL CONSUMIDOR

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADUADO/A EN GESTIÓN CULTURAL POR LA UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA CURSO 2014/15 ASIGNATURA: IDIOMA MODERNO I: INGLÉS

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LA ASIGNATURA SEGÚN NORMATIVA

Grado de Maestro en Educación Primaria GUÍA DOCENTE Curso

Guía docente de la asignatura

Cultura y sociedad contemporáneas de las comunidades angloparlantes

Grado en Estudios Ingleses GUÍA DOCENTE Curso

LAC D01. Lenguas Modernas B2+

Facultad de Formación del Profesorado. Educación Infantil

GUÍA DOCENTE 2017/2018. Fonética de la lengua inglesa Grado en Maestro en Educación Primaria 4º curso. Modalidad Presencial

English methodologies and didactic resources Grado en Educación Infantil

PROGRAMA DE ASIGNATURA. 4. Unidad Académica / organismo de la unidad académica que lo desarrolla

GUÍA DOCENTE DE DANZA Y TECNOLOGÍA II

GUÍA DOCENTE DE Organización, Gestión y Elaboración de Proyectos Artísticos II

Comunicación oral y escrita en lengua árabe I

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Literatura Griega"

Título GRADO EN TURISMO Prácticos 6. Curso 1 Tipo Obligatoria. Nom bre Apellido 1 Apellido 2 C.C.E. Coordinador

BREVE DESCRIPCIÓN DE CONTENIDOS (SEGÚN MEMORIA DE VERIFICACIÓN DEL GRADO)

GUÍA DOCENTE DE (DANZA, ARTE Y HUMANIDADES)

Transcripción:

Curso 2018-2019 Escuela Superior de Canto de Madrid Centro Público GUÍA DOCENTE DE INGLÉS APLICADO AL CANTO I TITULO SUPERIOR INTERPRETACIÓN CANTO FECHA DE ACTUALIZACIÓN: JULIO 2018

TITULACIÓN: Titulo Superior interpretación. Canto. ASIGNATURA: Inglés Aplicado al Canto I 1. IDENTIFICADORES DE LA ASIGNATURA Tipo Obligatoria Especialidad/itinerario/estilo/instrumento Materia Periodo de impartición Interpretación, Canto Formación instrumental complementaria Anual Número de créditos 2 Departamento Prelación/ requisitos previos Idioma/s en los que se imparte Idiomas Aplicados al Canto Sin requisitos previos Inglés y español 2. PROFESORA RESPONSABLE DE LA ASIGNATURA Apellidos y nombre García Jiménez, Mª del Carmen Correo electrónico carmen.tri@gmail.com 3. PROFESORADO Y GRUPOS A LOS QUE IMPARTE DOCENCIA Apellidos y nombre Correo electrónico Grupos García Jiménez, Mª del Carmen carmen.tri@gmail.com X tarde J mañana Sánchez Soto, Cristina Isabel cristina.sanchez@escm.es L y J tarde M y X mañana Delgado Búrdalo, Alexis alexisdelgado@hotmail.com 4. COMPETENCIAS Competencias transversales T1, T2, T4, T5, T8, T9, T10, T12, T13, T14, T15, T16, T17 Competencias generales G1, G2, G3, G4, G5, G6, G7, G8, G9, G10, G11, G12, G13, G14, G15, G16, G17, G18, G19, G20, G21, G22, G23, G24, G25, G26, G27 Competencias específicas Además de las publicadas en el Decreto 631/2010, de 14 de mayo: E1, E2, E3, E4, E5, E6, E7, E8, E9 y de las publicadas en el Decreto 36/2010 de 2 de junio de 2011 de la CAM: la asignatura poseerá las siguientes competencias específicas:

- Transcribir fonéticamente partituras según la dicción de canto. - Iniciarse en la interpretación cantada del repertorio inglés - Comprender de manera global cada texto del repertorio general programado - Desarrollar destrezas en la correcta pronunciación del idioma aplicado al canto - Comprender con precisión los textos del repertorio individual del alumnado - Traducir los textos con ayuda de la profesora 5. RESULTADOS DE APRENDIZAJE 1º Aspectos fonético-fonológicos: el alumnado es capaz de analizar y reproducir el sistema fonético-fonológico del inglés estándar, su variante cantada, aplicándolo a los diferentes textos programados (literatura vocal y textos comunicativos). 2º Comprensión e interpretación: el alumnado es capaz de comprender e interpretar textos de la literatura vocal, situándolos en su contexto literario-musical. En estos textos - fijados de antemano- el alumno/a-cantante no tiene autonomía de producción de mensaje, sino de reproducción e interpretación artístico-musical. 3º Comprensión y usos propios de la comunicación oral: el alumnado es capaz de reconocer contenidos morfosintácticos y léxicos necesarios para la comunicación oral programada para el curso. 6. CONTENIDOS Bloque temático I.- Aspectos fonéticos y fonológicos de la lengua inglesa aplicada al canto II.- Aspectos morfosintácticos de la lengua inglesa aplicada al canto Tema/repertorio Tema 1. Las Vocales (1º): -Cuadro del sistema vocálico. -Las vocales: sus clases. -Las vocales en el canto Tema 2. Las Consonantes (1º): -Cuadro del sistema consonántico. Punto y modo de articulación. -Las consonantes en el canto. Tema 3: La Asimilación (1º): -Tipos de asimilación: principios, formas y clases. Tema 1. El sustantivo (1º): -El sustantivo y los determinantes. Formas arcaicas Tema 2. El verbo (1º): -Tiempos y modos del verbo. -Complementos del verbo. -Formas arcaicas.

III.- Aspectos léxicosemánticos de la lengua inglesa. IV.- Repertorio Inglés I Tema 3. La oración simple (1º): -Iniciación al estudio de la oración simple. Tema 1. Aspectos léxico-semánticos del inglés y su aplicación al canto (1º): -Comprender los textos del repertorio programado. -Estudiar el vocabulario del repertorio en sus distintos registros (religioso, poético, popular, etc.) - Formas arcaicas. Tema 1. Estudio de partituras aplicadas al canto (1º): - Análisis y comprensión de los textos de las partituras programadas para el curso y a nivel interdepartamental en inglés. - Relación texto-música de las partituras programadas. - Cantar con el/la profesor/a de repertorio la materia programada. --Número de obras: dos, de las cuales una se interpretará de memoria y otra podrá interpretarse con partitura en la evaluación continua. Las dos obras habrán de ser cantadas de memoria en el caso del examen sustitutorio y en la convocatoria extraordinaria. 7. PLANIFICACIÓN TEMPORAL DEL TRABAJO DEL ESTUDIANTE Tipo de actividad Clases teóricas Clases teórico-prácticas Clases prácticas Otras actividades formativas de carácter obligatorio (jornadas, seminarios, etc.) Realización de pruebas Horas de estudio del estudiante Preparación prácticas Preparación del estudiante para realización de pruebas Total de horas de trabajo del estudiante Total horas a: 4 horas a:24 horas a:6 horas a:0 horas a: 2 horas b:14 horas b: 5 horas b: 5 horas a + b = 60 horas

8. METODOLOGÍA Clases teóricas Clases teórico-prácticas Clases prácticas Otras actividades formativas de carácter obligatorio (jornadas, seminarios, etc.) - Explicación teórica de los bloques utilizando la bibliografía recomendada y material de elaboración propia. - Ejercicios sobre los contenidos explicados: escucha, discriminación, grafías, transcripción. Lectura entonada de las partituras programadas. - Ejercicios escritos y orales sobre los contenidos explicados. -Traducción de textos. - Preparación de las partituras programadas mediante ejercicios de lectura entonada, escucha, discriminación, transcripción, comprensión global y traducción de los textos. - Práctica cantada con el/la profesor/a de repertorio de las partituras programadas para el curso y a nivel interdepartamental en inglés. 9. INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN ASOCIADOS A LAS METODOLOGÍAS DOCENTES APLICADAS Clases teóricas Clases teórico-prácticas Clases prácticas Realización de pruebas escritas y orales. Control de asistencia. Realización de pruebas escritas y orales. Control de asistencia. Repertorio individual. Número de obras: dos, de las cuales una se habrá de interpretar de memoria y otra se podrá interpretar con partitura en la evaluación continua. Las dos obras habrán de ser cantadas de memoria en el caso del examen sustitutorio y en la convocatoria extraordinaria. Otras actividades formativas de carácter obligatorio (jornadas, seminarios, etc.) Control de asistencia 10. CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1. Pruebas escritas: Se evaluará el conocimiento de la transcripción fonética, la compresión y comunicación en los contenidos fonético-fonológicos y morfosintácticos, programados para el curso. 2. Pruebas orales: se evaluará la adquisición de la correcta puesta en práctica de: a) la fonética-fonología programada para el curso, b) el conocimiento, la compresión-traducción de textos programados para el curso,

c) la comunicación en el contenido morfo-sintáctico, programado para el curso. Para superar esta parte de la asignatura será necesario obtener una puntuación mínima de 5 en la parte escrita y oral. 3. Pruebas prácticas: se evaluará el cumplimiento del repertorio individual del alumnado. Se valorará positivamente en el caso del alumnado que haya perdido la evaluación continua la entrega en el plazo fijado de las partituras que lleve a examen. 4. Se evaluará la asistencia a clase para poder optar al sistema de evaluación continua. La asistencia obligatoria no podrá ser inferior al 80% del total de las horas presenciales. 5. Será necesaria una asistencia de un mínimo del 80% a las clases presenciales (tanto teórico-prácticas como de repertorio) para acceder a la evaluación continua. 11. EVALUCIÓN Y CALIFICACIÓN Sistemas de evaluación y convocatorias: 11.1. Ponderación de los instrumentos de evaluación para la evaluación continua Instrumentos Ponderación Pruebas escritas: dictado, transcripción fonética aplicada al canto, traducción, ejercicios sobre contenidos explicados en clase, lectura 40% fonética de literatura vocal, ejercicios orales de aspectos explicados en clase. Prueba práctica: Interpretación del repertorio individual programado 30% para el curso. Posibles preguntas acerca de las partituras. Participación activa en clase y entrega de trabajos en tiempo y forma 30% debidos. Será condición el obtener calificación mínima de 5 en las pruebas escritas, en el repertorio y en la entrega de trabajos para aprobar la asignatura. Total 100% Sistema de adjudicación de la Matrícula de Honor. Será requisito imprescindible haber asistido como mínimo al 80% de las clases y haber obtenido una calificación igual o superior a 9,0. Se valorará especialmente el menor número de faltas de asistencia.

11.2. Ponderación de instrumentos de evaluación para la evaluación con pérdida de evaluación continua (Examen sustitutorio) Instrumentos Ponderación Pruebas escritas: dictado, transcripción fonética aplicada al canto, traducción, ejercicios sobre contenidos programados, lectura de 70% literatura vocal, ejercicios orales de aspectos programados. Prueba práctica: Interpretación del repertorio individual programado para el curso. Posibles preguntas acerca de las partituras. Todas las 30% obras tendrán que ser cantadas de memoria, excepto si una de ellas es oratorio, en cuyo caso podrá cantarse con partitura. Será condición el obtener calificación mínima de 5 en las pruebas escritas y en el repertorio para aprobar la asignatura. Total 100% Se fija la fecha del 15 de mayo como fin de plazo para la entrega de partituras del alumnado que se presente al examen sustitutorio. 11.3. Ponderación de instrumentos de evaluación para la evaluación extraordinaria Instrumentos Ponderación Pruebas escritas: dictado, transcripción fonética aplicada al canto, traducción, ejercicios sobre contenidos programados, lectura de 70% literatura vocal, ejercicios orales de aspectos programados. Prueba práctica: Interpretación del repertorio individual programado para el curso. Posibles preguntas acerca de las partituras. Todas las 30% obras tendrán que ser cantadas de memoria, excepto si una de ellas es oratorio, en cuyo caso podrá cantarse con partitura. Será condición el obtener calificación mínima de 5 en las pruebas escritas y en el repertorio para aprobar la asignatura. Total 100% Se fija la fecha del 15 de junio para el alumnado que se presente a la evaluación extraordinaria de julio. 11.4. Ponderación para la evaluación de estudiantes con discapacidad Las adaptaciones de los instrumentos de evaluación deberán tener en cuenta los diferentes tipos de discapacidad. El departamento de Idiomas Aplicados al Canto considerará cada discapacidad y seguirá las decisiones adoptadas en la COA, a la vista de lo cual, tomará las medidas oportunas considerando cada discapacidad. (Véase normativa general).

12. RECURSOS Y MATERIALES DIDÁCTICOS 1 12.1. Bibliografía general Título An Introduction to the Pronunciation of English. Autor Gimson, A. C. Editorial Arnold. London 1970. Título The Singer s Manual of English Diction. Autor Marshall, Madeleine. Editorial G. Schirmer, Inc., New York 1953. Título English Phonetics and Phonology. Autor Roach, Peter. Editorial C. U. P. 1991. Título Singing and Communicating in English Autor Labouff, Kathryn. Editorial O. U. P. 2008. Título Diction for Singers. Autor Wall, Joan et alter. Editorial Pst Inc., Dallas 1989. 12.2. Bibliografía complementaria Título Cambridge Essential English Dictionary (Monolingüe) Autor Editorial Cambridge: C.U.P. 2004 Título Phonetic Readings of Songs and Arias. Autor Coffin, Berton et alter. Editorial The Scarecrow Press Inc. 1982. Título Intermediate English Grammar Autor Collins COBUILD Editorial London: Collins COBUILD 2004. Título Gran Diccionario Oxford Español-Inglés. Inglés-Español Autor Editorial Oxford: O.U.P. 2003

Título Grove s Dictionary of Music and Musicians. Autor Editorial Macmillan. 1954. Título English Pronouncing Dictionary. Autor Jones, Daniel. Editorial C.U.P. 1991. Título Autor Editorial English Grammar in Use with Answers. Murphy, Raymond. Cambridge: C.U.P. 2004. 12.3. Direcciones web de interés http://webster.comnet.edu/grammar/ http://dictionary.cambridge.org 12.4 Otros materiales y recursos didácticos Material teórico-práctico propio Traducciones propias del repertorio Grabaciones propias de lectura de repertorio Aula con piano, ordenador, reproductor de cd, biblioteca, fonoteca