Condiciones Generales de Uso de moovel y del Nombre de Usuario moovel



Documentos relacionados
DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

CONDICIONES GENERALES DE USO DE LA OFICINA VIRTUAL DE AQUALIA AVISO PARA EL USUARIO DE LA OFICINA VIRTUAL DE AQUALIA.

Contrato de servicios ebusining Básico: Domiciliación en La Finca

POLÍTICAS DE PRIVACIDAD Y TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES TELEVISORA DE COSTA RICA S.A.

Condiciones generales de contratación de Servicios Personalizados

Aprobación de la nueva Ley de Consumidores Novedades destacadas

CONTRATO DE MANDATO PRIMERA.- PARTES.

POLÍTICAS DE TRATAMIENTO, PRIVACIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES DEL GRUPO TERRANUM

Aviso Legal. Entorno Digital, S.A.

ORDEN DE 27 DE DICIEMBRE DE 1991 DE DESARROLLO DEL REAL DECRETO 1816/1991, DE 20 DE DICIEMBRE, SOBRE TRANSACCIONES ECONÓMICAS CON EL EXTERIOR

CAMPAÑA DE PLANES DE PENSIONES APORTACIONES PERIÓDICAS 2014

CLÁUSULAS DOMINIOS WEB

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.

RP-CSG Fecha de aprobación

4. Honorarios y gastos

El USUARIO manifiesta que es jurídicamente capaz de realizar el procedimiento a utilizar y que está facultado para hacer uso del mismo.

Gabinete Jurídico. Informe 0545/2009

PRIMERA.- RESPONSABLE DEL TRATAMIENTO DE SUS DATOS PERSONALES. CECSAMEX S.A DE C.V

CONTRATO DE DISEÑO WEB

DUDAS FRECUENTES LOPD

CONDICIONES GENERALES PARA LA VENTA ONLINE DE PRODUCTOS ENTRE CASADEMONT S.A. Y LOS USUARIOS (en adelante, Condiciones Generales )

CONDICIONES PARTICULARES APLICABLES AL SERVICIO MOVISTAR DE RECARGA DE SALDO CON CARGO A TARJETA DE CRÉDITO Y DÉBITO

AVISO DE PRIVACIDAD DE MEXICO LEGAL, S. C.

1.2 Los Clientes deberán ser mayores de dieciocho (18) años, lo cual deberá ser acreditado al Circuito.

Condiciones Generales

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CON ACCESO A DATOS ART. 12 LOPD

Condiciones generales de venta

CONDICIONES GENERALES DE. Documento Protegido por Copyright

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA

Modelo de Política de Privacidad

POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE LA SEDE ELECTRÓNICA DE LA AUTORIDAD PORTUARIA DE VALENCIA

Condiciones generales de venta

REQUISITOS LEY ORGANICA DE PROTECCIÓN DE DATOS. 1. Para mandar un correo electrónico.

I. DISPOSICIONES GENERALES

CONDICIONES GENERALES DE SOLICITUD DE REGISTRO ENTRE WIDITEK TECHNOLOGY S.L. (a partir de ahora "WIDITEK") Y EL SOLICITANTE

CONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES

Contrato de servicios ebusining Advance: Domiciliación Torre Europa + Telesecretariado + Salas de reuniones

Términos y Condiciones de la promoción Destinos Gratis en el teléfono de tu hogar

Condiciones legales particulares de suscripción al panel y a las BBDD de SONDEA. Protección de datos de carácter personal

TÉRMINOS Y CONDICIONES

Política de la base datos WHOIS para nombres de dominio.eu

AVISO DE PRIVACIDAD DE KELLER CIMENTACIONES DE LATINOAMERICA, S.A. DE C.V.

Contacto 3M: Nombre Nombre del Departamento Dirección: Teléfono: Dirección Electrónica (Correo):

INSTRUCCIONES Y NORMATIVA DE LAS RESERVAS DE INSTALACIONES DEPORTIVAS A TRAVÉS DE LA OFICINA VIRTUAL DEL PATRONATO

Condiciones Generales de Garantía. para la suscripción de una garantía para daños en objetos arrendados con 9flats

Introducción. ibertasa.com se reserva el derecho a modificar la oferta comercial en cualquier

MODELO 6. Política de Privacidad, Protección de Datos y Formularios de contacto.

1. EL AVISO LEGAL Y SU ACEPTACIÓN

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

AUTO MERCADO S.A. Términos y condiciones

REGLAS SOBRE VOTO Y DELEGACIÓN A DISTANCIA

Plus500 Ltd. Política de privacidad

Comparación de las Condiciones Generales previas y nuevas del Credit Suisse AG

AVISO Y POLITICAS DE PRIVACIDAD

Política de Protección de datos de carácter personal

Condiciones Generales de los Servicios DSS EADTRUST (European Agency of Digital Trust, S.L.)

AVISO DE PRIVACIDAD MACRO QUIMICA SA DE CV

FOLLETO INFORMATIVO Y GRATUITO DE LAS CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACION PARA

Condiciones generales de uso

Aviso de Privacidad. Datos Personales que pudieran ser tratados. Finalidades y/o Usos de los datos personales

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos Personales que se recaban

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS Lleida,... de... de 2014

Condiciones Generales Para la obtención y utilización del certificado web PYME Excelente España

REGLAS DE DESARROLLO PARA EL EJERCICIO DE LOS DERECHOS DE REPRESENTACIÓN Y VOTO A DISTANCIA

ACUERDO SUGESE 05-13

REGLAMENTO DE LA PROMOCION FREE SHIPPING CON SPEEDBOX

Condiciones generales

CONDICIONES GENERALES DE CAMPAÑA DE VENTAS ANTICIPADAS DE FÁBRICA DE JABÓN

AVISO DE PRIVACIDAD. Esta Empresa Comercial recaba y usa sus datos personales para el cumplimiento de las siguientes finalidades:

En este sentido y en cumplimiento de las disposiciones de la Ley 25/2

AF FOLLETO 27/6/06 15:48 Pgina 1. Reglamento. servicio de defensa del cliente. Servicio de Defensa del Cliente Telefónica SA Gran Vía, Madrid

Información que se recaba

FINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo

Gestión de Dominio y Cesión de DNS

Condiciones de servicio de Portal Expreso RSA

2.2 Su pedido será aceptado por nosotros siempre y cuando confirmemos por correo electrónico el envío del pedido.

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos la empresa recaba.

PROCEDIMIENTO DE GESTIÓN PARA NOMBRES DE DOMINIO Y CONTACTOS EN.CL

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

FUNDACIÓN TRIBUNAL ARBITRAL DEL ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE MÁLAGA

Condiciones generales de la Tienda Online de Olympus

CÁMARA DE COMERCIO DE BUCARAMANGA DOCUMENTO DE SEGURIDAD

AVISO DE PRIVACIDAD INTEGRAL

CONTRATACIÓN DE SERVICIOS DE MARKETING Y PUBLICIDAD

Aviso Legal CONDICIONES GENERALES DE USO DEL SITIO WEB DE RADIOTAXILAGUNA.COM

prestamosenlinea.com.do

ANEXO 2 ANEXO DE FACTURACION Y COBRO GENERAL ASOCIADO AL ACUERDO GENERAL DE INTERCONEXION SEGUN OIR 2010

NORMAS SOBRE VOTO Y DELEGACIÓN A DISTANCIA

CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO PROCONSI S.L.

AVISO DE PRIVACIDAD. Para qué fines utilizaremos sus datos personales?

MANUAL DE USUARIO PIFTE - ESPAÑA

CONVENIO PARA DESCUENTO DE FACTURAS CARGO DE (GRAN PAGADOR)_

BASES PROGRAMA CÍRCULO SALCOBRAND

"Factura sin Papel" (móvil): Expedición de la factura en formato electrónico.

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO


Cambio en el Servicio de Prevención de riesgos laborales y cesión de datos de salud. Informe 391/2006

Claves sobre la nueva normativa defensa al consumidor. Comercio electrónico Negocio Digital Contratación Telefónica Servicios de Atención al Cliente

ADMIRAL MARKETS AS. Normas de Ejecución Óptima. medida en que ha actuado de acuerdo con las correspondientes instrucciones del cliente.

REGLAMENTO REGULADOR DEL REGISTRO DE FACTURAS DEL AYUNTAMIENTO DE MURCIA

Transcripción:

Condiciones Generales de uso 1/11 Condiciones Generales de Uso de moovel y del Nombre de Usuario moovel La sociedad moovel Group GmbH, con domicilio social en Hauptstätter Straße 149, 70178 Stuttgart, Alemania ("moovel Group GmbH") opera la plataforma de movilidad moovel, tanto a través de Internet como en su aplicación para dispositivos móviles (app) ("moovel"). moovel ofrece opciones para visualizar servicios de movilidad, que se pueden solicitar a los proveedores que colaboran con moovel ("Proveedores"). La propia moovel Group GmbH (que no es una turoperadora) también puede ser Proveedora de servicios de movilidad. "Usuario" en estas condiciones generales hace referencia a la persona que utiliza moovel. Los Usuarios solo pueden ser personas físicas, salvo que estén expresamente registrados como empresas (personas jurídicas) con moovel. Determinados usos de moovel (como los pedidos de servicios de movilidad) solo están disponibles para usuarios registrados que dispongan de un nombre de usuario ("Clientes"). Los Clientes también pueden utilizar el nombre de usuario para acceder a los servicios de determinados socios colaboradores de moovel Group GmbH ("Socios Colaboradores"). A. A. Objeto de estas condiciones generales de uso Estas Condiciones Generales de Uso son aplicables al uso de moovel por parte de Usuarios y Clientes, ya sea a través de Internet o de aplicaciones en dispositivos móviles (apps), y al uso de la Cuenta de los Clientes y de su nombre de usuario en moovel. Al realizar un pedido de servicios a un Proveedor a través de moovel, el contrato para la prestación de los servicios se suscribirá entre el Cliente y el Proveedor correspondiente, y estará sujeto a las condiciones generales de ese Proveedor (un "Contrato de Movilidad"), y no a estas Condiciones Generales de Uso. B. B. Cuenta en moovel con nombre de usuario y función de pago B.1 B.1 Registro de una Cuenta en moovel B.1.1 B.1.1 El registro de una cuenta en moovel se realiza cuando el Usuario cumplimenta el formulario de registro en internet, acepta estas Condiciones Generales de Uso y moovel Group GmbH envía al Usuario confirmación de que su registro se ha llevado a cabo correctamente. Cuando se haya realizado un registro correctamente, moovel Group GmbH facilitará al Cliente una cuenta ("Cuenta") que tenga un nombre de usuario de Cliente ("Nombre de Usuario "), una contraseña y un Número de Identificación Personal ("PIN de moovel") (ver la cláusula B.2) (cada

Condiciones Generales de uso 2/11 uno de los cuales será elegido por el Cliente), junto con la opción de registrarse para la función de pago (ver cláusula B.3). B.1.2 B.1.2 Una sociedad (persona jurídica) solo puede registrarse como Cliente a través de una persona física que se haya registrado previamente y confirme su consentimiento para actuar y tomar decisiones en nombre y representación de la sociedad con relación a su contrato y su Cuenta. En el momento de registrar la sociedad, esta persona física también deberá tener facultades administrativas sobre su Cuenta (lo que incluye la definición de usuarios autorizados de la sociedad/persona jurídica que pueden usar servicios pagados). La persona física registrada está obligada a actuar y realizar declaraciones en nombre y representación de la sociedad únicamente en el ámbito de sus facultades. Asimismo será responsable de las consecuencias o daños que puedan derivarse del incumplimiento de dichas facultades. B.2 B.2 Cuenta y Nombre de Usuario en moovel B.2.1 B.2.1 El Usuario deberá facilitar información completa y correcta sobre su nombre, dirección, correo electrónico y otros datos que se le soliciten con relación a su Cuenta (ver la clausula B.2.3). El apartado B3 también es aplicable a la función de pago moovel. moovel Group GmbH se reserva el derecho a negarse a abrir una Cuenta para un Usuario, especialmente si tiene motivos fundados para creer que no cumplirá lo previsto en estas Condiciones Generales de Uso. B.2.2 B.2.2 Los Clientes mantendrán sus datos de inicio de sesión (Nombre de Usuario, contraseña y PIN) con carácter confidencial, y no darán acceso a moovel a terceros mediante sus datos de inicio de sesión ni les permitirá el uso de dichos datos. Los Clientes serán responsables del uso de moovel mediante sus datos de inicio de sesión, así como de cualquier otro uso de dichos datos. B.2.3 B.2.3 Los Clientes deberán mantener los datos relativos a su Cuenta actualizados en todo momento, lo que incluye, sin carácter limitativo, su nombre, dirección, correo electrónico, teléfono móvil y, en caso de usar la función de pago, los datos de pago. B.2.4 B.2.4 Los Socios Colaboradores podrán permitir a los Clientes el uso de su Nombre de Usuario de forma conjunta con las ofertas y servicios. Al introducir su Nombre de Usuario para acceder y usar las ofertas y servicios de un Socio Colaborador, el Cliente acepta que moovel Group GmbH podrá transmitir al Socio Colaborador otra información sobre el Cliente que obre en su poder en ese momento con el fin de poder comparar los datos de que dispongan tanto moovel Group GmbH como el Socio Colaborador con relación a ese Cliente. Al mismo tiempo, el Cliente acepta que la información que conste en su Cuenta podrá ser objeto de transmisión al Socio Colaborador en caso de que este lo requiera conjuntamente con las ofertas y servicios de este socio. B.2.5 B.2.5 B.2.6 Una Cuenta también ofrece la opción de mostrar los servicios que se hayan solicitado

Condiciones Generales de uso 3/11 anteriormente o en la actualidad, o que se hayan facturado o pagado a través de moovel. B.2.6 B.2.7 moovel Group GmbH podrá bloquear la Cuenta del Cliente y el Nombre de Usuario en moovel: a) a) si el Cliente ha introducido información incorrecta; b) b) si no es posible entablar comunicación mediante los datos de contacto que constan en la Cuenta moovel del Cliente (por ejemplo, si la dirección de correo electrónico o el número de teléfono móvil no están actualizados); c) c) si el Cliente incumple estas Condiciones Generales de Uso, salvo que el incumplimiento sea de carácter leve, o se deba a motivos ajenos al control del Cliente; o d) d) si tiene motivos fundados para creer que el Cliente no cumplirá estas Condiciones Generales de Uso. B.2.7 B.2.8 Un Cliente puede cancelar su Cuenta en cualquier momento mediante notificación a moovel Group GmbH a través de correo electrónico a: info@moovel.com. moovel Group GmbH podrá cancelar la Cuenta en cualquier momento previa notificación al Cliente con dos semanas de antelación. La cancelación de una Cuenta no afectará a los Contratos de Movilidad existentes ni el uso previo de un Nombre de Usuario o su aplicación. La resolución de un Contrato de Movilidad estará sujeta a las condiciones generales del correspondiente contrato, sin que se vea afectado el derecho de resolver el contrato con causa justificada y sin notificación previa. B.2.8 B.2.9 Algunos Proveedores exigirán al Cliente que acredite que es titular de un permiso de conducir vigente ("Validación") como requisito previo para que el Cliente pueda reservar los servicios de movilidad correspondientes (cuando dichos servicios conlleven el uso de un vehículo). Para cumplir este requisito, moovel Group GmbH podrá ofrecer al Cliente un servicio de Validación a cambio del pago de un importe conforme a las tarifas vigentes de moovel Group GmbH. Los Clientes tendrán la opción de hacer uso de esta Validación o abstenerse de solicitar dichos servicios a través de moovel. En caso de que moovel Group GmbH preste este servicio de Validación, el Cliente deberá facilitar información completa y correcta sobre su permiso de conducir (lo que incluirá, sin carácter limitativo, nombre, fecha de expedición, organismo emisor y número de permiso de conducir) y notificar a moovel Group GmbH con carácter inmediato cualquier cambio que pueda producirse en la información facilitada. Asimismo, el Cliente debe presentar su permiso de conducir con los documentos identificativos correspondientes en una oficina de validación autorizada por moovel Group GmbH. Una vez que la Validación se haya llevado a cabo correctamente, se hará constar en la Cuenta del Cliente. moovel Group GmbH se reserva el derecho a solicitar que el Cliente acredite que es titular de un permiso de conducir en vigor en cualquier momento. Asimismo se reserva el derecho de abstenerse de reenviar las solicitudes de reserva del Cliente a los correspondientes

Condiciones Generales de uso 4/11 Proveedores en caso de que tenga motivos fundados para creer que no cumplirá los términos del Contrato de Prestación de Servicios de Movilidad. B.3 B.3 Función de pago en moovel B.3.1 B.3.1 Para usar la función de pago en moovel, el Cliente debe registrar su Nombre de Usuario en el sistema de pago e introducir sus datos de pago (número de cuenta bancaria o de su tarjeta de crédito o débito) siguiendo las indicaciones del apartado correspondiente de la Cuenta. El Cliente debe facilitar datos completos y correctos de pago y actualizar la información en caso de que se produzcan modificaciones a la misma. moovel Group GmbH podrá rechazar formas de pago que haya introducido el Cliente. Los servicios de movilidad a través de moovel o los servicios de los Socios Colaboradores de moovel Group GmbH solo podrán abonarse mediante determinadas formas de pago. B.3.2 B.3.2 Con el fin de usar la función de pago para una solicitud de reserva o cualquier otro uso del Nombre de Usuario, el Cliente deberá autorizar el pago introduciendo su PIN. Al hacerlo, el Cliente acepta el uso de sus datos de pago por parte del receptor para el cobro de los importes correspondientes (ver también D.1.3) a esta aplicación del Nombre de Usuario. moovel Group GmbH se reserva el derecho de verificar su historial de crédito como condición previa al uso de la función de pago. B.3.3 B.3.3 El Cliente puede desactivar la función de pago eliminando sus datos de pago (información sobre su cuenta bancaria o sus tarjetas de débito o de crédito) de su Cuenta. moovel Group GmbH podrá bloquear el acceso del Cliente a la función de pago con causa justificada, particularmente en caso de que existan discrepancias (como retrasos o impagos) o un historial de crédito negativo. Si se bloquea la Cuenta del Cliente, también quedará bloqueada la función de pago. Esto no afectará a los pagos autorizados con el PIN del Cliente con anterioridad al bloqueo de la Cuenta por moovel Group GmbH. B.3.4 B.3.4 moovel Group GmbH podrá pedir que un Cliente pague un importe determinado en caso de que existan discrepancias en el uso de la función de pago. Las tarifas aplicadas al respecto se incluyen en la actual lista de precios de moovel Group GmbH. C. C. Información sobre servicios de movilidad y pedidos realizados a través de moovel C.1 C.1 Información sobre servicios de movilidad en moovel C.1.1 C.1.1 Los Usuarios y Clientes podrán visualizar información sobre servicios de movilidad correspondientes a determinadas rutas ("de A a B") a través de moovel. Para esta función, moovel principalmente accede a datos de terceros. moovel Group GmbH no revisa estos datos ni garantiza su completitud o precisión. La información que se ofrece con relación a servicios de movilidad, incluyendo los costes (como tarifas de taxi) pueden basarse parcialmente en estimaciones, que

Condiciones Generales de uso 5/11 pueden variar en cualquier momento (por ejemplo, debido a la situación del tráfico). C.1.2 C.1.2 El Usuario y el Cliente son responsables de revisar y evaluar la corrección de los datos que se ofrecen para determinar en qué medida se corresponden con las estimaciones facilitadas y si los resultados son adecuados para sus necesidades (por ejemplo, tiempo de transbordo o transporte de equipajes). C.1.3 C.1.3 Los Clientes tienen acceso a otras funciones (como la posibilidad de guardar las conexiones que prefieren). C.2 C.2 Pedido de servicios de movilidad en moovel C.2.1 C.2.1 Para poder realizar pedidos de servicios de movilidad a los Proveedores a través de moovel es necesario utilizar el Nombre de Usuario (B.1), así como el pago a través de la función de pago (B.3) o directamente al Proveedor. Los Proveedores también pueden permitir a los Clientes que reserven servicios de movilidad a través de moovel con el Nombre de Usuario. Los términos estipulados en el Contrato de Prestación de Servicios de Movilidad correspondiente relativo a los pedidos del Cliente resultará aplicable según corresponda. Si una reserva es gratuita para el Cliente, no serán aplicables las condiciones relativas al pago que se establecen en estas Condiciones Generales de Uso (por ejemplo, el Cliente no tendrá que registrarse en la función de pago moovel para reservar esos servicios). C.2.2 C.2.2 Según los servicios de movilidad que aparezcan, los Clientes podrán seleccionar los que deseen solicitar al Proveedor a través de moovel. Los pedidos son vinculantes y conllevan el pago de un importe ("Solicitud de Reserva"). Una Solicitud de Reserva es una oferta realizada por el Cliente de firmar un contrato con relación al servicio de movilidad deseado con el correspondiente Proveedor ("Contrato de Prestación de Servicios de Movilidad"). moovel Group GmbH está autorizada por el Cliente, pero no está obligada a tramitar las Solicitudes de Reserva con los Proveedores correspondientes. Las condiciones generales del Proveedor son aplicables a las reservas de servicios de movilidad. C.2.3 C.2.3 El Cliente realiza el pago en el momento de la reserva mediante la función de pago (B.3), que no puede utilizarse con algunos Proveedores. En este caso, el Cliente debe realizar un pago directo al Proveedor introduciendo de nuevo sus datos de pago y aceptando tanto el pago del importe correspondiente como las condiciones aplicables al respecto. C.2.4 C.2.4 moovel Group GmbH podrá reenviar al Cliente la respuesta del Proveedor a una Solicitud de Reserva, pero no está obligada a hacerlo. Un Contrato de Prestación de Servicios de Movilidad entrará en vigor entre el Cliente y el Proveedor si este último acepta la Solicitud de Reserva del Cliente. moovel Group GmbH no es parte en los Contratos de Prestación de Servicios de Movilidad

Condiciones Generales de uso 6/11 salvo que sea el Proveedor del servicio de movilidad. Las condiciones generales del Proveedor serán aplicables a la prestación de un servicio de movilidad. C.2.5 C.2.5 moovel Group GmbH podrá remitir la información enviada por el Proveedor a moovel correspondiente al uso de un servicio de movilidad (por ejemplo, los datos del justificante) al Cliente cuando la reciba, aunque no está obligada a hacerlo. D. D. Disposiciones conjuntas D.1 D.1 Precio D.1.1 D.1.1 El uso de moovel y del Nombre de Usuario normalmente es gratuito para el Usuario y para el Cliente. El Usuario y el Cliente son responsables de sus costes de comunicación con moovel y del uso del Nombre de Usuario. El Cliente pagará el precio que corresponda a los servicios adicionales que pacte con moovel Group GmbH (como la Validación, cláusula B.2.8) de conformidad con la actual lista de precios. D.1.2 D.1.2 Los precios que el Cliente debe pagar por los servicios de movilidad se basan en el correspondiente Contrato de Prestación de Servicios de Movilidad suscrito con el Proveedor. Los servicios que se hayan acordado con un Socio Colaborador utilizando el Nombre de Usuario están sujetos a las condiciones generales del Socio Colaborador en cuestión. moovel Group GmbH puede generar facturas en nombre de Proveedores o Socios Colaboradores y enviárselas a los Clientes, incluyendo facturas consolidadas correspondientes a múltiples servicios. D.1.3 D.1.3 Los Proveedores y los Socios Colaboradores pueden ceder derechos de crédito a moovel Group GmbH, que entonces deberán pagarse a esta última. En caso de que algún importe pendiente de pago deba ser abonado por el Cliente en una divisa diferente a su divisa nacional ("Importe Pendiente de Pago en Divisa Extranjera"), moovel Group GmbH podrá solicitar el pago en la moneda nacional del Cliente y posteriormente efectuar la conversión aplicando el tipo de cambio vigente. moovel Group GmbH puede cobrar al Cliente un cargo por la conversión de acuerdo con la actual lista de precios. La lista de precios vigente de moovel Group GmbH es aplicable a la tarifa de conversión y a la que cobra moovel Group GmbH por las discrepancias en el cobro de los importes pendientes. D.1.4 D.1.4 La persona de contacto del Cliente con relación a los servicios de movilidad y al pago es el Proveedor correspondiente, en su calidad de parte en el Contrato de Prestación de Servicios de Movilidad correspondiente. La persona de contacto del Cliente respecto a los servicios acordados con un Socio Colaborador es el propio Socio Colaborador. El Cliente podrá solicitar el reembolso de cantidades solamente a la persona de contacto correspondiente; asimismo la persona de contacto podrá tramitar reembolsos a través de moovel.

Condiciones Generales de uso 7/11 D.2 D.2 Obligaciones del Cliente D.2.1 D.2.1 El Cliente es responsable de cumplir todos los requisitos de uso de los servicios de movilidad o de servicios acordados con el Socio Colaborador de conformidad con las condiciones y la normativa aplicable (como el permiso de conducir exigido para el alquiler de un vehículo, documentos de identificación, etc.) D.2.2 D.2.2 El Cliente indemnizará a moovel Group GmbH frente a las reclamaciones de terceros que puedan derivarse del uso de moovel y de su Nombre de Usuario, salvo que moovel Group GmbH tenga responsabilidad por dichas reclamaciones. D.2.3 D.2.3 moovel Group GmbH puede dar soporte a los Proveedores o a los Socios Colaboradores con relación a sus servicios, sin perjuicio de las obligaciones del Cliente asumidas en el marco de un Contrato de Prestación de Servicios de Movilidad y del propio Contrato de Prestación de Servicios de Movilidad, así como los acuerdos del Cliente con un Socio Colaborador y las obligaciones del Cliente de acuerdo con dichos contratos. D.3 D.3 Disponibilidad y garantía D.3.1 D.3.1 Los Clientes no tienen derechos sobre la disponibilidad, calidad, características de los servicios o soporte técnico de moovel o el Nombre de Usuario. moovel Group GmbH se reserva el derecho a reestructurar, limitar o cancelar moovel y el Nombre de Usuario en cualquier momento a su total discreción. Ello sin perjuicio del Contrato de Prestación de Servicios de Movilidad existente y los contratos entre Clientes y Socios de Colaboración, así como de su cumplimiento. D.3.2 D.3.2 moovel Group GmbH no asume garantía alguna por la exactitud e integridad de los datos facilitados por terceros (como por ejemplo, otros Proveedores). D.3.3 D.3.3 moovel Group GmbH no asume garantía alguna con relación a los servicios de movilidad salvo que sea el Proveedor de los mismos. La persona de contacto del Cliente a efectos de las preguntas y reclamaciones que puedan surgir con relación a un Contrato de Prestación de Servicios de Movilidad y su cumplimiento es siempre el Proveedor. La persona de contacto con relación a los servicios acordados con Socios Colaboradores es siempre el Socio Colaborador. D.3.4 D.3.4 En la medida en que moovel Group GmbH no tiene obligación alguna frente al Cliente de realizar determinadas actuaciones conforme a estas Condiciones Generales, tampoco asume garantías respecto a la realización de dichas actuaciones. D.4 D.4 Limitación de responsabilidad D.4.1 D.4.1 Según lo establecido por ley, moovel Group GmbH será responsable de los daños que hayan sido ocasionados por dolo o negligencia grave de la propia compañía o sus agentes delegados.

Condiciones Generales de uso 8/11 D.4.2 D.4.2 En casos de negligencia leve, moovel Group GmbH será responsable únicamente del incumplimiento de obligaciones contractuales importantes y solo de daños previsibles y habituales. Las obligaciones contractuales importantes son aquellas que necesariamente deben cumplirse para el correcto perfeccionamiento del contrato, y en cuyo cumplimiento los Usuarios deben poder confiar. En casos de negligencia menor, moovel Group GmbH no será responsable de la corrección de los datos (es decir, correspondientes a los servicios de movilidad) facilitados por terceros (como por ejemplo, otros Proveedores). Lo previsto en este apartado 4.2 es aplicable a los representantes legales y agentes delegados de moovel Group GmbH. D.4.3 D.4.3 Las limitaciones de responsabilidad no son aplicables a las garantías ofrecidas por lesiones culposas que afecten a la vida, a la integridad física o a la salud, o a las reclamaciones previstas en la Ley alemana de Responsabilidad del Producto (Produkthaftungsgesetz), sin perjuicio de las previsiones obligatorias de la legislación española sobre defensa del consumidor en la medida que sean aplicable. D.5 D.5 Modificaciones a estas Condiciones Generales de Uso moovel Group GmbH puede realizar modificaciones razonables a estas Condiciones Generales de Uso, lo que incluirá cambios relativos al contenido de moovel. Las modificaciones se comunicarán a los Clientes por escrito a través de correo electrónico y a otros Usuarios (no registrados) mediante su publicación en moovel con un plazo mínimo de seis semanas de antelación. Estas modificaciones se considerarán aprobadas si el Cliente no se opone por escrito durante el periodo de preaviso, o si continua usando moovel una vez transcurrido el mismo. moovel Group GmbH incluirá esta información en la notificación. Si un Cliente se opone a la introducción de una modificación en las Condiciones Generales de Uso, ello conllevará la cancelación de su Cuenta sin previo aviso (ver apartado B.2.7). D.6 D.6 Protección de datos D.6.1 D.6.1 moovel Group GmbH lleva a cabo la recogida, tratamiento y uso de los datos personales de los Usuarios en la medida necesaria para establecer, estructurar o modificar la relación contractual relativa a moovel entre el Usuario y moovel Group GmbH, así como para detectar, identificar y rectificar aspectos relacionados con el servicio; y solamente respecto a los Clientes, para iniciar y perfeccionar contratos, y para el cumplimiento de Contratos de Prestación de Servicios de Movilidad entre el Cliente y el Proveedor correspondiente. D.6.2 D.6.2 Siempre y en la medida en que moovel Group GmbH esté implicada en comunicaciones por lo que respecta a un Contrato de Prestación de Servicios de Movilidad entre el Cliente y el Proveedor, moovel Group GmbH transmitirá los datos del Cliente cuando sea necesario para que el Proveedor dé cumplimiento al Contrato de Movilidad. El Proveedor llevará a cabo el tratamiento y uso de estos datos para iniciar y perfeccionar el contrato, así como para su propio cumplimiento de este

Condiciones Generales de uso 9/11 contrato. La identidad de dicho Proveedor se revela durante el proceso de reserva. D.6.3 D.6.3 Siempre y en la medida en que los Usuarios puedan introducir datos personales adicionales de forma voluntaria en moovel, como fotos suyas o información sobre su perfil en redes sociales, ello tendrá por objeto individualizar su Cuenta de moovel. Esta información podrá ser utilizada por el Usuario a efectos de comunicación. moovel Group GmbH no usará dichos datos personales, que son facilitados por el Usuario de forma voluntaria, para ningún otro fin que no sea su almacenamiento en la Cuenta del Usuario. El Usuario puede eliminar dichos datos cuando lo desee. D.6.4 D.6.4 El Usuario da su consentimiento a la evaluación por parte de moovel Group GmbH de sus datos, como por ejemplo, nombre, tratamiento, dirección y correo electrónico, fecha de nacimiento y frecuencia o tipo de uso de los servicios de movilidad con el fin de informar a los Usuarios por correo sobre productos y servicios de moovel, o llevar a cabo encuestas para adaptar los servicios ofrecidos a las necesidades individuales del Usuario. También puede establecerse contacto a través de correo electrónico (en caso de que esté permitido). El Usuario acuerda que moovel Group GmbH puede usar datos personales sobre su uso de los servicios ofrecidos a través de moovel con el fin de crear perfiles de uso bajo pseudónimo para analizar las necesidades de los usuarios y mejorar y personalizar los servicios de moovel Group GmbH. Estos perfiles de uso no estarán vinculados a los datos del Usuario bajo pseudónimo. D.6.5 D.6.5 Los Usuarios pueden ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición al tratamiento de sus datos y también pueden revocar el consentimiento otorgado en el apartado D.6.4 cuando reciban el boletín informativo de moovel y las solicitudes de participación en encuestas en cualquier momento. Para ello pueden enviar una carta a moovel Group GmbH, data protection moovel, HPC G462, 70546 Stuttgart, Alemania, o un correo electrónico a info@moovel.com. El Cliente puede optar por excluir sus datos de cualquier uso publicitario o en estudios de mercado contactando con una de las direcciones anteriormente indicadas. No se aplica cargo alguno en caso de que el Cliente decida revocar su consentimiento o excluir sus datos, salvo los costes básicos relacionados con el envío de la carta o del correo electrónico. Al revocar el consentimiento otorgado en el apartado D.6.4, los Usuarios dejarán de recibir información sobre actualizaciones, campañas y descuentos especiales; cualquier consentimiento otorgado previamente a la recepción del boletín informativo de moovel será revocado al mismo tiempo. D.6.6 moovel Group GmbH podrá revelar los datos personales de los Usuarios a organismos reguladores, tribunales o fuerzas de seguridad o a cualquier otra entidad de conformidad con lo previsto con la ley.

Condiciones Generales de uso 10/11 D.7 D.7 Disposiciones varias D.7.1 D.7.1 No podrá reutilizarse el contenido de moovel, ni partes del mismo, ni podrá ser sistemáticamente extraído salvo con el consentimiento expreso por escrito de moovel Group GmbH. D.7.2 D.7.2 Estas Condiciones Generales de Uso constituyen el acuerdo íntegro entre moovel Group GmbH y el Usuario respecto al objeto del contrato. No existen contratos complementarios. Los contratos y anexos a este contrato deberán realizarse por escrito para surtir efecto, salvo que se estipule lo contrario expresamente en estas Condiciones Generales de Uso. D.7.3 D.7.3 Si una o varias cláusulas de estas Condiciones Generales de Uso son o pasan a ser nulas, esto no afectará a la validez de las restantes cláusulas. Las partes eliminarán las posibles lagunas legales que puedan existir de conformidad con la voluntad de las Partes. D.7.4 D.7.4 Estas Condiciones Generales de Uso y el cumplimiento de las mismas se rigen por las leyes de la República Federal de Alemania. No resultará aplicable la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. D.7.5 D.7.5 Si el Usuario es un operador comercial, una persona jurídica de derecho público o no dispone de un fuero nacional general competente, los tribunales de Stuttgart (Alemania) tendrán jurisdicción exclusiva sobre las discrepancias derivadas de estas Condiciones Generales de Uso, sin perjuicio de los fueros judiciales legalmente establecidos por la legislación española sobre defensa del consumidor en la medida que sea aplicable.

Condiciones Generales de uso 11/11 Lista de precios de moovel Group GmbH Clientes Cliente residente Cliente residente Clientes residentes en el en Dinamarca en Suecia residentes en R. Unido países de la zona euro ( ) Tarifa validación de 14,99 DKK 200 SEK 250 19 Penalización devolución notas de abono por de 2,50* DKK 25* SEK 30* 2,50 * Tarifa por 2,50* DKK 100* SEK 60* 2,50 * requerimiento de pago *Estos costes incurrirán siempre que los clientes de moovel Group GmbH sean responsables de pagar los daños por las discrepancias que puedan surgir en el uso de las funciones de pago de moovel. Los clientes tendrán siempre el derecho a probar que el daño fue menor o que nunca ocurrió. Válido a partir de Octubre de 2015 moovel Group GmbH Haupststätter Straße 149 70187 Stuttgart Alemania Consejo de Administración: Robert Henrich, Sebastian Dehnen Domicilio: Stuttgart Tribunal de Registro: Amtsgericht Stuttgart N.º en el Registro Mercantil: HRB-Nr. 748173