Interface HMI Gráfica MVW-01 V1.7X. Guía de instalación, operación y configuración. Idioma: Español. Documento: 10000353292 / 00



Documentos relacionados
Panel de Operador Básico, control y parametrización

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

SISTEMA DE SUPERVISION PARA ASCENSORES SSAx-WIN

MOTORES DIESEL ANDINOS S.A. MANUAL DE TABLERO TRANSFERENCIA AUTOMATICA CON MODULO ELECTRONICO DSE 7320.

EH-TD05 EH-TD05 Serie Micro EH Serie EH-150 Series H-250/252B/C Series H-302/702/1002 /2002 / líneas de 16 caracteres 102x60 mm

CONEXIONADOS OPCIONALES

SARA SOFTWARE MANUAL DE USUARIO VERSION 1.0.7

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

DESCRIPCION DEL SITEMA MASTER.

Módulo Colector de Datos:

Manual de operación Tausend Monitor

Globalnet. Guía de usuario del software. Ref no (E) Versión 1. Document No.:

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL DE USO PROGRAMA RBA DAQ EQ IMPLEMENTACIÓN DE ACELERÓMETRO RBA A1

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida

PROYECTOS, FORMULACIÓN Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Emerson Network Energy Center, ENEC Lite, es. Multilenguaje. Navegación intuitiva. Multiusuario. Seguridad. Mantenimiento y control

OTASL BlackBerry Storm 9500 Guía de Actualización Inalámbrica de Software de Dispositivo BlackBerry

Solución Completa en Automatización. FieldLogger. Registro y Adquisición de Datos

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

Mando a distancia. Manual en español. Última actualización:

Ayuda para la instalación Componente Firma Digital INDICE. 1 Configuración previa Configuración Internet Explorer para ActiveX...

Acronis License Server. Guía del usuario

MANUAL DE LA APLICACIÓN DE ENVÍO DE SMS

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Sistema de control de asistencia informatizado T1000

Instalación. Interfaz gráfico. Programación de Backups. Anexo I: Gestión de la seguridad. Manual de Usuario de Backup Online 1/21.

Manual de usuario idmss-plus

Manual del Usuario: Control integral para confeccionadoras de bolsa Marca : ST-Atos

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

COMUNICACION DE PLC S MEDIANTE EL PUERTO RS- 485 Y MONITOREADO POR PANTALLA.

MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1. A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station.

Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Profibus DP CFW-11. Manual de la Comunicación. Idioma: Español

Intérprete entre el Operador y el Ordenador.

REDES DE COMPUTADORES Laboratorio

COMUNICACIÓN HYPERTERMINAL CON DELTA PLC.

Tablero de Transferencia Automática

Manual del Usuario. Sistema de Help Desk

LBRTU Características

UF0513 Gestión auxiliar de archivo en soporte convencional o informático

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. CS47 GSM REV. A SOFTWARE VERSION 1 12/07/04

FIRECLASS 500 ANALÓGICA

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

Panel de control. capítulo 07

Tablero Transferencia Automático

Manual para el administrador de cuentas personales o familiares

TRATAMIENTO DE TEXTOS Y COMUNICADOR PARA DEFICIENTES MOTÓRICOS

Departamento técnico. Guía rápida CC-LINK. Autómatas serie Q con variadores FR-E 1 / 33

VS-Tv. Manual de usuario. Matriz virtual de vídeo ESPAÑOL

Guía de inicio rápido

MANUAL DE LA APLICACIÓN HELP DESK

HiSuite: FAQ de conexión

Aplicación para la actualización del OS

MANUAL DE USO MICROSOFT LYNC ONLINE

Instrucciones de instalación de TrueCode

MANUAL DE UTILIZACION DEL CIRCUITO CERRADO DE TELEVISION (CCTV)

Configuración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer

Manual de usuario gdmss-plus

EDISP16x2 TECL-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-TECL-SI. Manual de Instalación Ver 1.1

CAPÍTULO II. Gráficos Dinámicos.

MANUAL DE USO E INSTALACION

Análisis de aplicación: Virtual Machine Manager

ETHERNET. 2. EJEMPLO DE ENLACE ENTRE PLCs, PC y NS MEDIANTE. b. CONFIGURACIÓN DE LA ETN11 DEL PLC MAESTRO

BrokerMovil Online para BlackBerry Guía rápida v1.0

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores

Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

DiViS DVR - Serie LIVCAP

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002

Guía rápida de CX-Programmer

Inversores De Frecuencia

Recall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7

Descripción del Producto

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar

Memoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA. para la obtención del título de

Conexión inalámbrica a un CNC (con puerto Serie RS232C)

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016

V Manual de Portafirmas V.2.3.1

Especificaciones de Software

NOTA DE APLICACIÓN AN-P002. Programando Wiring con NXProg

COMANDO ELECTRÓNICO DE FRECUENCIA ENF1.3 PARA PUERTAS AUTOMÁTICAS PRELIMINAR

CNC Educacional. Ref. 1107

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

FILIZOLA. Software de Gerenciamento de Balanzas Guía de Operación Versión del Software 1.xx Versión del guía: 1.00

Guía de instalación de LliureX 5.09

Es importante entender que para poder discriminar una llamada entre fax o voz el equipo primero debe descolgar la llamada y analizar su contenido.

Capítulo 9. Archivos de sintaxis

INSTRUMENTACIÓN AVANZADA Departamento de Ingeniería Eléctrica y Electromecánica Facultad de Ingeniería Universidad Nacional de Mar del Plata

Aplicateca. Manual de Usuario: Ilion Factura Electrónica. Espíritu de Servicio

MANUAL RAPIDO DE PICOSOFT

Cuando termines, simplemente cierra tu navegador (normalmente) y el Acelerador todito Card quedará en espera en la bandeja de sistema.

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER

Glosario de iconos del software

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim

PS.Vending Almacén Pocket PC

Transcripción:

Motores Energía Automatización Pinturas Interface HMI Gráfica MVW-01 V1.7X Guía de instalación, operación y configuración Idioma: Español Documento: 10000353292 / 00

Summary ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...5 2 INSTALACIÓN DE LA HMI GRÁFICA EN EL TABLERO / ARMARIO... 5 3 INICIANDO EL USO DE LA HMI GRÁFICA...7 3.1 MODOS BÁSICOS DE VISUALIZACIÓN DE LA HMI GRÁFICA... 8 3.2 ESTRUCTURA DE GRUPOS Y PARÁMETROS... 9 3.2.1 Modo de Acceso Secuencial...10 3.2.2 Modo de Acceso por Grupos de Menús...10 4 EDICIÓN DE PARÁMETROS... 12 4.1 NUMÉRICA...12 4.2 ALFANUMÉRICA...12 5 CONFIGURANDO LA HMI GRÁFICA... 13 5.1 CONTRASTE DEL LCD...13 5.2 CONFIGURANDO LOS COMANDOS DE LA HMI...13 5.3 CONFIGURANDO LOS PARÁMETROS DE LECTURA DEL MODO DE MONITOREO...14 5.4 CONFIGURANDO LA FUNCIÓN GRÁFICA ON-LINE O FUNCIÓN WATCH..14 6 ALARMAS Y FALLAS... 15 6.1 VENTANA DE ALARMAS/FALLAS...15 6.2 VENTANA DE AVISOS...16 6.3 LOG DE ERRORES...17 7 FUNCIÓN HELP... 17 8 DESCRIPCIÓN DE LOS PARÁMETROS DE LA HMI GRÁFICA...18

1 INTRODUCCIÓN La interface HMI Grafica (del inglés, HMI - Human Machine Interface, o HMI - Interface Hombre Máquina) proporciona una serie de nuevos recursos al convertidor de frecuencia de media tensión MVW-01, siendo: Visualización: modo de visualización en modo texto y en modo gráfico. Monitoreo: hasta 6 parámetros pueden ser monitoreados simultáneamente en la pantalla. Navegación: sistema de navegación por menús con adición de barras de rodaje y nuevas teclas. Función de ayuda on-line: ayuda en la propia HMI (en la versión 1.7X solamente parámetros). Editar: nuevas teclas para facilitar la edición de parámetros. El design, las mejorías y nuevas funciones de la HMI Gráfica poseen forma de uso, navegación y programación semejantes a de la HMI usada en la línea CFW-11, tornando el uso todavía más fácil para quien conoce esta línea de productos WEG (consulte la figura 1.1). Help disponible Estado del Convertidor Sentido de Giro Velocidad Motor Local/Remoto Hora Softkey 1 Tecla Softkey 1 Tecla Help Softkey 2 Tecla Softkey 2 Tecla Prog/Enter Figura 1.1: HMI Gráfica para convertidor de frecuencia MVW-01 2 INSTALACIÓN DE LA HMI GRÁFICA EN EL TABLERO / ARMARIO La instalación de la HMI en el tablero/armario es hecha sin la necesidad del uso de la moldura de soporte, siendo que la fijación es hecha directamente a través de los tornillos ubicados en las aletas móviles posicionadas en la tapa trasera de la HMI, de acuerdo con la figura 2.1. MVW-01 5

R4 107 187 16 Figura 2.1: Dimensionado del corte del tablero/armario y fijación de la HMI Gráfica La conexión de la HMI Gráfica con la tarjeta MVC2 es hecha con el mismo cable de la HMI convencional, siendo que el punto de conexión del cable en la tarjeta MVC2 también es el conector XC8. NOTA! Ninguna configuración adicional es necesaria hacer en el hardware de la tarjeta MVC2, pues el mismo reconoce el tipo de HMI conectada automáticamente. ATENCIÓN! La versión de software de la tarjeta MVC2 debe ser 1.7X o posterior para que la HMI Gráfica funcione. NOTA! Las versiones de software de la tarjeta MVC2 y de la HMI Gráfica deben ser compatibles. Por ejemplo: si la versión de software de la HMI Gráfica es 1.7X y la versión de la tarjeta MVC2 es 1.8X o posterior, la HMI no funcionará correctamente y un aviso de versión de software incompatible será presentado. ATENCIÓN! Es recomendado que el rack de control sea desenergizado para la conexión de la HMI Gráfica a la tarjeta MVC2. 6 MVW-01

3 INICIANDO EL USO DE LA HMI GRÁFICA La comunicación entre la HMI Gráfica y el convertidor de frecuencia es del tipo protocolo MODBUS RTU (38400 bps, sin paridad, con 2 stop bits), usando como medio físico el canal RS-485. La HMI Gráfica funciona como el maestro de la comunicación. Cuando el tablero/armario es energizado la HMI Gráfica hace una inicialización de los parámetros con la tarjeta MVC2. Durante este proceso son presentadas las versiones de software de la HMI Gráfica y de las tarjetas de control del MVW-01. La información del parámetro que está siendo transferido y una barra del progreso también son presentadas durante el proceso de inicialización (consulte a figura 3.1). Sub LOC 0 rpm Transferencia de Parámetros... 30% P211:Bloq.por Vel. Nula Versión de SW HMI 1.70 Versión de SW MVC2 1.70 Versión de SW MVC1 1.70 00:00 Figura 3.1: Inicialización de la HMI Gráfica NOTA! Para iniciar el uso de la HMI Gráfica (navegación y edición de parámetros) basta que la inicialización sea concluida con suceso, sendo que ninguna programación adicional es necesaria. NOTA! Para que la tarjeta MVC2 conteste adecuadamente a los comandos enviados por la HMI (Gira/Para, S/G, JOG, etc.) es necesario programar los comandos del modo LOC o REM para serial (consulte el ítem 5.2). NOTA! Los valores de los parámetros se quedan almacenados en la tarjeta MVC2. Caso ocurra algún problema de comunicación y la inicialización no sea concluida con suceso, la HMI Gráfica indicará un aviso de falla de inicialización y libera el uso del teclado, sin embargo en esta situación, cualquier modificación en la programación de los parámetros es inútil, ya que los datos no serán enviados para la tarjeta MVC2. NOTA! Caso la HMI Gráfica sea desconectada con el tablero/armario energizado, al reconectarla, ocurrirá nuevo procedimiento de inicialización. MVW-01 7

3.1 MODOS BÁSICOS DE VISUALIZACIÓN DE LA HMI GRÁFICA En cualquier situación de uso de la HMI (modo de visualización o tela activa) existen indicaciones padrones que siempre son presentadas (consulte la figura 1.1): Encabezado: - Estado del Convertidor - Sentido de giro - Disponibilidad de Help - Modo Local o Remoto - Velocidad del Motor (rpm) Pie de Página: - Hora - Función de las 2 Softkeys Los diversos modos o ventanas de visualización de la HMI gráfica pueden ser clasificados en 6 tipos básicos distintos: Monitoreo de parámetros de lectura: - 1 parámetro - 2 o 3 parámetros - 4 a 6 parámetros Navegación: - Grupos de parámetros - Parámetros -Log de Errores Edición de parámetros: - Parámetros numéricos - Parámetros alfanuméricos Señalización de falla, alarma o aviso ocurrido. Función Help (solo para parámetros en esta versión de software). Funciones Gráficas: - Función Watch - Función Trace (función no implementada en esta versión de software) Cuando la inicialización es concluida el display entra en el modo de monitoreo de parámetros. El número de parámetros presentados puede ser programado por los parámetros de selección de parámetros de lectura (P500..P505, para más detalles consulte el ítem 5.3), siendo que el tamaño de la fuente cambia de acuerdo con el número de parámetros programados para monitoreo, conforme en la figura 3.2. 8 MVW-01

Velocidad Motor P002: 1800 rpm 17:18 Menu P002: 1800 rpm P003: 260.0 A P005: 60.0 Hz 17:18 Menu Ref. Veloci: Velocidad M: Corriente M: Tensión Sal: Tensión CC: Frecuencia: (a) (b) (c) 1800 rpm 1200 rpm 250.0 A 4160 V 7000 V 60.0 Hz 17:18 Menu (a) Monitoreo de 1 parámetro. (b) Monitoreo de 2 o 3 parámetros. (c) Monitoreo de 4 o 6 parámetros. Figura 3.2: Modos de monitoreo de parámetros En el modo de monitoreo de parámetros de lectura el menú principal de navegación de la HMI puede ser accedido a través de la tecla de acceso rápido SoftKey [Menú] (SK2) o de la tecla [ENTER]. 3.2 ESTRUCTURA DE GRUPOS Y PARÁMETROS Seleccionándose la opción [Menú] a partir del modo de monitoreo surge el menú de navegación de grupos de parámetros (tabla 3.1). Para seleccionar un grupo puede ser usada la tecla Prog/Enter o la softkey SK2 [Selec.]. El Menú es formado por diversos niveles de acceso (consulte la tabla 3.2). La navegación por estos niveles es hecha a través de las teclas softkey SK1 [Salir] y SK2 [Seleccionar]. 01 Todos Parámetros 02 Parám. Lectura 03 Grupos Parám. 04 Parám. Alterados 05 Parám. Backup 06 Config. I/O Salir 17:18 Selec. Figura 3.3: Menú principal (grupo de nivel 1) Tabla 3.1: Grupos accedidos por el menú principal Grupo Parámetros o grupos al cual da acceso 01 Todos los Parámetros Todos los parámetros con acceso en modo secuencial 02 Parámetros de Lectura Acceso solamente a los parámetros de lectura 03 Grupos de Parámetros Parámetros accesados por menús de acuerdo con su función 04 Parámetros Modificados Parámetros en relación al padrón de fábrica 05 Parámetros de Backup Parámetros relacionados a la función de cópia de parámetros MVW-01 9

Grupo Parámetros o grupos al cual da acceso 06 Configuración de I/O Parámetros de configuración de entradas y salidas digitales y analógicas 07 Histórico de Fallas Acceso al log de errores (P067) 08 Aplicación Básica Acceso a parámetros básicos 09 Puesta en Marcha Orientado Tabla 3.1 (cont.): Grupos accedidos por el menú principal Acceso fácil a parámetros de configuración 10 Auto-Setup Acceso a configuracioones automaticas La selección de parámetros funciona con el cursor navegando por los subgrupos o por los parámetros del grupo al que se encuentran asociados. En los modos de navegación una barra de rodaje surge en el lado izquierdo de la HMI con la finalidad de auxiliar la navegación, señalizando la posición relativa del cursor en relación al total de posibles grupos/parámetros. Los parámetros del convertidor de frecuencia pueden ser accedidos a través de la estructura clásica secuencial, o dispuestos en grupos de menús de acuerdo con su función. 3.2.1 Modo de Acceso Secuencial Para entrar en este modo de acceso a los parámetros basta presionar la sofkey [Menú] (disponible en el modo de monitoreo) y entonces seleccionar <01 Todos los Parámetros>. En este modo todos los parámetros activos son presentados en una secuencia sin interrupción desde el primero hasta al último parámetro (desde que el respectivo parámetro se encuentre activo). Ref. Velocidad P001: 1800 rpm Velocidad Motor P002: 1230 rpm Corriente Motor P003: 0.0 A Tensión CC P004: 0 V Salir 17:18 Selec. Figura 3.4: Listado secuencial de parámetros 3.2.2 Modo de Acceso por Grupos de Menús Para entrar en este modo de acceso a los parámetros de debe presionar la sofkey [Menú] (disponible en el modo de monitoreo) y entonces seleccionar <03 Grupos de Parámetros>. En este modo los parámetros son accedidos de acuerdo con el grupo o la función al cual ellos pertenecen. Consulte la estructura de los grupos en la tabla 3.2. 10 MVW-01

Tabla 3.2: Estructuras de los grupos, subgrupos y parámetros de acuerdo con los diversos niveles de navegación Grupos Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 01 Todos Parámetros 02 Parámetros de Lectura 03 Grupos Parámetros 20 Rampas 21 Referencia Velocidad 22 Límites Velocidad 23 Control V/F 24 Curva V/F Ajuste 25 Límite Corriente V/F 26 Límite Bus CC V/F 27 Frenado Reostático 28 Control Vectorial 90 Regulador Velocidad 91 Regulador Corriente 92 Regulador Flujo 93 Límite Corriente Torque (par) 94 Regulador Bus CC 95 AutoAjuste 29 HMI 30 Comando Local 31 Comando Remoto 32 Comando a 3 Cables 33 Comando Avanzo/Retorno 34 Lógica de Parada 35 Multispeed 36 Potenciómetro Electrónico 37 Entradas Analógicas 38 Salidas Analógicas 39 Entradas Digitales 40 Salidas Digitales/Relé 41 Datos del Convertidor 42 Datos del Motor 43 Flying Start/Ride-Through 44 Protecciones 45 Regulador PID 46 Frenado CC 47 Rechazo de Velocidad 48 Comunicación 110 Configuración Local/Remoto 111 Estados/Comandos 112 DeviceNet 113 Serial RS232/485 114 Anybus 04 Parámetros Modificados 05 Parámetros Backup 06 Configuración I/O 37 Entradas Analógicas 38 Salidas Analógicas 39 Entradas Digitales 40 Salidas Digitales/Relé 07 Histórico Fallas 08 Aplicación Básica 09 Puesta en Marcha Orientada 10 Auto-Setup MVW-01 11

20 Rampas 21 Ref. Velocidad 22 Límites Veloc. 23 Control V/f 24 Curva V/f Ajust. 25 Ctrl. Sensorless Salir 17:18 Selec. Figura 3.5: Navegación por el grupo 03 [Acceso por Grupos de Parámetros] 4 EDICIÓN DE PARÁMETROS La activación del modo de edición o modificación de parámetros es hecha cuando se presiona la tecla Enter/Prog o la softkey asociada en la navegación de parámetros. Una vez en el modo de edición, caso se utilice la softkey programada para [Salir] las modificaciones no son guardadas en la memoria de parámetros y el valor anterior a la edición es restaurado. De modo similar, caso se utilice la softkey programada para [Selec.] el nuevo contenido del parámetro es almacenado en la memoria de parámetros del convertidor de frecuencia. 4.1 NUMÉRICA Los parámetros numéricos (consulte la figura 4.1) son modificados con las teclas y para incrementar y decrementar su valor. Existe la posibilidad de modificar el valor del parámetro con una tasa diez veces mayor (x10), siendo que para eso se utiliza las teclas y para incrementar/decrementar las decenas. P102 Tiempo Aceler. 2a 999.9 s Salir 17:18 Salvar Figura 4.1: Edición numérica 4.2 ALFANUMÉRICA En el modo de modificación de los parámetros del tipo mensaje (consulte la figura 4.2) el cursor puede ser desplazado usando las teclas y. 12 MVW-01

P202 Tipo de Control [000] V/f 60Hz [001] V/F 50Hz [002] V/f Ajust. [003] Sensorless [004] c/ Encoder Salir 17:18 Salvar Figura 4.2: Edición alfanumérica 5 CONFIGURANDO LA HMI GRÁFICA 5.1 CONTRASTE DEL LCD El contraste del LCD de la HMI Gráfica es ajustado por el parámetro P490 que está accesible por el grupo <29 HMI> o por el grupo <09 Puesta en Marcha Orientado>. Valores típicos para el contraste están entre 50 y 75. NOTA! Luego de la energización son necesarios aproximadamente 60 segundos para que el contraste estabilice de acuerdo con su nivel programado en P490. En ciertas condiciones climáticas (temperatura / humedad) pueden ocurrir tiempos mayores que 60 segundos para la estabilización del contraste. 5.2 CONFIGURANDO LOS COMANDOS DE LA HMI Para que los comandos de la HMI Gráfica funcionen correctamente es necesario programar los comandos local o remoto (LOC/REM) del convertidor de frecuencia para tipo Serial. Ejemplo de configuración LOCAL: - P220 = 5 (Serial LOC) - P221 = 0 (Tecla) o 9 (Serial) - P223 = 5 (Serial H) - P224 = 2 (Serial) - P225 = 3 (Serial) Ejemplo de configuración REMOTO: - P220 = 6 (Serial REM) - P222 = 0 (Tecla) o 9 (Serial) - P226 = 5 (Serial H) - P227 = 2 (Serial) - P228 = 3 (Serial) La programación automática de los parámetros descriptos arriba puede ser hecha a través del parámetro P491 Configuración HMI Gráfica (menú <10 Auto-Setup> o <29 HMI>). MVW-01 13

Tabla 5.1: Selección de los comandos de la HMI Gráfica Opción 000 Inactiva 001 Modbus Local 002 Modbus Remoto Descripción En el modo [000 Inactiva] la HMI Gráfica no está habilitada para enviar comandos para el convertidor de frecuencia y los parámetros P220..P228 son programados para el padrón de fábrica. En los modos [001 Modbus Local] y [002 Modbus Remoto] los parámetros P220..P228 son programados de acuerdo con los ejemplos de configuración descriptos anteriormente. 5.3 CONFIGURANDO LOS PARÁMETROS DE LECTURA DEL MODO DE MONITOREO En el modo de monitoreo la HMI puede presentar de 1 hasta 6 parámetros de lectura simultáneamente. Los parámetros P500..P505 seleccionan cuales parámetros de lectura serán presentados (consulte la tabla 5.2 para identificar los posibles parámetros programados). Para no presentar un parámetro de lectura y(los) parámetro(s) P500..P505 debe(n) ser programado(s) para 0 = Sin parámetro de lectura. El número de parámetros de lectura presentados depende de cuantos parámetros son programados en P500..P505 como diferentes de 0 = Sin parámetro de lectura. Tabla 5.2: Posibles parámetros de lectura en el modo de monitoreo Parámetro Descripción Fondo de Escala P001 Referencia de velocidad P208 P002 Velocidad del motor P208 P003 Corriente de salida en el motor P295 P004 Tensión bus CC 1,35 x P296 P005 Frecuencia del motor P403 P007 Tensión de salida en el motor P296 P009 Torque (Par) en el motor (P295/P401) x 100 % P010 Potencia de salida 1,732 x (P295 x P296) P040 PID 100 % 5.4 CONFIGURANDO LA FUNCIÓN GRÁFICA ON-LINE O FUNCIÓN WATCH En el modo de visualización gráfica on-line (función watch), el usuario puede programar hasta dos parámetros de lectura (consulte la tabla 5.2) para monitoreo gráfico en tiempo real en la HMI. Esta programación es hecha de modo semejante a la programación de los parámetros en el modo de monitoreo (P512..P519). La actualización de las variables (muestreo) es lenta y el objetivo es de monitorear en tiempo real la situación del convertidor de frecuencia (consulte la figura 5.1). Los datos no son guardados en ninguno dispositivo de memoria, o sea, son solo para visualización en tiempo real. 14 MVW-01

La función gráfica (watch) es accedida por la softkey [Gráfico] a partir del modo de monitoreo de parámetros. NOTA! Para que la tecla softkey [Gráfico] se encuentre disponible es necesario que exista por lo menos un parámetro de lectura programado para watch (P512..P519). 100% 50% 0% Monitor P002= 300rpm P003= 120.0A 17:18 Figura 5.1: Ejemplo de visualización de la función gráfica En el modo gráfico match es posible pausar el muestreo y entonces navegar por el gráfico a través del auxilio de un cursor (usar setas y ). Los valores de los parámetros correspondientes a la ubicación del cursor son presentados al lado de la leyenda abajo del gráfico, conforme la figura 5.1. A través del parámetro [P493 Tiempo Muestreo] es posible también ajustar el tiempo entre el muestreo de los puntos, de modo que se pueda ajustar la escala horizontal del gráfico. El fondo de escala padrón del gráfico es siempre de 100 % del fondo de escala del parámetro programado. A través de los parámetros P516 y P517 es posible modificar el fundo de escala del parámetro programado para la función gráfica. Run NOTA! La tabla 5.2 presenta el fondo de escala para los parámetros de lectura que pueden ser programados para monitoreo y/o para función gráfica. 6 ALARMAS Y FALLAS 6.1 VENTANA DE ALARMAS/FALLAS Cuando ocurre un error (falla o alarma) en el MVW01, la HMI Gráfica entra en el modo de aviso de error (consulte la figura 6.1). La HMI se quedará en este modo de aviso de error hasta que el usuario seleccione [Salir] o [Reset] del error, a través de las softkeys correspondientes. La opción [Salir] desactiva el alerta y permite que el usuario continúe a utilizar la HMI, más el convertidor de frecuencia continua en el estado de falla y no es posible habilitarlo. MVW-01 15

La opción [Reset] genera un reset general del convertidor de frecuencia y, si la falla persistir (la causa de la falla no es solucionada), ella vuelta a ser señalizada. Caso la causa de la falla tenga sido solucionada el convertidor de frecuencia regresa a operar normalmente y la falla es almacenada en el registro de errores. Alarmas son señalizadas en el campo de estado del convertidor de frecuencia con la señalización Axxx. En este caso la HMI y el convertidor de frecuencia continúan a operar normalmente y la alarma es almacenada en el registro de errores. Caso se opte por el reset de la alarma es procedimiento es semejante al reset de falla (softkey correspondiente). F087? Loc 0 rpm! Atención F087 Error en Link Serial MVC1-MVC2 Salir 17:18 Reset Figura 6.1: Modo de visualización de error del convertidor de frecuencia 6.2 VENTANA DE AVISOS Avisos son alertas que solo informan al usuario de que alguna situación no ha ocurrido da forma esperada y, así siendo, no son considerados errores y consecuentemente no son almacenadas en el log de errores. En general los avisos se dan o por errores de configuración de los comandos de la HMI Gráfica (generando errores de modbus) o por tentativas de comando del convertidor de frecuencia en situaciones no permitidas (habilita general con convertidor de frecuencia en subtensión o en error). NOTA! Avisos no generan eventos como paradas del convertidor de frecuencia. Velocidad Motor P002: Atención Datos Inválidos (Modbus) Pulse cualquier tecla 1800 rpm 17:18 Menu Figura 6.2: Modo de visualización de alarma del convertidor de frecuencia 16 MVW-01

6.3 LOG DE ERRORES El parámetro P067 mantiene las informaciones de los últimos 100 errores ocurridos en el convertidor de frecuencia (de modo semejante a la HMI convencional), conforme la figura 6.3 a). Para visualizar más informaciones a respecto del error, como su descripción y estado del convertidor de frecuencia en el momento del mismo, es necesario seleccionar la opción [+Info.] a través de la softkey correspondiente (consulte la figura 6.3 b)). Error Log No A/F Fecha Hora [01] F090 27/05/08 10:42 [02] F087 27/05/08 10:39 [03] F090 27/05/08 10:38 [04] F090 27/05/08 10:37 [05] A111 27/05/08 10:35 [06] F090 27/05/08 10:30 Salir 17:18 +Info. Figura 6.3 a): Log de errores P067 7 FUNCIÓN HELP 3o Ultimo Error: F090 Defecto Externo DIx Abierta Fecha: 27/05/08 Hora: 11:17 Estado: Sub Salir 17:18 Figura 6.3 b): Más informaciones a respecto del error La HMI gráfica posee una función de ayuda on-line (help). Para los parámetros y situaciones en que la ayuda se encuentra disponible, una señalización en forma de punto de interrogación es presentada en la tarja superior del visor de la HMI (consulte la figura 1.1). A través de la tecla de ayuda [?] el usuario tiene acceso al texto de explicación del parámetro o de la función correspondiente. NOTA! En esta versión de software solamente los parámetros poseen la función de ayuda on-line. Errores y funciones no poseen ayuda en esta versión de software. MVW-01 17

P100 Tiempo de Aceleración Ajuste 0.0s significa sin rampa. Define los tiempos para acelerar linealmente de 0 hasta la velocidad máxima o desacelerar linealmente de la velocidad máxima hasta 0. La conmutación para la 2a rampa puede ser hecha a través de una de las entradas digitales DI1...DI10, si esta se encuentra programada para la función 2a rampa (ver P265...P270). Salir 17:18 Figura 7.1: Modo de visualización de la función de ayuda 8 DESCRIPCIÓN DE LOS PARÁMETROS DE LA HMI GRÁFICA Parámetro P490 Ajuste del Contraste del LCD de la HMI Gráfica P491 Configuración de los Comandos de la HMI Gráfica Rango [Ajuste de Fábrica] Unidad 0...150 [ 60 ] % 0...2 [ - ] - Descripción / Observaciones Ajusta el porcentual de contraste del LCD de la HMI Gráfica. Configura la origen de los comandos local o remoto (LOC/REM) del convertidor de frecuencia para tipo Serial, de modo que la HMI Gráfica pueda funcionar de modo adecuado (los comandos de la HMI Gráfica son tipo Modbus RTU serial). Tabla 8.1: Selección de los comandos de la HMI Gráfica P491 Función 0 Inactiva 1 Modbus Local 2 Modbus Remoto P493 Tiempo de Muestreo de la Función Gráfica On-Line 1...100 [ - ] 1 x 10 ms Ajusta el tiempo entre los puntos presentados en la función gráfica on-line. 18 MVW-01

Parámetro P500 Selección del Parámetro de Lectura #1 P501 Selección del Parámetro de Lectura #2 P502 Selección del Parámetro de Lectura #3 P503 Selección del Parámetro de Lectura #4 P504 Selección del Parámetro de Lectura #5 P505 Selección del Parámetro de Lectura #6 Rango [Ajuste de Fábrica] Unidad 0...9 [ 2 ] - 0...9 [ 0 ] - 0...9 [ 0 ] - 0...9 [ 0 ] - 0...9 [ 0 ] - 0...9 [ 0 ] - Descripción / Observaciones Selección de un de los parámetros de monitoreo. Pueden ser programados de 1 hasta 6 parámetros de lectura simultanamiente entre 9 posibles. Tabla 8.2: Selección de los parámetros de lectura P500..P505 Parámetro de Lectura 0 Inactivo 1 P001 2 P002 3 P003 4 P004 5 P005 6 P007 7 P009 8 P010 9 P040 MVW-01 19

Parámetro P512 Selección del Parámetro de la Función Gráfica On-Line #1 P513 Selección del Parámetro de la Función Gráfica On-Line #2 Rango [Ajuste de Fábrica] Unidad 0...9 [ 2 ] - 0...9 [ 3 ] - Descripción / Observaciones S e l e c c i o n a u n d e l o s p a r á m e t r o s monitoreados en la función gráfica on-line (función watch). Tabla 8.3: Selección de los parámetros de la función gráfica On-line P512..P513 Parámetro de Lectura 0 Inactivo 1 P001 2 P002 3 P003 4 P004 5 P005 6 P007 7 P009 8 P010 9 P040 P516 Fondo de Escala de la Función Gráfica On-Line #1 P517 Fondo de Escala de la Función Gráfica On-Line #2 0 200 [ 100 ] % 0 200 [ 100 ] % Ajusta el fondo de escala del parámetro correspondiente programado para la función gráfica on-line. Tabla 8.4: Ajuste del fondo de escala de la función gráfica On-line P516..P517 P001 P002 P003 P004 P005 P007 Fondo de Escala P208 P208 P295 1,35 x P296 P403 P296 P009 (P295 / P401) x 100 % P010 1,732 x (P295 x P296) P040 100 % 20 MVW-01

WEG Automação S.A. Jaraguá do Sul - SC - Brasil Teléfono 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020 São Paulo - SP - Brasil Teléfono 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212 automacao@weg.net