WASSERKOCHER. Hervidor eléctrico MANUAL DE USUARIO Y LETRA DE GARANTÍA

Documentos relacionados
WASSERKOCHER. Hervidor eléctrico MANUAL DE USUARIO Y LETRA DE GARANTÍA

Hervidor Eléctrico. Smart Boil MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el hervidor.

TETERA TTE017920GF INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

WASSERKOCHER Hervidor eléctrico

CE23841 MODELO: INSTRUCTION MANUAL WAFLERA MANUAL DEL USUARIO WAFFLE MAKER MODEL: CE23841

Termo Hervidor Eléctrico. Eco Boil MODELO BA-6950 RG/INX. Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar el Termo Hervidor

AICOK MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR DE ACERO INOXIDABLE KE5502

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I24A / MHI-17N24A. Hervidor Eléctrico. Hervidor Eléctrico Inox Full

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Manual de Instrucciones Operation Manual. (Evita Pink Press)

Smart Heat MANUAL DEL USUARIO MHI-17IE05A. Hervidor Eléctrico. Hervidor Eléctrico Smart Heat

MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO NVR-1130 TCM

THOR SMART BASE Hervidor con Selector de Temperatura Digital

GlassBoil HE0815 Hervidor

VENTILADOR DE TORRE NVR-VT29-B

MEDIDAD DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre se deben seguir, que incluyen los siguientes:

Single Burner. Eléctrica. Hornilla. User Manual. Manual de Uso. Model: CE23309 CE Modelo:

CITRUS EXTRACTOR Extractor de cítricos

Jarra Eléctrica Calienta Agua de 1.8L

Pava / Termo Eléctrico

Manual de Instrucciones

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator

FLEXO URANO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS

FLEXO MERCURIO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS

AlCOK. Hervidor de Agua Eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES KE01402C-GS

HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO

Olla Eléctrica - Multiuso MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su olla multiuso.

Venezuela: 0800 ELECTRIC ( ) Colombia: PEJC (7352) Panamá: Sitio Web:

CAUTION: REPAIR. Oscillation

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JARRA ELÉCTRICA PE-DKE4032IX MANUAL DE INSTRUCCIONES.

SAVE THESE INSTRUCTIONS. one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.

CONVECTOR NVR-9505 CVT NVR-9506 CVT

User Manual Manual del usuario POP-UP LED LANTERNS. Faroles LED retráctiles. Español..7

Importado por: GOLDMUND S.A. CHILE 2575 C.A.B.A. ARGENTINA CUIT: ORIGEN: CHINA.

happy safari travel cot cuna de viaje happy safari guía para el usuario importante. retenga para referencia futura - lea con cuidado.

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.

Calefactor Cerámico / Oscilante MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su Calefactor Cerámico

Please Take A Moment Now Register Your Product At:

Manual de Instrucciones. Calefactor eléctrico por convección Modelos: CON2000GF/N, CON2000G/N CON2000NF/N, CON2000N/N CON2000RF/N, CON2000R/N

Manual de instrucciones

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual.

Pneumatic Desoldering Module

SY-PV18 Plancha de Vapor Profesional Manual de Usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR-TERMO DE AGUA

-No voltee, mantenga horizontal, o sacuda el frigorífico. La inclinación no debe exceder los 45º cuando lo mueva.

Manual de instrucciones

JARRA ELÉCTRICA DIGITAL

CP Dry Iron INSTRUCTION MANUAL MODEL:

MANUAL DE INSTRUCCIONES

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

INDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

DANGER. WARNING - To reduce the risk of. SAVE THESE INSTRUCTIONS This sewing machine is intended for household use only.

Jarra Eléctrica 1.8L de acero inoxidable

Cafetera TCF012910DF

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA MULTIFUNCIONAL ED-4931

USER MANUAL MANUAL DE USUARIO

Instruction Manual. Safety Warning and Precautions

Mini fan Mini ventilador FM05-05(USB) DC 5V,3.5W. Imported by. GB:General Safety Instructions.1 ES: Instrucciones generales de seguridad.

Vaporera Para Cocinar Al Vapor

FLEXO LUPO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS

Gracias por la compra. Por favor lea este manual de instrucciones de la jarra con atención antes de usarla y guárdelo para referencia futura.

WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE. Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN

Grill PK-PR88. Manual de operación

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

PK-T955 KITCHEN PREM A IUM PPLIANCE

THOR NANO CERAMIC 2.2

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR TIPO TORRE AB-4919T

Picadora Eléctrica MODELO BA-1100VR. Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar la Picadora

MANUAL DE INSTRUCCIONES

AICOK. Manual de Instrucciones. Cafetera de Goteo. Modelo No. : CM-331B

NG17 9GU, UK. Teléfono gratuito: Fax gratuito:

Urine Sample-Female (Clean Catch)

Flashcards Series 5 El Agua

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

TABLE OF CONTENTS. SO _13724 BELLA Ceramic Kettle IM.indd 1

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

M A N U A L DEL USUARIO. Vaporizador para prendas. Modelo: GS65-BJ. Lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar este producto.

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricOven. Horno Eléctrico HV 2109

LICUADORA MANUAL DE USUARIO K-BL50GN - K-BL50GB - K-BL50GR. Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

FLEXO NEPTUNO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSALEITUNG MANUAL

Panel Convector Digital con Wifi MODELO: KPN1500GL V 60Hz 750 / 1500 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

CAFETERA MANUAL DE USUARIO K-CM750T

Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT V 50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Modelo Instrucciones de uso

CE23361 INSTRUCTION MANUAL HOT POT MODEL:

MANUAL DE INSTRUCCIONES TECLADO PARA TABLETA ACC-5188TKB

Transcripción:

WASSERKOCHER Hervidor eléctrico MANUAL DE USUARIO Y LETRA DE GARANTÍA

Manual de Instrucciones WASSERKOCHER UT-LECKER17R Lea atentamente este manual antes de usar el hervidor y guárdelo para consultas futuras. Instrucciones de Seguridad Generalidades Lea este manual atentamente y guárdelo para consultas futuras. Use el hervidor de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual. El hervidor no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales ni mentales o por personas que no cuentan con la experiencia ni los conocimientos necesarios acerca de su uso, a menos que se encuentren supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido las instrucciones de seguridad necesarias Si hay niños cerca cuando el hervidor está en uso, es necesario supervisarlos para evitar que jueguen con el aparato. Cualquier tipo de reparaciones deben ser realizadas por personal técnico calificado. Los usuarios no deben intentar reparar el hervidor. Electricidad y calor Antes de usar el hervidor por primera vez, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa de identificación. Asegúrese de enchufar el hervidor en un tomacorriente con conexión a tierra. Siempre desenchufe el hervidor del tomacorriente antes de moverlo y cuando no esté en uso. No tire del cable eléctrico para desenchufar el aparato; tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Revise frecuentemente el cable eléctrico para asegurarse de que no esté dañado. No use el hervidor si el cable está dañado. Si se daña, diríjase a un centro de servicio técnico para que sea reemplazado por personal técnico debidamente capacitado. Algunas piezas del hervidor se pueden calentar cuando está en uso. No toque las piezas para evitar quemaduras. El hervidor necesita contar con espacio suficiente para disipar el calor, evitando así el riesgo de incendio. Asegúrese de que el hervidor disponga de espacio suficiente a su alrededor y no esté en contacto con materiales inflamables. No lo cubra. Asegúrese de que el hervidor, el cable y el enchufe no estén en contacto con superficies calientes, p.ej., quemadores o llamas abiertas. Asegúrese de que el hervidor, el cable y el enchufe no estén en contacto con el agua. Durante el Uso No use el hervidor en exteriores. Coloque el hervidor sobre una superficie plana y estable. Siempre desenchufe el hervidor después de usarlo y antes de limpiarlo. Evite que el cable eléctrico cuelgue sobre el borde de las mesas o mesones. Asegúrese de tener las manos secas antes de tocar el hervidor, el cable eléctrico o el enchufe. No use el hervidor en lugares húmedos. No sumerja el hervidor, enchufe o el cable eléctrico en agua ni en otros líquidos. No recoja el hervidor si cae dentro del agua. Desenchúfelo inmediatamente del tomacorriente y no vuelva a usarlo. Sólo use la base incluida con el hervidor. No use la base para otros fines. Retire el hervidor de la base y llénelo con agua de la llave. No llene el hervidor sobre la capacidad máxima. No encienda el hervidor antes de llenarlo con agua. Llénelo sólo con agua fría. La tapa del hervidor debe permanecer cerrada mientras se encuentra en uso. No abra la tapa cuando el agua aún está hirviendo. Use el hervidor sólo para hervir o calentar agua. No use el hervidor para calentar otro tipo de líquidos. Llene el hervidor con al menos 0,5 litros de agua. Deje enfriar el hervidor a temperatura ambiente antes de guardarlo. El hervidor no se puede usar con un timer externo o con un sistema de control remoto. Operación El hervidor ha sido diseñado sólo para uso domestico, no para uso profesional. Piezas 1. Boca 2. Base 3. Mango de la Tapa 4. Mango 5. Nivel de Agua 6. Switch de Encendido/Apagado con indicador

Antes de usar el hervidor por primera vez Antes de usar el hervidor por primera vez, retire posibles residuos acumulados durante el proceso de fabricación haciéndolo hervir 3 veces a su capacidad máxima. Elimine el agua. Sugerencia: Si desea puede usar vinagre o un producto anti-sarro para limpiarlo. Instrucciones de Uso 1. Gire el hervidor de manera que la boca quede alejada de la dirección donde usted se encuentra. 2. Levante el mango de la tapa (3). 3. Llene el hervidor con la cantidad de agua necesaria (mínimo 0,5 litros / máximo 1,7 litros). No llene el hervidor sobre la capacidad máxima, de lo contrario, puede salpicar agua caliente. ATENCION Asegúrese de no botar agua sobre la base del hervidor. 4. Coloque la tapa nuevamente. 5. Coloque el hervidor sobre la base eléctrica y enchufe el cable eléctrico al tomacorriente. Presione el Switch de Encendido / Apagado. El indicador de encendido se iluminará. 6. El hervidor se encuentra encendido y el agua comenzará a calentarse; se desconectará automáticamente después de transcurridos algunos segundos de que el agua haya comenzado a hervir. El indicador de encendido se apagará. 7. Tome el hervidor del mango y vierta el agua. ATENCION Evite estar en contacto con el agua caliente ya que puede causar graves quemaduras. 8. Si sólo desea calentar agua (no hervir), puede desconectar el hervidor en cualquier momento. 9. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente una vez que haya terminado de usar el hervidor. Si el interior del hervidor se ha decolorado significativamente, la mejor manera de limpiarlo es usando un paño húmedo y bicarbonato. Después de limpiarlo, enjuáguelo bien. ATENCION No use limpiadores corrosivos o abrasivos ni objetos punzantes (cuchillos o escobillas duras) para limpiar el hervidor. Antes de limpiarlo, asegúrese de que el hervidor está desenchufado y frio. Antisarro El hervidor cuenta con un elemento de calor integrado que evita la formación de sarro. Por lo tanto, no es necesario eliminar el sarro acumulado. Sin embargo, si desea eliminar el sarro: 1. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente y deje que el hervidor se enfríe. 2. El hervidor cuenta con un filtro anti-sarro. Retire el filtro para limpiarlo. 3. Llene el hervidor con una solución de vinagre y agua hasta el nivel MAX y hágalo hervir. 4. Deje el hervidor reposar con la solución de vinagre por un par de horas. 5. Vacíe la mezcla de vinagre y agua y llene nuevamente con agua limpia hasta el nivel Máximo y hierva el agua. Vacíe el contenido y repita dos veces este mismo proceso. No utilice amoníaco ni otros productos para eliminar el sarro ya que pueden ser dañinos para la salud de los usuarios. Sólo use una solución de vinagre o productos anti-sarro especiales disponibles en el mercado. Detalles Técnicos Modelo No.: UT-LECKER17R Voltaje: 220-240V ~ 50/60Hz Consumo de Potencia: 1850-2200W Protección de Seguridad El hervidor cuenta con un sistema de protección en caso de sobrecalentamiento que lo desconectará cuando no contiene agua suficiente. Si el sistema se activa, deje que el hervidor se enfríe unos 10 minutos antes de volver a usarlo. Limpieza y Cuidado Desenchufe el hervidor del tomacorriente y déjelo enfriar. Limpie el hervidor con un paño húmedo. No lo sumerja en agua ni lo coloque dentro de un lavavajillas. Asegúrese de que las conexiones eléctricas no se humedezcan.

Instruction Manual WASSERKOCHER UT-LECKER17R Safety instructions General Please read these instructions carefully and retain them for reference. Use this appliance solely in accordance with these instructions. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Have any repairs carried out solely by a qualified electrician. Never try to repair the appliance yourself. Electricity and heat Before use please verify that the mains voltage is the same as indicated on the rating plate of the appliance. Make sure that you always use an earthed wall socket to connect the appliance. Always remove the plug from the mains socket before moving the appliance and when the appliance is not in use. Remove the plug from the wall socket by pulling the plug, not the power cord. Check the appliance s power cord regularly to make sure it is not damaged. Do not use the appliance if the power cord is damaged. Have a damaged power cord replaced by a qualified repair service. Certain parts of the appliance may get hot. Do not touch these parts to prevent burning yourself. The appliance needs space to allow heat to escape, thereby preventing the risk of fire. Make sure that the appliance has sufficient space around it, and does not come in contact with flammable material. The appliance must not be covered. Make sure that the appliance, the power cord or the plug do not make contact with hot services, such as a hot hob or naked flame. Make sure that the appliance, the power cord and plug do not make contact with water. Never allow the power cord to hang over the edge of the draining board, worktop or table. Make sure that your hands are dry before touching the appliance, power cord or plug. Never use the appliance in a humid room. Never immerse the appliance, the plug or the power cord in water or other liquid. Do not pick up the appliance if it falls into water. Remove the plug from the wall socket immediately and do not use the appliance any more. Use solely the base supplied with the jug kettle. Never use the base for other purposes. Remove the jug from the base, and fill with water from the tap. Never fill the jug above the max level. Do not switch on the appliance before you have filled it with water. Fill only with cold water. The jug s lid must remain securely closed whilst the appliance is in use. Never open the lid when the water is still boiling. Use the appliance only to boil or heat water. Never use it for other liquids! Fill the jug kettle with at least 0,5 litre of water. Allow the appliance to cool to room temperature before storage This appliance may not be used through an external timer or by means of a remote control. Operation The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. Feature 7. Spout 8. Base station 9. Lid handle 10. Handle 11. Water level 6. On/Off switch with indicator light During use Never use the appliance outdoors. Place the appliance on a flat, stable surface. Always remove the plug from the wall socket after use, and before cleaning the appliance.

Before use for the first time Before first use, remove possible manufacturing process residues by boiling 3 full kettles of water. Dispose this water. Tip: You can use vinegar or special descaling agents for the first time. Use 1. Turn the jug so that the spout faces away from you. 2. Pull up the lid handle (3). 3. Fill the jug with the required quantity of water (at least 0,5 litres, and a maximum of 1,7 litres). Never fill the water boiler over the max. Otherwise the hot water can spatter out of the base. ATTENTION Make sure that you do not spill any water on the base. 4. Pull up the lid handle to open the lid. 5. Place the jug on the base, and insert the plug in the wall socket. Push down the on/off switch. The on/off pilot light will illuminate. 6. The jug kettle is now switched on, and the water will now begin to heat. The jug kettle switches off automatically a few seconds after the water has come to the boil. The on/off pilot light will now extinguish. 7. Remove the jug from the base by the handle, and pour the water out. ATTENTION Be carefully you do not contact the hot water. It can cause serious burning wounds 8. When you wish to heat the water without it coming to the boil you can switch off the jug kettle at any time you require. 9. Remove the plug from the wall socket when you have finished using the jug kettle. ATTENTION Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) to clean the appliance. Before cleaning, make sure that the appliance is not connected to the power supply and that it has cooled down. Descaling This appliance is equipped with an integral heating element, and consequently limescale will not be formed. Consequently you do not need to descaled the appliance. However, if you nevertheless do wish to descale the appliance: 1. Remove the plug from the wall socket, and allow the appliance to cool. 2. The jug kettle is fitted with a descaling filter. This filter must be removed for cleaning. 3. Fill the jug with a vinegar solution to the MAX level, and bring to the boil. 4. Leave the jug with the vinegar solution to stand for a couple of hours. 5. Empty the jug, fill with clean water to the MAX level, and bring to the boil. Empty the jug. Repeat this process twice. Never use ammonia or other products to descale the appliance. These can be injurious to your health. Use solely a vinegar solution, or special descaling agents available from retailers. Technical details Model No.: UT-LECKER17R Mains Voltage: 220-240V ~ 50/60Hz Power consumption: 1850-2200W Overheating safeguard The jug kettle is fitted with an overheating safeguard. This will switch off the jug kettle if it is operated without (sufficient) water. Allow the jug kettle to cool down for at least 10 minutes before using it again. Cleaning and maintenance Remove the plug from the wall socket, and allow the appliance to cool. Clean the jug with a damp cloth. Never immerse the appliance in water. Never put the appliance in a dishwasher. Make sure that the electrical connections do not become damp. If the interior of the jug has become severely discoloured, then the best way to clean it is with a damp cloth and a little washing soda. After cleaning, rinse the jug very thoroughly.

URSUS TROTTER SMALL APPLIANCES S.A. Una empresa Chilena con precisión Alemana que da confianza San Pablo 3770- Tel.:28383000 - Fax.: 28383005 Casilla 3234- Santiago - Chile ventas@ursustrotter.cl - www.ursustrotter.cl Sujeto a alteración sin previo aviso.

ursustrotter.cl